×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

夏目友人帳 (Natsume's Book of Friends), Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 6

Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends ) Episode 6

また そんな 顔 し て 唇 噛み締め て

弱 さ を 隠し てる けど

その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が

本当 の 心 なら

思って 泣 い て 一 人 で 不安 で

なんで 痛い の 持って ん だ

僕 に そっと 預け て よ

直ぐ じゃ 無理 と 思う の なら ば

少しずつ で いい

翼 の 無い 僕等 は きっと

飛 べ ない と 決め付け てる だけ

声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない よう に

フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗 せ て

あー り ゃ り ゃ 完全 に 干上がって る わ

今年 は 空梅雨 だった から な

これ じゃ 釣り は 無理 か

すごい な 見ろ 夏目

ああ ダム に 沈 ん で た 村 が

双葉 村 だ よ

あ 人 が いる

ほら あの 家 の 窓 の 所

よせよ 夏目

あんな 所 に 人 が いる 訳ない だ ろ う

ああ それ も そう だ な

見え ない の か

じゃ あれ は …

夏目

どう し た 夏目

夏目

おい 大丈夫 か よ

夢 目 を 回し たって 夏目 軟弱 な や つめ

うるさい ぞ ニャンコ 先生

お前 …

どう し た

御免 下さい 御免 下さい

やけに 数 が 多い な

垂 申 と 申し ます 夏目 殿 です ね

そう だ けど

我々 は 村 と 共に 水底 で 眠って おり まし た が

名 を 返し て いただき たく 参上 し まし た

水底 ? あの ダム の 村 か

はい 水 が 張る と 簡単 に は 地上 へ 出 られ ませ ぬ ゆえ

動 ける 今 の 間 に

押しかけ させ て いただき まし た

貴志 君 目 が 覚め た の

あら あら 電気 も つけ ず に

塔 子 さん すいません 迷惑 掛けて

気 に し ない で お 医者 様 は 軽い 中 暑 症 だ ろ う って

夕 御飯 食べ られる ?

はい すぐ 行き ます

と いう こと な ん で

悪い けど 夜中 に 出直し て き て くれ ない か な

はい

これ で 最後

疲れ た

ばか も の 素直 に 返し よって

また 友人 帳 が 薄く なって しまった で は ない か

夏目 殿 ありがとう ござい まし た

お礼 に 私 の 魔 鏡 で お 見せ いた し ま しょ う か

夏目 殿 に 何 か 取り 付い て おり ます よ

やはり な どうりで 匂う と 思った

ひょっとして あの 時 か

私 の もの に 手 を 出す と は

よし 祓 って やろ う

お 見事

おのれ 放 さ ん

放 さ ん ぞ 人 の 子

失礼 いたし まし た

私 は 自力 で は ダム の 底 から 離れ られ ない ので

通りすがり の あなた 様 に 取り付き まし て

どう し て も 会い たい 人間 が いる の です

遠く から 一目 だけ でも

会い たい 人間 …

友人 帳 絡み で は ない の か

です ので 夏目 様 暫く の 間 ご 厄介 に なり ます

断る

お前 に は 頼 ん で ない 古 狸 は 黙って いろ

私 の どこ が 古 狸 な の だ

低級 の くせ に ふてぶてしい ん だ こら

ええ い この 寸 胴 が センス が 疑う か

仮面 を 着け た お 前 に 言わ れ たく ない わ

分かった 分かった 手伝う よ

じゃ 手 係り は ない の か

はい かつて 双葉 村 に 住 ん で い た こと と 谷 尾崎 と いう 名前 以外 は

双葉 村 あの 村 か

で 村 が 沈 ん で い た の は 何 年 前 だ

二十 年 前 です

ええ ? 双葉 村 の 谷 尾崎 さん ?

知って る の か 笹田

いいえ まったく

長期 戦 覚悟 か

俺 の 父ちゃん 双葉 村 の 出身 だ けど な

汚い わ ね 夏目 君

あ 悪い

北本 本当 か 今 の

あ 双葉 村 の 者 は 殆ど この 辺り に 越し て き てる ぞ

父ちゃん に 聞い とく よ

俺 に は 誰 か に 会い たい って いう 気持ち は よく 分から ない けど

よかった な

はい

夏目 様 は 兄弟 い ます か

え ? いや

そう です か

お前 は いる の か

はい 四 人

でも 皆 私 の せい で 死に まし た

夏目 様 手 を 繋 い で も いい です か

夏目 様 は お 優しい

そんな だ から 付け入ら れる ん です よ

お前 が 言う な

冷たい 手 だ な

はい

いや そう じゃ ない

冷たく て 気持ち が いい って 言い かった ん だ

あ 夏目 様 雨 が 来 ます

分かる ん です

雨 を 予言 する 鳥 ?

そう か お前 元 は 燕 だった の か

はい

夏目 迎え に 来 て やった ぞ

何 やって る ん だ お前 ら が き か

うるさい

私 は 遠い 遠い 昔 鳥 の 雛 で し た

ですが 巣 から 落ち て しまい

それ を 人間 が 拾って 巣 へ と 戻し て くれ た の です

けれど 私 に つい た 人 の 匂い を 嫌い

親 鳥 達 は 私 達 を 棄 て て 去って しまい まし た

兄弟 たち の 命 が 次々 と 消え て いき 私 だけ が 最後 まで

悲しく て 悲しく て

そして 私 は 鬼 と なって しまい まし た

とこ ら が ある 日

そんな 私 に 餌 を おい て いく 人間 が 現れ まし た

それ は 毎日 毎日

彼 は 野良犬 と でも 勘違い し た の でしょ う

でも 私 は 彼 が 運ぶ 人 の 匂い に

拾って くれ た もの の 暖か さ を 思い出し て

村 が 水底 に 沈 ん だ 時

私 が 心 静か に 眠 れ た の は あの 人 の おかげ な の です

そう か

くだら ん

夏目 ほれ

この 前 言って た 谷 尾崎 さん の 住所

ありがとう 北本

あの 人 の 匂い が する 近い

どう し て 俺 に しか 見え ない ん だ

あんな に … あんな に …

どう し て 俺 は 見え て しまう ん だ ろ う

夏目 様 ありがとう ござい まし た

夢 の よう で ござい まし た

もう 思い残す こと は あり ませ ん

双葉 に 帰り ます

そんなに あの 人 が 好き なら

帰ら なく て も いい ん じゃ ない か な

実は 取り付 い て やろ う か と 思った ころ も あり まし た

生意気 な 人間 め って

でも 私 は 兄弟 達 と 同じ あの 地 で 眠り たい の です

そう か

夏目 様

夏目 様 ありがとう ござい まし た

でも まだ 村 が 沈む まで 時間 は ある ん だ ろ う

地震 と か つじ 風 と か 火事 と か 飢饉 と か いう

探し 人 は 見付かった けど

会い たい と いう 願い は 叶え られ て ない 気 が

情 が 移った か

あ あの 人 だ

お ー い お ー い お ー い

夏目 様 今日 は 少し 疲れ まし た

先 に 休ま せ て いた だい て よろしい です か

ああ お 休み

力 が 弱まって いる の だ ろ う

燕 は 次第に 姿 を 保 てる 時間 が 短く なって いった

あれ 何で また お前 が

今 宵 は 双葉 の 祭 り が あり ます ので

酒 を 持って まいり まし た

双葉 の 祭り ?

はい 双葉 村 は 闇 の 境界 が あやふや な 所

かつて は 妖 もの が 集まり

四 年 に 一 度 祭り を し て おり まし た

で 水 が 干上がって いる うち に 久しぶり に やって おく か と いう こと に なり まし て

飲 ん だ り 踊ったり 賭け を し たり 競走 し て

優勝 者 に は 一 晩 だけ 人間 の 姿 に な れる 浴衣 が 送ら れ たり

文字通り お祭り騒ぎ で フィーバー フィーバー な の です よ

今 何 って 言った

フィーバー フィーバー

いや 人間 の 姿 に な れる 浴衣 って

おや 興味 が お あり です か

行って み ます か 夏目 殿

どこ へ 行く 夏目

ニャンコ 先生

双葉 祭り

何 だ と

あんな 祭り 行ったら お前 なら 食わ れ て しまう ぞ 夏目

お ぬし は 斑 か 邪魔 を する な

夏目 を 酒 の 肴 に する 気 だ な

人 を 食って 何 か 悪い

人間 に 情 を 移す と は 不 抜 け た か 斑

夏目 を 食う の は 私 だ

こいつ と は そう いう 約束 だ あ ほ

そんな 約束 し て ない ぞ

けど 浴衣 の 話 は 嘘 じゃ ない ん だ ろ う

先生 連れ て いって くれ ない か

何 だ と 夏目 お前 また 面倒 の こと を

あんな もの の ため に

夏目 殿 あなた に は なんの 利 も ない と いう の に 何故

何故 情 が 移った から さ

友人 の ため 動 い て 何 が 悪い

馬鹿 め 馬鹿 った れ め

だから がき は 好か ん の だ

うるさい

これ で よし

墨 に 私 の 血 を 混ぜ た ので

誰 も あなた を 人 だ と 気付か ない

何故 ここ まで

面白 そう だ から です よ 食べ て しまう より

妖力 を 使わ ず あの 浴衣 に 一 番 早く 触れ た 者 が 優勝 です

始まり ます よ 行って らっしゃい

お前 も やっぱり この 村 に 残る の か

沈 ん で しまう のに

何者 に も 離れ がたい もの が ある ん です

そう か

ありがとう 垂 申

さすが に 夏目 レイコ に 似 て いる

もっとも レイコ と は こんなに 話 を し た こと など ない が

お 始まった

あんな 短い 手足 で 勝 てる わけな い だ ろ う

まったく だ 馬鹿 で かなわ ん

先生

蹴散らす ぞ 夏目

どこ あの 人 は どこ

今日 も あの 人 は 来 て くれる だ ろ う か

燕 燕

燕 起きろ 燕

夏目 様

お 早い お 帰り よかった です

今 夜 遅く 雨 が 降り ます

燕 谷 尾崎 さん は 今 町内会 の 祭り に 参加 し て いる これ を 着 て 行って おい て

この 浴衣 は

燕 は 力 が 弱い から

話せる か どう かも 分から ない けど

それ でも いい なら 行って おいで

夏目 様

燕 人 を 嫌い に なら ない で い て くれ て ありがとう

優しい もの は 好き です

暖かい もの も 好き です

だから 人 が 好き です

夏目 様

ありがとう ありがとう

行って 来 ます 夏目 様 行って き ます

燕 の 言葉 通り 夜更け から 雨 が 降り出し た

燕 は 村 に 帰 れ た の か な

地 に 縛ら れ た もの が 帰る の は 簡単 だ

案外 成仏 しまった かも しれ ん ぞ

だったら いい な

あの 人 に は 会 え た かい

お 休み 燕 よい 夢 を

まったく 夏目 お前 に 振り回さ れる な

でも 先生 は 最後 まで そば に い て くれる ん だ ろ う

食って いい って こと か それ は

先生 も 何時か 俺 に 情 が 移る か な

お前 の ほう は どう な ん だ

さ どう かな

青い 花柄 の 浴衣 の 子

はい この 間 の 町内会 の 祭り で

あ あの 子 か

会った よ 青い 浴衣 の 口数 の 少ない 女の子 に

そう です か よかった

そう だ 見 て みる かい

今 上げ って きた ん だ その 時 の 写真

はい

そう だ ね

僕 も 好き だ よ 優しい の も 暖かい の も

引か れ 合う 何 か を 求め て

懸命 に 生きる 心 が 好き だ よ

色づく 西 空 に

差し込む 一筋 の 陽

夕立 の 雨上がり に

気付く 夏 の 匂い

ひしめく 光 が 照らす

想い に 耳 を 澄ま せ ば

聴 こえ し 友 の 面影

夏 夕 空 薫り 立つ

鮮やか な 過ぎ去り し 日々

心 の まま 笑い あった

あの 夏 の 思い出 よ

小 狐 狸 的 帽子

母 様 今日 ね すごく 強く て 格好いい 人 に 会った ん だ よ

あの 人 も 一 人 ぼ っち な の か な

だ と し たら 森 で 僕 と 一緒に 住 ん で 欲しい な

よし 町 へ 行 こ う 夏目 に 会い に 行 こ う

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends ) Episode 6 natsume|yuujinchou|natsume||book||friends|episode Natsume Yuujinchou (Natsumes Buch der Freunde) Episode 6 Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 6 Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 6

また そんな 顔 し て 唇 噛み締め て ||かお|||くちびる|かみしめ|

弱 さ を 隠し てる けど じゃく|||かくし||

その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が |ひとみ||おく||きみ|

本当 の 心 なら ほんとう||こころ| 一人で

思って 泣 い て 一 人 で 不安 で おもって|なき|||ひと|じん||ふあん|

なんで 痛い の 持って ん だ |いたい||もって||

僕 に そっと 預け て よ ぼく|||あずけ||

直ぐ じゃ 無理 と 思う の なら ば すぐ||むり||おもう|||

少しずつ で いい すこしずつ||

翼 の 無い 僕等 は きっと つばさ||ない|ぼくら||

飛 べ ない と 決め付け てる だけ と||||きめつけ||

声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない よう に こえ||かぎり|きみ||よぶ||まよわ|||

フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗 せ て ふわり|こころ|まいあがれ||かぜ||じょう||

あー り ゃ り ゃ 完全 に 干上がって る わ |||||かんぜん||ひあがって||

今年 は 空梅雨 だった から な ことし||からつゆ||| This year was pretty dry.

これ じゃ 釣り は 無理 か ||つり||むり| If it's like this, I guess fishing is out of the question.

すごい な 見ろ 夏目 ||みろ|なつめ Amazing. Look, Natsume.

ああ ダム に 沈 ん で た 村 が |だむ||しず||||むら| Yeah... the village under the dam-

双葉 村 だ よ ふたば|むら||

あ 人 が いる |じん|| Ah, there's someone down there.

ほら あの 家 の 窓 の 所 ||いえ||まど||しょ Look, right there, by the window of that house.

よせよ 夏目 |なつめ

あんな 所 に 人 が いる 訳ない だ ろ う |しょ||じん|||わけない|||

ああ それ も そう だ な Ah, you're probably right.

見え ない の か みえ||| They can't see it.

じゃ あれ は … Then, that must be...

夏目 なつめ

どう し た 夏目 |||なつめ What's wrong? Natsume!

夏目 なつめ Natsume! Hey!

おい 大丈夫 か よ |だいじょうぶ|| Is he okay?

夢 目 を 回し たって 夏目 ゆめ|め||まわし||なつめ I heard you got dizzy and fainted, Natsume. 軟弱 な や つめ なんじゃく||| What a wimp.

うるさい ぞ ニャンコ 先生 |||せんせい Shut up, Nyanko Sensei.

お前 … おまえ

どう し た What?

御免 下さい 御免 下さい ごめん|ください|ごめん|ください Excuse me, is anybody home?

やけに 数 が 多い な |すう||おおい| There's a lot of 'em.

垂 申 と 申し ます 夏目 殿 です ね すい|さる||もうし||なつめ|しんがり|| I am called Tarusaru. I presume that you are Sir Natsume, correct?

そう だ けど That would be me...

我々 は 村 と 共に 水底 で 眠って おり まし た が われわれ||むら||ともに|すいてい||ねむって|||| We are the ones who have slept underwater, along with our village. We have come to request that you return our names.

名 を 返し て いただき たく 参上 し まし た な||かえし||||さんじょう|||

水底 ? あの ダム の 村 か すいてい||だむ||むら| Underwater? You mean under the dam?

はい 水 が 張る と 簡単 に は 地上 へ 出 られ ませ ぬ ゆえ |すい||はる||かんたん|||ちじょう||だ|||| That is correct. Until the water level lowers, it is rather hard for us to reach the surface, so we have to make use of the limited time available to us.

動 ける 今 の 間 に どう||いま||あいだ|

押しかけ させ て いただき まし た おしかけ|さ せ||||

貴志 君 目 が 覚め た の きし|きみ|め||さめ|| Did you wake up, Takashi?

あら あら 電気 も つけ ず に ||でんき|||| Oh my, what are you doing in the dark?

塔 子 さん すいません 迷惑 掛けて とう|こ|||めいわく|かけて Ms. Tohko... I'm sorry for inconveniencing you.

気 に し ない で お 医者 様 は 軽い 中 暑 症 だ ろ う って き||||||いしゃ|さま||かるい|なか|あつ|しょう||||

夕 御飯 食べ られる ? ゆう|ごはん|たべ|

はい すぐ 行き ます ||いき| Yes, I'll be down soon.

と いう こと な ん で As you can see, I'm a little busy right now. Could you come back later, around midnight?

悪い けど 夜中 に 出直し て き て くれ ない か な わるい||よなか||でなおし|||||||

はい Yes.

これ で 最後 ||さいご And that's the last of them...

疲れ た つかれ| ...so tired.

ばか も の 素直 に 返し よって |||すなお||かえし| You fool, returning them so earnestly.

また 友人 帳 が 薄く なって しまった で は ない か |ゆうじん|ちょう||うすく|||||| The Book of Friends got thinner again!

夏目 殿 ありがとう ござい まし た なつめ|しんがり|||| Sir Natsume, thank you for your effort.

お礼 に 私 の 魔 鏡 で お 見せ いた し ま しょ う か お れい||わたくし||ま|きよう|||みせ|||||| As thanks, shall I show you something interesting with my mirror?

夏目 殿 に 何 か 取り 付い て おり ます よ なつめ|しんがり||なん||とり|つけい||||

やはり な どうりで 匂う と 思った |||におう||おもった

ひょっとして あの 時 か ||じ| Could it have been from back then...?

私 の もの に 手 を 出す と は わたくし||||て||だす|| To lay a hand on something of mine...

よし 祓 って やろ う |ふつ||| Alright, let's exorcise it.

お 見事 |みごと Superb.

おのれ 放 さ ん |はな|| You bastard, I won't let you go. I won't let you go, human child!

放 さ ん ぞ 人 の 子 はな||||じん||こ

失礼 いたし まし た しつれい||| Forgive my rudeness, I could not get out of the dam by myself.

私 は 自力 で は ダム の 底 から 離れ られ ない ので わたくし||じりき|||だむ||そこ||はなれ|||

通りすがり の あなた 様 に 取り付き まし て とおりすがり|||さま||とりつき||

どう し て も 会い たい 人間 が いる の です ||||あい||にんげん|||| There is someone that I must meet, no matter what. Even if it's just to watch them from far away.

遠く から 一目 だけ でも とおく||いちもく||

会い たい 人間 … あい||にんげん Someone... you want to meet?

友人 帳 絡み で は ない の か ゆうじん|ちょう|からみ|||||

です ので 夏目 様 暫く の 間 ご 厄介 に なり ます ||なつめ|さま|しばらく||あいだ||やっかい||| As such, I will be in your care for a while, Mr. Natsume.

断る ことわる We refuse.

お前 に は 頼 ん で ない 古 狸 は 黙って いろ おまえ|||たの||||ふる|たぬき||だまって| I didn't ask you.

私 の どこ が 古 狸 な の だ わたくし||||ふる|たぬき||| What part of me looks like a tanuki?! A low class like yourself has a lot of nerve, insulting me!

低級 の くせ に ふてぶてしい ん だ こら ていきゅう|||||||

ええ い この 寸 胴 が センス が 疑う か |||すん|どう||せんす||うたがう| What's with those short legs and fat body? Your sense of style is completely off!

仮面 を 着け た お 前 に 言わ れ たく ない わ かめん||つけ|||ぜん||いわ|||| I don't want to hear that from someone wearing a lame mask!

分かった 分かった 手伝う よ わかった|わかった|てつだう| I got it, I got it. I'll help you out.

じゃ 手 係り は ない の か |て|かかわり|||| So, you don't have any leads?

はい かつて 双葉 村 に 住 ん で い た こと と 谷 尾崎 と いう 名前 以外 は ||ふたば|むら||じゅう|||||||たに|おさき|||なまえ|いがい| Correct.

双葉 村 あの 村 か ふたば|むら||むら| Futaba village... That village, huh.

で 村 が 沈 ん で い た の は 何 年 前 だ |むら||しず|||||||なん|とし|ぜん| So, how long has it been since it sunk?

二十 年 前 です にじゅう|とし|ぜん| 20 years ago.

ええ ? 双葉 村 の 谷 尾崎 さん ? |ふたば|むら||たに|おさき|

知って る の か 笹田 しって||||ささだ You know him, Sasada?

いいえ まったく No, not at all.

長期 戦 覚悟 か ちょうき|いくさ|かくご| I guess we're in for a long battle.

俺 の 父ちゃん 双葉 村 の 出身 だ けど な おれ||とうちゃん|ふたば|むら||しゅっしん||| My dad was from Futaba village, though.

汚い わ ね 夏目 君 きたない|||なつめ|きみ

あ 悪い |わるい

北本 本当 か 今 の きたもと|ほんとう||いま| Kitamoto, what you just said, is it true?

あ 双葉 村 の 者 は 殆ど この 辺り に 越し て き てる ぞ |ふたば|むら||もの||ほとんど||あたり||こし|||| Yeah, most of the people from Futaba village moved to this area.

父ちゃん に 聞い とく よ とうちゃん||ききい||

俺 に は 誰 か に 会い たい って いう 気持ち は よく 分から ない けど おれ|||だれ|||あい||||きもち|||わから|| I don't really understand the feeling of wanting to meet someone... but good for you.

よかった な

はい Yes.

夏目 様 は 兄弟 い ます か なつめ|さま||きょうだい||| Mr. Natsume, do you have any siblings?

え ? いや Eh? No...

そう です か Is that so...

お前 は いる の か おまえ|||| How about you? Do you have any?

はい 四 人 |よっ|じん Yes, four of them.

でも 皆 私 の せい で 死に まし た |みな|わたくし||||しに||

夏目 様 手 を 繋 い で も いい です か なつめ|さま|て||つな||||||

夏目 様 は お 優しい なつめ|さま|||やさしい

そんな だ から 付け入ら れる ん です よ |||つけいら||||

お前 が 言う な おまえ||いう| You don't get to say that.

冷たい 手 だ な つめたい|て|| You have cold hands, don't you?

はい Yes.

いや そう じゃ ない That's not it... I wanted to say that they're nice and cool...

冷たく て 気持ち が いい って 言い かった ん だ つめたく||きもち||||いい|||

あ 夏目 様 雨 が 来 ます |なつめ|さま|あめ||らい|

分かる ん です わかる|| I know these things.

雨 を 予言 する 鳥 ? あめ||よげん||ちょう A bird that can predict the coming of rain...

そう か お前 元 は 燕 だった の か ||おまえ|もと||つばめ||| I see, so you used to be a swallow?

はい Yes.

夏目 迎え に 来 て やった ぞ なつめ|むかえ||らい||| Natsume, I came to pick you up.

何 やって る ん だ お前 ら が き か なん|||||おまえ|||| ...what are you two doing? Are you kids or something?

うるさい Shut up.

私 は 遠い 遠い 昔 鳥 の 雛 で し た わたくし||とおい|とおい|むかし|ちょう||ひな||| A long, long time ago, I was a hatchling.

ですが 巣 から 落ち て しまい |す||おち|| I fell out of my nest, but a human picked me up and put me back.

それ を 人間 が 拾って 巣 へ と 戻し て くれ た の です ||にんげん||ひろって|す|||もどし|||||

けれど 私 に つい た 人 の 匂い を 嫌い |わたくし||||じん||におい||きらい But, the smell of the human lingering on me caused my parents to abandon us.

親 鳥 達 は 私 達 を 棄 て て 去って しまい まし た おや|ちょう|さとる||わたくし|さとる||き|||さって|||

兄弟 たち の 命 が 次々 と 消え て いき 私 だけ が 最後 まで きょうだい|||いのち||つぎつぎ||きえ|||わたくし|||さいご| One by one, my siblings died off.

悲しく て 悲しく て かなしく||かなしく|

そして 私 は 鬼 と なって しまい まし た |わたくし||おに||||| And then, I became a demon.

とこ ら が ある 日 ||||ひ But, one day, a human gave me some food.

そんな 私 に 餌 を おい て いく 人間 が 現れ まし た |わたくし||えさ|||||にんげん||あらわれ||

それ は 毎日 毎日 ||まいにち|まいにち Every day, without fail, he came to feed me. He must have mistaken me for a stray dog or something.

彼 は 野良犬 と でも 勘違い し た の でしょ う かれ||のらいぬ|||かんちがい|||||

でも 私 は 彼 が 運ぶ 人 の 匂い に |わたくし||かれ||はこぶ|じん||におい| The food he brought me carried the scent of a human, and reminded me of the kind person who picked me up so long ago.

拾って くれ た もの の 暖か さ を 思い出し て ひろって|||||あたたか|||おもいだし|

村 が 水底 に 沈 ん だ 時 むら||すいてい||しず|||じ After the village sank, he was the reason I could sleep peacefully.

私 が 心 静か に 眠 れ た の は あの 人 の おかげ な の です わたくし||こころ|しずか||ねむ||||||じん|||||

そう か I see...

くだら ん How boring.

夏目 ほれ なつめ|

この 前 言って た 谷 尾崎 さん の 住所 |ぜん|いって||たに|おさき|||じゅうしょ Taniozaki's address, the guy you asked me about the other day.

ありがとう 北本 |きたもと Thank you, Kitamoto!

あの 人 の 匂い が する 近い |じん||におい|||ちかい

どう し て 俺 に しか 見え ない ん だ |||おれ|||みえ||| Why... am I the only one that can see her? She's that... she's that close... Why am I able to see her?

あんな に … あんな に …

どう し て 俺 は 見え て しまう ん だ ろ う |||おれ||みえ||||||

夏目 様 ありがとう ござい まし た なつめ|さま|||| Mr. Natsume. Thank you very much.

夢 の よう で ござい まし た ゆめ||||||

もう 思い残す こと は あり ませ ん |おもいのこす|||||

双葉 に 帰り ます ふたば||かえり| I will return to Futaba.

そんなに あの 人 が 好き なら ||じん||すき| If you like him so much, you don't have to go back, do you?

帰ら なく て も いい ん じゃ ない か な かえら|||||||||

実は 取り付 い て やろ う か と 思った ころ も あり まし た じつは|とりつ|||||||おもった||||| To tell you the truth, I had thought of possessing him. The cheeky human.

生意気 な 人間 め って なまいき||にんげん||

でも 私 は 兄弟 達 と 同じ あの 地 で 眠り たい の です |わたくし||きょうだい|さとる||おなじ||ち||ねむり||| However, I want to be at rest with my siblings over there.

そう か I see.

夏目 様 なつめ|さま Mr. Natsume.

夏目 様 ありがとう ござい まし た なつめ|さま|||| Mr. Natsume, thank you very much.

でも まだ 村 が 沈む まで 時間 は ある ん だ ろ う ||むら||しずむ||じかん|||||| But you still have time before the village is submerged.

地震 と か つじ 風 と か 火事 と か 飢饉 と か いう じしん||||かぜ|||かじ|||ききん||| Earthquakes, hurricanes, fires, famines...

探し 人 は 見付かった けど さがし|じん||みつかった|

会い たい と いう 願い は 叶え られ て ない 気 が あい||||ねがい||かなえ||||き|

情 が 移った か じょう||うつった| I wonder if I got attached to her?

あ あの 人 だ ||じん| It's that person!

お ー い お ー い お ー い |-|||-|||-|

夏目 様 今日 は 少し 疲れ まし た なつめ|さま|きょう||すこし|つかれ|| Mr. Natsume, I am a bit tired. Is it alright if I retire early today?

先 に 休ま せ て いた だい て よろしい です か さき||やすま||||||||

ああ お 休み ||やすみ Yeah, rest well.

力 が 弱まって いる の だ ろ う ちから||よわまって||||| Her power is fading... The amount of time that she can keep her form for is gradually decreasing.

燕 は 次第に 姿 を 保 てる 時間 が 短く なって いった つばめ||しだいに|すがた||たもつ||じかん||みじかく||

あれ 何で また お前 が |なんで||おまえ| Huh?

今 宵 は 双葉 の 祭 り が あり ます ので いま|よい||ふたば||さい||||| There is a festival in Futaba tonight, so I brought some sake.

酒 を 持って まいり まし た さけ||もって|||

双葉 の 祭り ? ふたば||まつり A festival in Futaba?

はい 双葉 村 は 闇 の 境界 が あやふや な 所 |ふたば|むら||やみ||きょうかい||||しょ Yes, Futaba is a place where the boundary between this realm and the other becomes vague. We spirits used to gather there for a festival every four years.

かつて は 妖 もの が 集まり ||よう|||あつまり

四 年 に 一 度 祭り を し て おり まし た よっ|とし||ひと|たび|まつり||||||

で 水 が 干上がって いる うち に 久しぶり に やって おく か と いう こと に なり まし て |すい||ひあがって||||ひさしぶり||||||||||| Now that the water is gone, we decided to hold another festival for the first time in a while.

飲 ん だ り 踊ったり 賭け を し たり 競走 し て いん||||おどったり|かけ||||きょうそう|| Drinking, dancing, betting, or racing.

優勝 者 に は 一 晩 だけ 人間 の 姿 に な れる 浴衣 が 送ら れ たり ゆうしょう|もの|||ひと|ばん||にんげん||すがた||||ゆかた||おくら|| The winner receives a yukata that allows them to assume human form for one night.

文字通り お祭り騒ぎ で フィーバー フィーバー な の です よ もじどおり|おまつりさわぎ||ふぃーばー|ふぃーばー|||| As you would expect, the commotion drives us into a fever! Fever!

今 何 って 言った いま|なん||いった What did you say just now?

フィーバー フィーバー ふぃーばー|ふぃーばー Fever! Fever!

いや 人間 の 姿 に な れる 浴衣 って |にんげん||すがた||||ゆかた|

おや 興味 が お あり です か |きょうみ||||| Oh? Has it sparked your interest? Will you see for yourself?

行って み ます か 夏目 殿 おこなって||||なつめ|しんがり

どこ へ 行く 夏目 ||いく|なつめ Where are you going, Natsume?

ニャンコ 先生 |せんせい

双葉 祭り ふたば|まつり

何 だ と なん|| What did you say?

あんな 祭り 行ったら お前 なら 食わ れ て しまう ぞ 夏目 |まつり|おこなったら|おまえ||くわ|||||なつめ

お ぬし は 斑 か 邪魔 を する な |||ぶち||じゃま||| You're Madara, huh? Don't get in my way.

夏目 を 酒 の 肴 に する 気 だ な なつめ||さけ||さかな|||き|| You're planning to eat Natsume with that sake, aren't you?

人 を 食って 何 か 悪い じん||くって|なん||わるい What's wrong with eating humans? Did you get attached to them, Madara?

人間 に 情 を 移す と は 不 抜 け た か 斑 にんげん||じょう||うつす|||ふ|ぬき||||ぶち

夏目 を 食う の は 私 だ なつめ||くう|||わたくし| The one to eat Natsume will be me! We have that kind of promise! Fool.

こいつ と は そう いう 約束 だ あ ほ |||||やくそく|||

そんな 約束 し て ない ぞ |やくそく|||| I made no such promise!

けど 浴衣 の 話 は 嘘 じゃ ない ん だ ろ う |ゆかた||はなし||うそ|||||| But the story about the yukata wasn't a lie, was it? Could you take me there, Master?

先生 連れ て いって くれ ない か せんせい|つれ|||||

何 だ と 夏目 お前 また 面倒 の こと を なん|||なつめ|おまえ||めんどう||| What did you say? Natsume, you're in another troublesome situation.

あんな もの の ため に

夏目 殿 あなた に は なんの 利 も ない と いう の に 何故 なつめ|しんがり|||||り|||||||なぜ

何故 情 が 移った から さ なぜ|じょう||うつった|| Why? Because I got attached to her. What's wrong with helping your friends?!

友人 の ため 動 い て 何 が 悪い ゆうじん|||どう|||なん||わるい

馬鹿 め 馬鹿 った れ め ばか||ばか||| Fool. Idiot... this is why I hate kids!

だから がき は 好か ん の だ |||すか|||

うるさい Shut up!

これ で よし This should do it.

墨 に 私 の 血 を 混ぜ た ので すみ||わたくし||ち||まぜ|| My blood has been mixed with the ink, so nobody should notice you.

誰 も あなた を 人 だ と 気付か ない だれ||||じん|||きづか|

何故 ここ まで なぜ|| Why are you helping me this much?

面白 そう だ から です よ 食べ て しまう より おもしろ||||||たべ||| Because it seems interesting. At least, more so than eating you.

妖力 を 使わ ず あの 浴衣 に 一 番 早く 触れ た 者 が 優勝 です ようりょく||つかわ|||ゆかた||ひと|ばん|はやく|ふれ||もの||ゆうしょう| No one is allowed to use his special abilities. The first one to touch the yukata is the winner.

始まり ます よ 行って らっしゃい はじまり|||おこなって| It is starting. Go now.

お前 も やっぱり この 村 に 残る の か おまえ||||むら||のこる||

沈 ん で しまう のに しず||||

何者 に も 離れ がたい もの が ある ん です なにもの|||はなれ|||||| Even I have things that I find hard to leave behind.

そう か I see. Thank you, Tarusaru.

ありがとう 垂 申 |すい|さる

さすが に 夏目 レイコ に 似 て いる ||なつめ|れいこ||に|| As expected, he closely resembles Reiko Natsume. Although, I've never talked to Reiko like I have with him.

もっとも レイコ と は こんなに 話 を し た こと など ない が |れいこ||||はなし|||||||

お 始まった |はじまった

あんな 短い 手足 で 勝 てる わけな い だ ろ う |みじかい|てあし||か||||||

まったく だ 馬鹿 で かなわ ん ||ばか||| No kidding. There's no bigger idiot than him.

先生 せんせい Master!

蹴散らす ぞ 夏目 けちらす||なつめ I'll clear the path, Natsume!

どこ あの 人 は どこ ||じん|| Where? Where is he? Will he come again today?

今日 も あの 人 は 来 て くれる だ ろ う か きょう|||じん||らい||||||

燕 燕 つばめ|つばめ Tsubame. Tsubame!

燕 起きろ 燕 つばめ|おきろ|つばめ Tsubame, wake up. Tsubame!

夏目 様 なつめ|さま

お 早い お 帰り よかった です |はやい||かえり||

今 夜 遅く 雨 が 降り ます いま|よ|おそく|あめ||ふり|

燕 谷 尾崎 さん は 今 町内会 の 祭り に 参加 し て いる つばめ|たに|おさき|||いま|ちょうないかい||まつり||さんか||| これ を 着 て 行って おい て ||ちゃく||おこなって|| Wear this, and go see him.

この 浴衣 は |ゆかた| This yukata is...

燕 は 力 が 弱い から つばめ||ちから||よわい|

話せる か どう かも 分から ない けど はなせる||||わから||

それ でも いい なら 行って おいで ||||おこなって|

夏目 様 なつめ|さま Mr. Natsume...

燕 人 を 嫌い に なら ない で い て くれ て つばめ|じん||きらい|||||||| ありがとう

優しい もの は 好き です やさしい|||すき| I love gentle things and I love warm things, that is why I love humans!

暖かい もの も 好き です あたたかい|||すき|

だから 人 が 好き です |じん||すき|

夏目 様 なつめ|さま Mr. Natsume... thank you so very much. Thank you!

ありがとう ありがとう

行って 来 ます 夏目 様 行って き ます おこなって|らい||なつめ|さま|おこなって|| I'll be off! Mr. Natsume! I'll be going now!

燕 の 言葉 通り 夜更け から 雨 が 降り出し た つばめ||ことば|とおり|よふけ||あめ||ふりだし|

燕 は 村 に 帰 れ た の か な つばめ||むら||かえ||||| I wonder if Tsubame returned to the village?

地 に 縛ら れ た もの が 帰る の は 簡単 だ ち||しばら|||||かえる|||かんたん| For those bound to the earth, returning is a simple matter. She might have ascended already.

案外 成仏 しまった かも しれ ん ぞ あんがい|じょうぶつ|||||

だったら いい な I hope so.

あの 人 に は 会 え た かい |じん|||かい||| Did you meet him? Rest well, Tsubame, and have pleasant dreams.

お 休み 燕 よい 夢 を |やすみ|つばめ||ゆめ|

まったく 夏目 お前 に 振り回さ れる な |なつめ|おまえ||ふりまわさ|| Geez Natsume, I'm always being thrown around by you.

でも 先生 は 最後 まで そば に い て くれる ん だ ろ う |せんせい||さいご|||||||||| But you'll stick with me to the end, won't you?

食って いい って こと か それ は くって||||||

先生 も 何時か 俺 に 情 が 移る か な せんせい||いつか|おれ||じょう||うつる|| I wonder if you'll get attached to me someday.

お前 の ほう は どう な ん だ おまえ||||||| What about you?

さ どう かな I wonder.

青い 花柄 の 浴衣 の 子 あおい|はながら||ゆかた||こ A girl wearing a blue, flower-patterned yukata?

はい この 間 の 町内会 の 祭り で ||あいだ||ちょうないかい||まつり| Yes, during the neighborhood festival the other day.

あ あの 子 か ||こ| Ah, I met her. The quiet girl wearing a blue yukata.

会った よ 青い 浴衣 の 口数 の 少ない 女の子 に あった||あおい|ゆかた||くちかず||すくない|おんなのこ|

そう です か よかった I see, that's good.

そう だ 見 て みる かい ||み|||

今 上げ って きた ん だ その 時 の 写真 いま|あげ||||||じ||しゃしん

はい Here.

そう だ ね That's right, I like them too.

僕 も 好き だ よ 優しい の も 暖かい の も ぼく||すき|||やさしい|||あたたかい||

引か れ 合う 何 か を 求め て ひか||あう|なん|||もとめ|

懸命 に 生きる 心 が 好き だ よ けんめい||いきる|こころ||すき|| I like a soul that does its best to live, no matter what the situation.

色づく 西 空 に いろづく|にし|から| 色づく 西空に

差し込む 一筋 の 陽 さしこむ|ひとすじ||よう 差し込む 一筋の 陽

夕立 の 雨上がり に ゆうだち||あめあがり| 夕立の 雨上がりに

気付く 夏 の 匂い きづく|なつ||におい 気づく 夏の匂い

ひしめく 光 が 照らす |ひかり||てらす ひしめく 光が 照らす

想い に 耳 を 澄ま せ ば おもい||みみ||すま|| If I listen hard

聴 こえ し 友 の 面影 き|||とも||おもかげ 聞こえし 友の 面影

夏 夕 空 薫り 立つ なつ|ゆう|から|かおり|たつ 夏 夕空 香り立つ

鮮やか な 過ぎ去り し 日々 あざやか||すぎさり||ひび 鮮やかな 過ぎ去りし 日々

心 の まま 笑い あった こころ|||わらい| 心の まま

あの 夏 の 思い出 よ |なつ||おもいで| あの夏の 思い出よ

小 狐 狸 的 帽子 しょう|きつね|たぬき|てき|ぼうし Next time: Natsume Yuujinchou

母 様 今日 ね すごく 強く て 格好いい 人 に 会った ん だ よ はは|さま|きょう|||つよく||かっこいい|じん||あった|||

あの 人 も 一 人 ぼ っち な の か な |じん||ひと|じん|||||| I wonder if he's all alone as well.

だ と し たら 森 で 僕 と 一緒に 住 ん で 欲しい な ||||しげる||ぼく||いっしょに|じゅう|||ほしい| If that's the case, I'd like it if he lived in the forest with me.

よし 町 へ 行 こ う 夏目 に 会い に 行 こ う |まち||ぎょう|||なつめ||あい||ぎょう||