Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 24
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 24
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) デジタル ワールド に 戻 ( もど ) った 太一 ( たい ち ) は
なれーしょん|でじたる|わーるど||もど|||たいち|||
After returning to the Digital World, Taichi found Yamato and Jyou held captive within a restaurant.
レストラン で とりこ と なって いる ヤマト と 丈 ( じょう ) に 再会 ( さ い かい ) する
れすとらん||||||やまと||たけ|||さいかい||||
2 人 が 友情 ( ゆうじょう ) を 取り戻し た とき ヤマト の 紋章 ( もん しょう ) が 輝 ( かがや ) き ―
じん||ゆうじょう|||とりもどし|||やまと||もんしょう||||あきら||
With their friendship repaired, Yamato's Crest glowed and Garurumon evolved to his Perfect Level, WereGarurumon.
ガルル モン は 完 全体 ワー ガルル モン へ と 進化 し た
|もん||かん|ぜんたい|||もん|||しんか||
( ワー ガルル モン の ほえる 声 ) 一方 その ころ 光子 郎 ( こう しろう ) は …
||もん|||こえ|いっぽう|||てるこ|ろう|||
Meanwhile, during that time, Koushiro was...
「 撃破 ( げき は ) ! アトラーカブテリモン 」
げきは|||
Crush! AtlurKabuterimon
( テント モン ) 光子 郎 はん ちょっと 休み まひ ょ
てんと|もん|てるこ|ろう|||やすみ||
Koushiro-han!
わて バテ まし た が な
I'm exhausted!
( 泉 ( いずみ ) 光子 郎 ) どう し て も ゲンナイ さん に 会い たい ん です よ
いずみ||てるこ|ろう||||||||あい||||
I want to meet Gennai-san as soon as possible!
( テント モン ) せ や かて もう 2 カ月 も …
てんと|もん|||||かげつ|
But even so, it's already been two months!
たとえ 何 カ月 か か ろ う と も です
|なん|かげつ|||||||
It doesn't matter how long it takes!
( テント モン ) は ぁ ~
てんと|もん||
先 に 行き ます よ
さき||いき||
I'm going ahead.
( テント モン ) ああ 光子 郎 はん 待って え な う っ う っ …
てんと|もん||てるこ|ろう||まって||||||
( ピコ デビ モン ) ヴァン デモン 様 に しから れる
||もん|||さま||し から|
Vamdemon-sama...
ヴァン デモン 様 に しから れる う う う …
||さま||し から||||
Vamdemon-sama will punish me!
( ヴァン デモン ) ピコ デビ モン ( ピコ デビ モン ) う う う …
||||もん|||もん|||
PicoDevimon!
は … はい
Y-Yes, sir!
( ヴァン デモン ) いつ に なったら 選ば れ し 子ども たち より ―
|||||えらば|||こども||
紋章 を 奪 ( うば ) える の だ ?
もんしょう||だつ||||
( ピコ デビ モン ) も … もう すぐ で ござい ます
||もん||||||
V-Very soon, sir!
( ヴァン デモン ) 信じろ と いう の か ?
||しんじろ||||
Can I trust you?
私 の この 目 を 信じ て ください
わたくし|||め||しんじ||
Do these look like the eyes of a liar?
ヴァン デモン 様
||さま
Vamdemon-sama!
う う っ
( ヴァン デモン ) 信じよ う
||しんじよ|
Very well.
ほっ
( ヴァン デモン ) しかし 紋章 を 奪 え なかった とき は 覚悟 ( かく ご ) しろ
|||もんしょう||だつ|||||かくご|||
But if you don't manage to steal the Crests, you had better prepare for the consequences.
( ピコ デビ モン ) う … 奪 え なかった とき は …
||もん||だつ||||
今度 こそ 命 が ない
こんど||いのち||
This time, I'm dead!
命 が ない ! 命 が … わ ~ !
いのち|||いのち||
I'm dead!
あ ~ !
あっ 選ば れ し 子ども たち だ ! え いっ
|えらば|||こども||||
ゲンナイ さん に 会 え れ ば きっと ―
|||かい||||
この 紋章 の 秘密 ( ひみつ ) が 分かる に 違 ( ち が ) い あり ませ ん
|もんしょう||ひみつ|||わかる||ちが||||||
( ピント を 合わせる 音 )
ぴんと||あわせる|おと
へ っ へ っへ っへ っ
( テント モン ) わて 光子 郎 はん の そう いう 何 でも 知 ろ う と する ―
てんと|もん||てるこ|ろう|||||なん||ち||||
You always want to know everything about everything, Koushiro-han.
探求 ( たん きゅう ) 心 が ある とこ 好き や で
たんきゅう|||こころ||||すき||
That's what I like about you.
よし て ください 照れる じゃ ない
|||てれる||
Oh stop, you're embarrassing me.
( テント モン ) 変 な 意味 や あら へん で
てんと|もん|へん||いみ||||
I don't mean anything weird from it.
分かって ます
わかって|
I know.
それにしても ゲンナイ さん どこ に いる ん だ ろ う …
Even so, I wonder where Gennai-san is...
( テント モン ) あ ! 立て札 で っせ
てんと|もん||たてふだ||
はっ ホント だ
|ほんと|
“ この 先 巨大 ( きょ だい ) ウンコ 落石 注意 ! ”
|さき|きょだい||||らくせき|ちゅうい
Sign: Beware of large pieces of falling crap ahead!
( テント モン ) なん や これ ?
てんと|もん|||
What's that mean?
さあ …
No idea.
( 光子 郎 ・ テント モン ) あー !
てるこ|ろう|てんと|もん|
( 光子 郎 ・ テント モン ) う っ う っ う っ …
てるこ|ろう|てんと|もん||||||
( テント モン ) ひ ー っ
てんと|もん||-|
光子 郎 はん こっち から 行き まひ ょ
てるこ|ろう||||いき||
( 光子 郎 ) はい
てるこ|ろう|
Okay.
( テント モン ) な … なん や ここ に も ある で
てんと|もん||||||||
Wh-What?
“ この 先 底なし ウンコ 沼 ( ぬま ) あり 注意 ”
|さき|そこなし||ぬま|||ちゅうい
"Beware of a bottomless pit of crap ahead."
( テント モン ) また や …
てんと|もん||
Again?
( 光子 郎 ) あ ~ ! ( テント モン ) う わ ああ …
てるこ|ろう||てんと|もん|||
( テント モン ) ふ ええ えっ
てんと|もん|||
光子 郎 はん あっ ち から 行き まひ ょ
てるこ|ろう|||||いき||
Koushiro-han, let's go that way!
( 光子 郎 ) はい
てるこ|ろう|
Sure.
( 光子 郎 ・ テント モン ) わ あっ !
てるこ|ろう|てんと|もん||
( 光子 郎 ) “ 猛 ( もう ) ウンコ 注意 ! ! ”
てるこ|ろう|もう|||ちゅうい
"Beware of savage crap!"
( 猛 ウンコ ) ウンコ ! ウンコ ! ウンコ ! ウンコ !
もう|||||
( 光子 郎 ・ テント モン ) ひ い いっ !
てるこ|ろう|てんと|もん|||
( テント モン ) ひ い いっ ぐ ぐ っ
てんと|もん||||||
( 光子 郎 ) この 辺り ウンコ だらけ です ね
てるこ|ろう||あたり||||
This area is full of crap.
( テント モン ) や な とこ で ん な
てんと|もん||||||
It's a nasty place!
( 光子 郎 ・ テント モン ) あ ~ っ !
てるこ|ろう|てんと|もん||
( 光子 郎 ・ テント モン ) わ ~ っ !
てるこ|ろう|てんと|もん||
へ へ へ へ っ やった やった ! 大 成功 !
|||||||だい|せいこう
( 光子 郎 ・ テント モン ) わ ~ っ !
てるこ|ろう|てんと|もん||
テント モン 飛ば ない の ?
てんと|もん|とば||
Tentomon, can you fly?
( テント モン ) 飛 べ ませ ん ね や ほら 飛 ん で も 落ちよ ん ねん
てんと|もん|と|||||||と||||おちよ||
I can't!
どこ まで 落ちる ん でしょ う ?
||おちる|||
I wonder how far we'll be falling?
( テント モン ) ん な 分かり ま へん
てんと|もん|||わかり||
( ベーダ モン ) 地獄 ( じごく ) です
|もん|じごく||
Until you reach Hell.
( 光子 郎 ) 地獄 ? じょ … 冗談 ( じょう だ ん ) じゃ あり ませ ん !
てるこ|ろう|じごく||じょうだん|||||||
Hell?
( テント モン ) まったく や !
てんと|もん||
Really!
う う っ じ … 地獄 は いや や ~ !
||||じごく|||
( ベーダ モン ) これ に つかまり なさい
|もん||||
Grab onto these.
欲 ( よく ) に とりつか れ た 者 は 皆 ( みな ) 地獄 に 落ちる の じゃ
よく||||||もの||みな||じごく||おちる||
All who possess a desire will fall into Hell.
ボク たち 別に 欲 なんか に とりつか れ て ない と 思い ます けど
ぼく||べつに|よく||||||||おもい||
I don't think either of us possesses any sort of desire whatsoever.
( ベーダ モン ) いや とりつか れ て いる 何でも 知り たい と いう 欲 に
|もん||||||なんでも|しり||||よく|
No, you do!
何でも 知り たい と 思っちゃ いけ ない ん です か ?
なんでも|しり|||おもっちゃ|||||
Is it wrong to want to know everything?
( ベーダ モン ) ほら ! そう やって ムキ に なって 知り た がる
|もん|||||||しり||
Look.
知り た がる 心 が 重 さ と なって 地獄 へ 落ちる の じゃ
しり|||こころ||おも||||じごく||おちる||
そん なあ !
No way!
( ベーダ モン ) ほら ! また “ なぜ ? ” と
|もん||||
See, you wondered "Why?" again.
だって …
Because...
( ベーダ モン ) 知り た がる 心 が どんどん ふく らん で いく
|もん|しり|||こころ||||||
Your inquisitive heart keeps swelling and swelling!
( 光子 郎 ) う わ ー っ !
てるこ|ろう|||-|
( テント モン ) 光子 郎 は ー ん !
てんと|もん|てるこ|ろう||-|
Koushiro-han!
( 光子 郎 ) う っ あっ
てるこ|ろう|||
( テント モン ) う っ う あっ う っ …
てんと|もん||||||
( ベーダ モン ) 地獄 へ 落ち たい の か ?
|もん|じごく||おち|||
Do you want to go to Hell?
落ち たく あり ませ ー ん !
おち||||-|
( テント モン ) わて も ー !
てんと|もん|||-
Me neither!
( ベーダ モン ) ならば 知り た がる 心 を 捨 ( す ) てる の じゃ
|もん||しり|||こころ||しゃ||||
Then throw away your inquisitive heart!
( テント モン ) わて 光子 郎 はん の 知り た がる 心 好き や で
てんと|もん||てるこ|ろう|||しり|||こころ|すき||
I like you with your inquisitive heart, Koushiro-han.
でも このまま で は 2 人 と も 地獄 へ 落ち て しまい ます
||||じん|||じごく||おち|||
But at this rate, the two of us will fall into Hell!
あ ~ っ !
( テント モン ) あ ~ っ !
てんと|もん||
( 光子 郎 ) どう やって 捨てる ん です か ?
てるこ|ろう|||すてる|||
How do I throw it away?!
( ベーダ モン ) 念じる の じゃ !
|もん|ねんじる||
Pray for it!
( 光子 郎 ) 知り た がら ない ! ( テント モン ) わ あ あ !
てるこ|ろう|しり||||てんと|もん|||
( 光子 郎 ) 知り た がら ない …
てるこ|ろう|しり|||
I don't want to... know...
( テント モン ) ここ は 一体 どこ や ねん ?
てんと|もん|||いったい|||
Where are we?
( ベーダ モン ) 聖 ( せい ) なる 神秘 ( しんぴ ) な 宇宙 ( うちゅう ) じゃ
|もん|せい|||しんぴ|||うちゅう||
( 光子 郎 ) あ …
てるこ|ろう|
( 光子 郎 ) は は あ ( テント モン ) あんた は ?
てるこ|ろう||||てんと|もん||
聖なる 神秘 な 宇宙 を つかさどる ベーダ モン な の よ ね
せいなる|しんぴ||うちゅう||||もん||||
I am Vadermon, the ruler of the Sacred Mysterious Universe.
( ナレーション ) ベーダ モン
なれーしょん||もん
Alien Digimon
正体 不明 で どこまでも 不気味 な デジモン
しょうたい|ふめい|||ぶきみ||
A creepy Digimon through and through, his real nature is unknown.
必殺 技 ( ひっさつ わざ ) 悪魔 ( あくま ) の 投げ キッス で 相手 に 屈辱 ( くつ じょ く ) を 味わわ せる
ひっさつ|わざ|||あくま|||なげ|||あいて||くつじょく|||||あじわわ|
His special attack, Akuma no Nage Kiss, mortifies his enemies.
これ が お前 の 捨て た “ 知り た がる 心 ” な の よ ね
||おまえ||すて||しり|||こころ||||
This is the inquisitive heart that you threw away.
聖なる 神秘 な 宇宙 を 汚 ( けが ) し て は いけ ない
せいなる|しんぴ||うちゅう||きたな||||||
It mustn't dirty the sanctity of the Sacred Mysterious Universe.
わし が 処分 ( しょ ぶん ) し て しまう の よ ね ふ っ
||しょぶん||||||||||
I will dispose of it.
大切 な の は 宇宙 パワー を 身 に つける こと な の よ ね
たいせつ||||うちゅう|ぱわー||み|||||||
Learning about Cosmic Power will be more valuable to you.
宇宙 パワー を 身 に つける テキスト
うちゅう|ぱわー||み|||てきすと
A textbook on how to obtain Cosmic Power...
そう いう こと な の よ ね ヒッヒッヒッヒッヒッ
|||||||heh
That's the way to go.
“ 宇宙 パワー の 基本 ( き ほ ん ) は 呼吸 ( こきゅう ) に ある ”
うちゅう|ぱわー||きほん|||||こきゅう|||
The basics of Cosmic Power lie in your breathing.
( テント モン ) あっ 光子 郎 はん そんな わけ の 分 から へん もの …
てんと|もん||てるこ|ろう|||||ぶん|||
Koushiro-han!
“ 正しい 呼吸 法 は 右 の 胸 ( むね ) から アルファ 波 を 発生 さ せ … ”
ただしい|こきゅう|ほう||みぎ||むね||||なみ||はっせい||
The correct way to breathe is to release alpha rays from your right chest...
( テント モン ) 読む の やめ な は れ
てんと|もん|よむ|||||
Stop reading that!
何 す ん だ !
なん|||
What are you doing?
( デジヴァイス の 音 )
||おと
あっ !
“ その 結果 血 流 が よく なり 体 全体 に 力 が みなぎる ”
|けっか|ち|りゅう||||からだ|ぜんたい||ちから||
As a result, your blood flow will increase and energy will flow throughout your body.
“ したがって その 呼吸 は … ”
||こきゅう|
Therefore, your breathing is...
( 八神 ( や が み ) 太一 ) 光子 郎 !
やがみ||||たいち|てるこ|ろう
Koushiro!
た … 太一 さん 今 どこ に ?
|たいち||いま||
Ta-Taichi-san!
うち だ よ 元 の 世界 に 戻った ん だ コロ モン と 一緒 ( いっしょ ) だ よ
|||もと||せかい||もどった||||もん||いっしょ|||
At home!
そう です か じゃあ ここ に は ―
I see.
戻って こ ない ん です ね
もどって|||||
You're not coming back here.
でも 連絡 ( れんらく ) はく だ さい
|れんらく||||
( テント モン ) 太一 はん の 方 も 大変 みたい や な
てんと|もん|たいち|||かた||たいへん|||
It looks like Taichi-han is having his share of troubles too.
あっ 光子 郎 はん !
|てるこ|ろう|
Koushiro-han!
“ この 宇宙 パワー こそ が 安らぎ を 求める すべて の … ”
|うちゅう|ぱわー|||やすらぎ||もとめる||
With Cosmic Power, you will seek to gain tranquility in everything...
( ベーダ モン ) ルール ルルル ルー ハッハッ ハハッ
|もん|るーる||るー||
知り た がる 心 は 知り た がら ない 心 の 隣 ( と なり ) っと
しり|||こころ||しり||||こころ||となり|||
The inquisitive heart will be placed right next to the ignorant heart!
心 を 捨てる やつ が いれ ば 心 を 買い に 来る やつ も いる の よ ね
こころ||すてる|||||こころ||かい||くる||||||
If there are people who will throw away their hearts,
オレ は 心 の 宇宙 商人 ベーダ モン フッフッ フッフッ
おれ||こころ||うちゅう|しょうにん||もん||
I am the shopkeeper of the Universe of Hearts, Vadermon!
お っ ! 早速 ( さっそく ) 心 を 買い に 来 た 客 な の よ ね
||さっそく||こころ||かい||らい||きゃく||||
A customer has come to buy a heart!
( チャイム の 音 )
ちゃいむ||おと
( ベーダ モン ) は ~ い !
|もん||
Coming!
はい は ー い いらっしゃい ませ
||-|||
あ … あの ~
U-Um...
当店 は お 客 様 の お好み に 合わせ て ―
とうてん|||きゃく|さま||おこのみ||あわせ|
My store will do everything to suit your tastes amongst our wide variety of commodities...
あらゆる タイプ の 品 を 取りそろえ て … あ ?
|たいぷ||しな||とりそろえ||
こんな 子ども と デジモン が 落ち ませ ん でし た か ?
|こども||||おち|||||
Did this kid and his Digimon fall in this area?
お ? あっ 来 まし た 来 まし た
||らい|||らい||
Oh yes, they did!
それ で ?
分かり まし た 少々 お 待ち くださ ~ い
わかり|||しょうしょう||まち||
I understand!
( ピコ デビ モン ) ん ?
||もん|
( ベーダ モン ) ホ ~ ホホッ お 待た せ いたし まし た
|もん||||また||||
これ が あの 子 の 知り た がる 心 です
|||こ||しり|||こころ|
Here is that boy's inquisitive heart!
そう じゃ なく て !
Not that!
お 客 さん あんた から かい に 来 た の ?
|きゃく||||||らい||
Sir, did you come here just to play around?
( ピコ デビ モン ) ん っ
||もん||
( ベーダ モン ) ん ?
|もん|
あの 子 の 持って る これ が 欲 ( ほ ) しいん だ けど
|こ||もって||||よく||||
I want this thing that that boy was holding.
うち は 心 を 売る 店 な の そんな もの は 売ら ない の よ ね
||こころ||うる|てん||||||うら||||
We only sell hearts here.
( ピコ デビ モン ) ふん っ
||もん||
立派 ( りっぱ ) な いい ウンコ ある ん だ けど なあ
りっぱ|||||||||
I have a great pile of crap waiting to be spent though.
( ベーダ モン ) えっ !
|もん|
わ は っ ウンコ ウンコ ウンコ ~ !
ウホホ ゴクッ
物々交換 ( こうかん ) し て も いい ん だ けど なあ
ぶつぶつこうかん|||||||||
I don't mind bartering for it, you know.
( ベーダ モン ) ワハハッ ! し ます し ます !
|もん|||||
必ず 手 に 入れ て 立派 な ウンコ と 物々交換 し ます の よね
かならず|て||いれ||りっぱ||||ぶつぶつこうかん||||
I'll get a hold of it and trade it for your fine pile of crap!
ヒュッ
( 光子 郎 ) A B C
てるこ|ろう|a|b|c
A...
D E F
d|e|f
D...
G H …
g|h
( テント モン ) 光子 郎 はん
てんと|もん|てるこ|ろう|
Koushiro-han!
今 宇宙 パワー を 身 に つける ため の 修業 を し て いる ん だ から
いま|うちゅう|ぱわー||み|||||しゅぎょう|||||||
I'm training right now to get Cosmic Power, so quit bothering me!
ジャマ し ない で くれ
I J K
i|j|k
I...
L M N
l|m|n
L...
言い 忘 ( わ す ) れ た こと が あった の よ ね
いい|ぼう||||||||||
I forgot to tell you something.
ベーダ モン 様
|もん|さま
Vadermon-sama.
宇宙 パワー を 身 に つける に は ―
うちゅう|ぱわー||み||||
すべて を 捨て なく て は なら なかった の よ ね
||すて||||||||
すべて ?
Everything?
( ベーダ モン ) 身 の 回り の すべて を 捨てる の
|もん|み||まわり||||すてる|
Throw away everything you have.
( 光子 郎 ) は はい
てるこ|ろう||
Yes, sir.
( テント モン ) あ ~ !
てんと|もん|
こんな 物 いら ない
|ぶつ||
I don't need this.
ニッヒッヒッヒッ
snicker
( テント モン ) あ ~ ダメ で ん が な !
てんと|もん||だめ||||
ん ~ これ は いただき な の よ ね
( テント モン ) 紋章 を 返し な は れ
てんと|もん|もんしょう||かえし|||
Give back the Crest!
お 黙 ( だま ) り な さい
|もく||||
Be quiet!
( テント モン ) だ あ ~ っ !
てんと|もん|||
( 光子 郎 ) あ …
てるこ|ろう|
( テント モン ) あ ~
てんと|もん|
お前 は 修業 を 続ける の よ ね
おまえ||しゅぎょう||つづける|||
Continue with your training!
はい
Yes, sir.
O P Q R
o|p|q|r
O...
( ベーダ モン ) ヒッヒッヒッ … ( 光子 郎 ) S
|もん||てるこ|ろう|s
S...
T U V W
t|u|v|w
T...
X Y
x|y
X...
( ベーダ モン ) フフ フッ お 待た せ いたし まし た
|もん||||また||||
あっ ! これ これ ! 早く よこせ !
|||はやく|
ダメ ! 物々交換 な の よ ね !
だめ|ぶつぶつこうかん||||
No!
立派 な いい ウンコ は ?
りっぱ||||
Where's your big pile of fine crap?
ん … ちょ ちょっと 待って 今 する から ん っ
|||まって|いま||||
Wa-Wait just a minute!
え ? え ?
Ready, set, go!
( ピコ デビ モン ) よっ こらせ ー の せ うーん … 出 ない
||もん|||-||||だ|
うーん うーん …
It's not coming out.
ふざけ ん な !
Give me a break!
( お なら の 音 )
|||おと
この 野郎 ( やろ う ) !
|やろう||
Out!
( ピコ デビ モン ) あ ~ ! あ ~ !
||もん||
( お なら の 音 )
|||おと
( 光子 郎 ) E F G
てるこ|ろう|e|f|g
E...
( テント モン ) 光子 郎 はん …
てんと|もん|てるこ|ろう|
Koushiro-han...
( 光子 郎 ) H I J
てるこ|ろう|h|i|j
H...
K L
k|l
K...
( モチ モン ) モチ モン
もち|もん|もち|もん
Motimon...
モチ モン
もち|もん
Motimon...
( バブ モン ) バブ モン
|もん||もん
Babumon...
バブ モン
|もん
Babumon...
バブ バブ バブー
||babu
Babu!
うるさい なあ 修業 の ジャマ だって 言って いる だ ろ う
||しゅぎょう||||いって||||
Be quiet!
バブ バブー
Babu!
バブ バブー
Babu!
( 光子 郎 ) ゲンナイ さん に 会 え れ ば きっと ―
てるこ|ろう||||かい||||
If I meet Gennai-san, I'm sure he'll tell me the secret behind this Crest.
この 紋章 の 秘密 が 分かり ます
|もんしょう||ひみつ||わかり|
( テント モン ) わて 光子 郎 はん の そう いう 何 でも 知 ろ う と する ―
てんと|もん||てるこ|ろう|||||なん||ち||||
You always want to know everything about everything, Koushiro-han.
探求 心 が ある とこ 好き や で
たんきゅう|こころ||||すき||
That's what I like about you.
( はじける 音 )
|おと
( 光子 郎 ) あっ !
てるこ|ろう|
( はじける 音 )
|おと
ん っ う う っ
バブー バブー
Babu!
バブ モン
|もん
Babumon!
う っ … バブ モン
|||もん
バブ バブ バブ
Babu!
退化 ( たい か ) さ せ ちゃ って ごめん ね
たいか||||||||
I'm sorry for making you degenerate.
( バブ モン ) バブ バブ バブ …
|もん|||
Babu!
( ベーダ モン ) 冗談 じゃ ない の よ ね
|もん|じょうだん|||||
Stop fooling around!
( ピコ デビ モン ) ベーダ モン さん そう 怒 ( おこ ) ら ない で
||もん||もん|||いか||||
Vadermon-san, calm down!
( ベーダ モン ) お 客 さん あんた しつこい ん じゃ ない の ?
|もん||きゃく|||||||
Sir!
( ピコ デビ モン ) ちょ ちょっと 待って
||もん|||まって
( ベーダ モン ) 待 て ない の よ ね
|もん|ま|||||
No, I won't!
( ベーダ モン ) 帰 れ 帰れ ! ( ピコ デビ モン ) 帰 れ ない って !
|もん|かえ||かえれ|||もん|かえ|||
Leave! Right now!
( ベーダ モン ) どう し て な の よ ?
|もん||||||
Why not?!
( ピコ デビ モン ) その 紋章 を 持って 帰ら ない と ―
||もん||もんしょう||もって|かえら||
If I don't take that Crest back with me...
ヴァン デモン 様 に 何 さ れる か 分から ない
||さま||なん||||わから|
Who knows what Vamdemon-sama will do to me?!
( ベーダ モン ) ハッ ! そんな こと オレ の 知った こっちゃ ない の よ ね
|もん||||おれ||しった|||||
お 願い だ から !
|ねがい||
Please!
( ベーダ モン ) しつこい の よ ね !
|もん||||
Go away!
( 光子 郎 ) ボク の し て た 紋章 だ
てるこ|ろう|ぼく|||||もんしょう|
( バブ モン ) バブ
|もん|
Babu!
知り た がる 心 が ない から なんだか よく 分から ない けど
しり|||こころ||||||わから||
Since I don't have my inquisitive heart...
バブ
Babu?
ボク は だまさ れ て い た よう な 気 が し ます
ぼく|||||||||き|||
I think I've been tricked.
バブ バブ
Babu!
捨て た 紋章 と 知り た がる 心 を 取り返し に 行き ま しょ う
すて||もんしょう||しり|||こころ||とりかえし||いき|||
Let's take back my Crest and my inquisitive heart.
( バブ モン ) バブ
|もん|
Babu!
帰れ !
かえれ
Leave!
帰 れ ない !
かえ||
I can't!
帰れ !
かえれ
Leave!
帰 れ ない !
かえ||
I can't!
( ベーダ モン ) 帰れ ! ( ピコ デビ モン ) 帰 れ な いったら
|もん|かえれ|||もん|かえ|||
Leave!
( ベーダ モン ) もう ! 帰れ って 言って る の よ ね !
|もん||かえれ||いって||||
あ ! バブ モン !
||もん
( ベーダ モン ) わ ~ ! う わ っ !
|もん||||
H-Hey!
( ピコ デビ モン ) 紋章 が !
||もん|もんしょう|
The Crest!
( ベーダ モン ) 待 て ~
|もん|ま|
Wait!
紋章 を 返せ !
もんしょう||かえせ
Give me back the Crest!
( ピコ デビ モン ) 待て 待 て ~
||もん|まて|ま|
Wait! Wait!
バブ モン 早く !
|もん|はやく
Babumon, hurry!
( ピコ デビ モン ) う ~
||もん|
( ベーダ モン ) お ー っと
|もん||-|
( ピコ デビ モン ) う ~
||もん|
あ ~ っ …
( ベーダ モン ・ ピコ デビ モン ) あ ~
|もん|||もん|
ボク の 紋章 が 戻って き た
ぼく||もんしょう||もどって||
I have my Crest back!
バブ モン の おかげ だ よ
|もん||||
It's all thanks to you, Babumon!
( バブ モン ) バブ バブ
|もん||
Babu!
バブ モン !
|もん
Babumon!
( ベーダ モン ) 開け なさい ! ( ピコ デビ モン ) 開けろ ー !
|もん|あけ||||もん|あけろ|-
開けろ って 言って ん だ ろ う が !
あけろ||いって|||||
( ベーダ モン ) 開け な さ いって ば ! ( ピコ デビ モン ) 開けろ ー !
|もん|あけ|||||||もん|あけろ|-
Open up!
あっ ボク の 知り た がる 心 だ
|ぼく||しり|||こころ|
何 も 知り た がら ない ボク なんて ボク じゃ ない
なん||しり||||ぼく||ぼく||
何でも 知り た がる から ボク な ん です
なんでも|しり||||ぼく|||
Wanting to know everything is a part of who I am!
( バブ モン ) バブ バブ
|もん||
Babu!
ボク の 知り た がる 心 捨て て ごめん よ
ぼく||しり|||こころ|すて|||
My inquisitive heart...
( ベーダ モン ・ ピコ デビ モン ) う ~
|もん|||もん|
ボク は 知り たい ボク は 知り たい
ぼく||しり||ぼく||しり|
I want to know.
あ ~ っ ! 知り た がる 心 を 勝手 に !
||しり|||こころ||かって|
He selfishly took back the inquisitive heart!
( 発砲 ( はっぽう ) 音 )
はっぽう||おと
待 て ~
ま|
Wait!
( 発砲 音 )
はっぽう|おと
( 光子 郎 ) う わ っ
てるこ|ろう|||
う っ
バブ モン 早く !
|もん|はやく
Babumon, hurry!
モチ モン
もち|もん
Motimon!
( 光子 郎 ) モチ モン
てるこ|ろう|もち|もん
Motimon!
( 光子 郎 ・ モチ モン ) わ ~
てるこ|ろう|もち|もん|
( ピコ デビ モン ・ ベーダ モン ) う ~
||もん||もん|
( モチ モン ) ひ え ~
もち|もん||
( テント モン ) テント モン
てんと|もん|てんと|もん
Tentomon!
だ ~ っ
テント モン !
てんと|もん
Tentomon!
わ ~ !
( テント モン ) 光子 郎 は ー ん
てんと|もん|てるこ|ろう||-|
Koushiro-han!
♪
テント モン 進化 ~
てんと|もん|しんか
Tentomon, evolve!
カブ テリ モン !
かぶ||もん
Kabuterimon!
あ ~ っ !
( ピコ デビ モン ) わ ~ っ !
||もん||
悪魔 の 投げ キッス !
あくま||なげ|
Note: "Ki-chuu" is a combination of "kiss" and the Japanese sfx for kissing, "chuu."
カブ テリ モン !
かぶ||もん
Kabuterimon!
ベーダ モン を 甘 ( あま ) く 見る と 痛 ( い た ) い 目 に あう の よ ね
|もん||あま|||みる||つう||||め|||||
You'll only hurt yourself if you underestimate me!
ヒーヒッヒッ
hee hee
( 光子 郎 ) カブ テリ モン 立って !
てるこ|ろう|かぶ||もん|たって
♪
カブ テリ モン 超 ( ちょう ) 進化 ~
かぶ||もん|ちょう||しんか
Kabuterimon, super-evolve!
アトラーカブテリモン !
AtlurKabuterimon!
( ナレーション ) アトラーカブテリモン
なれーしょん|
AtlurKabuterimon.
カブ テリ モン から 進化 し た 巨大 な 昆虫 ( こんちゅう ) 型 デジモン
かぶ||もん||しんか|||きょだい||こんちゅう||かた|
A giant Insect Digimon that evolves from Kabuterimon.
必殺 技 は その 巨大 な ツノ で 相手 を 突 ( つ ) き 刺 ( さ ) す ホーン バスター だ
ひっさつ|わざ|||きょだい||||あいて||つ|||とげ|||||
Using his large horn, he stabs through the enemy with his Horn Buster!
悪魔 の 投げ キッス ~ !
あくま||なげ|
Akuma no Nage Ki-chuu! ♥
アトラーカブテリモン !
Mamore! daiji na tomo wo
( ベーダ モン ) どう だ ! 思い知った か ! ヒッヒッヒッ …
|もん|||おもいしった||
あ ? ちょっと …
あ つ っ ギャ ~ ッ !
わ ~ !
( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) 地震 ( じしん ) だ ( 高石 ( たかい し ) タケル たち ) わ あ あ !
いしだ|||やまと|じしん|||たかいし|||||||
It's an earthquake!
( モチ モン ) う … 光子 郎 はん
もち|もん||てるこ|ろう|
Koushiro-han!
光子 郎 はん
てるこ|ろう|
Koushiro-han!
( 光子 郎 ) う っ う っ …
てるこ|ろう||||
大丈夫 ( だいじょうぶ ) で っか ?
だいじょうぶ|||
Are you okay?
モチ モン
もち|もん
Motimon...
いっ … う っ … エネルギー の 使い すぎ で ん な
|||えねるぎー||つかい||||
( 光子 郎 ) モチ モン ありがとう
てるこ|ろう|もち|もん|
Motimon, thank you.
光子 郎 はん 痛い が な
てるこ|ろう||いたい||
Koushiro-han...
( ヤマト ) 光子 郎 !
やまと|てるこ|ろう
Motimon!
( ツノ モン ) モチ モン ! ( タケル ) 光子 郎 さん !
|もん|もち|もん||てるこ|ろう|
ヤマト さん ! タケル くん !
やまと|||
Yamato-san! Takeru-kun!
ツノ モン ! パタ モン !
|もん||もん
Tsunomon! Patamon!
元気 だった か ?
げんき||
Have you been doing okay?
ええ
Yes.
会 え て うれしい !
かい|||
I'm glad we've found you!
モチ モン お前 抱 ( だ ) っこ さ れ て 赤ん坊 ( ぼう ) みたい だ な
もち|もん|おまえ|いだ||||||あかんぼう||||
Motimon! You look like a baby when you're held like that!
( モチ モン ) 光子 郎 はん 下ろし て くん な は れ
もち|もん|てるこ|ろう||おろし|||||
|||||||||topic marker|
Koushiro-han! Let me down!
いい ん だ よ 疲 ( つか ) れ てる ん だ から
||||ひ||||||
It's okay! You're tired.
( 一同 の 笑い声 )
いちどう||わらいごえ
( ゲンナイ ) 選ば れ し 子ども たち よ
|えらば|||こども||
Chosen Children.
( 光子 郎 ) ゲンナイ さん !
てるこ|ろう||
photon|||
Gennai-san!
この 世界 の ゆがみ は まだ 正さ れ て い ない
|せかい|||||たださ||||
The distortions in this world haven't been corrected yet.
( 一同 ) え ~ っ !
いちどう||
先々 の お前 たち の ため に この 世界 の 情報 を ―
さきざき||おまえ||||||せかい||じょうほう|
Use the information on this world, available in the Digimon Analyzer I've sent, as a reference from now on!
デジモン アナライザー に 収 ( お さ ) め て おい た
|||おさむ||||||
|analyzer||||||||
参考 に する が よい
さんこう||||
( 光子 郎 ) デジモン アナライザー です
てるこ|ろう|||
This is the Digimon Analyzer.
出 た ! “ アトラーカブテリモン 昆虫 型 デジモン ”
だ|||こんちゅう|かた|
Here it is!
ひ ひ っ わて の こと や
( ピコ デビ モン ) ヴァン デモン 様 …
||もん|||さま
Vamdemon-sama!
( ヴァン デモン ) 紋章 は どう し た ?
||もんしょう||||
Where is the Crest?
( ピコ デビ モン ) お … お ゆるし ください
||もん||||
P-Please forgive me!
なら ん ! 罰 ( ばつ ) を 受けよ !
||ばち|||うけよ
No!
う う う っ
( ピコ デビ モン ) わ ~ っ !
||もん||
あ ~ ! 助け て ~ !
|たすけ|
ヴァン デモン 様 お ゆるし を ~ !
||さま|||
Vamdemon-sama! Please forgive me!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) ゲコモン オタマ モン を 家来 に したがえ ―
なれーしょん|||もん||けらい||
|Gekomon||||||to accompany
With Geckomon and Otamamon serving her every whim, Mimi has turned selfish.
わがまま に なって しまった ミミ
太一 たち を 牢屋 ( ろうや ) へ おし こみ パル モン と も 大 ゲンカ し て しまう
たいち|||ろうや||||||もん|||だい|げんか|||
Throwing Taichi and the others into prison, she also gets into a big fight with Palmon.
“ でも 仲直り し たい ” 純真 ( じゅんしん ) の 紋章 が 輝き ―
|なかなおり|||じゅんしん|||もんしょう||かがやき
|||||innocence||||
心 を 込 ( こ ) め て 歌う ミミ
こころ||こみ||||うたう|
だが それ は 極悪 ( ごく あく ) デジモン を 目覚め させる ―
|||ごくあく|||||めざめ|さ せる
悪魔 の ワナ だった
あくま||わな|
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
Next time on Digimon Adventure:
「 眠 ( ねむ ) れる 暴君 ( ぼう くん ) ! トノサマゲコモン 」
ねむ|||ぼうくん|||
||||||tonosama frog
The Sleeping Tyrant! TonasamaGeckomon
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|