Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 102
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 蔵 馬 ( くらま ) と 黄泉 ( よみ )
なれーしょん|くら|うま|||こうせん|
2 人 は 昔 盗賊 を し て い た とき の 仲間 で あった
じん||むかし|とうぞく||||||||なかま||
そして 今 魔 界 を 掌握 しよ う と する 黄泉 の 戦列 に 蔵 馬 は 加わった
|いま|ま|かい||しょうあく|||||こうせん||せんれつ||くら|うま||くわわった
And now, Kurama has joined Yomi's ranks, as he attempts to take control
だが 2 人 の 間 に は
|じん||あいだ||
However, it will take more than that
それ だけ で は 済ま さ れ ない 過去 の 因縁 が あった
||||すま||||かこ||いんねん||
to settle the history that exists between the two of them.
( 黄泉 ) 愛情 や 憎しみ より も 先 に
こうせん|あいじょう||にくしみ|||さき|
You're thinking first of a graceful way to deal with this,
お前 は 潔い 対処 法 を 考える 冷たい ヤツ だ
おまえ||いさぎよい|たいしょ|ほう||かんがえる|つめたい|やつ|
rather than of affection or hatred.
だからこそ お前 が 必要 な の だ
|おまえ||ひつよう|||
( 雷鳴 )
らいめい
( 空 ( から ) ) 鯱 ( しゃち ) 様
から||しゃち||さま
Shachi-sama...
( 鯱 ) どう だ ? ( 空 ) 特に 不審 な 動き は …
しゃち|||から|とくに|ふしん||うごき|
Well?
何 を 考え てる か わから ん 注意 す べき ヤツ
なん||かんがえ|||||ちゅうい|||やつ
黄泉 様 は 新参 者 の 蔵 馬 に なぜ あれほど ?
こうせん|さま||しんざん|もの||くら|うま|||
Why is Yomi-sama so interested in a newcomer like Kurama?
昔 の 仲間 だった らしい が 信用 が でき ん
むかし||なかま||||しんよう|||
I heard they were friends a long time ago, but I don't trust him.
( 鯱 ) 監視 を 怠る な ( 空 ) は はっ
しゃち|かんし||おこたる||から||
Don't take your eyes off of him.
で 我が国 が 勝つ 手だて は ?
|わがくに||かつ|てだて|
So, is there any way for our nation to prevail?
( 蔵 馬 ) 既に 考え て 実行 に 移し て いる
くら|うま|すでに|かんがえ||じっこう||うつし||
I've already thought of something, and am working to implement it.
ほう …
Oh?
( 蔵 馬 ) 近い 将来 妖力 値 10 万 ポイント 以上 の 者 を 5 人 …
くら|うま|ちかい|しょうらい|ようりょく|あたい|よろず|ぽいんと|いじょう||もの||じん
In the near future, I should be able to bring five--
いや 6 人 は 連れ て こ られる だ ろ う
|じん||つれ||||||
no, six people here with a spectral power rating above 100,000 points.
そこ まで 積極 的 に 協力 し て くれる と は な
||せっきょく|てき||きょうりょく||||||
昔 は 氷 の 心 を 持つ お前 だった が 変わった な
むかし||こおり||こころ||もつ|おまえ|||かわった|
In the past, you had a heart of ice. But you've changed.
血 の つながら ぬ 家族 が それほど かわいい か ?
ち||||かぞく||||
Is that how dearly you hold your family,
ハハハ …
俺 が 選 ん だ 者 たち が どれほど 妖力 値 を 高め た か 見届け たい
おれ||せん|||もの||||ようりょく|あたい||たかめ|||みとどけ|
I'd like to oversee how high
一 度 人間 界 に 戻る
ひと|たび|にんげん|かい||もどる
I will return to the Human Realm for a time.
蔵 馬 頼り に し て いる ぞ
くら|うま|たより|||||
Kurama, I'm depending on you.
( 生徒 たち の ざわめき )
せいと|||
( 海 藤 ( かいとう ) ) おい 南野 ( みなみ の )
うみ|ふじ|||なんの||
Hey, Minamino, let me see your answer sheet.
ちょっと お前 の 答案 見せろ よ
|おまえ||とうあん|みせろ|
( 蔵 馬 ) ん …
くら|うま|
ああ … 計算 途中 の かけ算 で 間違った の か
|けいさん|とちゅう||かけざん||まちがった||
お前 らしい けど
おまえ||
That sounds like you.
どう も
おい また 妙 な 難問 抱え てる ん じゃ ない の か ?
||たえ||なんもん|かかえ||||||
Hey, you're not involved in some other strange predicament, are you?
まあ ね
俺 たち で できる こと が あれ ば 協力 する ぞ
おれ||||||||きょうりょく||
If there's anything we can do, we'll help you.
今度 は 幽助 ( ゆう すけ ) や 飛 影 ( ひえ い ) と 戦う こと に なった
こんど||ゆうすけ||||と|かげ||||たたかう|||
This time, I'm going to end up fighting Yusuke and Hiei.
な … 何 ? マジ で か ?
|なん|||
W-What? For real?
ああ
Yeah.
その わり に は 悲壮 感 が ない な むしろ 楽し ん でる みたい だ ぜ
||||ひそう|かん|||||たのし|||||
You don't seem too affected, considering. Rather, you seem to be enjoying it.
フッ
バイオリズム の せい だ ろ う
Must be my biorhythms.
俺 は 最近 ひと 月 に 1 度 ぐらい 南野 秀一 ( しゅう いち ) で あり ながら
おれ||さいきん||つき||たび||なんの|しゅういち|||||
Lately, about once a month, despite being Minamino Shuichi,
妖狐 ( よう こ ) 蔵 馬 に なって いる よう な 錯覚 に 襲わ れる こと が ある
ようきつね|||くら|うま||||||さっかく||おそわ||||
I've been overcome by the sensation of also being the Yoko Kurama.
そんな とき ひどく 好 戦 的 に なる 自分 に 気付 い た
|||よしみ|いくさ|てき|||じぶん||きづ||
When it happens, I realize how terribly belligerent I'm becoming.
( 秀一 ( しゅう いち ) ) 秀一 さん い ます か ?
しゅういち|||しゅういち||||
Shuichi-san! Are you out here?
( 蔵 馬 ) ここ だ 秀一 君
くら|うま|||しゅういち|きみ
I'm here, Shuichi-kun.
( 秀一 ) ああ 秀一 さん 気分 でも 悪い ん です か ?
しゅういち||しゅういち||きぶん||わるい|||
Ah, Shuichi-san! Are you not feeling well?
いや 大丈夫
|だいじょうぶ
No, I'm fine.
( 蔵 馬 ) 畑中 ( は た なか ) 秀一
くら|うま|はたなか||||しゅういち
Hatanaka Shuichi, a boy from the other half of the remarriage,
再婚 相手 の 子 新しく 出来 た 弟 だ
さいこん|あいて||こ|あたらしく|でき||おとうと|
同じ 秀一 が 2 人 い ちゃ 紛らわしい か …
おなじ|しゅういち||じん|||まぎらわしい|
Having two Shuichis could make things confusing.
( ポケベル の 音 )
ぽけべる||おと
ポケベル … 女 か ?
ぽけべる|おんな|
A pager? Do you have a girl?
新しい 弟 だ よ
あたらしい|おとうと||
面白 がって 使う ん だ ハハッ 今 じゃ パシリ 扱い だ よ
おもしろ||つかう||||いま|||あつかい||
ああ 俺 だ
|おれ|
Yeah, it's me.
よう 秀 兄 ( しゅう あ に )
|しゅう|あに|||
Yo, Brother Shu...
近く まで 来 た もん だ から ね 一緒に 帰 ろ う と 思って さ
ちかく||らい||||||いっしょに|かえ||||おもって|
わざわざ 学校 まで 来る な 嫌 でも ウチ で 会う ん だ
|がっこう||くる||いや||うち||あう||
Do not come all the way to my school.
まあ そう 言う な よ 俺 だって 仕事 さ
||いう|||おれ||しごと|
Oh, don't say that. I'm only doing my job.
あんた が 逃げる なんて 思っちゃ い ない よ
||にげる||おもっちゃ|||
ぐんぐん 力 を 伸ばし て いる
|ちから||のばし||
飛 影 が ?
と|かげ|
Hiei is?
下部 組織 に 変動 が ある よう だ ぜ
かぶ|そしき||へんどう|||||
う っ …
空 黄泉 に 言わ れ なかった か ?
から|こうせん||いわ|||
人質 は 丁重 に 扱え と な
ひとじち||ていちょう||あつかえ||
ムカ つく 野郎 だ 口 の 利き 方 に 気 を 付けろ よ
||やろう||くち||きき|かた||き||つけろ|
You're one galling bastard. You watch your tone with me.
俺 が その 気 に なれ ば ガキ の 首 は 胴 から 離れる ぜ
おれ|||き||||がき||くび||どう||はなれる|
If I get the urge, this kid's head could come apart from his body in a snap.
バカ か お前 人質 は 無事 だ から 意味 が ある ん だ
ばか||おまえ|ひとじち||ぶじ|||いみ||||
What are you, stupid? Hostages only mean anything if they're kept safe.
お前 は 命令 どおり ただ そい つ に 入って れ ば いい ん だ よ
おまえ||めいれい||||||はいって||||||
You just need to stay inside there, like you were ordered to.
ヘヘ ヘヘ 別 に 殺さ なく て も 方法 は ある ぜ
||べつ||ころさ||||ほうほう|||
指 を 一 本 一 本 切り落とす と か な
ゆび||ひと|ほん|ひと|ほん|きりおとす|||
Like cutting off his fingers, one by one.
俺 を あまり 怒ら せる な
おれ|||いから||
どう でも よく なる こと だって たま に は ある ん だ ぜ
There are times occasionally when I don't care what happens.
生き ながら 苦しめる 方法 なら 俺 も いく つ か 知って いる
いき||くるしめる|ほうほう||おれ|||||しって|
I know several methods of making you suffer while keeping you alive, myself.
試し て やろ う か ?
ためし||||
Shall I try them out?
す … すま ねえ 悪かった
|||わるかった
S-Sorry! My fault! I just got a little carried away.
ちょっと 調子 に 乗って み たかった ん だ よ ヘヘッ
|ちょうし||のって||||||
ところで お前 が 黄泉 様 に 約束 し た あの 計画 だ けど な
|おまえ||こうせん|さま||やくそく||||けいかく|||
半年 以内 に 妖力 値 10 万 ポイント 以上 の 者 を
はんとし|いない||ようりょく|あたい|よろず|ぽいんと|いじょう||もの|
the one where you're bringing six people
6 人 連れ て くる 計画 順調 な の か ?
じん|つれ|||けいかく|じゅんちょう|||
ああ
Yeah.
6 人 と も 既に 妖力 値 5 万 ポイント を クリア し た
じん|||すでに|ようりょく|あたい|よろず|ぽいんと||くりあ||
All six of them already have spectral power ratings clearing 50,000 points.
ホント か ?
ほんと|
R-Really?
う … 疑う わけ じゃ ない
|うたがう|||
だが そんな ヤツ ら が 人間 界 に いれ ば
||やつ|||にんげん|かい|||
霊 界 が 黙って ねえ だ ろ う
れい|かい||だまって||||
the Spirit Realm wouldn't just sit still, you know.
もちろん 秘密 さ 一部 を 除 い て …
|ひみつ||いちぶ||のぞ||
It's a secret, of course. With one exception.
( 幻 海 ( げんかい ) ) おお 来 た な
まぼろし|うみ|||らい||
Oh, you're here.
( 蔵 馬 ) どう です ? あの 6 人 は
くら|うま||||じん|
How are the six of them doing?
( 幻 海 ) なかなか 筋 が いい 幽助 より 教え がい が ある よ
まぼろし|うみ||すじ|||ゆうすけ||おしえ||||
They've got quite a knack for this.
( コエンマ ) よっ ( 蔵 馬 ) どう も
||くら|うま||
--Yo! --Nice to see you.
( コエンマ ) また あいつ ら 妖力 が 上がった ぞ
||||ようりょく||あがった|
Their spectral powers have risen again.
このまま だ と 霊 界 に バレ る な
|||れい|かい||||
At this rate, the Spirit Realm will find out about them.
それにしても 蔵 馬 何 を たく らん で いる ん だ ?
|くら|うま|なん|||||||
Be that as it may, Kurama, what have you got planned?
わし ら に ぐらい 教え て くれ て も いい だ ろ う
||||おしえ||||||||
You could at least tell us, right?
魔 界 の 均衡 を 保つ ため です よ ひいては 霊 界 や 人間 界 の ため です
ま|かい||きんこう||たもつ|||||れい|かい||にんげん|かい|||
This is to preserve the balance within the Demon Realm,
互いに けん制 し 合って き た
たがいに|けんせい||あって||
have all kept each other in check.
それ で 魔 界 は それなり の 平静 を 保って いる
||ま|かい||||へいせい||たもって|
まさか …
You don't mean--!
お前 が 第 三 勢力 に なる つもり か ?
おまえ||だい|みっ|せいりょく||||
Are you planning on becoming a third power?!
わかり ませ ん
幽助 の 出方 しだい です ね
ゆうすけ||でかた|||
That depends on what move Yusuke makes.
( コエンマ ) 幽助 か … 不思議 な 関係 だ な
|ゆうすけ||ふしぎ||かんけい||
Yusuke, huh? Such a strange relationship you share.
望ま ざる 戦い に 思 え た が どうやら 合意 の うえ らしい な
のぞま||たたかい||おも|||||ごうい||||
なれ合い より 刺激 を … そんな 関係 みたい です
なれあい||しげき|||かんけい||
We provoke, rather than collude... That's the relationship we appear to have.
6 人 が 魔 界 に 行く とき は わし に 任せろ
じん||ま|かい||いく|||||まかせろ
When the six are to go to the Demon Realm, let me handle it.
特 防 隊 も 大竹 ( おお たけ ) より は 今 の 隊長 の ほう が 話 が わかる
とく|ふせ|たい||おおたけ|||||いま||たいちょう||||はなし||
The current Special Defense Squad captain is more understanding than Otake was.
フッ
( 酎 ( ちゅう ) ) よ お 蔵 馬
ちゅう||||くら|うま
Yo, Kurama!
酎 相変わらず 酒 臭い な
ちゅう|あいかわらず|さけ|くさい|
Chu, you're reeking of alcohol, as usual.
( 酎 ) ブハハハハ 俺 の 技 は 酔 拳 だ 酔う ほど に 強く なる
ちゅう||おれ||わざ||よ|けん||よう|||つよく|
それにしても ビックリ だ ぜ こんなに 妖力 が アップ する と は な
|びっくり||||ようりょく||あっぷ||||
( 鈴 駒 ( りん く ) ) 持つ べき もの は すぐれ た 師匠 だ ね
すず|こま|||もつ||||||ししょう||
Everyone should have such an excellent teacher.
( 陣 ( じん ) ) で も 幽助 は もっと 上 に 行って ん だ ろ う な
じん||||ゆうすけ|||うえ||おこなって|||||
Even so, Yusuke must've gotten even better than this, huh?
早く も いっぺん 戦い て え な
はやく|||たたかい|||
I'd sure like to fight him again soon.
( 凍 矢 ( とうや ) ) 早 る な 陣
こお|や||はや|||じん
Don't be hasty, Jin. Right now, the most important thing for us
当面 は 基礎 体力 を さらに アップ さ せる こと だ
とうめん||きそ|たいりょく|||あっぷ||||
( 鈴木 ( すずき ) ) 枯れ かけ た 夢 を 咲か せ て もらった この 鈴木
すずき||かれ|||ゆめ||さか|||||すずき
Having been allowed to let my once-shattered dream blossom,
きっと 働き を もって 恩返し を さ せ て いただく
|はたらき|||おんがえし|||||
I, Suzuki, will be sure to work hard to repay your kindness.
( 死 々 若 丸 ( しし わか まる ) ) ケッ 俺 は 本当 に 恨 ん で いる から な
し||わか|まる|||||おれ||ほんとう||うら|||||
死 々 若 お 前 まだ そんな こと 言って ん の か よ
し||わか||ぜん||||いって||||
Shishiwaka, are you still going on about that?
( 死 々 若 丸 ) ヘヘヘヘヘ ( 蔵 馬 ) 理由 は 何でも いい
し||わか|まる||くら|うま|りゆう||なんでも|
あと 半年 で 今 の 妖力 を 倍 まで 上げ て もらい たい
|はんとし||いま||ようりょく||ばい||あげ|||
( 一同 ) おっしゃ ー !
いちどう||-
あと 半年 …
|はんとし
Another half-year...
お ー ら よっ と
|-|||
ああ …
酔う ほど に おい ら の 技 は さえ て くる
よう||||||わざ||||
お … お っ ありゃ あー !
むっ
そりゃ ー !
|-
だいぶ 風 が 冷たく なって き た ぜ 一汗 かい ちゃ お う かな
|かぜ||つめたく|||||ひとあせ|||||
魔 妖 妖 ( デビル ヨーヨー ) !
ま|よう|よう||
Devil Yo-yos!!
ちょっくら 自然 の 風景 が 変わっちゃ う けど 許し て ね
|しぜん||ふうけい||かわっちゃ|||ゆるし||
This might change the scenery around here a bit, so forgive me.
ショット !
しょっと
Shot!!
それ ー !
|-
これ から が 修行 の 見せどころ だ !
|||しゅぎょう||みせどころ|
This is where I show off my training!
ショット !
しょっと
ありゃ ~ まだ 汗 を かく ほど じゃ ない か
||あせ||||||
Oh? That still wasn't enough to build up any sweat, huh?
( 幻 海 ) 妖力 値 10 万 ポイント に は まだまだ 届か ん よう だ な
まぼろし|うみ|ようりょく|あたい|よろず|ぽいんと||||とどか||||
It looks like you still haven't reached a spectral power rating
さらなる 特訓 を 積む の じゃ
|とっくん||つむ||
We're going to train even harder!
( 一同 ) おう !
いちどう|
( 雷鳴 )
らいめい
鯱 か
しゃち|
Yes, Shachi?
黄泉 様 よろしい の です か ?
こうせん|さま||||
ん ?
蔵 馬 の ヤツ 一 向 に 連絡 を し て き ませ ん
くら|うま||やつ|ひと|むかい||れんらく||||||
We haven't heard a peep from Kurama.
蔵 馬 め 妖力 10 万 ポイント 以上 の 者 を
くら|うま||ようりょく|よろず|ぽいんと|いじょう||もの|
That lousy Kurama spouted off about bringing six people
5 人 は 連れ て くる と 抜かし まし た が
じん||つれ||||ぬかし|||
with spectral powers above 100,000 points here.
所詮 は ヤツ の ハッタリ で は …
しょせん||やつ||||
But are you sure he wasn't just bluffing?
ヤツ の よう な ウソつき 男 を 参謀 の 1 人 に 加える の は
やつ||||うそつき|おとこ||さんぼう||じん||くわえる||
How is it that you have included a liar like him as one of your advisors?
いかが な もの でしょ う か ?
ヤツ は 将来 我が国 に 不利益 を もたらす
やつ||しょうらい|わがくに||ふりえき||
He is going to bring detriment to our nation in the future!
自分 に は そう 思 え て なり ませ ん が …
じぶん||||おも||||||
I can't help but think so!
鯱 我が国 を 憂い る お前 の 気持ち
しゃち|わがくに||うれい||おまえ||きもち
Shachi, I will bear in mind your feelings of concern for our nation.
心 に とどめ て おく
こころ||||
いつも ながら ありがたき お 言葉
||||ことば
I am grateful, as always, for your kind words.
だが 同じ 頭 を 巡らす なら もっと 別 の こと に 使え
|おなじ|あたま||めぐらす|||べつ||||つかえ
However, if you must mull something over inside that head of yours,
( 雷鳴 )
らいめい
蔵 馬 め このまま の さ ばらす わけ に は いか ん
くら|うま||||||||||
Wretched Kurama...! I'm not going to let him get away with this!
( 雷鳴 )
らいめい
( 妖 駄 ( よう だ ) ) 12 万 800 ポイント
よう|だ|||よろず|ぽいんと
120,800 points!
おお …
おお おお …
し … 信じ られ ん
|しんじ||
U-Unbelievable!
本当 に 6 人 と も 妖力 値 10 万 ポイント を 超え て おる
ほんとう||じん|||ようりょく|あたい|よろず|ぽいんと||こえ||
It's true, all six of them have spectral power ratings in excess of 100,000 points.
まさか
That can't be!
( 妖怪 たち ) おお …
ようかい||
( 妖 駄 ) 一体 どう やって … お 主 どんな 妖術 を 施し た の じゃ
よう|だ|いったい||||おも||ようじゅつ||ほどこし|||
うまい 食事 と 適度 な 運動 それ だけ です よ
|しょくじ||てきど||うんどう||||
A good diet and moderate exercise. That's all it took.
うまい ?
あの 毒 み て え な 薬草 が か ?
|どく|||||やくそう||
You mean those poisonous-tasting herbs?!
ふ ー ん 適度 な 運動 ?
|-||てきど||うんどう
Huh? "Moderate exercise"?!
地獄 だ あれ は
じごく|||
It was hell!
冗談 じゃ ねえ べ
じょうだん|||
You gotta be jokin'!
美しい 特訓 で は なかった
うつくしい|とっくん|||
That was not beautiful training!
( 黄泉 ) よく やった 褒美 を 取ら す ( 鯱 ) ん ?
こうせん|||ほうび||とら||しゃち|
Well done. I shall reward you.
蔵 馬 お前 が 第 2 軍事 総長 と なり 6 人 を 指揮 しろ
くら|うま|おまえ||だい|ぐんじ|そうちょう|||じん||しき|
Kurama, you will be my Second Military Chancellor,
はい
な … 危険 です ぞ 黄泉 様
|きけん|||こうせん|さま
( 黄泉 ) ん ?
こうせん|
こ ヤツ ら 全て 蔵 馬 の 子飼い 謀 反 の 恐れ が …
|やつ||すべて|くら|うま||こがい|はかりごと|はん||おそれ|
These guys were all trained by Kurama.
( 黄泉 ) 黙れ 鯱 ( 鯱 ) う っ
こうせん|だまれ|しゃち|しゃち||
Silence, Shachi!
貴 様 この 500 年 の 間 一体 何 を し て い た ?
とうと|さま||とし||あいだ|いったい|なん|||||
Over these last 500 years, what the hell have you done?
え ? しかし …
Huh? But, sir...
確か に お前 の 妖力 は 我が国 で 第 2 位 の 力 が ある
たしか||おまえ||ようりょく||わがくに||だい|くらい||ちから||
Indeed, your spectral power is the second greatest in our nation.
だが 策 士 と し て は 無能 だ
|さく|し|||||むのう|
But as a tactician, you're incompetent.
( 鯱 ) む … 無能 ?
しゃち||むのう
I-Incompetent?
三 国 が 緊張 状態 に 入って 以後
みっ|くに||きんちょう|じょうたい||はいって|いご
After our three nations entered this tense situation,
お前 は すぐれ た 力 を 持つ 者 を 育て上げ た か ?
おまえ||||ちから||もつ|もの||そだてあげ||
( 鯱 ) む …
しゃち|
( 妖 駄 ) 育てる どころ か 10 万 ポイント を 超える 持ち主 を
よう|だ|そだてる|||よろず|ぽいんと||こえる|もちぬし|
Far from raising any, you never even looked for a single person
誰一人 と し て 捜し て も こ れ なかった で は ない か
だれひとり||||さがし|||||||||
who had in excess of 100,000 points, did you?
だが 蔵 馬 は わずか の 間 に 6 人 も 連れ て き た
|くら|うま||||あいだ||じん||つれ|||
But in just a short time, Kurama has brought us six of them.
お前 が 無能 で なく て 何 だ ?
おまえ||むのう||||なん|
If you aren't incompetent, then what are you?
( 黄泉 ) 妖 駄 もう よい
こうせん|よう|だ||
Yoda, that's enough.
鯱 の すぐれ た 妖力 は 誰 でも 認め て いる
しゃち||||ようりょく||だれ||みとめ||
Everyone acknowledges Shachi's outstanding spectral power.
それ 以上 の こと で 期待 を かける の は 酷 と いう もの
|いじょう||||きたい|||||こく|||
It would be cruel to expect anything more from him.
は はっ
( 鯱 ) おのれ … おのれ …
しゃち||
Why, you... Why, you...
お のれ ー !
||-
Why, you...!
( 鯱 ) 殺し て やる
しゃち|ころし||
I'll kill you!
ケッ ヤツ の 妖力 値 など 1 万 ポイント に も 満た ぬ
|やつ||ようりょく|あたい||よろず|ぽいんと|||みた|
頭 で っ かち の キツネ め 目 に 物見 せ て やる
あたま|||||きつね||め||ものみ|||
You swollen-headed fox, I'll show you!
鯱 いる ん だ ろ 出 て こい よ
しゃち|||||だ|||
Shachi, I know you're there. Come on out.
ハハハハハ …
( 蔵 馬 ) 鯱 … お とがめ 覚悟 の うえ か ?
くら|うま|しゃち|||かくご|||
Shachi... Are you prepared for the punishment for this?
フン 証拠 など 残す か 骨 ごと しゃぶって くれる わ
ふん|しょうこ||のこす||こつ||||
Hmph! You think I'd leave any evidence behind?!
( 蔵 馬 ) 黄泉 は 実に 辛抱強く なった
くら|うま|こうせん||じつに|しんぼうづよく|
Yomi has indeed become more patient.
お前 が 何 人 こんな ふう に 幹部 候補 を 葬って き た か 知ら ん が
おまえ||なん|じん||||かんぶ|こうほ||ほうむって||||しら||
I don't know how many prospective officers you've done away with,
黄泉 は この 数 百 年 お前 を 倒 せる 人材 を 待って いた ん だ
こうせん|||すう|ひゃく|とし|おまえ||たお||じんざい||まって|||
but for the last several hundred years,
ふざける な !
Don't be ridiculous!
空 聞こえる か ?
から|きこえる|
Kara, do you read me?
はい 鯱 様 聞こえ ます
|しゃち|さま|きこえ|
Yes, Shachi-sama, I read you.
俺 が 合図 し たら すぐ ガキ を 殺し て しまえ
おれ||あいず||||がき||ころし||
When I give you the signal, kill the kid immediately.
( 空 ) 鯱 の 旦那 すま ねえ な もう あんた の 命令 は 聞 け ねえ よ
から|しゃち||だんな|||||||めいれい||き|||
Master Shachi, I'm sorry, but I don't take orders from you any more.
( 鯱 ) 何 ?
しゃち|なん
What?!
( 空 ) 長い もの に は 巻か れろ って な
から|ながい||||まか|||
It's no use fighting the inevitable. I now work for the Yoko Kurama.
俺 は もう 妖狐 蔵 馬 の 部下 だ
おれ|||ようきつね|くら|うま||ぶか|
( 鯱 ) 何 だ と ! おい 空
しゃち|なん||||から
You what?! Hey, Kara! Do you read me, Kara?! Hey!
聞こえ ん の か 空 ! おい !
きこえ||||から|
( 蔵 馬 ) 人質 一 つ で こう も 差 が 出る もん だ な
くら|うま|ひとじち|ひと|||||さ||でる|||
To think there could be this much difference made over one hostage.
黄泉 なら 実際 に は 人質 を 取ら ず に 脅迫 する 方法 を 取る
こうせん||じっさい|||ひとじち||とら|||きょうはく||ほうほう||とる
If it were Yomi,
ご 名答
|めいとう
You are correct.
お のれ ー !
||-
Why, you...!
て や ! とう !
ハハハハハ お前 の 妖力 値 は たかだか 8 千 ポイント 程度
|おまえ||ようりょく|あたい|||せん|ぽいんと|ていど
どう あが こ う と 俺 の 相手 で は ない
|||||おれ||あいて|||
you're no match for me, no matter how you struggle!
タア !
くたばれ !
To hell with you!
な … 何 ?
|なん
W-What?!
ダアー !
俺 の 役目 は 終わった よう だ な
おれ||やくめ||おわった|||
ああ … あ …
兄さん ?
にいさん
Brother...?
あっ ん …
こ … これ は …
W-What's this...?
( 妖狐 蔵 馬 ) 切り札 は 先 に 見せる な
ようきつね|くら|うま|きりふだ||さき||みせる|
見せる なら 奥の手 を 持て … か
みせる||おくのて||もて|
And if you do play it, have something else up your sleeve, eh?
( ナレーション ) この 瞬間 蔵 馬 は 黄泉 の 軍事 参謀 総長 と なった
なれーしょん||しゅんかん|くら|うま||こうせん||ぐんじ|さんぼう|そうちょう||
At that moment, Kurama became Yomi's Military Chancellor.
蔵 馬 の 予言 どおり
くら|うま||よげん|
As Kurama predicted, the number-two man in Yomi's nation has changed.
黄泉 の 国 の ナンバー 2 ( ツー ) が 変わった の で あった
こうせん||くに||なんばー|||かわった|||
( 幽助 ) オヤジ て め え なんで 食う の やめ た ん だ よ
ゆうすけ|おやじ|||||くう||||||
Pop, why did you stop eating?
そんな 弱 っち まっ て それ で 戦い の 神 なんて 笑わ せる ぜ
|じゃく||||||たたかい||かみ||わらわ||
In that decrepit state of yours, it's laughable to call you a god of war.
俺 は 強い て め え と 戦って 勝ち て え ん だ
おれ||つよい|||||たたかって|かち||||
I wanted to fight and beat you when you were strong.
なあ いいかげん 訳 教えろ よ
||やく|おしえろ|
Come on, tell me your reasons, already.
納得 でき なきゃ ただ じゃ おか ねえ ぞ
なっとく|||||||
And if I don't buy it, you're going to pay.
次回 「 父 の 遺言 ・ 遠い 日 の 想 ( おも ) い 」
じかい|ちち||ゆいごん|とおい|ひ||おも||
Next time, "A Father's Last Words-- Memories of a Distant Day."
♪ ~
When my letter reaches you, don't break the seal
~ ♪