×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

ゆるキャン△, Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 1

Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 1

暖かい ね

ほん ま や ねえ

秋 に して は いい 買い物 したわ

だろう

犬山 さん 、 こんな 感じ かな ?

うん 、 ええ で

ほ いっ 、 しまり ん ここ は いっち ょう

ありがとう

撫子 は 私 は ?

私 は たき火 を 堪能 して から いただき ます

斉藤 さん 、 あん ま 火 に 近づける と マシュマロ 燃える で

ええ 、 本当 ?

意外 と 難しい ね これ

遠 火 で じっくり と が 基本 だ よ

でも なかなか 我慢 が 出 来ひん わ

だ よ なぁ

みんな で 撮ろう

今日 は 雲 で 良く 見え ない か

もう 2 時 だ

ん なんだ あれ ? あれ は 確実に 風邪 ひく な

明日 まで 1 泊 お 願い し ます 。

では ここ に 連絡 先 と 名前 を 書いて ください 。

チェック アウト は 明日 朝 10 時 。

薪 は 林 の 中 の もの を 自由に 使って ください 。

はい 。

今 の 子 こんな 時期 に キャンプ やる ん かね

いと さん

この 時期 に なる と よく 来る んです よ 、 あの 子

小さい のに 、 たくましい 子 だ ね

貸切 状態 。 シーズンオフ 最高

この 辺 に しよ

よし

暖かい

これ で 今日 は たき火 やら なくて よ さ そうだ

めん どくさい し

思った より 効か ん

でも たき火 は な ・ 火 起こ しめ ん どくさい し 、 煙 臭く なる し 、

火 の 粉 飛んで 服 に 穴 開く し

まず 薪 を 集める 前 に

お 、 あった

松 ぼっ くり

松 ぼっ くり は マッチ 一 本 で 火 が つく 自然の 優秀な 着火 剤 。

傘 が 開いて いる もの は 乾燥 して いて よく 燃え ます 。

あれ だ 、 湿って ら あ

あった

こっち に も

よし 。 取り すぎた けど 、 まあ 良し

次に 薪 。 これ も なる べく 乾燥 した もの を 選び ましょう 。

あまり 湿った もの は 火 が つか なかったり 、 はぜたり し ます

買う 場合 は 薪 屋 もの が お すすめ で

1 束 300 円 から 500 円

でも 利用 料 を 払えば 薪 は ただ で 使い 放題 と いう 気前 の いい キャンプ 場 も あったり し ます

よし 、 また 拾い すぎ だ けど 、 よし

貴 様 ら 全員 、 刀 の 錆 に して やる ぜ

トイレ

ちょっと 移動 して る 。 まあ いい や 。

焚火 を 起こす に は まず 火種 に 火 を つけ

細い や だ から {?} 載せて いき ます

空気 が 通る ように 隙間 を 作り ながら 、 だんだん と 太い 薪 を 並べ ます 。

空気 を 送る とき は 、 弱 めに あおぎ ましょう

たとえ 顔 が 乾燥 する と わかって て も 、 煙 臭く なる と わかって て も

この 暖か さ に は 勝て ない

あいつ 、 あんな とこ で よく 寝 られる よ な

私 なら 寒くて 死ねる

リン

今日 は どこ 行って ん の ?

本 栖湖 か ー 。

富士山 帽子 かぶって る

ある ある

晴れる と いい ね 。

だ な

桜 、 あの 子 どこ に 行った の 。

いつ 戻って くる 気 な んだ ?

そろそろ ランタン 出し とく か

スープ 飲み 過ぎた 。 トイレ 。

いない

さすが に 帰った か

待って よ !

つまり 、 今日 山梨 に 引っ越して きた ばかりで

自転車 で 富士 山見 に 来た けど

疲れて 横 に なったら 寝過ごして

うん

気 が ついたら 真っ暗だった と

あっ ち は 下り坂 だ し 、 下 まで すぐだ と 思う けど

無理 無理 無理 ! 超 怖い !

家 に 連絡 して 迎え に 来て もらう の は

そ っか

スマホスマホスマホ 、 最近 買った スマホスマホスマホスマホスマホスマホスー 、 魔法 数 !

ラーメ ん 、 食べる ?

くれる の

1500 円

じゅ 、15 回 払い で お 願い しま ふ ~

嘘 だ よ

あっ ち で は 沸かさ ない の ?

たき火 で 沸かす と 、 鍋 が すす で 真っ黒に なる から

へ ぇ ~、 そう な んだ ! プロ みたいだ ね !

何の だ よ

私 の スマホ 貸す から 家 の 番号 を 言って

引っ越した ばかりで 分かり ませ ん

だったら 自分 の スマホ の 番号 は

記憶 に ございませ ん

あ 、 沸いた 、 沸いた よ !

そりゃ 風邪 ひく よ な

ありがとう

温まる

そう いえば 、 ソロ 以外 で キャンプ した こと ない な 、 私

誰 か と キャンプ する って こんな 感じ な の か な

どうぞ

ありがとう

カレー 麺 、 カレー 麺

いただき ます

しかし 、 うま そうに 食う な

口 の 中 やけど した

なぜ 嬉しい そう な んだ ?

この 子 一 人 で キャンプ して る の か な 。 私 より ち っこ い のに 。

年下 だ よ な 。 小学生 ぐらい な の か な 。

すごい な 、 ち っこ いな

ねえ 、 あなた どこ から 来た の ?

私 ? ずっと 下 の 方

南部 町 って とこ 。

南部 町 。 よく チャリ で ここ まで 来た ね

本 栖湖 の 富士山 は 千 円 札 の 絵 に も なって る って 、 お 姉ちゃん に 聞いて

長い 坂 上って きた のに

曇って て 全然 見え ない んだ もん

聞いて よ 、 奥さん

見え ない って あれ が

あれ

あれ ?

見えた

富士山

お 姉ちゃん の 電話 番号 、 知って たよ 、 私

うち の バカ 妹 が 本当に お 世話に なり ました

これ お 詫び です

いや 、 別に 大した こと は …

あんた 持ち歩か なきゃ 携帯 電話 と は 言わ ない の よ

ほら 、 さっさと 乗れ 豚 野郎 !

お やすみ な さ ー い 風邪 ひか ないで ね ー

お やすみ なさい

ラーメン が キウイ に 化けた

変な 奴 だった な 。 戻って ラジオ でも 聞こう 。

ちょっと 待って

はい 、 これ ! 私 の 番号 、 お 姉ちゃん に 聞いた んだ

カレー 麺 、 ありがとう

今度 は ちゃんと キャンプ やろう ね

じゃあ ね !

や っぱ 、 変な 奴

まあ 、 登録 だけ し と いて やる か

あんた 、 明後日 から 学校 でしょう ?

フラフラ して ないで 準備 し なさい よ ね

大丈夫だ よ

お 姉ちゃん キャンプ 道具 って 家 に あった っけ ?

で かい テント だったら 見た 気 が する わ ね

本当 ?

夜 の 富士山 、 また 見 に 行き たい な

さっき から 気 に なって た けど 、 あんた 、 なんか 煙 臭い わ よ

いって き ます

リン 、 おはよう !

おはよう

寒い ね

あと で 髪 やって あげる ね ー

やめろ よ

私 の 下駄 箱 は

あっ ちか な !

へや キャン

キャンプ が し たい

どういう 思い で

4 月 に 野 クル を 作った うち ら だ が …

もう 11 月 や

冬 キャンプ って いまいち は やら ん よ なあ

まあ 寒い から なあ

寒 さ 対策 で 敷居 が 上 が っと る ん や と 思う わ

お っ 、 てこ と は …

ヒーター 付き テント あったら 売れ んじゃ ね ?

ああ 、 ええ かも

1200 W の 直 管 型 ハロゲンヒーター 搭載

ボックスラーメン 構造 の 自立 フレーム で 強度 と 居住 性 を 大幅 アップ

頑丈な 天 板 で 雹 が 降って も 大丈夫 !

手元 で 温度 調節 できる リモコン 付き !

こたつ や ない か

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 1 yuru|camp|laid|back|camp|episode loose|camping|camping|return|| Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 1 Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episode 1 Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Aflevering 1 Yuru Camp (Laid -Back Camp ) Episódio 1 Yuru 營地(悠閒營地)第 1 集

暖かい ね あたたかい| warm| It's warm Quente.

ほん ま や ねえ really|really|really|really really 真的吗?

秋 に して は いい 買い物 したわ あき|||||かいもの| autumn|locative particle|by|||purchase|I did I made a good purchase for this time of year. 今年秋天我做了一些很棒的购物。

だろう probably Maybe

犬山 さん 、 こんな 感じ かな ? いぬやま|||かんじ| Inuyama||like this|| Inuyama, is this okay?

うん 、 ええ で |yeah| Yeah, it's good.

ほ いっ 、 しまり ん ここ は いっち ょう well|one|tightening||||| Ho, shimari n koko wa iccho

ありがとう Thank you

撫子 は 私 は ? なでしこ||わたくし| What about you, Nadeshiko?

私 は たき火 を 堪能 して から いただき ます わたくし||たきび||たんのう|||| I will eat after enjoying the bonfire.

斉藤 さん 、 あん ま 火 に 近づける と マシュマロ 燃える で さいとう||||ひ||ちかづける|||もえる| Saito, if you get too close to the fire, the marshmallows will burn.

ええ 、 本当 ? |ほんとう

意外 と 難しい ね これ いがい||むずかしい|| This is surprisingly difficult

遠 火 で じっくり と が 基本 だ よ とお|ひ|||||きほん|| When it comes to long-distance relationships, patience is key.

でも なかなか 我慢 が 出 来ひん わ ||がまん||だ|らいひん| But it's quite difficult to be patient.

だ よ なぁ That's true.

みんな で 撮ろう ||とろう Let's take a picture together.

今日 は 雲 で 良く 見え ない か きょう||くも||よく|みえ|| Can't you see well with the clouds today?

もう 2 時 だ |じ| It's almost 2:00.

ん なんだ あれ ? What was that? あれ は 確実に 風邪 ひく な ||かくじつに|かぜ|| It's definitely going to run out of cold.

明日 まで 1 泊 お 願い し ます 。 あした||はく||ねがい|| Please stay overnight until tomorrow.

では ここ に 連絡 先 と 名前 を 書いて ください 。 |||れんらく|さき||なまえ||かいて| Then write your contact information and name here.

チェック アウト は 明日 朝 10 時 。 ちぇっく|あうと||あした|あさ|じ Check-out time is 10:00 a.m. tomorrow morning.

薪 は 林 の 中 の もの を 自由に 使って ください 。 まき||りん||なか||||じゆうに|つかって| Firewood can be freely used from the forest.

はい 。

今 の 子 こんな 時期 に キャンプ やる ん かね いま||こ||じき||きゃんぷ||| My child, are you going to camp at this time of year?

いと さん Mr. Ito

この 時期 に なる と よく 来る んです よ 、 あの 子 |じき|||||くる||||こ He often comes around this time, that child.

小さい のに 、 たくましい 子 だ ね ちいさい|||こ|| Even though he's small, he's a tough kid.

貸切 状態 。 シーズンオフ 最高 かしき|じょうたい||さいこう Exclusive state. Off-season is the best.

この 辺 に しよ |ほとり|| Let's do it around here.

よし Alright

暖かい あたたかい warm

これ で 今日 は たき火 やら なくて よ さ そうだ ||きょう||たきび|||||そう だ With this, it looks like I won't have to make a bonfire today

めん どくさい し troublesome

思った より 効か ん おもった||きか| Not as effective as expected.

でも たき火 は な ・ 火 起こ しめ ん どくさい し 、 煙 臭く なる し 、 |たきび|||ひ|おこ|||||けむり|くさく|| But building a campfire is troublesome - it's hard to get lit, it smells of smoke,

火 の 粉 飛んで 服 に 穴 開く し ひ||こな|とんで|ふく||あな|あく| embers fly and can burn holes in your clothes,

まず 薪 を 集める 前 に |まき||あつめる|ぜん| before gathering firewood

お 、 あった

松 ぼっ くり まつ|| Pine cone

松 ぼっ くり は マッチ 一 本 で 火 が つく 自然の 優秀な 着火 剤 。 まつ||||まっち|ひと|ほん||ひ|||しぜんの|ゆうしゅうな|ちゃっか|ざい Pine cones are an excellent natural igniter that can be lit with a single match.

傘 が 開いて いる もの は 乾燥 して いて よく 燃え ます 。 かさ||あいて||||かんそう||||もえ| An umbrella that is open is dry and burns well.

あれ だ 、 湿って ら あ ||しめって|| That's right, it's wet.

あった There it is.

こっち に も Over here, too.

よし 。 取り すぎた けど 、 まあ 良し |とり||||よし

次に 薪 。 これ も なる べく 乾燥 した もの を 選び ましょう 。 つぎに|まき|||||かんそう||||えらび| Next, firewood. Again, choose firewood that is as dry as possible.

あまり 湿った もの は 火 が つか なかったり 、 はぜたり し ます |しめった|||ひ||||||

買う 場合 は 薪 屋 もの が お すすめ で かう|ばあい||まき|や|||||

1 束 300 円 から 500 円 たば|えん||えん

でも 利用 料 を 払えば 薪 は ただ で 使い 放題 と いう 気前 の いい キャンプ 場 も あったり し ます |りよう|りょう||はらえば|まき||||つかい|ほうだい|||きまえ|||きゃんぷ|じょう|||| There are also campsites with a generous policy of unlimited use of firewood for free if you pay the usage fee.

よし 、 また 拾い すぎ だ けど 、 よし ||ひろい|||| Alright, I picked up too much again, but alright.

貴 様 ら 全員 、 刀 の 錆 に して やる ぜ とうと|さま||ぜんいん|かたな||さび|||| I'll turn all of you into rust on my sword.

トイレ といれ

ちょっと 移動 して る 。 まあ いい や 。 |いどう|||||

焚火 を 起こす に は まず 火種 に 火 を つけ たきび||おこす||||ひだね||ひ|| To build a fire, you must first light a fire starter.

細い や だ から {?} 載せて いき ます ほそい||||のせて|| I'm going to put it up. I'm going to put it on.

空気 が 通る ように 隙間 を 作り ながら 、 だんだん と 太い 薪 を 並べ ます 。 くうき||とおる||すきま||つくり||||ふとい|まき||ならべ| Lay the larger and larger pieces of wood on top of each other, making room for the air to pass through.

空気 を 送る とき は 、 弱 めに あおぎ ましょう くうき||おくる|||じゃく||| When pumping air, stir up low.

たとえ 顔 が 乾燥 する と わかって て も 、 煙 臭く なる と わかって て も |かお||かんそう||||||けむり|くさく||||| Even if you know it will dry out your face or make you smell like smoke.

この 暖か さ に は 勝て ない |あたたか||||かて|

あいつ 、 あんな とこ で よく 寝 られる よ な |||||ね||| How can he sleep in a place like that?

私 なら 寒くて 死ねる わたくし||さむくて|しねる I'd die of cold.

リン りん

今日 は どこ 行って ん の ? きょう|||おこなって||

本 栖湖 か ー 。 ほん|せいみずうみ||-

富士山 帽子 かぶって る ふじさん|ぼうし|| Fuji. He's wearing a hat.

ある ある

晴れる と いい ね 。 はれる||| I hope it's sunny.

だ な

桜 、 あの 子 どこ に 行った の 。 さくら||こ|||おこなった| Sakura, where did she go?

いつ 戻って くる 気 な んだ ? |もどって||き|| When are they coming back?

そろそろ ランタン 出し とく か ||だし|| I'll just put the lantern out.

スープ 飲み 過ぎた 。 トイレ 。 すーぷ|のみ|すぎた|といれ

いない

さすが に 帰った か ||かえった| He's gone home.

待って よ ! まって|

つまり 、 今日 山梨 に 引っ越して きた ばかりで |きょう|やまなし||ひっこして||

自転車 で 富士 山見 に 来た けど じてんしゃ||ふじ|やまみ||きた|

疲れて 横 に なったら 寝過ごして つかれて|よこ|||ねすごして I was so tired I fell asleep and went to bed.

うん

気 が ついたら 真っ暗だった と き|||まっくらだった| When I came to, it was pitch black.

あっ ち は 下り坂 だ し 、 下 まで すぐだ と 思う けど |||くだりざか|||した||||おもう| It's downhill over there, and I think it's only a short distance to the bottom.

無理 無理 無理 ! 超 怖い ! むり|むり|むり|ちょう|こわい

家 に 連絡 して 迎え に 来て もらう の は いえ||れんらく||むかえ||きて|||

そ っか

スマホスマホスマホ 、 最近 買った スマホスマホスマホスマホスマホスマホスー 、 魔法 数 ! |さいきん|かった||まほう|すう smash smash smash , recently bought smash smash smash smash smash smash , magic number !

ラーメ ん 、 食べる ? ||たべる

くれる の

1500 円 えん

じゅ 、15 回 払い で お 願い しま ふ ~ |かい|はらい|||ねがい|| Please pay in 15 installments.

嘘 だ よ うそ||

あっ ち で は 沸かさ ない の ? ||||わかさ|| You don't boil it there?

たき火 で 沸かす と 、 鍋 が すす で 真っ黒に なる から たきび||わかす||なべ||||まっくろに|| If you boil the pot over a bonfire, the soot will turn the pot black.

へ ぇ ~、 そう な んだ ! プロ みたいだ ね ! |||||ぷろ||

何の だ よ なんの|| What's that?

私 の スマホ 貸す から 家 の 番号 を 言って わたくし|||かす||いえ||ばんごう||いって

引っ越した ばかりで 分かり ませ ん ひっこした||わかり|| I don't know, I just moved here.

だったら 自分 の スマホ の 番号 は |じぶん||||ばんごう| If that's the case, then your cell phone number is

記憶 に ございませ ん きおく|||

あ 、 沸いた 、 沸いた よ ! |わいた|わいた|

そりゃ 風邪 ひく よ な |かぜ||| Well, you'll catch a cold, won't you?

ありがとう

温まる あたたまる

そう いえば 、 ソロ 以外 で キャンプ した こと ない な 、 私 ||そろ|いがい||きゃんぷ|||||わたくし I've never camped anywhere except solo.

誰 か と キャンプ する って こんな 感じ な の か な だれ|||きゃんぷ||||かんじ|||| I wonder if this is what it's like to camp with someone.

どうぞ

ありがとう

カレー 麺 、 カレー 麺 かれー|めん|かれー|めん

いただき ます

しかし 、 うま そうに 食う な ||そう に|くう| But you eat like a juicy fish.

口 の 中 やけど した くち||なか|| Burned my mouth.

なぜ 嬉しい そう な んだ ? |うれしい||| Why are you so happy?

この 子 一 人 で キャンプ して る の か な 。 私 より ち っこ い のに 。 |こ|ひと|じん||きゃんぷ||||||わたくし||||| I wonder if she camps by herself...she's smaller than me.

年下 だ よ な 。 小学生 ぐらい な の か な 。 としした||||しょうがくせい|||||

すごい な 、 ち っこ いな

ねえ 、 あなた どこ から 来た の ? ||||きた|

私 ? ずっと 下 の 方 わたくし||した||かた Me? Much lower.

南部 町 って とこ 。 なんぶ|まち||

南部 町 。 よく チャリ で ここ まで 来た ね なんぶ|まち||||||きた| Nambu Town. How did you get here by bicycle?

本 栖湖 の 富士山 は 千 円 札 の 絵 に も なって る って 、 お 姉ちゃん に 聞いて ほん|せいみずうみ||ふじさん||せん|えん|さつ||え|||||||ねえちゃん||きいて My sister told me that Mt. Fuji at Motosu-ko was even painted on a 1,000 yen bill.

長い 坂 上って きた のに ながい|さか|のぼって|| I've climbed a long hill.

曇って て 全然 見え ない んだ もん くもって||ぜんぜん|みえ||| I can't see at all because it's cloudy.

聞いて よ 、 奥さん きいて||おくさん Listen, ma'am.

見え ない って あれ が みえ|||| I can't see it.

あれ

あれ ?

見えた みえた

富士山 ふじさん

お 姉ちゃん の 電話 番号 、 知って たよ 、 私 |ねえちゃん||でんわ|ばんごう|しって||わたくし I had your number.

うち の バカ 妹 が 本当に お 世話に なり ました ||ばか|いもうと||ほんとうに||せわに|| My stupid sister really appreciated your help.

これ お 詫び です ||わび| This is an apology.

いや 、 別に 大した こと は … |べつに|たいした|| No, it's nothing special...

あんた 持ち歩か なきゃ 携帯 電話 と は 言わ ない の よ |もちあるか||けいたい|でんわ|||いわ||| You can't call it a cell phone if you don't carry it with you.

ほら 、 さっさと 乗れ 豚 野郎 ! ||のれ|ぶた|やろう Come on, hurry up and get on, you pig!

お やすみ な さ ー い 風邪 ひか ないで ね ー ||||-||かぜ||||-

お やすみ なさい

ラーメン が キウイ に 化けた らーめん||きうい||ばけた Ramen noodles turned into kiwi

変な 奴 だった な 。 戻って ラジオ でも 聞こう 。 へんな|やつ|||もどって|らじお||きこう He's a weird one, let's go back and listen to the radio.

ちょっと 待って |まって

はい 、 これ ! 私 の 番号 、 お 姉ちゃん に 聞いた んだ ||わたくし||ばんごう||ねえちゃん||きいた| Here it is! I asked my sister for my number.

カレー 麺 、 ありがとう かれー|めん|

今度 は ちゃんと キャンプ やろう ね こんど|||きゃんぷ|| Let's go camping next time!

じゃあ ね !

や っぱ 、 変な 奴 ||へんな|やつ

まあ 、 登録 だけ し と いて やる か |とうろく|||||| Well, I'll just register.

あんた 、 明後日 から 学校 でしょう ? |みょうごにち||がっこう| You start school the day after tomorrow, right?

フラフラ して ないで 準備 し なさい よ ね ふらふら|||じゅんび|||| Don't wander around, start getting ready, okay?

大丈夫だ よ だいじょうぶだ| It's okay.

お 姉ちゃん キャンプ 道具 って 家 に あった っけ ? |ねえちゃん|きゃんぷ|どうぐ||いえ||| By the way, sister, do we have camping gear at home?

で かい テント だったら 見た 気 が する わ ね ||てんと||みた|き|||| I feel like I've seen a big tent.

本当 ? ほんとう Really?

夜 の 富士山 、 また 見 に 行き たい な よ||ふじさん||み||いき|| I want to go see Mt. Fuji at night again.

さっき から 気 に なって た けど 、 あんた 、 なんか 煙 臭い わ よ ||き|||||||けむり|くさい|| I've been concerned about it since a while ago, but you smell like smoke.

いって き ます I'm off now.

リン 、 おはよう ! りん| Good morning Rin!

おはよう

寒い ね さむい|

あと で 髪 やって あげる ね ー ||かみ||||- I'll do your hair later.

やめろ よ Stop it.

私 の 下駄 箱 は わたくし||げた|はこ| My geta box is

あっ ちか な !

へや キャン room rent

キャンプ が し たい きゃんぷ|||

どういう 思い で |おもい| What are you thinking?

4 月 に 野 クル を 作った うち ら だ が … つき||の|||つくった|||| It was us who created a fieldwork in April...

もう 11 月 や |つき| It's already November.

冬 キャンプ って いまいち は やら ん よ なあ ふゆ|きゃんぷ||||||| I guess winter camping isn't really popular, huh.

まあ 寒い から なあ |さむい|| Well, it's because it's cold.

寒 さ 対策 で 敷居 が 上 が っと る ん や と 思う わ さむ||たいさく||しきい||うえ|||||||おもう| I think the threshold is raised by measures against the cold.

お っ 、 てこ と は … Oh, that means...

ヒーター 付き テント あったら 売れ んじゃ ね ? ひーたー|つき|てんと||うれ|| If there was a tent with a heater included, it would sell well, wouldn't it?

ああ 、 ええ かも Oh, that might be good.

1200 W の 直 管 型 ハロゲンヒーター 搭載 w||なお|かん|かた||とうさい Equipped with a 1200W straight tube type halogen heater

ボックスラーメン 構造 の 自立 フレーム で 強度 と 居住 性 を 大幅 アップ |こうぞう||じりつ|ふれーむ||きょうど||きょじゅう|せい||おおはば|あっぷ Significantly improved strength and livability with a self-supporting frame structure for box ramen

頑丈な 天 板 で 雹 が 降って も 大丈夫 ! がんじょうな|てん|いた||ひょう||ふって||だいじょうぶ Sturdy roof that can withstand hail!

手元 で 温度 調節 できる リモコン 付き ! てもと||おんど|ちょうせつ||りもこん|つき Comes with a remote control for adjusting the temperature at your fingertips!

こたつ や ない か Do you have a kotatsu?