Ballroom e Youkoso (Welcome to the Ballroom ) Episode 19
ballroom||youkoso|welcome|||ballroom|episode
Ballroom e Youkoso (Добро пожаловать в Ballroom) Эпизод 19
( 賀 寿 ( が じゅ ) ) 多々良 ( たたら ) たち の 2 次
が|ひさ|||たたら||||つぎ
Tatara's second round was a real laugh!
まん ず 笑 え た で !
||わら|||
( 賀 寿 ) タンゴ 以降 も ますます ひどく なって よ
が|ひさ|たんご|いこう|||||
After the Tango it got even worse.
( 兵藤 ( ひょう どう ) ) ああ
ひょうとう|||
Yeah...
クイック で さ 踊り ながら 口 ( くち ) ゲンカ し て たべ
|||おどり||くち||げんか|||
In the Quickstep, they were arguing while dancing.
下手 し たら チェック 入れ て もら え ない うえ に
へた|||ちぇっく|いれ||||||
That's somethin' you could lose a mark for and get a warning too.
注意 さ れる やつ ( ファスナー の 閉まる 音 )
ちゅうい||||ふぁすなー||しまる|おと
( 兵藤 ) 審査 員 に 嫌わ れ たら アウト だ な
ひょうとう|しんさ|いん||きらわ|||あうと||
If the judges hate you, you're out.
( 兵藤 ) で も 予選 落ち は し ない はず
ひょうとう|||よせん|おち||||
今日 の 出場 者 の 中 で は ある 程度 でき てる から な
きょう||しゅつじょう|もの||なか||||ていど||||
they're decent in comparison to other competitors today.
ん だ まだ 予選 だ し
|||よせん||
Well, it is still the prelims!
… て 俺 の 服 で !
|おれ||ふく|
Hey, that's my shirt!
どこ まで 行 ける ん だ ん べ な !
||ぎょう||||||
how far do ya think they'd get?!
決勝 は まず ムリ だ ろ う な
けっしょう|||むり||||
( 選手 A ) やった ! 次 上がって る !
せんしゅ|a||つぎ|あがって|
Yes! We passed!
( 選手 B ) ハァ … 落ち ちゃ った か
せんしゅ|b||おち|||
Aww, we dropped out...
( ひっかく 音 )
|おと
( 千夏 ( ち なつ ) ) 結果 見 て き て よ
ちか|||けっか|み||||
Go look at the results...
( 多々良 ) ヤダ
たたら|
No...
♪ ~
~ ♪
( 多々良 ) フル チェック …
たたら|ふる|ちぇっく
A full score.
( 千夏 ・ 多々良 ) アハハ ハッ …
ちか|たたら||
( 釘宮 ( くぎ みや ) ) オッ ! 富士田 ( ふ じた ) 君 満点 じゃ ねえ か
くぎみや||||ふじた|||きみ|まんてん|||
Oh, Fujita-kun has a full score. You're doing really good.
( 釘宮 ) 頑張って ん だ な ( 多々良 ) は い おかげ さま で
くぎみや|がんばって||||たたら|||||
( 千夏 ) “ おかげ さま で ” ?
ちか|||
Thanks to you?!
( 釘宮 ) あっ こら こら 離れる な 2 人 と も
くぎみや||||はなれる||じん||
Hey, hey, don't separate you two. You both won't fit in the screen.
フレーム に 入 ん ねえ だ ろ う が
ふれーむ||はい||||||
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
あっ くそ ! ブレ た
Aw, crap! It's blurred.
2 次 を 通った くらい で ニヤ つい てる ん じゃ ない わ よ
つぎ||かよった||||||||||
笑わ ない と 釘宮 さん に 怒ら れる よ
わらわ|||くぎみや|||いから||
Kugimiya-san's gonna get mad if we don't.
念 を 押す けど …
ねん||おす|
今日 は あいつ も ぶ っ 倒す の よ
きょう||||||たおす||
Today, we're gonna crush him too.
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 釘宮 ) ほら よ
くぎみや||
Here ya go.
( 多々良 ) ありがとう ござい ます ( 釘宮 ) うん
たたら||||くぎみや|
Thank you so much.
( 千夏 ) アキ たち は 20 番 だった っけ ?
ちか|あき|||ばん||
Aki's couple was No. 20 I think...
フッ …
( 明 ( あき ら ) ) フゥ …
あき|||
眼 中 に 入れ なく て も いい わ よ 多々良 君
がん|なか||いれ|||||||たたら|きみ
たかが 2 次 で 1 チェック 落とす レベル だ から ねえ
|つぎ||ちぇっく|おとす|れべる|||
They're at the level of losing a mark only in the second round!
さよなら だ わ
It's sayonara for them!
さ … さっき は ちょっと 調子 悪かった の
||||ちょうし|わるかった|
W-We weren't in top form earlier!
仙台 ( せんだい ) グランプリ を 視野 に 入れ た 調整 だ し …
せんだい||ぐらんぷり||しや||いれ||ちょうせい||
( 千夏 ) ごめん アキ 私 あんた の 踊り まで 気 に し てる 余裕 ない わ
ちか||あき|わたくし|||おどり||き||||よゆう||
Sorry Aki, I don't have time to pay attention to your dancing.
私 の 今 の ライバル は 多々良 な ん だ
わたくし||いま||らいばる||たたら|||
My rival right now is Tatara.
ンッ …
えっ ? なに ? ちょっと …
( 千夏 ) 2 次 予 選 に 入って 多々良 の 踊 り が 変わって き た
ちか|つぎ|あらかじめ|せん||はいって|たたら||おどり|||かわって||
After entering the second round, Tatara's dance began to change.
ガチガチ の ベーシック の 隙間 から 時折 うかがう よう に し て …
がちがち||||すきま||ときおり|||||
From the gaps of his stiff basics, sometimes hesitantly...
自分 を 出し て き た
じぶん||だし|||
he started to show himself.
ンンッ …
( 明 ) 私 を 気 に し てる 余裕 が ない って ?
あき|わたくし||き||||よゆう|||
You've got no time to be paying attention to me?
なに よ いつも 私 の こと 眼中 に ない そぶり し て
|||わたくし|||がんちゅう|||||
What's up with that? You always act as if I'm not even there.
( 千夏 ) アキ は 別に 頑張ら なく て も いい よ
ちか|あき||べつに|がんばら|||||
Aki, you don't need to work that hard.
( 千夏 ) 安心 し て 私 が 2 人 分 動く から
ちか|あんしん|||わたくし||じん|ぶん|うごく|
Don't worry, I'll work for the two of us.
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( 明 ) 千夏 の そう いう 無神経 で 王さま な 所 昔 っ から 大 っ 嫌い だった
あき|ちか||||むしんけい||おうさま||しょ|むかし|||だい||きらい|
I always hated Chinatsu's insensitive and arrogant side.
( 峰 ( みね ) ) い や ぁ すみません
みね|||||
Gosh, I'm sorry. I went to explain to my wife, but I couldn't find her.
家内 に 説明 しよ う と し た ん です けど 見当たら なく て …
かない||せつめい|||||||||みあたら||
( 千夏 ) 選 曲 の テンポ と カウント が 違う じゃ ない !
ちか|せん|きょく||てんぽ||かうんと||ちがう||
Your count didn't match the tempo of the song!
( 多々良 ) ち ー ちゃん だって 1 小節 目 間違って た じゃ ない
たたら||-|||しょうせつ|め|まちがって|||
Chi-chan too, you messed up in the first measure!
( 千夏 ) ねえ 多々良 なら どの 選手 を 準 決勝 に 進ま せる ?
ちか||たたら|||せんしゅ||じゅん|けっしょう||すすま|
Hey, which competitors would you move up to the semifinals?
えっ ? 僕 が 採点 する の ?
|ぼく||さいてん||
Huh? You want me to judge them?
今 残って る の は 24 組 準 決勝 で は この 半分 に なる
いま|のこって||||くみ|じゅん|けっしょう||||はんぶん||
Right now there's 24 pairs. There'll only be half left in the semifinals.
( 千夏 ) 多々良 なら どの 組 残す ? ( 多々良 ) う ~ ん …
ちか|たたら|||くみ|のこす|たたら||
If it were you, who would you leave?
( 多々良 ) 僕 だったら 釘宮 さん の と こと あと 32 番 と 41 番
たたら|ぼく||くぎみや||||||ばん||ばん
If it were me, I'd choose Kugimiya-san, No. 32 and No. 41...
( 千夏 ) パッと 見 て 適当 に 言わ ない の
ちか|ぱっと|み||てきとう||いわ||
Don't just choose by glancing at them.
成績 を 出し てる 人 って 外見 で 分かる じゃ ない
せいせき||だし||じん||がいけん||わかる||
髪 上 げ も 燕 尾 ( えん び ) も ピシッ と し て て さ
かみ|うえ|||つばめ|お|||||||||
Their hair and tailcoats look sharp too.
まあ ね 選手 の 格 は 身なり に 出る わ
||せんしゅ||かく||みなり||でる|
Well, yeah.
( 千夏 ) 釘宮 さん の インナー なんて ロンドン 製 の ブランド 物 だ もん な
ちか|くぎみや|||||ろんどん|せい||ぶらんど|ぶつ|||
Kugimiya-san even has a London made brand-name shirt on.
( 多々良 ) さすが 釘宮 さん こだわって る ん だ ね
たたら||くぎみや||||||
That's sure Kugimiya-san. He has style.
シルエット 自体 が シャープ で すごく カッコイイ と いう か
しるえっと|じたい||しゃーぷ||||||
8 番 の 人 は サイズ の 合わ ない つるし を 選 ん じゃ って る もん
ばん||じん||さいず||あわ||||せん|||||
No. 8 has picked a ready-made that doesn't fit him. He seems amateurish.
( 千夏 ) 素人 っぽい ( 多々良 ) つるし ?
ちか|しろうと||たたら|
( 千夏 ) 入り口 の 所 に お 店 が あった でしょ う ?
ちか|いりぐち||しょ|||てん||||
Remember the stores at the entrance?
ああ いう 所 じゃ セミ オーダー しか でき ない の よ
||しょ||せみ|おーだー|||||
Those places you can only semi-custom order.
一流 の 選手 だったら フル オーダー が 常識
いちりゅう||せんしゅ||ふる|おーだー||じょうしき
If you're a top-class dancer, full custom's a must.
予選 1 つ 分 くらい 結果 が 違う らしい から
よせん||ぶん||けっか||ちがう||
( 多々良 ) そんなに …
たたら|
That much?!
( 千夏 ) いい 燕 尾 だ と 一式 35 万 円 以上 する けど ね
ちか||つばめ|お|||いっしき|よろず|えん|いじょう|||
A good tailcoat would cost 350,000 yen or more for a set though.
元 の 形 が きれい な おかげ で 助け られ て た の かも !
もと||かた||||||たすけ|||||
とにかく 8 番 みたい な マイナス 要素 が ある 選手 は アウト ね
|ばん|||まいなす|ようそ|||せんしゅ||あうと|
ここ から 先 は 1 次 2 次 と は 違う
||さき||つぎ|つぎ|||ちがう
It's different than the first two rounds from here on.
実力 勝負 の 比較 審査
じつりょく|しょうぶ||ひかく|しんさ
it's the comparison of actual skill.
動き の ディ ティール 手 の 位置 足 の 位置
うごき||||て||いち|あし||いち
The detail of the movements, the position of the hands and feet...
即 チェック ゼロ に つながっちゃ う の よ
そく|ちぇっく||||||
見 て 振り付け の 構成 が かぶっちゃ っ てる
み||ふりつけ||こうせい||||
Look, their choreography layout's overlapped.
( 多々良 ) うん ?
たたら|
あっ … 釘宮 組 と 峰 組 が 全く 同じ 足型 だ
|くぎみや|くみ||みね|くみ||まったく|おなじ|あしがた|
Oh! The Kugimiya pair and the Mine pair have the same exact routines.
進行 方向 まで 同じ
しんこう|ほうこう||おなじ
Even the same directions...
オープン テレマーク ・ アンド ・ テレ スピン
おーぷん||あんど||
into an Open Telemark and Telespin.
隣 で 見本 を 見せつける か の よう な …
となり||みほん||みせつける||||
It's like they're showing them an example...
美しい スロー アウェイ ・ オーバー スウェイ
うつくしい|||おーばー|
of a beautiful throwaway oversway.
アア …
曲線 の 生みだし 方 が 意識 レベル から 違う わ
きょくせん||うみだし|かた||いしき|れべる||ちがう|
Their ability to create sway is fundamentally different.
( 千夏 ) まるで 花瓶 と ビア 樽 ( だる ) ね
ちか||かびん|||たる||
It's like a vase versus a barrel.
( 多々良 ) 比較 さ れ た ばっかり に えらい 言わ れよ う だ
たたら|ひかく|||||||いわ|||
They're getting ripped apart thanks to that comparison.
選手 の 力量 って ひと 目 で 分かっちゃ う もの な ん だ な
せんしゅ||りきりょう|||め||わかっちゃ||||||
You can actually tell a competitor's level at a glance.
多少 の 審美眼 は 鍛え られ て いる はず だ
たしょう||しんびがん||きたえ|||||
I should have somewhat of a judging eye now.
この 競技 は 美し さ の ため に 要求 さ れる 技術 が 多 すぎる
|きょうぎ||うつくし|||||ようきゅう|||ぎじゅつ||おお|
This sport requires too many techniques for aesthetics.
ディストーション に よる シェイプ が 重要 よ
|||||じゅうよう|
動作 の 仕組み を 解剖 学 的 に 考え なさい
どうさ||しくみ||かいぼう|まな|てき||かんがえ|
( 多々良 ) それ を 美し さ へ どう つなげる ?
たたら|||うつくし||||
How do I connect that to aesthetics?
( マリサ ) 千夏 ちゃん もっと ボディー を ローテーション さ せ て !
|ちか|||ぼでぃー||ろーてーしょん|||
Chinatsu-chan, rotate your body more!
( マリサ ) そう !
That's right!
体 を クロス さ せ て 2 人 の スペース を 大きく !
からだ||くろす||||じん||すぺーす||おおきく
Have your bodies cross to make the space between you two wider!
あふれ させ て
|さ せ|
Make it overflow!
( 多々良 ) ハッ …
たたら|
井戸川 ( いど が わ ) さん より も ち ー ちゃん の ほう が スペース が …
いどがわ||||||||-|||||すぺーす|
More than Idogawa-san, Chi-chan's space is...
( マリサ ) 花瓶 から 美 を …
|かびん||び|
Let beauty...
あふれ させ なさい !
|さ せ|
overflow from the vase!
( 多々良 ) つながった …
たたら|
It connects...!
しかも 今 明確 に 分かった
|いま|めいかく||わかった
And I just clearly understood.
行 こ う 多々良
ぎょう|||たたら
Let's go, Tatara.
( 多々良 ) 多分 ち ー ちゃん が この 会場 の 誰 より も …
たたら|たぶん||-||||かいじょう||だれ||
Probably more than anyone in this stadium,
いちばん 美しい
|うつくしい
Chi-chan's the most beautiful.
( 雫 ( しずく ) ) はい … はい 分かり まし た
しずく||||わかり||
Yes...
( 真子 ( ま こ ) ) マリサ 先生 は 何て おっしゃって まし た ?
まさこ||||せんせい||なんて|||
What did Coach Marisa say?
( 雫 ) うん … アドバイス は し ちゃ ダメ だ って
しずく||あどばいす||||だめ||
Hmm, she said not to give any advice.
でも ちょっと 心配 です よ ね
||しんぱい|||
But it's a little worrisome.
( 真子 ) 多々良 さん たち の 踊り どんどん 荒っぽく なって いく から
まさこ|たたら||||おどり||あらっぽく|||
Because Tatara-san's dancing's becoming more rough.
( 雫 ) それ ね ヒート アップ し て いく 力任せ 感
しずく||||あっぷ||||ちからまかせ|かん
Right?
2 人 と も 今 ストレス と か すごい ん だ ろ う な
じん|||いま|すとれす||||||||
They both must be under a lot of stress right now.
心 が 折れ ちゃ い そう です
こころ||おれ||||
私 が 男 だったら 一 度 千夏 ちゃん と 組 ん で み たい よ
わたくし||おとこ||ひと|たび|ちか|||くみ|||||
If I were a guy, I'd want to pair up with Chinatsu-chan once.
( 真子 ) えっ ? ( 雫 ) そそら れ ない ?
まさこ||しずく|||
“ そこら 辺 の 男 に は 扱 え ませ ん ” って 感じ が
|ほとり||おとこ|||あつか|||||かんじ|
How she can't be controlled by any guy out there?
しっかり し た 感性 …
|||かんせい
She has a solid sense of dance...
あれ に 触れ たら 私 も 成長 できる 気 が する な
||ふれ||わたくし||せいちょう||き|||
I feel like I could grow more if I could tap into that too.
やっぱり 千夏 さん と 組 ん でる から な ん です か ね ?
|ちか|||くみ||||||||
I wonder if it's because he's paired with Chinatsu-san.
( 真子 ) 多々良 さん 私 と 組 ん で た とき と は 別人 みたい で …
まさこ|たたら||わたくし||くみ|||||||べつじん||
Tatara-san seems like a different person than when he was paired with me.
男女 の パワー バランス が 曖昧 な カップル も ない よ ね
だんじょ||ぱわー|ばらんす||あいまい||かっぷる||||
えっ ?
( 雫 ) 相手 の 存在 の ストレス を 受け入れ ながら の 全力 の 自分勝手
しずく|あいて||そんざい||すとれす||うけいれ|||ぜんりょく||じぶんかって
While giving into the other's awkwardness, they dance all out doing as they please.
ちょっと 普通 の 組 に できる こと じゃ ない よ
|ふつう||くみ||||||
It's not something a normal couple could do.
( 明 ) 何 な の よ ? カップル が うまく いって ない のに
あき|なん||||かっぷる|||||
What is this? But your couple isn't going well...
どう し て そんなに 目 を 爛々 ( らん らん ) と さ せ ちゃ って る わけ ?
||||め||らんらん|||||||||
How can you have such fiery eyes like that?!
( アナウンス ) タンゴ 第 2 ヒート
あなうんす|たんご|だい|
The Tango, 2nd Heat.
♪ ( タンゴ )
たんご
( 甲 本 ( こう もと ) ) 明 ! ( 雛 子 ( ひな こ ) ) お 父ちゃん 頑張れ !
こう|ほん|||あき|ひな|こ||||とうちゃん|がんばれ
Akira!!
峰 さん たち の タンゴ 安定 感 が あって いいね
みね||||たんご|あんてい|かん|||
Mine-san's Tango looks steady and nice.
体 が 太い から そう 見える だけ かも よ
からだ||ふとい|||みえる|||
It may just look that way, because they're thick.
踊り その もの の 精度 は ワルツ の とき より も 下がって る し
おどり||||せいど||わるつ|||||さがって||
The quality of their dance itself has dropped more than the Waltz.
( 明 ) 峰 さん カウント おかしい !
あき|みね||かうんと|
Mine-san's counts are off!
あの 子 たち 多分 3 次 で 落ちる わ ね
|こ||たぶん|つぎ||おちる||
Those two will probably drop out in the third round.
( 多々良 ) えっ ?
たたら|
( 明 ) しっかり し て ください よ 峰 さん !
あき||||||みね|
Please get it together, Mine-san!
2 次 から ずっと 踊り にくい ん です けど
つぎ|||おどり||||
It's been difficult since the 2nd round!
( 峰 ) す … すみません
みね||
I-I'm sorry.
なんだか 知り合い が たくさん 見 て いる から 緊張 し て しまって
|しりあい|||み||||きんちょう|||
There's so many people we know watching, so I got nervous.
( 明 ) ハッ …
あき|
私 年上 の 男性 を 謝ら せ ちゃ った
わたくし|としうえ||だんせい||あやまら|||
I made an older man apologize to me...
こんな 言い合い に なった こと なんて 一 度 も なかった
|いいあい|||||ひと|たび||
何 よ ? この 差 は
なん|||さ|
What is this difference...?
そもそも 私 は 千夏 より 先 に カップル 組 め れ ば よかった だけ で …
|わたくし||ちか||さき||かっぷる|くみ||||||
All I wanted to do was pair up before Chinatsu in the first place...
相変わらず リーダー に 責任 を 押しつける の ね
あいかわらず|りーだー||せきにん||おしつける||
So you're still blaming the leader for everything.
( 多々良 ) あっ お ジャマ し ます
たたら|||||
Oh, excuse us.
千夏 だ って 多々良 君 に 文句 くらい 言う でしょ う
ちか|||たたら|きみ||もんく||いう||
Chinatsu, you complain to Tatara-kun too!
私 たち は ケンカ の 質 が 違う の よ
わたくし|||けんか||しち||ちがう||
Our arguments are at a different level.
( 多々良 ) ンッ …
たたら|
は ぁ ? 何 よ ? 質 って 笑える ん だ けど
||なん||しち||わらえる|||
Huh? What do you mean level? That's funny.
実力 も 全然 違う じゃ ない し かも 組 ん で 何 か月 だ っけ ?
じつりょく||ぜんぜん|ちがう|||||くみ|||なん|かげつ||
Your skills are totally different. And how many months have you been paired?
3 か月 半 だ けど
かげつ|はん||
Three and a half months,
多々良 は 全力 で 私 に ぶつかって き て くれる よ
たたら||ぜんりょく||わたくし||||||
but Tatara faces me head on.
アキ と は 違う
あき|||ちがう
Unlike you, Aki.
“ 別に 好き じゃ ない ” って 言って た もん ね
べつに|すき||||いって|||
ンンッ …
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( アナウンス ) スロー フォックストロット 第 1 ヒート
あなうんす|||だい|
The Slow Foxtrot, 1st Heat.
( 明 ) 千夏 に は 分かり っこ ない
あき|ちか|||わかり||
Chinatsu, you would never understand, since you only care about dancing.
あんた は ダンス しか 見 て ない ん だ から
||だんす||み|||||
そう よ 私 は ダンス が 好き な わけ じゃ ない
||わたくし||だんす||すき||||
That's right, I don't really like dance...
私 が 本当 に 好き な の は …
わたくし||ほんとう||すき|||
What I really like is...
( 生徒 たち の 話し声 )
せいと|||はなしごえ
( 男子 生徒 A ) ウワッ ! ヤベッ ! ぽっ ちゃ り に ぶつかった !
だんし|せいと|a|||||||
( 男子 生徒 B ) デブ が うつる !
だんし|せいと|b|||
Her fat's contagious!
( 女子 生徒 A ) やめ なさい よ 男子 !
じょし|せいと|a||||だんし
Cut it out, you guys!
( 女子 生徒 B ) 明 ちゃん 別に デブ じゃ ない じゃ ん !
じょし|せいと|b|あき||べつに|||||
Akira-chan's not exactly fat!
( 明 ) ンンッ …
あき|
( 明 ) もう ヤダ ! 学校 辞める ~ ! ( 泣き声 )
あき|||がっこう|やめる|なきごえ
That's it, I don't wanna go to school anymore!!
( 泣き声 )
なきごえ
( 明 の 母親 ) 泣か ない の !
あき||ははおや|なか||
Don't cry!
きっと 明 が かわいい から ちょっか い 出し たく なった の よ ね
|あき||||||だし|||||
( 甲 本 ) そう だ そう だ !
こう|ほん||||
That's right. There's a lot of men who like chubby women!
ぽっ ちゃ り 好き だ って 男 は 多い ん だ ぞ
|||すき|||おとこ||おおい|||
( 泣き叫ぶ 声 )
なきさけぶ|こえ
( 明 の 母親 ) バカ !
あき||ははおや|ばか
You idiot!
( 教師 ) え ~ 転校 生 を 紹介 し ます
きょうし||てんこう|せい||しょうかい||
Uh, I'd like to introduce a new student.
アア …
( 明 ) きれい な 髪 …
あき|||かみ
What pretty hair...
( セミ の 鳴き声 ) ( 生徒 たち ) 1 2 3 4 …
せみ||なきごえ|せいと|
5 6 …
( 明 ) 小学 1 年 生 の 夏 千夏 は 日 に 焼け て い た
あき|しょうがく|とし|せい||なつ|ちか||ひ||やけ|||
The summer of first grade, Chinatsu had a tan.
背 が 高い せい か 大人び て 見え て
せ||たかい|||おとなび||みえ|
She looked more grown-up because she was tall.
笑い 方 が 男っぽく て
わらい|かた||おとこっぽく|
She had a very boyish laugh...
目元 が 涼しく て
めもと||すずしく|
And she had a cool look to her...
わ あ …
( 明 ) いつも 私 を ドキドキ さ せ た
あき||わたくし||どきどき|||
She always made my heart pound...
( 男子 生徒 A ) 緋 山 ( ひ やま ) って ブス だ よ な
だんし|せいと|a|ひ|やま|||||||
Hiyama's so ugly!
( 男子 生徒 B ) 身長 何 センチ あん だ よ ? あの 女
だんし|せいと|b|しんちょう|なん|せんち|||||おんな
How tall is that girl, jeez!
( 男子 生徒 A ) 痩せ 過ぎ て ガイコツ みたい だ よ な
だんし|せいと|a|やせ|すぎ||||||
She's skeleton skinny!
( 明 ) 気 に なって る の バレバレ な ん だ から
あき|き|||||||||
It's obvious you guys like her.
見ろ よ ! ガイコツ と デブ が セット で 歩 い てる ぞ !
みろ||||||せっと||ふ|||
Look! Skeleton and Fatty are walking together!
( 男子 生徒 A ) 骨付き 肉 ! ( 千夏 ) あんた たち ね …
だんし|せいと|a|ほねつき|にく|ちか|||
They're a drumstick!
( 明 ) 大丈夫 ( 千夏 ) うん ?
あき|だいじょうぶ|ちか|
Don't worry!
( 明 ) 私 … 慣れっこ だ から
あき|わたくし|なれっこ||
I'm... used to it.
( 女子 生徒 C ) 千夏 ちゃ ~ ん !
じょし|せいと|c|ちか||
Chinatsu-chan!
いじめ られ っ子 だ から 一緒に い ない ほう が いい よ
||っこ|||いっしょに||||||
( 千夏 ) ふ ~ ん …
ちか||
Hm...
( 物 が 散乱 する 音 )
ぶつ||さんらん||おと
( 生徒 たち の 悲鳴 ) ( 男子 生徒 B ) 誰 か 止めろ !
せいと|||ひめい|だんし|せいと|b|だれ||とどめろ
Someone stop them!
( 女子 生徒 A ) ケンカ は ダメ だ よ !
じょし|せいと|a|けんか||だめ||
Stop fighting!
( 男子 生徒 B ) やめろ ! ( 千夏 ) ンンッ !
だんし|せいと|b||ちか|
Stop!!
( 女子 生徒 B ) 先生 呼 ん で くる !
じょし|せいと|b|せんせい|よ|||
I'll call the teacher!
ンンッ … 女の子 に 肉 と か 言う ん じゃ ない !
|おんなのこ||にく|||いう|||
Don't call a girl fat!
うる せ え ! ブス の くせ に 髪 なんて 伸ばし てん じゃ ねえ よ !
|||||||かみ||のばし||||
Shut up! You shouldn't be growing your hair out, ugly!
ち っと も かわいく ねえ し !
It doesn't even look good!
( 生徒 たち ) アア …
せいと||
( 切る 音 )
きる|おと
( 明 ) アア …
あき|
髪 が …
かみ|
Her hair...
( 泣き声 )
なきごえ
( 泣き声 ) バカ ~ !
なきごえ|ばか
大 っ 嫌い !
だい||きらい
( 男子 生徒 A ) ごめん 緋 山 …
だんし|せいと|a||ひ|やま
I'm sorry, Hiyama!
( 女子 生徒 A ) 千夏 ちゃん かわい そう
じょし|せいと|a|ちか|||
Poor Chinatsu-chan...
( 女子 生徒 C ) 明 ちゃん の せい だ よ ね
じょし|せいと|c|あき||||||
This is all Akira-chan's fault...
( 千夏 の 泣き声 )
ちか||なきごえ
( 生徒 たち ) おはよう !
せいと||
-Morning! -Morning!
うん ?
おはよう 千夏 … ちゃん
|ちか|
Morning... Chinatsu-chan...
( 明 ) ンンッ … ( 千夏 ) おはよう
あき||ちか|
お 母 さん 友達 でき た よ
|はは||ともだち|||
Mom, I made a friend.
( 千夏 ) ねえ “ アキ ” って 呼 ん で いい ?
ちか||あき||よ|||
Hey, can I call you Aki? You can just call me Chinatsu.
( 千夏 ) 私 は “ 千夏 ” で いい よ ( 明 ) うん
ちか|わたくし||ちか||||あき|
( 千夏 ) アキ と 何 か 習い 事 行き たい な
ちか|あき||なん||ならい|こと|いき||
Aki, I wanna pick up a hobby with you.
( 明 ) 千夏 と 一緒 なら 何でも いい よ ( 千夏 ) う ~ ん と … じゃあ ね …
あき|ちか||いっしょ||なんでも|||ちか|||||
I don't care what as long as it's with you.
( 講師 ) リズム に 合わせ て 回り ながら 手 を たたき ま しょ う
こうし|りずむ||あわせ||まわり||て|||||
Let's clap our hands to the rhythm as we move in a circle.
( 手 を たたく 音 )
て|||おと
( 明 の 母親 ) ウワサ に は 聞い て た けど ホント に 女の子 ばっかり ね
あき||ははおや||||ききい||||ほんと||おんなのこ||
I've heard about this, but there really are only girls here.
( 千里 ) むしろ 安心 だ わ
ちさと||あんしん||
Then we have no worries.
( 明 の 母親 ) うち の 子 恥ずかし がり 屋 な ん だ けど …
あき||ははおや|||こ|はずかし||や||||
My daughter's really shy though...
( 千里 ) 大丈夫 ダンス が 全部 直し て くれ ます よ
ちさと|だいじょうぶ|だんす||ぜんぶ|なおし||||
Don't worry, dance will fix it all.
大きな 大会 で 発表 会 と か も ある らしい です よ
おおきな|たいかい||はっぴょう|かい|||||||
I heard there are recitals at large competitions too.
( ぶつかる 音 ) ( 千夏 ) あっ …
|おと|ちか|
( 明 ) あっ … アア …
あき||
( 千夏 ) うん ?
ちか|
( 生徒 A ) お 衣装 きれい ! ( 生徒 B ) ドキドキ する ね
せいと|a||いしょう||せいと|b|どきどき||
This outfit's so pretty!
ヤダ ! 私 こんな スカート は き たく ない !
|わたくし||すかーと||||
No, I don't wanna wear this skirt!
千夏 かわいい よ
ちか||
Chinatsu, you look cute!
( 千 寛 ) 千夏 ! ( 甲 本 ) 明 !
せん|ひろし|ちか|こう|ほん|あき
Chinatsu!
( 明 ) 教室 の 先生 が いつも 言って た
あき|きょうしつ||せんせい|||いって|
Our teacher at the dance school always said...
“ 踊って いる うち に 自然 と 笑顔 に なって ほしい ” って
おどって||||しぜん||えがお||||
I want your smile to come naturally as you dance,
ダンス は 心から 楽し ん で こそ の もの だ から
だんす||こころから|たのし|||||||
because dance is something you enjoy from the heart.
人生 を 豊か に する もの だ から
じんせい||ゆたか|||||
It's something that'll brighten up your life."
あの ころ の 私 たち は …
|||わたくし||
In those days...
“ 楽しい ” 以外 は 見え て い なかった
たのしい|いがい||みえ|||
we only saw dance as something to enjoy.
( 千夏 ・ 明 ) フフ フッ …
ちか|あき||
あっ …
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
アア …
( 明 ) 競技 の 世界 を 知る まで は
あき|きょうぎ||せかい||しる||
Until we met the world of competitive dance.
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
千鶴 ( ちづる ) さ ~ ん !
ちず|||
Chizuru-san!
ハァ … カッコイイ な
( 明 ) なに よ “ 千鶴 千鶴 ” って
あき|||ちず|ちず|
Jeez, Chizuru this and Chizuru that...
( 千夏 ) ねえ アキ ( 明 ) うん ?
ちか||あき|あき|
Hey, Aki!
私 たち も いっぱい 大会 に 出 たい ね
わたくし||||たいかい||だ||
Let's enter a lot of tournaments too!
アア …
フフ フッ …
う わ ぁ …
( 保護 者 A ) 千夏 ちゃん は 頑張り 屋 さん ね
ほご|もの|a|ちか|||がんばり|や||
Chinatsu-chan's so hardworking.
( 保護 者 B ) 男の子 の 足型 まで ひととおり 踊 れる ん です って
ほご|もの|b|おとこのこ||あしがた|||おどり||||
She can dance all the boy's steps too.
大会 で 男の子 役 を し て あげ てる みたい です よ
たいかい||おとこのこ|やく||||||||
( 保護 者 A ) へえ … すごい の ね
ほご|もの|a||||
Wow, how impressive.
( 明 ) その 背中 の うねり その 首筋 が …
あき||せなか||||くびすじ|
That twist of the back and the nape of that neck make me feel a bit uneasy...
なんか ムズムズ する 恥ずかしい 感じ
|むずむず||はずかしい|かんじ
ダンス って なんだか 特別
だんす|||とくべつ
Dance is kinda special...
( 千 寛 ) は ~ い 笑って
せん|ひろし|||わらって
Okay, smile!
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
Congratulations!
( 生徒 A ) 入賞 おめでとう !
せいと|a|にゅうしょう|
( 生徒 B ) ねえ 次 は 私 と 組 ん で よ ( 千夏 ) いい よ
せいと|b||つぎ||わたくし||くみ||||ちか||
-Hey, pair up with me next! -Sure!
( 保護 者 A ) 明 ちゃん も 上手 に なった よ ね
ほご|もの|a|あき|||じょうず||||
Akira-chan's gotten very good too.
千夏 ちゃん より も しっかり し てる ん じゃ ない ?
ちか|||||||||
アア …
フフッ …
( 千夏 ) ねえ ! 少し は 私 に も 女 役 やら せ て よ !
ちか||すこし||わたくし|||おんな|やく||||
Hey, give me the girl's role sometimes too!
( 明 ) 男 の 足型 なんて 覚え て ない から ムリ で ~ す !
あき|おとこ||あしがた||おぼえ||||むり||
I don't know the boy's steps, so that's not possible!
( 明 ) 千夏 は きっと 気づ い て い なかった でしょ う ね
あき|ちか|||きづ|||||||
Chinatsu probably never noticed.
手 が 触 れる 度 に 私 が 人並み に ドキドキ し て い た こと
て||さわ||たび||わたくし||ひとなみ||どきどき|||||
Every time our hands touched,
何 と も 言 え ない 感情 が 渦巻 い て い た こと
なん|||げん|||かんじょう||うずま|||||
I had an unexplainable feeling stir within me.
( 生徒 A ) 千夏 ちゃん って 先生 に 贔屓 ( ひいき ) さ れ てる よ ね
せいと|a|ちか|||せんせい||ひいき||||||
Chinatsu-chan's always being favored by the teacher.
千夏 が 孤立 すれ ば する ほど に 私 が 目 を 離せ なく なって いった こと
ちか||こりつ||||||わたくし||め||はなせ||||
The more Chinatsu became isolated,
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( アナウンス ) ジュニア スタンダード 決勝 戦
あなうんす|じゅにあ|すたんだーど|けっしょう|いくさ
The Junior Standard Final Round.
( 生徒 A ) なに ? あの 下手くそ な パートナー
せいと|a|||へたくそ||ぱーとなー
Look at that really poor partner! What's that doing in the finals?
どう し て あんな の が 決勝 に いる の ?
||||||けっしょう|||
( 生徒 C ) ズル ~ イ !
せいと|c||
No fair! They can enter a lot of comps just 'cause they're paired with a boy!
男女 で 組 ん でる って だけ で たく さ ん 大会 に 出 られ て
だんじょ||くみ|||||||||たいかい||だ||
( 明 ) “ ズルイ ” と か ひがん でる だけ じゃ ない
あき||||||||
Not fair? You're just jealous.
( 千夏 ) アキ ( 明 ) うん ?
ちか|あき|あき|
Aki.
( 千夏 ) 兵藤 組 って 2 人 と も 上手 だ ね
ちか|ひょうとう|くみ||じん|||じょうず||
The Hyodo pair's both really good.
毎日 どれ くらい 練習 し てる の か な
まいにち|||れんしゅう|||||
I wonder how much they practice every day.
この 試合 私 が 出 たら 兵藤 組 の 隣 に 立てる かな ?
|しあい|わたくし||だ||ひょうとう|くみ||となり||たてる|
This match... if I were out there, you think I could stand up to them?
出 たい なぁ
だ||
I wanna enter...
( 明 ) 千夏 は ダンス に 対し て ひたむき で 傲慢 で …
あき|ちか||だんす||たいし||||ごうまん|
Chinatsu was always devoted and arrogant when it came to dance.
( 明 ) えっ ? ダンス 辞め ちゃ う の ?
あき||だんす|やめ|||
What? You're gonna quit dance?
( 明 ) 頑張ら ない 人間 に は 無関心
あき|がんばら||にんげん|||むかんしん
And uninterested in people who gave up.
( 明 ) やった ! もう 千夏 を ほか の 子 に 取ら れ ない
あき|||ちか||||こ||とら||
私 だけ が 千夏 の パートナー
わたくし|||ちか||ぱーとなー
I'll be her only partner!
千夏 練習 頑張 ろ う ね いつ でも 私 が 組 ん で あげる から
ちか|れんしゅう|がんば||||||わたくし||くみ||||
Chinatsu, let's both work hard!
アキ は 別に 頑張ら なく て も いい よ
あき||べつに|がんばら|||||
Aki, you don't need to work that hard.
安心 し て 私 が 2 人 分 動く から
あんしん|||わたくし||じん|ぶん|うごく|
Don't worry, I'll work for the two of us.
たかが 習い 事 な の に 私 ばっかり 本気 持ち込 ん じゃ って ごめん
|ならい|こと||||わたくし||ほんき|もちこ||||
Sorry I keep getting all serious when this is just some hobby.
( 明 ) どう し て “ 一緒に 頑張 ろ う ” って 言って くれ ない の ?
あき||||いっしょに|がんば||||いって|||
Why won't you say, "Let's work together?"
無関心 ?
むかんしん
Not interested?
期待 も し て くれ ない ?
きたい|||||
You expect nothing from me?
多々良 君 に 対し て は 真面目 に 向き合って る ん だ ?
たたら|きみ||たいし|||まじめ||むきあって|||
So if it's Tatara-kun, you're gonna face him seriously?
イチャ つい てん じゃ ない わ よ !
Stop your damn flirting!
♪ ~
~ ♪
( 多々良 ) 次回 …
たたら|じかい
Next episode- "Friends"