Hyouka Episode 3
氷菓|エピソード
Hyouka|Episode
Hyouka Episodio 3
Hyouka Episódio 3
Hyouka Эпизод 3
Hyouka avsnitt 3
Hyouka Episode 3
( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) ハッ
せん|はん|た||||||
(Chitanda Eru) Huh
( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) マスター
お|き|たてまつ|たろう|||||ますたー
(Oreki Houtarou) Master
コーヒー を もう 1 杯
コーヒー|を|もう|はい
||already|cup
coffee|object marker|already|cup
One more cup of coffee
( える ) あの …
(Eru) Um...
実は 私 …
じつは|わたし
actually|I
Actually, I ...
私 折 木 さん に …
わたし|おり|き|さん|に
I|folding|tree|Mr/Ms|at
I have a request for Mr. Oriki ...
頼み が ある ん です !
たのみ|が|ある|ん|です
request|subject marker|there is|informal emphasis|is
I have a favor to ask!
えっ ?ああ
えっ|ああ
eh|ah
Huh? Oh
えっ ?
え
eh
Huh?
(奉太郎 )頼み ?(える )はい
ほうたろう|たのみ|える|はい
Houtarou|request|can|yes
(Houtarou) A request? (Eru) Yes.
本当 なら これ は 私 だけ の 問題 です から ―
ほんとう|なら|これ|は|わたし|だけ|の|もんだい|です|から
really|if|this|topic marker|I|only|attributive particle|problem|is|because
If it's true, this is my problem alone—
お 願い できる 筋合い で は あり ませ ん
お|ねがい|できる|すじあい|で|は|あり|ませ|ん
|||to be in a position|||||
honorific prefix|wish|can do|right justification|at|topic marker|there is|polite negative|contraction of ない nai
It's not something I can ask you for.
だから まず 話 を 聞い て くれませんか ?
だから|まず|はなし|を|きい|て|くれませんか
so|first|story|object marker|listen|and|won't you please
So, could you at least listen to what I have to say?
まあ 聞く だけ なら
まあ|きく|だけ|なら
well|to listen|only|if
Well, if it's just listening.
(える )はい !
える|はい
can|yes
(Eru) Yes!
( える ) 私 に は ―
|わたくし||
(Eru) To me -
関谷 純 ( せき た に じゅん ) と いう 伯父 が い た の です が
せきや|じゅん|||||||おじ||||||
I had an uncle named Jun Sekitani.
私 が その 伯父 から 何 を 聞い た の か ―
わたし|が|その|おじ|から|なに|を|きい|た|の|か
I|subject marker|that|uncle|from|what|object marker|heard|past tense marker|explanatory particle|question marker
I want to remember what I heard from that uncle -
思い出させて ほしい んです
おもいださせて|ほしい|んです
make (me) remember|want|you see
I want you to remind me.
よく 分から ん の だ が
よく|わから|ん|の|だ|が
well|don't understand|informal sentence-ending particle|explanatory particle|is|but
I don't really understand.
あっ すみません 先走り すぎ ました
あっ|すみません|さきばしり|すぎ|ました
||too eager||
ah|excuse me|jumping the gun|too|did
Ah, I'm sorry, I got ahead of myself.
ちゃんと 順 を 追って お 話し し ます
ちゃんと|じゅん|を|おって|お|はなし|し|ます
|order||to follow||||
properly|order|object marker|following|polite prefix|talk|do|polite ending
I will properly follow the order and explain.
実は その 伯父 は 7 年 前 に インド に 行った っきり ―
じつは|その|おじ|は|ねん|まえ|に|インド|に|いった|っきり
||||||||||only
actually|that|uncle|topic marker|years|ago|locative particle|India|locative particle|went|since
Actually, that uncle has been missing since he went to India 7 years ago—
行方 不明 に なって い ます
ゆくえ|ふめい|に|なって|い|ます
Verbleib|||||
whereabouts|missing|locative particle|has become|is|polite suffix
he has been missing.
子ども の ころ の 私 は その 伯父 に よく 懐いて いまし た
こども|の|ころ|の|わたし|は|その|おじ|に|よく|なついて|いまし|た
|||||||||oft|to be close||
child|attributive particle|when|attributive particle|I|topic marker|that|uncle|locative particle|often|was attached|was|past tense marker
When I was a child, I was very attached to that uncle.
どんな 突 拍子 も ない 質問 に も 必ず 答え て くれ て ―
どんな|とつ|ひょうし|も|ない|しつもん|に|も|かならず|こたえ|て|くれ|て
welche Art von|sharp|beat||||to||||||
what kind of|sudden|timing|also|no|question|to|also|definitely|answer|and|give|and
He would always answer any unexpected questions I had.
知ら ない こと など 何も ない ような 人 で した
しら|ない|こと|など|なにも|ない|ような|ひと|で|した
not know|not|things|etc|nothing|not|like|person|and|was
He seemed like a person who knew everything.
私 が 幼稚園 の ころ ―
わたし|が|ようちえん|の|ころ
I|subject marker|kindergarten|attributive particle|around
When I was in kindergarten—
伯父 が 古典 部 だった こと を 知り それ に 興味 を 持ち まし た
おじ|が|こてん|ぶ|だった|こと|を|しり|それ|に|きょうみ|を|もち|mashi|ta
uncle|subject marker|classical literature|club|was|fact|object marker|knew|that|locative particle|interest|object marker|have|did|past tense marker
I learned that my uncle was in the classical literature club, and I became interested in it.
いつも 家 ( うち ) に あった スコンブ に語呂 が 似 て い た から だ と 思います
|いえ|||||に ごろ||に|||||||おもいます
I think it's because it sounded similar to the skombu that was always at home.
(奉太郎 )ダジャレ か …
ほうたろう|ダジャレ|か
||puns
Houtarou|pun|question marker
(Houtarou) A pun, huh...
( える ) ある 日 私 は
||ひ|わたくし|
(Eru) One day, I asked my uncle about something related to the classics club.
古典 部 に まつわる 何 か に つい て 伯父 に 尋ねました
こてん|ぶ|に|まつわる|なに|か|に|つい|て|おじ|に|たずねました
|||related to||||||||
classical literature|club|locative particle|related to|what|or|locative particle|about|and|uncle|dative particle|asked
Then, for some reason, he was unusually reluctant to answer at that time.
すると その とき だけ なぜ か 妙に 返事 を いやがった ん です
すると|その|とき|だけ|なぜ|か|妙に|返事|を|いやがった|ん|です
||||||strangely|||didn't want to||
and then|that|time|only|why|question marker|strangely|reply|object marker|didn't want|you see|is
It was strange.
(奉太郎 )いやがった ?
ほうたろう|いやがった
Houtarou|didn't like
(Hōtarō) Did he dislike it?
(える )はい
える|はい
can|yes
(Eru) Yes.
私 が ずいぶん だ だ を こね て ―
わたし|が|ずいぶん|だ|だ|を|こね|て
|||is||object marker|knead|
I|subject marker|quite|is|is|object marker|knead|and
Ich war sehr anspruchsvoll.
I had been quite persistent...
ようやく 伯父 は 答え て くれた んです が …
ようやく|おじ|は|こたえ|て|くれた|んです|が
finally|uncle|topic marker|answer|and|gave|you see|but
Finally, my uncle answered me, but...
その 答え を 聞い た 私 は …
その|こたえ|を|きい|た|わたし|は
that|answer|object marker|heard|past tense marker|I|topic marker
When I heard that answer...
(奉太郎 )お前 は ?
ほうたろう|おまえ|は
Houtarou|you|topic marker
(Hō Tarō) What about you?
泣き まし た
なき|まし|た
cry||
crying|better|past tense marker
I cried.
恐ろしかった の か 悲しかった の か
おそろしかった|の|か|かなしかった|の|か
was scary|explanatory particle|or|was sad|explanatory particle|or
Were you scared or sad?
大 泣き し まし た
おお|なき|し|mashi|ta
big|crying|did|did|past tense marker
I cried a lot.
泣 いた …
ない|いた
cry|was
I cried...
しかも 母 が 驚い て 飛んで きて くれた んです が
しかも|はは|が|おどろい|て|とんで|きて|くれた|んです|が
moreover|mother|subject marker|surprised|and|flew|came|did for me|you see|but
Moreover, my mother was surprised and came flying over.
伯父 は そんな 私 を ―
おじ|は|そんな|わたし|を
uncle|topic marker|such|me|object marker
My uncle did not do anything to comfort me.
あやし た り は し て くれ なかった ん です
あやし|た|り|は|し|て|くれ|なかった|ん|です
verdächtig|||||||||
suspicious|past tense marker|and|topic marker|and|and|give (imperative form)|did not|explanatory particle|is
He did not try to soothe me at all.
その とき の こと は ただ ショック が 大きかった だけ で
その|とき|の|こと|は|ただ|ショック|が|おおきかった|だけ|で
that|time|attributive particle|thing|topic marker|just|shock|subject marker|was big|only|and
At that time, I was just overwhelmed by shock.
これ 以上 は 何も 覚え て いません
これ|いじょう|は|なにも|おぼえ|て|いません
this|more than|topic marker|anything|remember|and|do not remember
I don't remember anything more than that.
でも 中学生 に なった ころ 気 に なり だし まし た
でも|ちゅうがくせい|に|なった|ころ|き|に|なり|だし|まし|た
but|junior high school student|at|became|around|feeling|at|became|started|did|past tense marker
But around the time I became a junior high school student, I started to become curious.
伯父 は なぜ 答え を 渋った の か ?
おじ|は|なぜ|こたえ|を|しぶった|の|か
|||||hesitated||
uncle|topic marker|why|answer|object marker|hesitated|explanatory particle|question marker
Why did my uncle hesitate to answer?
なぜ あやし て くれ なかった の か ?
なぜ|あやし|て|くれ|なかった|の|か
why|suspicious|and|you didn't give|didn't|question marker|question marker
Why didn't he try to help me?
それ から の 私 は や れ る こと は やった つもり です
それ|から|の|わたし|は|や|れ|る|こと|は|やった|つもり|です
that|after|attributive particle|I|topic marker|and (non-exhaustive list)|potential form suffix|verb ending|thing|topic marker|did|intention|is
Since then, I have tried to do what I could.
疎遠 に なって いる 関谷 家 に も できる 範囲 で 接触 し まし た
そえん|に|なって|いる|せきや|いえ|に|も|できる|はんい|で|せっしょく|し|まし|た
entfernt||||Sekiya|||||range||Kontakt|||
estranged|locative particle|becoming|is|Sekiya|house|locative particle|also|can|range|at|contact|do|did|past tense marker
I also made contact with the Sekiya family, which had become distant, as much as I could.
ですが どうして も 思い出せ なかった ん です
ですが|どうして|も|おもいだせ|なかった|ん|です
but|why|also|cannot remember|did not|you see|is
But I just couldn't remember.
(奉太郎 )うっ うん …
ほうたろう|うっ|うん
Houtarou|uhh|yeah
(Houtarou) Ugh...
だから 私 は 神山 ( かみ やま ) 高校 に 入った とき
|わたくし||かみやま|||こうこう||はいった|
That's why when I entered Kamiyama High School,
古典 部 が 最後 の 望み だ と 思い まし た
こてん|ぶ|が|さいご|の|のぞみ|だ|と|おもい|まし|た
classical literature|club|subject marker|last|attributive particle|hope|is|quotation particle|thought|did|past tense marker
I thought the Classics Club was my last hope.
それ が 一身上 の 都合 か
それ|が|いっしんじょう|の|つごう|か
that|subject marker|personal|attributive particle|circumstances|question marker
Was that due to personal circumstances?
ですが 古典 部 が 廃部 寸前 だった とは 知り ませ ん で した
ですが|こてん|ぶ|が|はいぶ|すんぜん|だった|とは|しり|ませ|ん|で|した
||||disbandment|before|||||||
but|classical literature|club|subject marker|disbanding|just before|was|as for|know|do not|informal negation|at|did
However, I did not know that the classical department was on the verge of being disbanded.
職員 室 で 聞い て みて も ―
しょくいん|しつ|で|きい|て|みて|も
staff|room|at|listen|and|try|even
Even when I asked in the staff room—
伯父 が 高校生 だった 45 年 前 の こと を ―
おじ|が|こうこうせい|だった|ねん|まえ|の|こと|を
uncle|subject marker|high school student|was|years|ago|attributive particle|thing|object marker
About 45 years ago when my uncle was a high school student—
知って いる 先生 も い なく て
しって|いる|せんせい|も|い|なく|て
knowing|there is|teacher|also|is|not|and
There were no teachers who knew about it.
…で なぜ そこ で 俺 に 助け を 求める
で|なぜ|そこ|で|おれ|に|たすけ|を|もとめる
||||||help||
at|why|there|at|I (informal masculine)|to|help|object marker|ask for
...So why are you asking me for help there?
それ は …
それ|は
that|topic marker
That is ...
それ は 折木 さん が ―
それ|は|折木|さん|が
that|topic marker|Oreki|Mr/Ms|subject marker
That is because Mr. Ogi seems to be able to come to a conclusion that I could never have imagined!
私 で は 想像 も し なかった 結論 を 出し て くれ そう だ から です !
わたし|で|は|そうぞう|も|し|なかった|けつろん|を|だし|て|くれ|そう|だ|から|です
I|at|topic marker|imagination|also|do|didn't|conclusion|object marker|give|and|give me|seems|is|because|is
Like when it came to that key or that book.
あの 鍵 の とき と か 本 の とき
あの|かぎ|の|とき|と|か|ほん|の|とき
that|key|attributive particle|time|and|or|book|attributive particle|time
And also when it came to the invitation memo.
そして 勧誘 メモ の とき も です
そして|かんゆう|メモ|の|とき|も|です
|Einladung|||||
and|invitation|memo|attributive particle|time|also|is
And like you did with that recruitment flyer!
折 木 さん なら ―
おり|き|さん|なら
folding|tree|Mr/Ms|if
If it's Mr. Oki...
きっと 私 を 答え まで 導い て くれる と 思う ん です !
きっと|わたし|を|こたえ|まで|みちびい|て|くれる|と|おもう|ん|です
surely|I|object marker|answer|until|guide|and|will give|quotation particle|think|you see|is
I believe he will surely guide me to the answer!
買いかぶら れ て も 困る あんな もの は ただ の 運 だ
かいかぶら|れ|て|も|こまる|あんな|もの|は|ただ|の|うん|だ
überbewertet||||be困困|||||||
overestimate|passive marker|and|even|troubled|that kind of|thing|topic marker|just|attributive particle|luck|is
Ich will mich nicht kaufen lassen, das ist nur Glück.
Even if I'm overestimated, that kind of thing is just luck.
なら その 運 に 頼ら せて ください !
なら|その|うん|に|たよら|せて|ください
||||rely||
if|that|luck|locative particle|rely|let|please
Then please let me rely on that luck!
気 が 進まん
き|が|すすまん
feeling|subject marker|don't feel like it
I'm not feeling it.
( 奉 太郎 ) これ は 千 反 田 と いう 一人 の人間 の
たてまつ|たろう|||せん|はん|た|||ひとり|の にんげん|
(Houtarou) This is about a person named Chihandata.
大げさ に 言え ば 人生 観 に も 関わる 問題 だ
おおげさ|に|いえ|ば|じんせい|かん|に|も|かかわる|もんだい|だ
|||||view|||||
exaggerated|adverbial particle|if you say|conditional particle|life|view|locative particle|also|related|problem|is
To put it dramatically, it's a problem that relates to one's outlook on life.
そんな こと に 省エネ 主義 の この 俺 が 少し でも 責任 を 負う と でも ?
そんな|こと|に|しょうエネ|しゅぎ|の|この|おれ|が|すこし|でも|せきにん|を|おう|と|でも
|||||||||||responsibility||übernehmen||
such|thing|at|energy saving|principle|attributive particle|this|I (masculine)|subject marker|a little|even|responsibility|object marker|bear|quotation particle|or something
Am I really going to take on even a little bit of responsibility for something like that, as someone who values energy conservation?
ご 冗談 を
ご|じょうだん|を
honorific prefix|joke|object marker
You're joking.
なぜ 俺 だけ なん だ ?頼れ る やつ は ほか に も いる だろう
なぜ|おれ|だけ|なん|だ|たよれ|る|やつ|は|ほか|に|も|いる|だろう
||||||can rely|||||||
why|I (informal masculine)|only|what|is|can rely|verb suffix|guy|topic marker|other|locative particle|also|there is|right
Why is it only me? There are others I can rely on, right?
人海 戦術 を 使え ば いい
じんかい|せんじゅつ|を|つかえ|ば|いい
sea of people|tactics||||
human wave|tactics|object marker|can use|if|good
Wir können bemannte Seetaktiken einsetzen.
You can use human wave tactics.
お前 の 友達 に も 頼んで みれば どうだ ?
おまえ|の|ともだち|に|も|たのんで|みれば|どうだ
you|possessive particle|friend|locative particle|also|ask|if you try|how about
Why not ask your friends as well?
(える )折木 さん
える|おりき|さん
can|Oriki|Mr/Ms
(Eru) Oriki-san.
私 は 過去 を 言いふらし て 回る 趣味 は あり ませ ん
わたし|は|かこ|を|いいふらし|て|まわる|しゅみ|は|あり|ませ|ん
||||to spread|||||||
I|topic marker|past|object marker|spreading|and|to go around|hobby|topic marker|there is|not|informal negation
I don't have a hobby of spreading rumors about the past.
( 奉 太郎 ) あ …
たてまつ|たろう|
(Houtarou) Ah...
こんな の …
こんな|の
such|attributive particle
This kind of thing...
誰 に でも する 話 じゃ あり ませ ん
だれ|に|でも|する|はなし|じゃ|あり|ませ|ん
who|at|even|to do|story|is not|exists|not|emphasis
It's not a story you tell just anyone.
(奉太郎 )すまん
ほうたろう|すまん
Houtarou|sorry
(Houtarou) I'm sorry.
私 は ずいぶん 無茶 を 言って い ます
わたし|は|ずいぶん|むちゃ|を|いって|い|ます
||||unvernünftig|||
I|topic marker|quite|unreasonable|object marker|saying|is|polite ending
I've been saying quite a lot of nonsense.
自分 の 思い出 に ―
じぶん|の|おもいで|に
myself|possessive particle|memories|locative particle
About my own memories -
折 木 さん まで 巻き込 ん で は いけない と は 分かって います
お|き|||まきこ|||||||わかって|
I understand that I shouldn't involve Mr. Oki.
ただ …
But...
伯父 より も ずっと 愛想 は 悪い けれど ―
おじ|より|も|ずっと|あいそ,aiso|は|わるい|けれど
||||unfreundlich||bad|
uncle|than|also|much|friendliness|topic marker|bad|but
Er ist viel weniger gesellig als mein Onkel, aber...
I'm much less friendly than my uncle, but—
あなた も 答え て くれ まし た
あなた|も|こたえ|て|くれ|まし|た
you|also|answer|and|give|did|past tense marker
You also answered me.
(奉太郎 )愛想 が 悪くて 悪かった な
ほうたろう|あいそ|が|わるくて|わるかった|な
||||badly|
Houtarou|friendliness|subject marker|bad and|was bad|sentence-ending particle
(Es tut mir leid, dass ich so unfreundlich war.
(Houtarou) I'm sorry for being unfriendly.
(える )私 は そんな 折木 さん に 伯父 を 重ねて い た の かも しれません
える|わたし|は|そんな|おれき|さん|に|おじ|を|かさねて|い|た|の|かも|しれません
||||||||||overlapping||||
can|I|topic marker|such|Oreki|Mr/Ms|locative particle|uncle|object marker|overlapping|is|past tense marker|explanatory particle|maybe|don't know
(Eru) I might have been projecting my uncle onto someone like Oki.
(奉太郎 )高校 は 3 年間 ある その あいだ に ゆっくり 探せば いい
ほうたろう|こうこう|は|ねんかん|ある|その|あいだ|に|ゆっくり|さがせば|いい
Houtarou|high school|topic marker|years|there is|that|during|at|slowly|if you search|it's good
(Houtarou) You have three years in high school, so you can take your time to search.
私 は 伯父 が 死んでしまう 前 に ―
わたし|は|おじ|が|しんでしまう|まえ|に
I|topic marker|uncle|subject marker|will die|before|at
I want to remember my uncle before he passes away -
伯父 の こと を 思い出し たい の です
おじ|の|こと|を|おもいだし|たい|の|です
uncle|attributive particle|thing|object marker|remember|want to|explanatory particle|is
I want to think about my uncle.
(奉太郎 )死んでしまう ?
ほうたろう|しんでしまう
Houtarou|will die
(Houtarou) Pass away?
(える )はい
える|はい
can|yes
(Eru) Yes
法律 で は 7 年 の あいだ 生死 が 不明 と なれ ば ―
ほうりつ|で|は|ねん|の|あいだ|せいし|が|ふめい|と|なれ|ば
law||||||life and death|||||
law|at|topic marker|years|attributive particle|during|life and death|subject marker|unknown|quotation particle|becomes|if
According to the law, if a person's life or death is unknown for 7 years -
死亡 した として 扱う こと が できる そうです
しぼう|した|として|あつかう|こと|が|できる|そうです
|||||to handle||
death|did|as|to handle|thing|subject marker|can|it seems
it seems that they can be treated as having died.
(奉太郎 )そう なの か
ほうたろう|そう|なの|か
Houtarou|so|it is|question marker
(Houtarou) Is that so?
伯父 の 家 ( いえ ) でも いずれ この 件 に 区切り を つける 予定 です
おじ||いえ|||||けん||くぎり|||よてい|
My uncle's house is also planning to put an end to this matter eventually.
ささやか です が 葬儀 も 営む そう です
ささやか|です|が|そうぎ|も|いとなむ|そう|です
humble|||funeral||to conduct||
modest|is|but|funeral|also|to conduct|it seems|is
It seems that a modest funeral will also be held.
だから …
So...
だから 私 は ―
だから|わたし|は
so|I|topic marker
So I...
伯父 が 私 に 伝え て くれた こと を 胸 に ―
おじ|が|わたし|に|つたえ|て|くれた|こと|を|むね|に
uncle|subject marker|I|to|told|and|gave me|thing|object marker|chest|locative particle
I want to carry in my heart what my uncle conveyed to me...
その 葬儀 に 臨み たく て …
その|そうぎ|に|のぞみ|たく|て
that|funeral|at|to attend|want to|and
I want to attend that funeral...
すみません
Excuse me
( 折 木 供 恵 ( ともえ ) ) “ 奉 太郎 ”
お|き|とも|けい||たてまつ|たろう
(Tomoe Oregi) "Houtarou"
“どうせ やり たい こと なんか ない ん でしょ ?”
どうせ|やり|たい|こと|なんか|ない|ん|でしょ
anyway|do|want|things|like|not|you know|right
"You don't have anything you want to do anyway, right?"
あっ
Ah
ハッ
Ha!
俺 は お前 に 対して 責任 を 取れない
おれ|は|おまえ|に|たいして|せきにん|を|とれない
I|topic marker|you|locative particle|towards|responsibility|object marker|cannot take
I cannot take responsibility for you.
だから お前 の 頼み を 引き受ける とは 言わない
だから|おまえ|の|たのみ|を|ひきうける|とは|いわない
so|you|possessive particle|request|object marker|will accept|as for|will not say
So I won't say that I will take on your request.
だが その 話 を 心 に とどめて おい て
だが|その|はなし|を|こころ|に|とどめて|おい|て
but|that|story|object marker|heart|locative particle|keep|hey|and
However, keep that story in mind.
ヒント に なる ような こと を 見かけたら 必ず 報告 しよう
ヒント|に|なる|ような|こと|を|みかけたら|かならず|ほうこく|しよう
hint|locative particle|become|like|thing|object marker|if you see|definitely|report|let's do
If I come across something that could be a hint, I will definitely report it.
その 解釈 に 手間取る よう なら その とき も 手助け する
その|かいしゃく|に|てまどる|よう|なら|その|とき|も|てだすけ|する
|interpretation||to take time|||that|||help|
that|interpretation|at|have difficulty|if|if|that|time|also|help|will do
Wenn es viel Zeit in Anspruch nimmt, sie zu interpretieren, werden wir Ihnen auch dann helfen.
If you struggle with that interpretation, I will help you then as well.
はい …
Yes ...
それ で よけれ ば 手伝わ せて もらう
それ|で|よけれ|ば|てつだわ|せて|もらう
|||||help|
that|at|if it's okay|if|help|let|receive
If that's okay, I would like to ask for your help.
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
thank you|(polite) is
Thank you very much.
どう か よろしく お 願い します
どう|か|よろしく|お|ねがい|します
how|question marker|please|honorific prefix|wish|do
I hope for your kind assistance.
( 奉 太郎 ) ああ …
たてまつ|たろう|
(Houtarou) Ah ...
(奉太郎 )高校 生活 と いえ ども 決して バラ色 だけ ではない
ほうたろう|こうこう|せいかつ|と|いえ|ども|けっして|バラいろ|だけ|ではない
|||||||never||
Houtarou|high school|life|and|although|even though|never|rosy|only|is not
(Das Leben in der High School ist nicht immer rosig.
(Houtarou) Even though it's high school life, it's definitely not just a bed of roses.
例えば 定期 試験
たとえば|ていき|しけん
|regular|
for example|regular|exam
For example, the regular exams.
神山 高校 でも 1 学期 中間 テスト が 始まった
かみやま|こうこう|でも|がっき|ちゅうかん|テスト|が|はじまった
||||mid|||
Kami-yama|high school|even|semester|midterm|test|subject marker|has started
At Kamiyama High School, the first semester midterm tests have begun.
この 試験 期間 中 は すべて の 部活 が 休止 に なる
この|しけん|きかん|ちゅう|は|すべて|の|ぶかつ|が|きゅうし|に|なる
|||||||||suspended||
this|exam|period|during|topic marker|all|attributive particle|club activities|subject marker|suspension|locative particle|will become
During this exam period, all club activities are suspended.
それ は もちろん 古典 部 も なの だ が ―
それ|は|もちろん|こてん|ぶ|も|なの|だ|が
that|topic marker|of course|classical literature|club|also|it is|is|but
Of course, this includes the Classics Club as well -
ふだん から 何も やって い ない ので 正直 ほとんど 変わら ない
ふだん|から|なにも|やって|い|ない|ので|しょうじき|ほとんど|かわら|ない
usually|||||||honestly||change|
usually|from|nothing|doing|is|not|because|honestly|almost|change|not
Since I usually don't do anything, to be honest, it hasn't changed much.
ならば ふだん どおり に し て い て も いい よう な もの だが
ならば|ふだん|どおり|に|し|て|い|て|も|いい|よう|な|もの|だが
if|usually|as|locative particle|and|and|is|and|also|good|like|adjectival particle|thing|but
Then, it seems like it would be fine to just continue as usual.
鍵 が 貸し出さ れ ない の で は しかたがなかった
かぎ|が|かしださ|れ|ない|の|で|は|しかたがなかった
||to lend||||||could not be helped
key|subject marker|lend|passive marker|not|explanatory particle|because|topic marker|there was no choice
Since the key couldn't be borrowed, there was no helping it.
( 奉 太郎 ) うん …
たてまつ|たろう|
(Houtarou) Yeah...
う うん …
う|うん
u|yeah
Uh-huh...
(教師 )はい 終了
きょうし|はい|しゅうりょう
teacher|yes|end
(Teacher) Yes, it's over.
(生徒 たち の ざわめき 声 )
せいと|たち|の|ざわめき|こえ
|||murmur|
students|plural marker|possessive particle|chatter|voice
(Students' murmuring voices)
ハア …
Haa...
う っ
う|っ
u|gemination marker
Ugh.
(奉太郎 )中間 テスト 終了 やれやれ
ほうたろう|ちゅうかん|テスト|しゅうりょう|やれやれ
||midterm||
Houtarou|midterm|test|end|good grief
(Houtarou) The midterm test is over, thank goodness.
(バイク の 音 )
バイク|の|おと
motorcycle|possessive particle|sound
(Sound of a motorcycle)
( 折 木 供 恵 ) “ 前略 ”
お|き|とも|けい|ぜんりゃく
(Kyouke Oriki) "To whom it may concern,"
“私 は 今 イスタンブール に い ます ”
わたし|は|いま|イスタンブール|に|い|ます
I|topic marker|now|Istanbul|locative particle|am|polite ending
"I am currently in Istanbul."
“ちょっと 失敗 し ちゃって 日本 領事館 に こもってる から ”
ちょっと|しっぱい|し|ちゃって|にほん|りょうじかん|に|こもってる|から
|failure|||||consulate||
a little|failure|do|have done (informal)|Japan|consulate|at|is holed up|because
"I made a bit of a mistake and I'm holed up in the Japanese consulate."
“街 の 中 は まだ 見 て ない ん だ けど ね ”
まち|の|なか|は|まだ|み|て|ない|ん|だ|けど|ね
town|attributive particle|inside|topic marker|not yet|see|and|not|informal sentence-ending particle|is|but|right
"I haven't seen the city yet, though."
何 やった ん だ 姉 貴
なに|やった|ん|だ|あね|き
what|did|you see|is|older sister|you
What did you do, sister?
( 供 恵 ) “ この 旅 面白い わ ”
とも|けい||たび|おもしろい|
(Tomoe) "This trip is interesting."
“きっと 10 年 後 この 毎日 の こと を 惜しま ない ”
きっと|ねん|ご|この|まいにち|の|こと|を|おしま|ない
||||||||will not regret|
surely|years|later|this|every day|attributive particle|things|object marker|will not regret|not
"I'm sure in 10 years, I won't regret these everyday moments."
(奉太郎 )ん ?
ほうたろう|ん
Houtarou|huh
(Houtarou) Huh?
( 供 恵 ) “ ところで 古典 部 は どう ? 部員 は 増え た ? ”
とも|けい||こてん|ぶ|||ぶいん||ふえ|
(Tomoe) "By the way, how is the Classics Club? Have the members increased?"
“それ で ちょっと 気 に なる こと が あった から 書い て おく ね ”
それ|で|ちょっと|き|に|なる|こと|が|あった|から|かい|て|おく|ね
that|at|a little|feeling|at|to become|thing|subject marker|there was|because|write|and|put|right
"So, there was something I was a bit curious about, so I'm writing it down."
“あんた 文集 作る 気 ある ?”
あんた|ぶんしゅう|つくる|き|ある
you|collection of essays|to make|feeling|there is
"Are you interested in making a collection of writings?"
“古典 部 は 毎年 文化 祭 で 文集 出し て たんだ けど ―”
こてん|ぶ|は|まいとし|ぶんか|まつり|で|ぶんしゅう|だし|て|たんだ|けど
classical literature|club|topic marker|every year|culture|festival|at|collection of essays|publishing|and|you see|but
"The Classics Club used to publish a collection every year at the cultural festival..."
“今 も 続いてる の か な ?”
いま|も|つづいてる|の|か|な
now|also|continuing|question marker|or|right
"I wonder if they are still doing it now?"
“続いてる と したら ―”
つづいてる|と|したら
is continuing|quotation particle|if you say
"If they are still doing it..."
“もし かして 作り方 が 分かんない かも しれない と 思って ”
もし|かして|つくりかた|が|わかんない|かも|しれない|と|おもって
if|maybe|recipe|subject marker|don't understand|maybe|don't know|quotation particle|thinking
"I thought maybe you don't know how to make it."
“古典 部 の 文集 は 図書室 に は ない から ね ”
こてん|ぶ|の|ぶんしゅう|は|としょしつ|に|は|ない|から|ね
|||||the library|||||
classical literature|club|attributive particle|anthology|topic marker|library|locative particle|contrastive topic marker|does not exist|because|right
"The collection of the classical club isn't in the library."
“探す の は 部室 ”
さがす|の|は|ぶしつ
|||clubroom
to search|attributive particle|topic marker|clubroom
"You should look for it in the club room."
“そこ に 使わ れ て ない 薬品 金庫 が あって ―”
そこ|に|つかわ|れ|て|ない|やくひん|きんこ|が|あって
||||||medicine|safe||
there|at|not used|passive marker|and|not|chemicals|safe|subject marker|there is
"There is an unused chemical storage there -"
“バックナンバー は その 中 鍵 は 開いてる わ ”
バックナンバー|は|その|なか|かぎ|は|あいてる|わ
|||||||is open
back number|topic marker|that|inside|key|topic marker (repeated for emphasis)|is open|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)
"The back issues are inside, and the lock is open."
“じゃあ プリシュティナ に 着い たら ―”
じゃあ|プリシュティナ|に|つい|たら
well|Pristina|at|arrive|when
"So, when we arrive in Pristina -"
“1 度 電話 する から ”
ど|でんわ|する|から
time|phone|to do|because
"I'll call you once."
“かしこ 折 木 供 恵 ”
かしこ|おり|き|とも|めぐみ
wise||||
wise|folding|tree|companion|blessing
"Understood, Orimiko Tomoe."
薬品 金庫 ?
やくひん|きんこ
medicine|safe
medicine|safe
Medicine cabinet?
タイミング よ すぎ だ ろ
タイミング|よ|すぎ|だ|ろ
timing|emphasis particle|too|is|right
That's too perfect timing.
(える )本当 です か ?
える|ほんとう|です|か
can|really|is|question marker
(Eru) Is it true?
( くしゃみ )
(Kushami)
(奉太郎 )本当 だ その 手紙 も ここ に 持って きた
ほうたろう|ほんとう|だ|その|てがみ|も|ここ|に|もって|きた
Houtarou|really|is|that|letter|also|here|at|bring|came
(Houtarou) It's true, I brought that letter here too.
( 伊原 摩耶 花 ( いばら ま や か ) ) なるほど 薬品 金庫 ね
いはら|まや|か||||||やくひん|きんこ|
(Ibara Mayaka) I see, a medicine cabinet.
ふむ
Hmm.
ここ に は ない ぞ
ここ|に|は|ない|ぞ
here|at|topic marker|not|emphasis marker
It's not here.
あっ そう いえ ば 見当たり ませ ん で し た
あっ|そう|いえ|ば|みあたり|ませ|ん|で|し|た
||||could not be found|||||
ah|that's right|house|if|sighting|not|a|at|and|was
Oh, speaking of which, I couldn't find it.
じゃ … じゃあ 文集 は ? 文集 は ?
||ぶんしゅう||ぶんしゅう|
So... what about the collection? The collection?
ち ー ちゃん 落ち着 い て 落ち着 い て
|-||おちつ|||おちつ||
Chii-chan, calm down, calm down.
(奉太郎 )ちーちゃん て …
ほうたろう|ちーちゃん|て
Houtarou|Chii-chan|and
(Houtarou) Chii-chan...
(奉太郎 )千 反 田
ほうたろう|せん|たん|た
Houtarou|thousand|a unit of area|rice field
(Hō Tarō) Chihandata
その 手紙 に は 部室 の 薬品 金庫 って 書い て ある だけ だ
その|てがみ|に|は|ぶしつ|の|やくひん|きんこ|って|かい|て|ある|だけ|だ
that|letter|locative particle|topic marker|clubroom|attributive particle|medicine|safe|quotation particle|write (stem form)|and|there is|only|is
The letter only says 'the medicine cabinet in the clubroom'.
姉貴 が ここ を 卒業 し た の は 2年前だからな
あねき|が|ここ|を|そつぎょう|し|た|の|は|
older sister|subject marker|here|object marker|graduation|did|past tense|explanatory particle|topic marker|
My older sister graduated from here two years ago.
その あいだ に 部室 が 変わった ん だ
その|あいだ|に|ぶしつ|が|かわった|ん|だ
that|during|at|club room|subject marker|changed|you see|is
In that time, the clubroom has changed.
なるほど そういう こと です か
なるほど|そういう|こと|です|か
I see|that kind of|thing|is|question marker
I see, so that's how it is.
それ で 折木
それ|で|折木
that|at|Oreki
That's where Ogi came from.
2 年 前 は どこ だった か 分かってる の ?
ねん|まえ|は|どこ|だった|か|わかってる|の
years|ago|topic marker|where|was|question marker|you know|question marker
Do you know where it was two years ago?
顧問 に 聞い て きた 生物 準備 室 だ と さ
こもん|に|きい|て|きた|せいぶつ|じゅんび|しつ|だ|と|さ
advisor||||||||||
advisor|locative particle|asked|and|came|biology|preparation|room|is|quotation particle|sentence-ending particle
I heard it was the biology preparation room from the advisor.
へえ 珍しく 準備 が いい じゃない
へえ|めずらしく|じゅんび|が|いい|じゃない
|usually||||
wow|unusually|preparation|subject marker|good|isn't it
Wow, that's unusual, you're well prepared.
(奉太郎 )効率 を 上げた だけ だ
ほうたろう|こうりつ|を|あげた|だけ|だ
||efficiency|||
Houtarou|efficiency|object marker|raised|only|is
(Houtarou) It's just that I've increased efficiency.
(摩耶 花 )張り切って る わ ね
まや|はな|はりきって|る|わ|ね
||enthusiastically|||
Maya|flower|working hard|is|sentence-ending particle (female)|right
(Maya Hana) You're really enthusiastic, aren't you?
そんな こと は ない
そんな|こと|は|ない
such|thing|topic marker|not
That's not true.
俺 は 一般 に 張り切ら ない
おれ|は|いっぱん|に|はりきら|ない
I|topic marker|generally|locative particle|don't get excited|not
I generally don't get enthusiastic.
うん …おお っ
うん|おお|っ
yeah|oh|a small pause marker
Yeah... oh!
じゃあ 行き ましょう
じゃあ|いき|ましょう
well|go|let's
Then let's go.
あっそう いえ ば 福部 ( ふく べ ) さん は ?
|||ふくべ||||
Oh, by the way, how is Fukube-san?
ああ 手芸 部 よ
ああ|しゅげい|ぶ|よ
|crafts||
ah|handicrafts|club|emphasis marker
Ah, she's in the craft club.
なんか “夏 の ファッション シーン を 先取り ”だ とか 何とか 言ってた けど
なんか|なつ|の|ファッション|シーン|を|さきどり|だ|とか|なんとか|いってた|けど
||||||to get ahead of|||||
like|summer|attributive particle|fashion|scene|object marker|ahead of time|is|or something|something like that|was saying|but
I heard something like 'getting a head start on summer fashion scenes' or something like that.
(える )折木 さん
える|おりき|さん
can|Oriki|Mr/Ms
(Eru) Oriki-san.
(奉太郎 )ん ?
ほうたろう|ん
Houtarou|huh
(Houtarou) Hm?
(ノック する 音 )
ノック|する|おと
knock|to do|sound
(Sound of knocking)
(える )あら ?開き ませ ん よ
える|あら|ひらき|ませ|ん|よ
can|oh|open|do not|emphasis|right
(Eru) Oh? It's not opening.
どなた か いらっしゃい ませ ん か
どなた|か|いらっしゃい|ませ|ん|か
who|question marker|welcome|polite suffix|informal negation|question marker
Is anyone there?
(解錠 の 音 )(3人 )あっ
かいじょう|の|おと|さんにん|あっ
|lock|||
unlocking|attributive particle|sound|three people|ah
(Sound of unlocking) (3 people) Ah!
(ドア が 開く 音 )
ドア|が|あく|おと
door|subject marker|opens|sound
(Sound of the door opening)
( 遠 垣内 将司 ( と お がい と まさ し ) ) いや あ すまない 鍵 を かけ て た
とお|かきうち|まさし||||||||||かぎ||||
(Masashi Togaito) No, I'm sorry, I had locked the door.
我が 壁 新聞 部 に 入部 希望 かな ?
わが|かべ|しんぶん|ぶ|に|にゅうぶ|きぼう|かな
my|wall||||||
our|wall|newspaper|club|locative particle|joining a club|hope|I wonder
Are you hoping to join the wall newspaper club?
いえ 違い ます
いえ|ちがい|ます
house|difference|polite suffix
No, that's not it.
あの ここ は 壁 新聞 部 の 部室 な ん です か ?
あの|ここ|は|かべ|しんぶん|ぶ|の|ぶしつ|な|ん|です|か
that|here|topic marker|wall|newspaper|club|possessive particle|clubroom|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker
Um, is this the wall newspaper club's room?
そう だ けど
そう|だ|けど
that's right|is|but
Yes, it is.
( 奉 太郎 ) この におい 香水 ?
たてまつ|たろう|||こうすい
(Houtarou) Is this smell perfume?
いや 消臭 剤 か ?
いや|しょうしゅう|ざい|か
|deodorant||
no|deodorization|agent|question marker
No, is it a deodorant?
…で 何 か 用 でも ?
で|なに|か|よう|でも
at|what|question marker|purpose|or something like that
... So, do you need something?
あの 私 古典 部 の 部長 千 反田 える と 申し ます
あの|わたし|こてん|ぶ|の|ぶちょう|せん|はんだ|える|と|もうし|ます
|||||||||||to say
that|I|classical literature|club|possessive particle|club president|thousand|Handa (a surname)|Eru (a given name)|quotation particle|I say|polite ending
Um, I am Eru Chitanda, the president of the Classics Club.
3 年 E 組 の 遠垣内 先輩 です よね
ねん|イー|ぐみ|の|とおがいない|せんぱい|です|よね
||||distant|||
year|E|class|attributive particle|Tōgainai|senior|is|right
You are Senpai from 3rd year E class, right?
あっ ?
あっ
ah
Huh?
どうして 俺 の 名前 を
どうして|おれ|の|なまえ|を
why|I (informal masculine)|possessive particle|name|object marker
Why do you know my name?
( える ) 去年 万人 橋 ( まん に ん ば し ) さん の お宅 で お 姿 を 見かけ て い た もの です から
|きょねん|まん り|きょう||||||||おたく|||すがた||みかけ||||||
(Eru) I saw you at Mr. Manninbashi's house last year.
(遠垣内 )万人 橋 の 家 で …
とおがきうち|ばんにん|はし|の|いえ|で
Toogaki house|ten thousand people|bridge|attributive particle|house|at
(Tōgakiuchi) At Manninbashi's house...
待て よ
まて|よ
wait|emphasis marker
Wait a minute.
もし かして 神田 の 千 反 田 さん ?
もし|かして|かんだ|の|せん|たん|だ|さん
||Kanda|||||
if|maybe|Kanda|attributive particle|Sen|Tan|rice field|Mr/Ms
Could it be Mr. Chitanda from Kanda?
(える )はい 父 が お世話 に なって います
える|はい|ちち|が|おせわ|に|なって|います
to get|yes|father|subject marker|care|locative particle|is receiving|is
(Eru) Yes, my father has been in your care.
(遠垣内 )ああ …あっ いや こちら こそ
とおがきうち|ああ|あっ|いや|こちら|こそ
|||||no
Toogakiuchi|ah|ah|no|this way|indeed
(Toogaki) Ah... no, it's us who should be grateful.
そっか 千 反田 の …
そっか|せん|はんだ|の
I see|thousand|Handa|attributive particle
I see, Chitanda's...
(奉太郎 )何 を 気に している んだ ?
ほうたろう|なに|を|きに|している|んだ
Houtarou|what|object marker|worried|doing|you know
(Houtarou) What are you worried about?
(遠垣内 )それ で 何 か ?
とおがきうち|それ|で|なに|か
far fence|that|at|what|question marker
(Tōgakiuchi) So what?
はい !実は この 生物 準備 室 に ―
はい|じつは|この|せいぶつ|じゅんび|しつ|に
yes|actually|this|biology|preparation|room|at
Yes! Actually, I heard that there are back issues of the classical club's anthology stored in this biology preparation room.
古典 部 の 文集 の バック ナンバー が 保管 されている と 聞い て きたんです
こてん|ぶ|の|ぶんしゅう|の|バック|ナンバー|が|ほかん|されている|と|きい|て|きたんです
||||||||is stored|||||
classical literature|club|attributive particle|anthology|possessive particle|back|number|subject marker|storage|is being kept|quotation particle|heard|and|I have come
I heard that this used to be the classical club's club room, right?
ここ は 以前 古典 部 の 部室 だった そう です ね
ここ|は|いぜん|こてん|ぶ|の|ぶしつ|だった|そう|です|ね
here|topic marker|before|classical|club|attributive particle|clubroom|was|I hear|is|right
(Tōgakiuchi) Ugh, ahh.
(遠 垣 内 )う っ あっ ああ
とお|かき|うち|う|っ|あっ|ああ
far|fence|inside|u|gemination marker|ah|ah
俺 が 1 年 の ころ は そう だった かな ?
おれ|が|ねん|の|ころ|は|そう|だった|かな
I|subject marker|year|attributive particle|around|topic marker|like that|was|I wonder
Was it like that when I was in first grade?
(える )で は !
える|で|は
can|at|topic marker
(Eru) Well then!
では その 文集 は ご存じ です か ?
では|その|ぶんしゅう|は|ごぞんじ|です|か
||||do you know||
well|that|collection of essays|topic marker|know (honorific)|is|question marker
Do you know about that collection of essays?
( 遠 垣 内 ) あっ
とお|かき|うち|
(Tōgakiuchi) Ah,
いや …ない ね
いや|ない|ね
no|not|right
No... I don't.
そう です か ありがとう ござい ました
そう|です|か|ありがとう|ござい|ました
that's right|is|question marker|thank you|polite form of to be|was
I see, thank you very much.
(摩耶 花 )帰る な !
まや|はな|かえる|な
Maya|Hana|to go home|emphasis marker
(Maya Hana) Don't go home!
あの …すみません ここ に ある はず な ん です
あの|すみません|ここ|に|ある|はず|な|ん|です
that|excuse me|here|locative particle|there is|should|adjectival particle|explanatory particle|is
Um... excuse me, it should be here.
探さ せて ください !
さがさ|せて|ください
searching|let|please
Please let me search for it!
悪い けど さっき ない って 言った はず だ よ
わるい|けど|さっき|ない|って|いった|はず|だ|よ
bad|but|a little while ago|not|quotation particle|said|should|is|emphasis particle
I'm sorry, but I think I said it wasn't here earlier.
( 摩耶 花 ) ああ …\ N ( える ) そんな
まや|か||||
(Maya Hana) Ah...\ N (Eru) That's so...
(奉太郎 )さっ 帰ろう か (摩耶花 )ちょっ
ほうたろう|さっ|かえろう|か|まやか|ちょっ
Houtarou|soon|let's go home|question marker|Mayaka|wait a moment
(Houtarou) Shall we go home now? (Maya Hana) Wait a minute.
あんた おかしい と 思わ ない の ?
あんた|おかしい|と|おもわ|ない|の
you|funny|quotation particle|think (negative form)|not|question marker
Don't you think you're acting strange?
(奉太郎 )思う (摩耶花 )えっ
ほうたろう|おもう|まやか|えっ
Houtarou|think|Mayaka|huh
(Houtarou) I do. (Maya Hana) Huh?
だったら 帰る な !
だったら|かえる|な
if that's the case|I will go home|right
Then don't go home!
(遠垣内 )まっ 気の毒 だ けど ほか を 当たって くれ
とおがきうち|まっ|きのどく|だ|けど|ほか|を|あたって|くれ
||||it's a pity||||
Toogakiuchi|well|sorry|is|but|other|object marker|try|please
(Es tut mir leid, das zu hören, aber Sie müssen sich woanders umsehen.
(Tōgakiuchi) I'm really sorry, but please look elsewhere.
でも !
But!
ここ に ある って いう 手がかり を 見つけた んです
ここ|に|ある|って|いう|てがかり|を|みつけた|んです
|||||clue|||
here|at|there is|quotation particle|to say|clue|object marker|found|you see
I found a clue that says it's here.
ここ に なければ 学校 中 を 探さなければ ならなくなる んです
ここ|に|なければ|がっこう|じゅう|を|さがさなければ|ならなくなる|んです
here|locative particle|if (you) don't have|school|all over|object marker|if (you) don't search|will have to|you see
If it's not here, we'll have to search the entire school.
(奉太郎 )学校 中
ほうたろう|がっこう|ちゅう
Houtarou|school|in
(Hōtarō) The entire school.
冗談 じゃ ない
じょうだん|じゃ|ない
joke|is not|not
I'm not joking.
少し の 時間 で いい んです 中 を 見せて ください !
すこし|の|じかん|で|いい|んです|なか|を|みせて|ください
a little|attributive particle|time|at|good|you see|inside|object marker|show|please
Just a little time is fine, please show me inside!
俺 から も
おれ|から|も
|from|
I|from|also
From me too.
あまり 部外者 に 入って ほしく ない んだ よ
あまり|ぶがいしゃ|に|はいって|ほしく|ない|んだ|よ
not very|outsiders|to|enter|want (someone) to|not|you see|emphasis marker
I don't want too many outsiders to come in.
先輩 でも ここ は 部室 で ある 前 に 教室 です よね ?
せんぱい|でも|ここ|は|ぶしつ|で|ある|まえ|に|きょうしつ|です|よね
||||||to be|||||
senior|but|here|topic marker|clubroom|at|is|before|locative particle|classroom|is|right
Aber dies ist ein Klassenzimmer, bevor es ein Clubraum ist, nicht wahr?
Even though you're a senior, this is a classroom before it is a club room, right?
君 は ?
きみ|は
you|topic marker
Und du?
What about you?
古典 部 の 伊原 摩耶 花 です
こてん|ぶ|の|いはら|まや|はな|です
classical literature|club|possessive particle|Ihara (a proper noun)|Maya (a proper noun)|flower|is
Ich bin Maya Ibara aus dem Klassischen Literaturclub.
I am Maya Ibara from the Classics Club.
フウ …
Huh...
分かった いい よ 探せ ば いい
わかった|いい|よ|さがせ|ば|いい
understood|good|emphasis particle|search (imperative form)|if|good
Got it, it's fine, you can look for it.
ただ あまり ひっかき 回さ ない で くれよ
ただ|あまり|ひっかき|まわさ|ない|で|くれよ
||scratching||||
just|not very|scratching|don't turn|not|at|please give me
Just don't scratch around too much.
(扇風機 の 音 )
せんぷうき|の|おと
fan|attributive particle|sound
(Sound of a fan)
(奉太郎 )ほか の 部員 さん は ?
ほうたろう|ほか|の|ぶいん|さん|は
Houtarou|other|attributive particle|club members|honorific title|topic marker
(Houtarou) What about the other club members?
(遠垣内 )ああ 今日 は 休み な ん だ
とおがきうち|ああ|きょう|は|やすみ|な|ん|だ
Toogaki Uchi|ah|today|topic marker|holiday|adjectival particle|explanatory particle|is
(Tougaki) Ah, they're off today.
俺 は 6 月 号 の ネタ を 考え て た
おれ|は|がつ|ごう|の|ネタ|を|かんがえ|て|た
|||issue||||||
I|topic marker|month|issue|attributive particle|material|object marker|thinking|and|was
I was thinking about the June issue's content.
神 高 ( かみ こう ) 月報って いう ん だ が
かみ|たか|||げっぽうって||||
It's called Kamikou Monthly Report.
歴史 も 古く て もう 500 号 近い
れきし|も|ふるく|て|もう|ごう|ちかい
||||already||close
history|also|old|and|already|issue|close
The history is long, almost 500 issues.
( 摩耶 花 ) この 部室 に は ない みたい ね
まや|か||ぶしつ|||||
(Maya Hana) It seems like it's not in this club room.
やっぱり そう です か …
やっぱり|そう|です|か
after all|so|is|question marker
I knew it...
( くしゃみ )
(sneeze)
(摩耶 花 )どう する ?折木 ?
まや|はな|どう|する|おりき
Maya|flower|how|to do|Oriki
(Maya Hana) What will you do, Oriki?
(奉太郎 )先輩 (遠垣内 )ん ?
ほうたろう|せんぱい|とおがいち|ん
Houtarou|upperclassman|Toogaiichi|right
(Hotaro) Senpai (Togakuchi) Huh?
(奉太郎 )部室 の 入れ換え の とき に ―
ほうたろう|ぶしつ|の|いれかえ|の|とき|に
|||||change|
Houtarou|clubroom|attributive particle|rearrangement|nominalizer|when|locative particle
(Hotaro) During the rearrangement of the club room—
何 か 荷物 の 出し入れ は あり ませ ん でした か ?
なに|か|にもつ|の|だしいれ|は|あり|ませ|ん|でした|か
||||putting in and taking out||||||
what|question marker|luggage|attributive particle|putting in and taking out|topic marker|there is|polite negative form|informal contraction of ありません|was|question marker
Was there any moving in or out of items?
そう いえ ば ダンボール 箱 を いく つか 運んだ な
そう|いえ|ば|ダンボール|はこ|を|いく|つか|はこんだ|な
|||cardboard||||||
that's right|house|if|cardboard|box|object marker|several|pieces|carried|right
Now that you mention it, I did carry a few cardboard boxes.
ダンボール 箱 です ね
ダンボール|はこ|です|ね
cardboard|box|is|right
Cardboard boxes, huh?
(遠 垣 内 )ああ
とお|かき|うち|ああ
far|fence|inside|ah
(Tōgaiuchi) Ah
(奉太郎 )…と なる と
ほうたろう|と|なる|と
Houtarou|quotation particle|to become|quotation particle
(Hōtarō) ... then
だが そい つ を 手 に 入れる の は ちょっと 難題 だ
だが|そい|つ|を|て|に|いれる|の|は|ちょっと|なんだい|だ
||||||||||a difficult problem|
but|that|the|object marker|hand|locative particle|to get|nominalizer|topic marker|a little|difficult problem|is
Aber sie zu bekommen, ist eine kleine Herausforderung.
But getting that thing is a bit of a challenge
ここ は カマ を かけて みる か
ここ|は|カマ|を|かけて|みる|か
||sickle||||
here|topic marker|trap|object marker|set|try|question marker
Lassen Sie uns den Kessel aufsetzen.
Should I try to bait them?
( 奉 太郎 ) すみません
たてまつ|たろう|
(Hōtarō) Excuse me
どうも この 部屋 は 物 が 多く て 探し物 に は 手間 が かかり そう です
どうも|この|へや|は|もの|が|おおく|て|さがしもの|に|は|てま|が|かかり|そう|です
well|this|room|topic marker|things|subject marker|many|and|lost item|locative particle|topic marker|effort|subject marker|will take|seems|is
Well, this room has a lot of stuff, so it seems like it will take some effort to find what I'm looking for.
顧問 の 先生 に も 手伝って もらって 徹底的に 捜索 し たい んです が
こもん|の|せんせい|に|も|てつだって|もらって|てっていてきに|そうさく|し|たい|んです|が
advisor|||||help||thoroughly|||search||
advisor|attributive particle|teacher|locative particle|also|help|receive|thoroughly|search|do|want|you see|but
I want to thoroughly search with the help of the advisor teacher, but...
いい です か ね
いい|です|か|ね
||question particle|
good|is|question marker|right
Is that okay?
それ は ダメ だ
それ|は|ダメ|だ
that|topic marker|no good|is
That's not allowed.
あまり ひっかき 回さ ない で くれ と 言った だろ
あまり|ひっかき|まわさ|ない|で|くれ|と|いった|だろ
|scratch|||||||
not very|scratching|spinning|not|at|please|quotation particle|said|right
I told you not to rummage around too much.
でも ここ に なかったら もう 手がかり が ない んです !
でも|ここ|に|なかったら|もう|てがかり|が|ない|んです
|||||clue|||
but|here|locative particle|if there isn't|already|clues|subject marker|there isn't|you see
But if it's not here, there are no more clues!
(奉太郎 )責任 持って 全部 元どおり に し ます から
ほうたろう|せきにん|もって|ぜんぶ|もとどおり|に|し|ます|から
Houtarou|responsibility|will take|everything|back to the way it was|locative particle|do|polite suffix|because
(Houtarou) I will take responsibility and put everything back to the way it was.
お 願い し ます
お|ねがい|し|ます
honorific prefix|wish|do|polite suffix
Please.
ダメ だ と言っている !
だめ|だ|といっている
no good|is|is saying
I'm saying it's no good!
(える )そんな …
える|そんな
can|such
(Eru) That's just...
俺 は 忙しい ん だ 何 が 徹底的に 捜索 だ !
おれ|は|いそがしい|ん|だ|なに|が|てっていてきに|そうさく|だ
|||||||thorough||
I|topic marker|busy|explanatory particle|is|what|subject marker|thoroughly|search|is
I'm busy! What do you mean by a thorough search?!
ここ に は お前ら の 文集 など ない ん だ !
ここ|に|は|おまえら|の|ぶんしゅう|など|ない|ん|だ
here|at|topic marker|you guys|possessive particle|collection of essays|etc|there is not|emphasis|is
There are no collections from you guys here!
分かったら 帰れ !
わかったら|かえれ
if you understand|go home
If you understand, then go home!
(奉太郎 )ビンゴ だ
ほうたろう|ビンゴ|だ
Houtarou|bingo|is
(Houtarou) Bingo!
先輩
せんぱい
Senpai
俺 たち は 薬品 金庫 の 中身 に 興味 が ある ん です よ
おれ|たち|は|やくひん|きんこ|の|なかみ|に|きょうみ|が|ある|ん|です|よ
||||||||interest|||||
I|we|topic marker|pharmaceuticals|safe|attributive particle|contents|locative particle|interest|subject marker|there is|you see|is|emphasis marker
We are interested in the contents of the medicine cabinet.
なん だ と !
なん|だ|と
what|is|quotation particle
What!?
その 中 に 文集 が ある はず な ん です
その|なか|に|ぶんしゅう|が|ある|はず|な|ん|です
that|inside|locative particle|collection of essays|subject marker|there is|should|adjectival particle|explanatory particle|is
There should be a collection of essays in there.
それ さえ あれ ば ―
それ|さえ|あれ|ば
|even||
that|even|that (over there)|if
If we have that—
先輩 の 手 を 煩わ せる こと もない ん です が ね
せんぱい||て||わずらわ|||も ない||||
We wouldn't even have to trouble you, senpai.
ところで 俺 たち これ から 図書 室 に 用 が ある ん です が ―
|おれ||||としょ|しつ||よう|||||
By the way, we have business in the library from now on.
俺 たち が 行った あと で もし 文集 が 見つかったら ―
おれ|たち|が|いった|あと|で|もし|ぶんしゅう|が|みつかったら
I|we|subject marker|went|after|at|if|collection of essays|subject marker|if you find
If the collection is found after we leave...
地学 準備 室 に 置 い て おい て くれません か ?
ちがく|じゅんび|しつ||お||||||
Could you please leave it in the Earth Science preparation room?
鍵 は 開いています
かぎ|は|あいています
key|topic marker|is open
The key is unlocked.
お … お前
|おまえ
Y-You...
お前 は 俺 を !
おまえ|は|おれ|を
|bist||
you|topic marker|I (informal)|object marker
You are me!
先輩 を ?
せんぱい|
Senpai?
( 遠 垣 内 ) うっうっ
とお|かき|うち|
(Tōgaiuchi) Ugh ugh
う うっ
う|うっ
u|uhh
Ugh
分かった
わかった
I understand.
見つかったら そうして おく よ
みつかったら|そうして|おく|よ
if (you) find|and then|put|emphasis marker
If we find it, let's do that.
(奉太郎 )お 願い し ます
ほうたろう|お|ねがい|し|ます
Houtarou|polite prefix|wish|do|polite ending
(Houtarou) Please.
さあ 行こ う か
さあ|いこ|う|か
well|let's go|u|question marker
Well then, shall we go?
おい 1 年
おい|ねん
hey|year
Hey, first year.
お前 の 名前 だけ 聞い て なかった な
おまえ|の|なまえ|だけ|きい|て|なかった|な
you|possessive particle|name|only|heard|and|didn't|sentence-ending particle
I didn't catch your name.
折 木 奉 太郎
おり|き|ほう|たろう
folding|tree|to serve|Tarou
Orekihou Tarou
悪い と は 思って ます よ
わるい|と|は|おもって|ます|よ
|||denken||
bad|quotation particle|topic marker|thinking|polite present tense|emphasis marker
Das tut mir sehr leid.
I know it's bad.
(摩耶 花 )ねえ 折 木
まや|はな|ねえ|おり|き
Maya|flower|hey|folding|tree
(Maya Hana) Hey, Orekihou.
どうして こんな 所 で 待ってる の よ
どうして|こんな|ところ|で|まってる|の|よ
why|this kind of|place|at|waiting|you know|emphasis marker
Why are you waiting in a place like this?
(奉太郎 )省エネ だ
ほうたろう|しょうエネ|だ
Houtarou|energy saving|is
(Houtarou) It's energy-saving.
(摩耶 花 )何 よ それ
まや|はな|なに|よ|それ
Maya|flower|what|emphasis particle|that
(Maya Hana) What is that?
ところで 千 反 田
ところで|せん|たん|た
by the way|thousand|a unit of area (about 099 hectares)|rice field
By the way, Chihantada.
遠 垣 内 の 家 は どういう 方面 で 有名 な ん だ ?
とお|かき|うち|の|いえ|は|どういう|ほうめん|で|ゆうめい|な|ん|だ
|||||||field|||||
far|fence|inside|attributive particle|house|topic marker|what kind of|area|at|famous|adjectival particle|informal sentence-ending particle|is
What is the house in Togakiuchi famous for?
そう です ね …
そう|です|ね
that's right|is|right
Well...
中等 教育 に 影響力 が あって …
ちゅうとう|きょういく|に|えいきょうりょく|が|あって
mittelstufig|||Einfluss||
secondary|education|locative particle|influence|subject marker|and has
It has influence in secondary education...
教育 関係者 が 何 人 も いる お家柄 です ね
きょういく|かんけいしゃ|が|なに|にん|も|いる|おいえがら|です|ね
|||||||||Familienhintergrund
education|related people|subject marker|how many|people|also|there is|good family background|is|right
It's a family with many people related to education.
なるほど な
なるほど|な
I see|sentence-ending particle
I see.
(奉太郎 )5 分 経過
ほうたろう|ふん|けいか
Houtarou|minutes|has passed
(Houtarou) Five minutes have passed.
(奉太郎 )そろそろ 戻る か
ほうたろう|そろそろ|もどる|か
Houtarou|soon|return|right
(Houtarou) Should I head back soon?
(奉太郎 )おっ 来てる な
ほうたろう|おっ|きてる|な
Houtarou|oh|is coming|right
(Houtarou) Oh, they're here.
あっ!
Ah!
(摩耶 花 )文集 だ わ
まや|はな|ぶんしゅう|だ|わ
Maya|flower|collection of essays|is|sentence-ending particle for emphasis
(Maya Hana) It's a collection of essays.
ちょっと 折 木 !
ちょっと|おり|き
a little|break|tree
Hey, Oriki!
あんた これ どう やった の ?何か 知ってた の ?
あんた|これ|どう|やった|の|なにか|しってた|の
you|this|how|did|question marker|something|knew|question marker
How did you do this? Did you know something?
まあ ちょっと 脅迫 を な
まあ|ちょっと|きょうはく|を|な
||to threaten||
well|a little|threat|object marker|informal emphasis marker
Well, I might have used a little bit of intimidation.
(摩耶 花 )脅迫 ?(奉太郎 )ああ
まや|はな|きょうはく|ほうたろう|ああ
||threats||
Maya|flower|threat|Hōtarō|ah
(Maya Hana) Threat? (Houtarou) Ah.
伊原 お前 口 は 固い ほうか ?
いはら|おまえ|くち|は|かたい|ほうか
Ihara||||verschlossen|Sache
Ihara|you|mouth|topic marker|tight|right
Ihara, are you good at keeping secrets?
(摩耶 花 )何 よ
まや|はな|なに|よ
Maya|flower|what|emphasis marker
(Maya Hana) What?
言う な と 言わ れ れば しゃべら ない わ よ
いう|な|と|いわ|れ|れば|しゃべら|ない|わ|よ
to say|a sentence-ending particle for emphasis|quotation particle|say (stem form)|passive marker|if|will not speak|not|sentence-ending particle for emphasis (female)|sentence-ending particle for emphasis
If you tell me not to say anything, I won't say a word.
(奉太郎 )そう か …
ほうたろう|そう|か
Houtarou|I see|question marker
(Houtarou) I see...
じゃあ まず 初め
じゃあ|まず|はじめ
well|first|beginning
Well, first things first.
遠 垣内 が 部屋 から 出 て きた とき ―
とお|かきうち|が|へや|から|で|て|きた|とき
far|inside the fence|subject marker|room|from|exit|and|came|when
When Tokugai came out of the room—
やつ は 明らか に 俺 たち を 警戒 し て い た
やつ|は|あきらか|に|おれ|たち|を|けいかい|し|て|い|た
|||||||Vorsicht||||
that guy|topic marker|obvious|adverbial particle|I (informal male)|plural marker|object marker|vigilance|doing|and|is|past tense marker
he was clearly on guard against us.
(摩耶 花 )確かに
まや|はな|たしかに
||sicherlich
Maya|flower|certainly
(Maya Hana) That's true.
(奉太郎 )室内 の 様子 は どう だ ?
ほうたろう|しつない|の|ようす|は|どう|だ
Houtarou|indoor|attributive particle|appearance|topic marker|how|is
(Houtarou) What does the room look like?
窓 を 開けて 扇風機 を 回して い た が ―
まど|を|あけて|せんぷうき|を|まわして|い|た|が
||||||laufen lassen||
window|object marker|opening|fan|object marker|turning|is|past tense marker|but
I opened the window and turned on the fan, but -
あの 位置 で は テーブル 上 の 用紙 も 吹き飛ばし て しまい か ねん
あの|いち|で|は|テーブル|うえ|の|ようし|も|ふきとばし|て|しまい|か|ねん
|Position||||||Papier||wegblasen||||
that|position|at|topic marker|table|on|attributive particle|paper|also|blowing away|and|will end up|or|you know
at that position, it might blow away the papers on the table.
(摩耶 花 )空気 の 入れ換え を し たかった ん でしょ ?
まや|はな|くうき|の|いれかえ|を|し|たかった|ん|でしょ
||Luft|||wechseln||||
Maya|Hana|air|attributive particle|exchange|object marker|do|wanted|you know|right
(Maya Hana) You wanted to change the air, right?
そう だ
そう|だ
that's right|is
That's right.
では なぜ 換気 を し たかった の か
では|なぜ|かんき|を|し|たかった|の|か
||Belüftung|||||
well|why|ventilation|object marker|do|wanted|explanatory particle|question marker
Then why did you want to ventilate?
もっと 言え ば
もっと|いえ|ば
more|can say|if
If I may say more,
なぜ 内側 から 鍵 を かけ 赤外線 センサー まで 設置 し て …
なぜ|うちがわ|から|かぎ|を|かけ|せきがいせん|センサー|まで|せっち|し|て
||||||Infrarot|||installiert||
why|inside|from|key|object marker|lock|infrared|sensor|until|installation|and|and
why did you lock it from the inside and even install infrared sensors...?
ち ょ … ちょっと 待って 何 よ その 赤外線 センサーって
|||まって|なん|||せきがいせん|せんさーって
W-wait a minute, what is that infrared sensor?
ああ
Ah,
廊下 の 両側 に 見慣れない 小さな 箱 が あった ん だ
ろうか|の|りょうがわ|に|みなれない|ちいさな|はこ|が|あった|ん|だ
Flur||||gewöhnt||||||
hallway|attributive particle|both sides|locative particle|unfamiliar|small|box|subject marker|there was|informal explanatory particle|is
there were unfamiliar small boxes on both sides of the hallway.
それ に 室内 に あった ―
それ|に|しつない|に|あった
that|at|indoors|at|was
That was in the room -
あの アンテナ が 付い て た の が 受信機 だ と する と
あの|アンテナ|が|つい|て|た|の|が|じゅしんき|だ|と|する|と
||||||||reception||||
that|antenna|subject marker|attached|and|was|attributive particle|subject marker|receiver|is|quotation particle|to do|and
If that receiver had the antenna attached,
あそこ を 誰 か が 通れ ば アラーム が 鳴る 仕組み な ん だろう
あそこ|を|だれ|か|が|とおれ|ば|アラーム|が|なる|しくみ|な|ん|だろう
|||||gehen|||||system|||
over there|object marker|who|or|subject marker|can pass|if|alarm|subject marker|rings|mechanism|adjectival particle|explanatory particle|probably
then it must be a system where an alarm goes off if someone passes by there.
よく そんな の が 分かった わ ね
よく|そんな|の|が|わかった|わ|ね
well|such|attributive particle|subject marker|understood|sentence-ending particle (female)|right
I can't believe you figured that out.
まっ状況 から の 推測 だ けど な
まっじょうきょう|||すいそく|||
Well, it's just a guess based on the situation.
問題 は なぜ そこ まで 警戒 し て ―
もんだい|は|なぜ|そこ|まで|けいかい|し|て
problem|topic marker|why|there|until|vigilance|do|and
The question is why they were so cautious.
接近 者 が 来る や 慌てて 部屋 の 換気 を し た の か
せっきん|しゃ|が|くる|や|あわてて|へや|の|かんき|を|し|た|の|か
|||||in Panik||||ventilation||||
approaching|person|subject marker|comes|and|in a hurry|room|attributive particle|ventilation|object marker|do|past tense marker|explanatory particle|question marker
Did they panic and ventilate the room when the intruder approached?
(摩耶 花 )に おい を 消す ため ?
まや|はな|に|おい|を|けす|ため
Maya|flower|locative particle|smell|object marker|to erase|for the purpose
Was it to eliminate the smell for Maya Hana?
それ が 妥当 だ ろう
それ|が|だとう|だ|ろう
||it is appropriate||
that|subject marker|reasonable|is|probably
That would make sense.
やつ は 消臭 スプレー の におい も させて いた
やつ|は|しょうしゅう|スプレー|の|におい|も|させて|いた
||deodorizing||||||
that thing|topic marker|deodorizing|spray|attributive particle|smell|also|make (someone) smell|was
He was also giving off the smell of deodorizing spray.
…で そこ まで し て
で|そこ|まで|し|て
at|there|until|and|and
... and to go that far
人 に 知ら れ たくない に おい と なる と
じん||しら||たく ない|||||
when it comes to smells that one does not want others to know
(摩耶 花 )タバコ ね
まや|はな|タバコ|ね
Maya|flower|tobacco|right
(Maya Hana) It's tobacco
教育 界 の 名家 の 御 曹司 と も なれ ば ―
きょういく|かい|の|めいか|の|おん|そうし|と|も|なれ|ば
|Welt|||||Familie||||
education|world|attributive particle|distinguished family|attributive particle|honorific prefix|courtier|quotation particle|also|become|conditional particle
If you are from a prestigious family in the education world -
なんと し て でも ―
なんと|し|て|でも
after all|and|and|but
by any means possible -
不法 行為 を 見つかる わけ に は いか ない って こと だ な
ふほう|こうい|を|みつかる|わけ|に|は|いか|ない|って|こと|だ|な
illegal||||||||||||
illegal|act|object marker|to be found|reason|locative particle|topic marker|cannot|not|quotation particle|thing|is|right
It means that there is no way to be caught for illegal acts.
なるほど ね
なるほど|ね
I see|right
I see.
(奉太郎 )まあ もし 千 反田 が カゼ を ひい て い なかったら ―
ほうたろう|まあ|もし|せん|たんだ|が|カゼ|を|ひい|て|い|なかったら
||||||||cold|||
Houtarou|well|if|Sen|Tanda|subject marker|cold|object marker|catch|and|is|if not
(Houtarou) Well, if Chitanda hadn't caught a cold—
一 発 で におい に 気付い て た だろう が な
いち|はつ|で|におい|に|きづい|て|た|だろう|が|な
|Schuss|||||||||
one|shot|at|smell|locative particle|notice|and|past tense|probably|but|sentence-ending particle
She would have noticed the smell right away.
あっ でも 待って
あっ|でも|まって
ah|but|wait
Ah, but wait.
結局 文集 って どこ に あった の ?
けっきょく|ぶんしゅう|って|どこ|に|あった|の
after all|collection of essays|quotation particle|where|locative particle|was|question marker
So, where was the collection in the end?
薬品 金庫 の 中 だろ
くすりひん|きんこ|の|なか|だろ
medicine|safe|attributive particle|inside|right
It was probably in the medicine cabinet.
お ー れ ー き ー !
|-||-||-
Oh, really!
べ …別に からかって る ん じゃ ない ぞ
べ|べつに|からかって|る|ん|じゃ|ない|ぞ
||ärgern|||||
emphasis marker|not particularly|teasing|is|you see|is not|not|emphasis marker
I... I'm not teasing you or anything.
薬品 金庫 は あの 簡易 テーブル の 下 に あった ん だ
やくひん|きんこ|は|あの|かんい|テーブル|の|した|に|あった|ん|だ
||||einfache|||||||
medicine|safe|topic marker|that|simple|table|attributive particle|under|locative particle|was|explanatory particle|is
The medicine cabinet was under that simple table.
そして その 中 に ―
そして|その|なか|に
and|that|inside|at
And among them -
タバコ や ライター も 隠し て い たん だろう
たばこ|や|ライター|も|かくし|て|い|たん|だろう
tobacco|and|lighter|also|hiding|and|is|you know|right
there were probably cigarettes and lighters hidden as well.
だから 俺 が 先生 と 一緒に 探させて くれ と 頼んだ とき
だから|おれ|が|せんせい|と|いっしょに|さがさせて|くれ|と|たのんだ|とき
so|I (informal masculine)|subject marker|teacher|and|together|let (me) search|please give|quotation particle|asked|when
So when I asked to search with the teacher,
遠 垣内 は あんなに 慌て た ん だ
とお|かきうち|は|あんなに|あわて|た|ん|だ
||||in Eile|||
far|inside the fence|topic marker|that much|flustered|past tense marker|explanatory particle|is
Tōgaiuchi was so flustered.
(奉太郎 )ん ?
ほうたろう|ん
Houtarou|huh
(Hōtarō) Huh?
やっぱり あんた 変 !
やっぱり|あんた|へん
of course|you|strange
You're really strange!
何 を …\N典型的 な 一般人 を 捕まえ て
なに|を||な|いっぱんじん|を|つかまえ|て
|||typisch||||Menschen
what|object marker||adjectival particle|ordinary person|object marker|catch|and
What... caught a typical ordinary person?
( 福部 里志 ( さとし ) ) みんな !
ふくべ|さとし||
(Satomi Fukube) Everyone!
ヘヘッ ヒマワリ !
へへっ|ひまわり
|Sonnenblume
heh|sunflower
Hehe, Sunflower!
里志
さとし
Satomi
文集 の バック ナンバー が 見つかった ぞ
ぶんしゅう|の|バック|ナンバー|が|みつかった|ぞ
collection of essays|attributive particle|back|number|subject marker|was found|emphasis particle
I found the back issues of the anthology.
(里志 )えっ ?あっ ホント だ
さとし|えっ|あっ|ホント|だ
Satoshi|huh|ah|really|is
(Satoko) Huh? Oh, you're right.
へえ こんな の だった ん だ
へえ|こんな|の|だった|ん|だ
wow|this kind of|attributive particle|was|you see|is
Wow, so this is what it was like.
(摩耶 花 )40 年 も 前 と なる と さすが に 手作り 感 が ある わ ね
まや|はな|ねん|も|まえ|と|なる|と|さすが|に|てづくり|かん|が|ある|わ|ね
||||||||||handgemacht|||||
Maya|Hana|years|also|ago|quotation particle|becomes|and|as expected|locative particle|handmade|feeling|subject marker|there is|sentence-ending particle (female)|right
(Maya) When it's 40 years ago, you can really feel the handmade quality.
どう した ?千 反田
どう|した|せん|たんだ
how|did|thousand|Tanda
What's wrong, Chitanda?
( 里志 ) それ は ガリ 版 印刷 だ ね
さとし|||がり|はん|いんさつ||
(Das ist Gari-Printing.
(Satoko) That's a lithograph printing.
正確 に は 謄写 ( と うし ゃ ) 版 印刷って いって 明治 時代 に 発明 さ れ た もの な ん だ よ
せいかく|||とうしゃ||||はん|いんさつって||めいじ|じだい||はつめい||||||||
Technisch gesehen handelt es sich dabei um den Mimeographendruck, der in der Meiji-Ära erfunden wurde.
To be precise, it's called stencil printing, which was invented during the Meiji era.
(奉太郎 )どう し た ?
ほうたろう|どう|し|た
Houtarou|how|do|you
(Houtarou) What's wrong?
折 木 さん
おり|き|さん
folding|tree|Mr/Ms
Oriki-san.
ん っ ?
ん|っ
huh|small pause marker
Hmm?
( える ) ちょっと …
(Eru) Just a little...
これ です
これ|です
this|is
This is it.
( 奉 太郎 ) 「 氷 菓 ( ひょう か ) 」 第 ニ 号
たてまつ|たろう|こおり|か|||だい||ごう
(Houtarou) "Ice Cream" Volume 2.
あの とき 私 は これ を 見つけ た ん です
あの|とき|わたし|は|これ|を|みつけ|た|ん|です
that|time|I|topic marker|this|object marker|found|did|explanatory particle|is
At that time, I found this.
伯父 の ところ に これ を 持っていって ―
おじ|の|ところ|に|これ|を|もっていって
uncle|possessive particle|place|locative particle|this|object marker|take
I took this to my uncle's place -
これ は 何か と 聞い た ん です
これ|は|なにか|と|きい|た|ん|です
this|topic marker|something|quotation particle|asked|past tense marker|explanatory particle|is
What did you ask about this?
思い出し た の か ?
おもいだし|た|の|か
remembering|past tense marker|explanatory particle|question marker
Did you remember something?
この 中 を 見 て ください
この|なか|を|み|て|ください
this|inside|object marker|see|and|please
Please take a look inside this.
これ に は 伯父 の こと が 載って い ます
これ|に|は|おじ|の|こと|が|のって|い|ます
|||||||abgebildet||
this|at|topic marker|uncle|possessive particle|thing|subject marker|is included|is|polite ending
This contains information about my uncle.
何 か が あった ん です
なに|か|が|あった|ん|です
what|question marker|subject marker|there was|explanatory particle|is
Something happened.
45 年 前 に この 古典 部 で
ねん|まえ|に|この|こてん|ぶ|で
year|ago|at|this|classic|club|at
This classic club was established 45 years ago.
( 奉 太郎 ) “ 今年 も また 文化 祭 が やって き た ”
たてまつ|たろう|ことし|||ぶんか|さい||||
(Houtarou) "The cultural festival has come again this year."
“関谷 先輩 が 去って から もう 1 年 に なる ”
せきや|せんぱい|が|さって|から|もう|ねん|に|なる
Sekiya|senior|subject marker|left|since|already|year|locative particle|has passed
"It's already been a year since Senpai left."
“この 1 年 で 先輩 は 英雄 から 伝説 に なった ”
この|ねん|で|せんぱい|は|えいゆう|から|でんせつ|に|なった
|||||Held||Legende||
this|year|in|senior|topic marker|hero|from|legend|locative particle|became
"In this year, Senpai has gone from being a hero to a legend."
“争い も 犠牲 も 先輩 の あの ほほえみ さえ も ”
あらそい|も|ぎせい|も|せんぱい|の|あの|ほほえみ|さえ|も
|||||||Lächeln||
conflict|also|sacrifice|also|senior|possessive particle|that|smile|even|also
"The conflicts, the sacrifices, even that smile of Senpai's."
“すべて は 時 の 彼方 に 流さ れ て いく ”
すべて|は|とき|の|かなた|に|ながさ|れ|て|いく
||||Jenseits|||||
everything|topic marker|time|attributive particle|beyond|locative particle|flowing|passive marker|and|will go
"Everything flows away into the distance of time."
“いや その ほう が いい ”
いや|その|ほう|が|いい
no|that|side|subject marker|good
"No, that's better."
“覚え て い て は なら ない ”
おぼえ|て|い|て|は|なら|ない
remember|and|you are|and|topic marker|if|not
"You must not remember."
“なぜなら あれ は ―”
なぜなら|あれ|は
because|that|topic marker
"Because that was -"
“ 英雄 譚 ( たん ) など で は 決して なかった の だ から ”
えいゆう|たん|||||けっして||||
"It was never a tale of heroes."
“すべて は 主観 性 を 失って ”
すべて|は|しゅかん|せい|を|うしなって
||Subjektivität|Subjektivität||verloren
all|topic marker|subjectivity|nature|object marker|losing
Alles verliert seine Subjektivität.
"Everything loses its subjectivity"
“歴史 的 遠近法 の 彼方 で 古典 に なって いく ”
れきし|てき|えんきんほう|の|かなた|で|こてん|に|なって|いく
||Entfernung|||Hintergrund||||
history|adjectival suffix|perspective|attributive particle|beyond|at|classics|locative particle|becoming|go on
"Jenseits der historischen Perspektive werden sie zu Klassikern".
"And becomes a classic beyond the historical perspective"
“いつ の 日 か 現在 の 私たち も ―”
いつ|の|ひ|か|げんざい|の|わたしたち|も
||||jetzt|||
when|attributive particle|day|question marker|present|attributive particle|we|also
"One day, we in the present too -"
“未来 の 誰 か の 古典 に なる の だろう ”
みらい|の|だれ|か|の|こてん|に|なる|の|だろう
Zukunft|||||||||
future|attributive particle|someone|question marker|possessive particle|classics|locative particle|will become|explanatory particle|probably
"Will become a classic for someone in the future"
“1968年 10 月 13 日 ”
ねん|がつ|にち
|Oktober|
year|month|day
"October 13, 1968"
“ 郡山 養子 ( こおり やま よう こ ) ”
こおりやま|ようし||||
"Kōriyama Yōko"
ここ に ある 去年 は 45 年 前 に なり ます
ここ|に|ある|きょねん|は|ねん|まえ|に|なり|ます
|||letztes Jahr||||||
here|at|there is|last year|topic marker|years|ago|at|becomes|polite ending
Last year here was 45 years ago.
ならば 古典 部 の 関谷 先輩 と は 伯父 の こと でしょ う
ならば|こてん|ぶ|の|せきや|せんぱい|と|は|おじ|の|こと|でしょ|う
if|classical literature|club|attributive particle|Sekiya (a proper noun)|senior|and|topic marker|uncle|possessive particle|thing|right|you
Then, it must be about my uncle, Senpai Sekiya from the Classics Club.
その 伯父 が 私 に 教え て くれた 答え も 古典 部 に 関する こと で した
その|おじ|が|わたし|に|おしえ|て|くれた|こたえ|も|こてん|ぶ|に|かんする|こと|で|した
that|uncle|subject marker|I|to|teach|and|gave me|answer|also|classical literature|club|locative particle|concerning|thing|at|was
The answer that my uncle taught me was also related to the Classics Club.
なら もう 大丈夫 だろう
なら|もう|だいじょうぶ|だろう
if|already|okay|probably
Then it should be fine now.
でも 思い出せ ない ん です
でも|おもいだせ|ない|ん|です
but|can't remember|not|you see|is
But I can't remember.
もう ちょっと …
もう|ちょっと
already|a little
Just a little more...
もう ちょっと な のに
もう|ちょっと|な|のに
already|a little|adjectival particle|even though
Just a little more, and yet...
あの 日 伯父 は 何 を 語って くれた の でしょ う ?
あの|ひ|おじ|は|なに|を|かたって|くれた|の|でしょ|う
that|day|uncle|topic marker|what|object marker|told|gave|question marker|right|you
What did my uncle talk about that day?
45 年 前
ねん|まえ
year|ago
45 years ago.
伯父 に いったい 何 が あった と
おじ|に|いったい|なに|が|あった|と
uncle|locative particle|what on earth|what|subject marker|happened|quotation particle
What on earth happened to my uncle?
(奉太郎 )調べて みれば いい さ
ほうたろう|しらべて|みれば|いい|さ
Houtarou|look up|if you try|good|you know
(Houtarou) You should just investigate.
(える )でも …
える|でも
can|but
(Eru) But...
覚え て い て は なら ない って 書い て あり ます
おぼえ|て|い|て|は|なら|ない|って|かい|て|あり|ます
remember|and|is|and|topic marker|if|not|quotation particle|write|and|there is|polite ending
It says that you must not remember.
もし 調べ たら 不幸 な こと に なる かも しれません
もし|しらべ|たら|ふこう|な|こと|に|なる|かも|しれません
|||Unglück||||||
if|you investigate|if|unhappy|adjectival particle|thing|locative particle|will become|maybe|don't know
Wenn Sie das überprüfen, könnte es sich als sehr unglücklich erweisen.
If you investigate, it might lead to an unfortunate outcome.
忘れ られ た ほう が いい 事実 と いう もの は ―
わすれ|られ|た|ほう|が|いい|じじつ|と|いう|もの|は
forget|can|past tense|better|subject marker|good|fact|quotation particle|called|thing|topic marker
There are things that are better off forgotten, right?
存在 する でしょ ?
そんざい|する|でしょ
exist||
existence|to do|right isn't it
They exist, don't they?
45年 も 前 の こと でも か ?
ねん|も|まえ|の|こと|でも|か
year|also|ago|attributive particle|thing|even|question marker
Even if it's something from 45 years ago?
違う ん です か ?
ちがう|ん|です|か
different|you see|is|question marker
Isn't that so?
違う さ
ちがう|さ
different|emphasis marker
That's right.
ここ に 書いてある じゃない か
ここ|に|かいてある|じゃない|か
here|at|is written|isn't it|question marker
Isn't it written here?
“すべて は 歴史的 遠近法 の 彼方 で 古典 に なって いく ”
すべて|は|れきしてき|えんきんほう|の|かなた|で|こてん|に|なって|いく
all|topic marker|historical|perspective|attributive particle|beyond|at|classics|locative particle|becoming|go
"Everything becomes a classic beyond the historical perspective."
時効 って こと さ
じこう|って|こと|さ
Verjährung|||
statute of limitations|quotation particle|thing|emphasis particle
It's a statute of limitations.
はい
Yes.
それ に 調べる って いった って ―
それ|に|しらべる|って|いった|って
|||||dass
that|at|to investigate|quotation particle|said|quotation particle
Even if you say you're going to investigate -
第 二 号 に 去年 の こと って 書い て ある ん だ から ―
だい|に|ごう|に|きょねん|の|こと|って|かい|て|ある|ん|だ|から
||||letztes Jahr|||||||||
ordinal|second|number|locative particle|last year|attributive particle|thing|quotation particle|write (stem form)|and|there is|explanatory particle|is|because
It says last year's events in issue number two -
創刊 号 を 見れ ば いい …
そうかん|ごう|を|みれ|ば|いい
Erstausgabe|||||
first issue|issue|object marker|can see|conditional particle|good
You can just look at the first issue...
(摩耶 花 )ちょっと 何 よ これ !
まや|はな|ちょっと|なに|よ|これ
Maya|flower|a little|what|emphasis particle|this
(Maya Hana) What is this!?
創刊 号 だけ 欠け てる じゃ ない !
そうかん|ごう|だけ|かけ|てる|じゃ|ない
Erstausgabe||||||
inaugural|issue|only|missing|is|isn't|there
The first issue is the only one missing!
あっ
Ah!
(える )ハッ
える|ハッ
can|ha
(Eru) Ha!
♪~
♪~
~ ♪
~♪
( 里志 ) 次回 「 栄光 ある 古典 部 の 昔 日 ( せ き じ つ ) 」
さとし|じかい|えいこう||こてん|ぶ||むかし|ひ||||
(Satoko) Next time: "The Glory Days of the Classical Club (Sekijitsu)"
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.54
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=545 err=0.00%) translation(all=454 err=0.44%) cwt(all=3054 err=14.44%)