SKET Dance Episode 21
( スイッチ ) CPU は 高 性能 が お 勧め だ 。 メモリー も 最低 2 ギガ は 必要 か 。
すいっち|||たか|せいのう|||すすめ||めもりー||さいてい|ぎが||ひつよう|
ハード ディスク は 500 ギガ も あれ ば 十 分 だ 。
はーど|でぃすく||ぎが||||じゅう|ぶん|
A 500GB hard disk will be plenty.
( 結城 ) スイッチ 君 アドバイス ありがとう 。
ゆうき|すいっち|きみ|あどばいす|
Switch-kun, thank you for the advice...
( ボッスン ) あれ ? 今 誰 か 来 て なかった ?
||いま|だれ||らい||
Huh? Did someone come?
ああ 結城 さん が 入り込 ん で き た 。 へ ?
|ゆうき|||はいりこ|||||
( ヒメコ ) お っ ? 偶然 や なぁ 。
|||ぐうぜん||
な に し と ん ねん こんな ところ で 寂しい やっちゃ なぁ 。
|||||||||さびしい||
What're you doin' here, lookin' all lonely like?
お め え も だ ろ 。
おお なんか 照れる や ん 。
||てれる||
ど っか 行け や お前 。 こ こっち の セリフ だ !
||いけ||おまえ||||せりふ|
休み の 日 まで お め え の ツラ と か 見 たく ね えっ つ ん だ よ 。
やすみ||ひ|||||||||み|||||||
お前 行け や 。 いや お前 行け ば 。
おまえ|いけ|||おまえ|いけ|
You leave.
お前 行け ! いや お前 が 行け 。
おまえ|いけ||おまえ||いけ
You go.
お前 が 行け 。 お前 が 行け 。
おまえ||いけ|おまえ||いけ
You go!
もう ええ わ 。
Fine, I'm outta here.
おい あれ 。
Hey, isn't that...
お 待た せ スイッチ 君 。
|また||すいっち|きみ
いや 別に 待って など い ない 。 あっ そう 。
|べつに|まって|||||
No, not in particular.
で は 行 こ う か 。 行き ま しょ う 。
||ぎょう||||いき|||
( 2 人 ) なに あれ ! ?
じん||
見 た ? 見 た !
み||み|
Did you just see that?
どう いう こと ? どう いう こと だ ?
I saw that.
どう 思う ? お前 どう 思う ?
|おもう|おまえ||おもう
What just happened?
もう ええ わ ! あの 2 人 まさか →
||||じん|
What do you think?
つきあって ん じゃ ねえ か ? え ?
すてき な ところ … 。 ここ は 有名 な 心 霊 スポット な の よ 。
|||||ゆうめい||こころ|れい|すぽっと|||
お ~ この 辺り は ひときわ 電磁 波 が 強い よう だ 。
||あたり|||でんじ|なみ||つよい||
Ooh... The EM waves around here seem quite strong...
いや だ 霊 気 よ 霊 気
||れい|き||れい|き
No, no... Those are the spirits...
いやいや いや そんな こと ねえ よ な 。 せ や な 。
けど ひょっとして … 。
デパート 入った で 。 デパート ?
でぱーと|はいった||でぱーと
They went into a department store.
私 が 言い たい の は ね →
わたくし||いい||||
What I am trying to say is that your thinking just comes from a different perspective.
己 の 考え の 指針 と なる もの が 違う だけ で 私 の オカルティズム と →
おのれ||かんがえ||ししん|||||ちがう|||わたくし|||
あなた の 科学 へ の 妄信 は 根本 的 に 同じ と いう こと な の 。
||かがく|||もうしん||こんぽん|てき||おなじ|||||
あなた に 私 を 否定 する 権利 なんて ない わ 。
||わたくし||ひてい||けんり|||
むしろ 神秘 的 な 領域 に 目 が 向け られ ない 分 →
|しんぴ|てき||りょういき||め||むけ|||ぶん
Rather, your inability to acknowledge the realm of the mysterious
夢 が なく 発想 力 に 乏しい と 感じる わ 。
ゆめ|||はっそう|ちから||とぼしい||かんじる|
「 信じる 」 「 夢 」 など の 単語 が 出 て くる 時点 で 見当違い の 話 だ 。
しんじる|ゆめ|||たんご||だ|||じてん||けんとうちがい||はなし|
The point at which you mentioned "belief" and "dreams" is where the conversation takes a wrong turn.
科学 は 法則 で あって 信じる もの で は ない 。
かがく||ほうそく|||しんじる||||
君 の 好物 で ある 超 自然 的 な 事柄 は まだ →
きみ||こうぶつ|||ちょう|しぜん|てき||ことがら||
Your special interest in the "supernatural" has no scientific proof,
科学 で 実証 さ れ て い ない か 眉 唾 的 な 噂 の 類 に 過ぎ ない 。
かがく||じっしょう|||||||まゆ|つば|てき||うわさ||るい||すぎ|
お 話 に なら ない わ ね 。 説明 の つか ない 現象 だ から こそ →
|はなし||||||せつめい||||げんしょう|||
ロマン が 詰まって いる と いう のに 。 俺 に とって 重要 な の は メカニズム だ 。
ろまん||つまって|||||おれ|||じゅうよう||||めかにずむ|
納得 の いく 仕組み が 説明 さ れ ない もの を →
なっとく|||しくみ||せつめい|||||
There is something wrong with believing in things
信じる ほう が どう かし て いる 。
しんじる||||||
that don't have a satisfactory explanation of how they work.
なんで すぐ 言い合い する ん だ あいつ ら 。
||いいあい|||||
頼む から やめ て くれ 人前 で 恥ずかしい わ 。
たのむ|||||ひとまえ||はずかしい|
Please stop it, I'm beggin' ya! You're embarrassing yourselves!
( 笑い声 )
わらいごえ
エスカレーター で 行く か 。 そう ね 。
えすかれーたー||いく|||
Maybe we should take the escalator.
何 してん だ ?
なん||
スイッチ 君 なぜ 大型 家電 量販 店 じゃ なく →
すいっち|きみ||おおがた|かでん|りょうはん|てん||
デパート な の ? それ は ここ を 下見 し た あと だ 。
でぱーと|||||||したみ||||
えっ ここ で 買わ ない の ?
|||かわ||
いや この 街 の 全部 の お 店 を まわって →
||がい||ぜんぶ|||てん||
No. We'll go around to all the stores in town and buy it at the cheapest one.
いちばん 安い ところ で 買う 。
|やすい|||かう
本当 は 都 内 全部 を まわり たい ところ だ 。
ほんとう||と|うち|ぜんぶ|||||
Although by rights, we should shop around the entire city.
私 の ため に そこ まで し て くれる なんて … 。
わたくし|||||||||
I never imagined you would go to all this trouble just for me...
あくまで 俺 自身 の こだわり だ 。 誤解 する な 。
|おれ|じしん||||ごかい||
It is nothing more than my own fixation.
ところで パソコン は ホームページ を 作る ため に →
|ぱそこん||ほーむぺーじ||つくる||
使い たい と 言って い た な 。 ええ オカルト の 趣味 を 公開 する の 。
つかい|||いって|||||おかると||しゅみ||こうかい||
構想 は でき てる の よ 。
こうそう|||||
I've already got it planned out. Everything from supernatural phenomena to occult videos...
超 常 現象 から オカルト 映画 まで 。
ちょう|とわ|げんしょう||おかると|えいが|
コンテンツ は 豊富 に 展開 し て いく 予定 な の 。
こんてんつ||ほうふ||てんかい||||よてい||
いや その サイト は 絶対 に 見 に いか ない から →
||さいと||ぜったい||み||||
説明 し なく て いい 。 主な 用途 が インターネット なら →
せつめい|||||おもな|ようと||いんたーねっと|
この 辺り の ノート パソコン が 妥当 だ ろ う 。
|あたり||のーと|ぱそこん||だとう|||
今日 は わざわざ 買い物 に つきあって くれ て →
きょう|||かいもの||||
Thank you for coming shopping with me today, Switch-kun.
ありがとう スイッチ 君 。 礼 に は 及ば ない 。
|すいっち|きみ|れい|||およば|
俺 は スケット 団 と し て 依頼 を 引き受け た に すぎ ない 。
おれ|||だん||||いらい||ひきうけ||||
えっ 依頼 ?
|いらい
あ ~ そう いや 昨日 そんな こと 言って た な 。
|||きのう|||いって||
Oh yeah, he said something about that yesterday...
あれ ? 今 誰 か 来 て なかった ?
|いま|だれ||らい||
ああ 結城 さん が 入り込 ん で き た 。 へ ?
|ゆうき|||はいりこ|||||
なんでも ノート パソコン を 買い たい らしく →
|のーと|ぱそこん||かい||
She was looking for someone to help her buy a notebook computer.
その こと を 相談 できる 人 を 探し て い た らしい 。
|||そうだん||じん||さがし||||
えっ それ で お前 の ところ に か ?
|||おまえ||||
他 の 友達 は みんな 忙しく て →
た||ともだち|||いそがしく|
It seems all her friends were busy, and she came to me as a last resort.
最後 に しかたなく 俺 の ところ に 来 た よう だ 。
さいご|||おれ||||らい|||
やっぱり ね 。 俺 も しかたなく →
||おれ||
Just as I thought...
パソコン に 関する 知識 を 余すところなく →
ぱそこん||かんする|ちしき||あますところなく
すべて 話し て やった 。 嫌がらせ だ ろ それ
|はなし|||いやがらせ|||
なるほど な 。 そん で 結局 →
||||けっきょく
I see. So he ended up going with her to buy a computer.
パソコン 買う ん に つき お うた っと る わけ か 。
ぱそこん|かう|||||||||
意地悪 な ん だ か 親切 な ん だ か よく わかん ねえ 奴 だ な 。
いじわる|||||しんせつ||||||||やつ||
いや でも 珍しい わな 。
||めずらしい|
スイッチ が 犬猿 の 仲 の 結城 さん に ここ まで し たる なんて 。
すいっち||けんえん||なか||ゆうき|||||||
よく わから ない けど 任せる わ 。
||||まかせる|
I don't really understand, but I'll go with your opinion.
次 は 東 口 の ビックリ カメラ に 行 こ う 。
つぎ||ひがし|くち||びっくり|かめら||ぎょう||
あそこ の 特徴 は ポイント 制 で は なく 現金 割引 と いう こと だ 。
||とくちょう||ぽいんと|せい||||げんきん|わりびき||||
They do sale prices instead of a point-based rewards system.
だから あいつ ら まんざら で も ない ん じゃ ない ?
う ぉ ~ なんか イヤ や そんな ん 。
|||いや|||
でも なん やろ この キュンキュン する 感じ 。
||||||かんじ
But... what's this pang I feel?
スキン チェック いかが です か ?
すきん|ちぇっく|||
あら 若い から って 油断 し ちゃ 駄目 よ 。
|わかい|||ゆだん|||だめ|
荒れ た お 肌 に は まず この 化粧 水 が … 。
あれ|||はだ|||||けしょう|すい|
いら ない わ ! ひ ぃ ~ 。
I don't need it!
君 は いまどき の 女子 高 生 の よう な おしゃれ は し ない の かい ?
きみ||||じょし|たか|せい|||||||||
You aren't interested in making yourself up like other high school girls these days?
えっ ? 年ごろ な ん だ し →
|としごろ||||
彼 氏 が でき たり し て おしゃれ を 始め たり し て も 当然 だ 。
かれ|うじ||||||||はじめ|||||とうぜん|
あっ もう あいつ また ケンカ 売る よう な こと を 。
||||けんか|うる||||
女の子 に なんちゅう こ と 言 いよ ん ねん 。
おんなのこ|||||げん|||
What the heck does he think he's saying to a girl?
そう いう こと に は 縁 が なかった し これ から も な さ そう ね 。
|||||えん||||||||||
君 は 恋 や おしゃれ に 興味 が ない わけ で は なく →
きみ||こい||||きょうみ||||||
おしゃれ し て い ない 自分 に は 恋 は でき ない はず だ と →
|||||じぶん|||こい||||||
you simply tell yourself that someone as plain as you could never find love.
言い訳 し てる に すぎ ない 。 余計 な お 世話 よ 。
いい わけ||||||よけい|||せわ|
放って おい て ほしい わ ヘコヘコ アザラシ ヘコヘコ アザラシ … 。
はなって||||||あざらし||あざらし
スイッチ 呪わ れ てる ぞ 。 気 を つけ て 。
すいっち|のろわ||||き|||
She's cursing Switch!
余計 な お 世話 ついでに 言わ せ て もらう と →
よけい|||せわ||いわ||||
これ は あくまで 一般 的 な 男子 の 見方 だ が … 。
|||いっぱん|てき||だんし||みかた||
容姿 的 な 面 で は 君 は 決して 悪く ない と 思う 。
ようし|てき||おもて|||きみ||けっして|わるく|||おもう
I don't think you have a bad figure or face at all.
上手 な アイ メイク を 覚え れ ば 印象 は 大きく 変わる はず だ 。
じょうず|||||おぼえ|||いんしょう||おおきく|かわる||
If you appropriately apply some eye makeup, you can change your look considerably.
目 の 下 の クマ や 薄い 眉 も 怖く 見える 原因 かも しれ ない 。
め||した||くま||うすい|まゆ||こわく|みえる|げんいん|||
Your scary look might have its roots in the bags under your eyes and your thin eyebrows.
薄い 眉 は アイブロウ で フォロー できる 。
うすい|まゆ||||ふぉろー|
You can cover up your thin eyebrows with an eyebrow pencil.
パウダー チップ の 先端 で 眉 頭 に 色 を のせ →
|ちっぷ||せんたん||まゆ|あたま||いろ||
Add some color around your eyebrows with a powdered tip,
細い チップ で 眉毛 に 沿って 描け ば いい 。
ほそい|ちっぷ||まゆげ||そって|えがけ||
then draw along your eyebrow with a thin tip.
目 の 下 の クマ は コンシーラー を 使う べき だ 。
め||した||くま||||つかう||
自分 の 肌 より 少し 明るめ の … 。
じぶん||はだ||すこし|あかるめ|
あいつ なんで あんな に 化粧 に 詳しい ねん 気持 悪 っ 。
||||けしょう||くわしい||きもち|あく|
Why does he know so much about makeup? Ew.
なんだか 目 から うろこ が 落ち た 思い よ 。
|め||||おち||おもい|
君 が 言う と 恐ろしい ん だ が その 言葉 。
きみ||いう||おそろしい|||||ことば
私 は 実は 美 少女 だった の ね 。 いや そう は 言って い ない 。
わたくし||じつは|び|しょうじょ|||||||いって||
スイッチ 君 私 の こと 好き な ん じゃ ない かしら ?
すいっち|きみ|わたくし|||すき|||||
いや それ は ない 。 私 スイッチ 君 の こと →
||||わたくし|すいっち|きみ||
No, I am not.
好き に なったら どう しよ う 。 それ は 新しい 呪い の 言葉 か ?
すき||||||||あたらしい|まじない||ことば|
どう し て 食料 品 売り場 なんか に 来る の ?
|||しょくりょう|しな|うりば|||くる|
Why have we come to the food market floor?
ここ を 抜け て 地下 道 を 通る の が ビックリ カメラ へ の 近道 だ 。
||ぬけ||ちか|どう||とおる|||びっくり|かめら|||ちかみち|
詳しい の ね 。 それ に →
くわしい||||
ここ なら 追跡 者 を まく の が 容易 だ 。
||ついせき|もの|||||ようい|
Also, this is a good place to lose your tail.
振り向く な 。
ふりむく|
えっ あの 2 人 ?
||じん
まく ぞ 。 え ? ええ 。
Let's give them the slip!
なん や 急に 。 気づか れ た か 。
||きゅうに|きづか|||
Where'd they go all of a sudden?
しまった 見失 っち まっ た !
|みうしな|||
しまった 見失 っち まっ た !
|みうしな|||
Crap, we lost them!
( 振 蔵 ) お 一 つ いかが で ご ざる ?
ふ|くら||ひと|||||
振 蔵 。 なん や ? 取り込 ん でる とき に 。
ふ|くら|||とりこ||||
What? We're kinda busy right now...
振 蔵 の くせ に なん だ ? その 格好 は 。
ふ|くら|||||||かっこう|
What's with the getup, Shinzou?
ここ で アルバイト さ せ て いた だい て いる の で ご ざる 。
||あるばいと|||||||||||
振 蔵 ちゃん 頼む わ 。 ただいま 。
ふ|くら||たのむ||
仕事 に 戻る で ご ざる 御免 。
しごと||もどる||||ごめん
I must return to work.
居 合 抜 刀 術 。
い|ごう|ぬき|かたな|じゅつ
Sword Draw Technique!
助かる わ ~ 。
たすかる|
What a help you've been!
お ~ 侍 ! 適 職 や わ 。
|さむらい|てき|しょく||
Great job there, Samurai!
振 蔵 の 奴 特技 を 生かし て しっかり やって る じゃ ねえ か 。
ふ|くら||やつ|とくぎ||いかし|||||||
This really utilizes your special skills, Shinzou.
で なんで バイト を ?
||ばいと|
So, why the job?
ふ ぅ ~ 拙者 の 携帯 電話 すでに 時代遅れ で →
||せっしゃ||けいたい|でんわ||じだいおくれ|
スマートフォン が 欲しい で ご ざる よ 。
||ほしい||||
なん や その 理由 は ! 侍 らしく ない や ん か 。
|||りゆう||さむらい|||||
せ や から キャラ が 中途半端 や ねん 。 も 申し訳 ござ ら ん … 。
|||||ちゅうとはんぱ||||もうし わけ|||
まったく な 振 蔵 に 気 を 取ら れ てる 隙 に →
||ふ|くら||き||とら|||すき|
Sheesh... We were distracted by Shinzou and now I lost track of them.
見失 っち まう し な 。 誰 か を お 捜し かな ?
みうしな|||||だれ||||さがし|
キャプテン 殿 なら お 会い し た が 。 キャプテン が ?
きゃぷてん|しんがり|||あい||||きゃぷてん|
今日 屋上 で イベント が 開か れる と か で →
きょう|おくじょう||いべんと||あか||||
There 'tis some event they are holding on the roof...
これ で ご ざる よ 。 ふ ~ ん 。
それ より スイッチ 捜 そ う ぜ 。 おう 。
||すいっち|さが||||
じゃあ な 振 蔵 。 頑張り や 。
||ふ|くら|がんばり|
Later, Shinzou.
あの 2 人 仲 よ さ そう ね 。
|じん|なか||||
Those two really get along. Are they dating, perhaps?
ひょっとして つきあって る の かしら ?
大方 暇 な 休日 街 を ぶら つい て ばったり 出会って →
おおかた|いとま||きゅうじつ|がい||||||であって
そこ で たまたま 我々 を 発見 し た もの だ から →
|||われわれ||はっけん|||||
暇 に あか せ て 尾行 など を し た と いう ところ だ ろ う 。
いとま|||||びこう||||||||||
ああ そう な の 。 しかし あの ビラ は 気 に なる 。
||||||びら||き||
ほ ぅ これ は おもしろい こと に なり そう だ 。
我々 も 行 こ う か 。
われわれ||ぎょう|||
Shall we go ourselves?
ちょっと 待ち なさい 。 私 の パソコン は ?
|まち||わたくし||ぱそこん|
こっち に も おら へん な 。
They ain't over here, either.
あっ 。 あっ 。
ほん ま ごめん な 。
ペロリン や ない か 好き な ん か ?
||||すき|||
うん お 母 さん に 似 てる ん だ 。
||はは|||に|||
へ ぇ ~ お 母 さん に 似 てる ん だ ?
|||はは|||に|||
まさか ひょっとして … 。
( 千秋 ) あっ ボッスン と ヒメコ ちゃん 。 あっ キャプテン 。
ちあき|||||||きゃぷてん
Oh! Bossun and Himeko-chan!
やっぱり 弟 やった ん か 。 お 姉ちゃん 。
|おとうと|||||ねえちゃん
So this is your little brother!
うん うち の 弟 。 はい ご挨拶 は ?
|||おとうと||ごあいさつ|
Yup, that's him!
2 人 の おかげ で その お 人形 もら え た の よ 。
じん||||||にんぎょう|||||
ありがとう ござい まし た 。 お 兄さん と お 姉さん の おかげ で →
|||||にいさん|||ねえさん|||
お 母 さん そっくり の ペロリン 人形 に 会 え まし た 。
|はは|||||にんぎょう||かい|||
いやいや なん も し て へんし 。 キャプテン 今日 は な に しに ?
||||||きゃぷてん|きょう||||
ええ 屋上 の イベント に 弟 を 連れ て き た の 。
|おくじょう||いべんと||おとうと||つれ||||
なん なん や ? それ 。 ああ そう いや さっき … 。
Oh yeah, the one from before...
うん ? ペロリン ショー や ない か !
||しょー|||
~
あいつ かわいく ない 。
( 3 人 ) 「 ペロ キャン 」
じん||
は ~ い それ じゃあ 握手 タイム です 。
||||あくしゅ|たいむ|
握手 し たい 子 は 前 に 並 ん で ね 。
あくしゅ|||こ||ぜん||なみ|||
ほら 握手 し て もら お う 。 うん 。
|あくしゅ||||||
ヒメコ お め え 行か ない の か ? そや かて … 。
||||いか|||||
ねぇ 一緒 に 行 こ う よ 。 え ~ ええ よ ええ って … 。
|いっしょ||ぎょう||||||||
ペロ 。
やった 感激 や ! わかった わかった から 。
|かんげき||||
さて これ から どう す っか な ? スイッチ も 見失った し な 。
|||||||すいっち||みうしなった||
What'll we do now? We totally lost sight of Switch...
興奮 し たら 腹 減って も うた 。
こうふん|||はら|へって||
めし でも 食って く か 。 ああ なんか おごれ や 。
||くって||||||
Sure! Treat me to something!
なんで 俺 が おご ん なきゃ な ん ねえ ん だ よ 。
|おれ||||||||||
Why do I have to pay for your food?
ま ぁ 想像 どおり と いう ところ だ が つまら ん 。
||そうぞう||||||||
どうせ なら ペロリン に 興奮 し て 大騒ぎ し て →
||||こうふん|||おおさわぎ||
I thought it would be amusing to see her make a big fuss over Pelolin, but...
おもしろい こと に なれ ば と 思った の だ が … 。
||||||おもった|||
でも なんだか 楽し そう よ 。 うん ?
||たのし|||
But, they seem like they're having a lot of fun.
行き ま しょ う パソコン を 買い に 。 ああ 。
いき||||ぱそこん||かい||
Let us go to purchase a computer.
( 小林 ) あれ ? 結城 さん じゃ ねえ ?
こばやし||ゆうき|||
Hey, is that you, Yuuki-san?
ちょっと 待て 。 なん や ? お ぉ … 。
|まて||||
Hold it a sec.
い た ぜ 。 一緒に お ん の は 何者 や ?
|||いっしょに|||||なにもの|
ああ やっぱり そう だ 元気 ? ( 結城 ) 小林 君 ?
||||げんき|ゆうき|こばやし|きみ
As I thought! You doin' okay?
久しぶり じゃ ~ ん 卒業 以来 と か ? あ は は 。
ひさしぶり|||そつぎょう|いらい|||||
It's been so long! Not since the graduation ceremony?
本当 に 久しぶり ね 。 ほん と ほんと 。
ほんとう||ひさしぶり||||
It has truly been a long time.
ねぇ 誰 ? この キモイ 人 。
|だれ|||じん
Who's this creepy looking girl?
ああ 中学 で 同級 生 だった 子 だ よ 。
|ちゅうがく||どうきゅう|せい||こ||
いや しかし 変わ ん ない ね 結城 さん 。
||かわ||||ゆうき|
後ろ姿 で すぐ わかった よ 。 髪 と か ブワ ~ 長く て あ は は 。
うしろすがた|||||かみ||||ながく||||
オーラ 出 て た よ オーラ 黒い の が 。 あ は は 。
|だ|||||くろい|||||
You got this aura about you... This black aura...
小林 君 も 相変わらず の よう ね 。
こばやし|きみ||あいかわらず|||
And you haven't changed either, Kobayashi-kun.
マジ ? 相変わらず ? 相変わらず 軽い ?
|あいかわらず|あいかわらず|かるい
で こっち の 色 男 君 は ? も しか して 彼 氏 ?
|||いろ|おとこ|きみ|||||かれ|うじ
まさか ね 。 ええ 違う わ 。
|||ちがう|
No. He is simply a friend helping me buy a computer.
パソコン を 買う の に つきあって もらって いる だけ の 友達 よ 。
ぱそこん||かう||||||||ともだち|
あ は は そ っ か そう だ よ ね 。
それ は そう と あん とき は 悪かった ね 。
|||||||わるかった|
Yeah, anyway, I'm sorry I had to turn you down back then.
いい 返事 でき なく て 。 ずっと 気 に なって た ん だ よ 。
|へんじ|||||き||||||
別に いい わ そんな 昔 の こと 。
べつに||||むかし||
That happened long ago... I wouldn't pay it much heed.
ねぇ な ~ に ? あの とき って 。
ま ぁ いい じゃ ない か 。 俺 は 昔 から モテ て た って 話 だ よ 。
||||||おれ||むかし||||||はなし||
Don't sweat it. You know that I've always been a popular guy.
それにしても 結城 さん も 高校 生 な ん だ し さ →
|ゆうき|||こうこう|せい|||||
Anyway, you're in high school now, Yuuki-san.
もう ちょ い イケ てる 格好 し て も いい ん じゃ ねえ ?
|||||かっこう|||||||
Don't you think you should try and look a little cooler?
ご 忠告 ありがとう 。 頑張って みる わ 。
|ちゅうこく||がんばって||
Thank you for your concern. I will try.
ねぇ もう 行 こ う よ 。 始まっちゃ う よ 映画 。
||ぎょう||||はじまっちゃ|||えいが
Come on, let's go! The movie's gonna start!
あ ~ 悪い 悪い 。 そんじゃ 結城 さん 。
|わるい|わるい||ゆうき|
映画 終わったら 噴水 公園 の とこ の レストラン で →
えいが|おわったら|ふんすい|こうえん||||れすとらん|
ごはん 食べ ん だ よ 。 わかった わかった 。
|たべ|||||
昔 の 話 よ 。
むかし||はなし|
中学 の とき の 私 は →
ちゅうがく||||わたくし|
今 ほど オカルト に ハマ って は い なかった けれど →
いま||おかると||はま|||||
友達 の 少ない 暗い 感じ の 女の子 だった わ 。
ともだち||すくない|くらい|かんじ||おんなのこ||
そんな 私 も 恋 に 憧れ て →
|わたくし||こい||あこがれ|
I wanted to fall in love, so I confessed to a boy I liked that was popular with the girls...
女子 たち に 人気 の あった 男の子 に 好意 を 持って 告白 し た ん だ けど 。
じょし|||にんき|||おとこのこ||こうい||もって|こくはく|||||
あの 話 だ けど や っぱ 無理 無理 。
|はなし|||||むり|むり
だって 結城 さん 顔 が 怖い ん だ もん
|ゆうき||かお||こわい|||
あっけなく 散った と いう よく ある 話 よ 。
|ちった|||||はなし|
ほ な あの 男 捜し て しばい たら ええ ねん な 。 なんで ?
|||おとこ|さがし|||||||
Come on! Let's find that guy and get him good!
今 思え ば なんで あんな 人 を 好き に なった の か →
いま|おもえ||||じん||すき||||
When I remember it now, it's a mystery why I ever started liking him.
不思議 だ と 思う わ 。 たぶん →
ふしぎ|||おもう||
自分 が 少し 変わって いる こと に 気づき 始め て →
じぶん||すこし|かわって||||きづき|はじめ|
I probably noticed some small changes to myself,
恋 を する こと で 普通 の 女の子 に な ろ う と し た ん だ と 思う 。
こい|||||ふつう||おんなのこ|||||||||||おもう
and through love, tried to become a normal girl.
結局 気味 悪 がら れ た 挙句 →
けっきょく|きみ|あく||||あげく
こんな ふう に なって しまった けれど 。
私 が こんな 話 する の おかしい でしょ う ?
わたくし|||はなし|||||
幸い ここ は デパート だ な 。 えっ ?
さいわい|||でぱーと|||
Thankfully, this is a department store.
服 の ショップ は たくさん ある し 美容院 も 入って る 。
ふく||しょっぷ|||||びよういん||はいって|
There are plenty of clothing shops, as well as a salon,
化粧 品 売り場 で は メイク だって し て もら える 。
けしょう|しな|うりば||||||||
なに を 言って いる の ?
||いって||
What are you talking about?
あっ ちょ … スイッチ 君 ?
||すいっち|きみ
えっ な に この 展開 ? 積極 的 や わ 。
||||てんかい|せっきょく|てき||
What just happened?
チッ あの 女 もう ちょっと だった の に 帰り や がった 。
||おんな||||||かえり||
Damn that girl... I was so close, but she went home.
《 お っ なかなか いい ね ほっとく 手 は ねえ だ ろ う 》
||||||て|||||
や ぁ 君 イケ てる ね あ は は 。
||きみ||||||
1 人 ? どう ? お茶 し ない ?
じん||おちゃ||
いいえ 待ち合わせ を し てる から 。
|まちあわせ||||
ああ そう そりゃ 残念 だ 。
|||ざんねん|
Oh, I see. Yeah, makes sense.
《 クソッ 》
待た せ た な レイコ 。
また||||れいこ
Were you waiting, Reiko?
あれ ? 確か お前 。
|たしか|おまえ
別に 待って など い ない わ 。
べつに|まって||||
No, I haven't been here long.
やや 誰 か と 思え ば 小林 君 じゃ ない か 。
|だれ|||おもえ||こばやし|きみ|||
Oh, look at this! If it isn't Kobayashi-kun!
嘘 ! ? えっ じゃあ レイコ って … 。
うそ|||れいこ|
No way! Then, "Reiko" is...
めちゃめちゃ クルクル チェンジ 大 作戦 モテモテ ギャル に 大 変身 ミッション →
|くるくる|ちぇんじ|だい|さくせん||||だい|へんしん|みっしょん
It's the Great Rapid 180 Makeover Plan!
スタート な の だ !
すたーと|||
...starts now!
白い 美 肌 を 生かし →
しろい|び|はだ||いかし
ブラウン 系 の アイ メイク と ロング タイプ マスカラ で 目元 を 演出 。
|けい|||||ろんぐ|たいぷ|||めもと||えんしゅつ
少し 痛 ん だ 黒 髪 は キャラメル リゼ ベージュ に 染め て →
すこし|つう|||くろ|かみ||きゃらめる||||しめ|
セミ ロング の フェアリー ウェーブ で やわらか な 質感 を 。
せみ|ろんぐ|||||||しつかん|
and soften it with a semi-long fairy wave.
足 が 長く スリム な 体型 を 生かす ため に →
あし||ながく|すりむ||たいけい||いかす||
To bring out her long legs and slim figure,
エレガント ワンピース に 美 脚 ブーツ を 合わせ て み まし た 。 トゥットゥルー 。
えれがんと|わんぴーす||び|あし|ぶーつ||あわせ|||||
we've matched an elegant one-piece with sexy boots!
お ~ ! ねぇ 結城 さん 。
||ゆうき|
もし よかったら 俺 と めし でも 行き ませ ん か ?
||おれ||||いき|||
小林 君 。
こばやし|きみ
あなた 今日 水難 の 相 が 出 て いる わ !
|きょう|すいなん||そう||だ|||
結城 さん ! ?
ゆうき|
う わ っ 。
にっし っし っ しっ … さすが だ な オカルト パワー 。
|||||||おかると|ぱわー
なん や 私ら の 出番 なかった な 。
||わたしら||でばん||
Man, we didn't even have to do a thing.
俺 ら も めし 食って 帰る か 。
おれ||||くって|かえる|
Let's get something to eat and head home.
ああ なんか おごれ や 。
Sure! Treat me to something!
あっ ? だ から なんで 俺 が おご ん なきゃ な ん ねえ ん だ って 。
||||おれ||||||||||
パソコン の ため に 持って き た お 金 を 使って しまった わ 。
ぱそこん||||もって||||きむ||つかって||
でも たま に は 悪く ない かも こう いう 格好 も 。
||||わるく|||||かっこう|
But perhaps I'd like to dress up like this occasionally.
予想 以上 に 似合って い て 驚 い た 。
よそう|いじょう||にあって|||おどろ||
だが 俺 は 前 の ほう が 結城 さん らしい と 思う が 。
|おれ||ぜん||||ゆうき||||おもう|
But I think the way your were before is more you, Yuuki-san.
えっ ? それ は 私 が 普通 の 女の子 じゃ ない から ?
|||わたくし||ふつう||おんなのこ|||
君 が 普通 じゃ ない なら 俺 なんか もっと 普通 じゃ ない 。
きみ||ふつう||||おれ|||ふつう||
If you're not normal, I'm even more not normal.
俺 は 君 が マニアック な 趣味 の サイト を 立ち上げる と いう から →
おれ||きみ||まにあっく||しゅみ||さいと||たちあげる|||
協力 し た ん だ 。 で なけ れ ば 貴重 な 休日 を 潰し た り する もの か 。
きょうりょく|||||||||きちょう||きゅうじつ||つぶし|||||
If it weren't for that, do you think I'd waste my precious weekend?
う ふ ふ 実に スイッチ 君 らしい わ ね 。
|||じつに|すいっち|きみ|||
That's very like you, Switch-kun.
本当 は 私 の こと 好き な ん じゃ ない かしら ?
ほんとう||わたくし|||すき|||||
Could it be you're actually in love with me?
それ は 絶対 に ない 。 そう は 言って も 残念 ながら →
||ぜったい|||||いって||ざんねん|
明日 パソコン 買う の に もう 一 度 →
あした|ぱそこん|かう||||ひと|たび
つきあって もらう こと に なる わけ だ けども 。
それ は あり え ない 。 今日 1 日 だけ でも →
|||||きょう|ひ||
すでに 体 が オカルト くさい ん だ が 。 オカルト くさい ?
|からだ||おかると|||||おかると|
しかし パソコン 購入 に よって →
|ぱそこん|こうにゅう||
But if you buy a computer, then you'll step into the light as a fellow man of science!
君 も 晴れて 科学 人間 の 仲間 入り だ な 。
きみ||はれて|かがく|にんげん||なかま|はいり||
引きずり込 ん で あげる わ オカルト の 世界 へ !
ひきずりこ|||||おかると||せかい|
なんで ? 急 や な 。 夏 休み 終了 記念 の サービス だ 。
|きゅう|||なつ|やすみ|しゅうりょう|きねん||さーびす|
夏 休み って ず っ ~ と 前 に 終わった や ない か 。
なつ|やすみ|||||ぜん||おわった|||
Summer vacation was over like, a long time ago!
空気 読め 空気 。
くうき|よめ|くうき
第 1 回 夏 だ ピンチ だ ドキッ と 女 だらけ の しりとり 大会 !
だい|かい|なつ||ぴんち||||おんな||||たいかい
It's the First Annual "Summer! Oopsie I'm in Trouble Girls-only Shiritori Contest!"
( 歓声 )
かんせい
なんで や ねん !
テーマ は 夏 に 関する 言葉 です 。 もちろん 「 ん 」 が つい たら アウト 。
てーま||なつ||かんする|ことば|||||||あうと
さ ぁ どこ まで 続け られる でしょ う か 。
||||つづけ||||
Now how long can we keep it going, I wonder?
お前 が 司会 者 な ん 無理 ある やろ !
おまえ||しかい|もの|||むり||
You're the announcer? That's pushing it.
それでは 浅 雛 さん 好き な 言葉 から どうぞ 。
|あさ|ひな||すき||ことば||
Now then, Asahina-san, say whatever word you'd like!
( 浅 雛 ) U O A 海 で 泳 い で 足 つれ 。
あさ|ひな||||うみ||えい|||あし|
UOA!
いきなり な に 言う と ん の この 人 。
|||いう|||||じん
What the hell is she saying off the bat?
「 れ 」 次 は 「 れ 」 です 。 ちょ 待て ! 今 の オーケー なんか ?
|つぎ|||||まて|いま||おーけー|
夏 の 言葉 と し て ええ の ? 八木 さん 「 れ 」 で どうぞ 。
なつ||ことば||||||やぎ||||
That counts as a summer word?
( 八木 ) 冷 麺 。 終わ らし よった !
やぎ|ひや|めん|しまわ||
Chilled noodles.
あか ん あか ん 八木 ちゃん 興味 ない から って 終わら し たら 。
||||やぎ||きょうみ||||おわら||
それ じゃあ 言い 方 を 変える わ 冷 製 そば 。
||いい|かた||かえる||ひや|せい|
なん や それ ! 「 ば 」 次 は 「 ば 」 です 。
||||つぎ|||
What's the deal?
丹生 さん どうぞ 。 ( 歓声 )
にう|||かんせい
なん や あの 落書き 集団 は 。
|||らくがき|しゅうだん|
What's with the pencil sketch peeps?
これ は 彩 色 前 の 動画 を 撮影 し た 動 撮 と いう もの だ 。
||あや|いろ|ぜん||どうが||さつえい|||どう|と||||
This is what the video looks like prior to coloring, "filmed in-betweened footage".
この コーナー に 関し て は 男性 キャラ は どう で も いい 。
|こーなー||かんし|||だんせい||||||
For this segment, who cares about the male characters?
なん や それ は ! どう いう こと ?
( 丹生 ) バスト 89 センチ カップ は G 。 なんで 言う たん ?
にう|ばすと|せんち|かっぷ||||いう|
おっと ここ で 丹生 さん 突然 の プロフィール 公開 だ 。
|||にう||とつぜん|||こうかい|
Oh, my! Unyuu-san has suddenly revealed her profile!
男 たち の 下品 な 歓声 が 飛び交い ます フ ~ !
おとこ|||げひん||かんせい||とびかい||
盛り上が っと る けど さっき より ラフ に な っと る で 。
もりあが||||||らふ|||||
あれ は もはや 動 撮 で すら ない 。
|||どう|と|||
レイアウト 撮 と いう もの だ 。 せ や から なん や ねん それ 。
れいあうと|と|||||||||||
さ ぁ 次 は すっかり 現役 声優 吉備 津 百 香 さん 「 じ 」 です 。
||つぎ|||げんえき|せいゆう|きび|つ|ひゃく|かおり|||
Now, continuing with the full-fledged starring voice actress, Kibitsu Momoka-san!
( 百 香 ) じ じ … 。
ひゃく|かおり||
Ji, if you please!
自由 を 求め て マジ 参上 !
じゆう||もとめ|||さんじょう
リバティ 真剣 キター !
|しんけん|
Liberty Maji is here!
ありがとう ござい まし た 。
1 人 の アニメ ファン と し て ありがとう ござい まし た 。
じん||あにめ|ふぁん|||||||
Thank you, as a single anime fan!
次 は キャプテン こと 高橋 千秋 さん 「 う 」 です 。
つぎ||きゃぷてん||たかはし|ちあき|||
う う … うちわ 。 お ~ 。
U... U...
いや もう 「 お ~ 」 と しか 言わ れ へん 。
|||||いわ||
これ ぞ しりとり や ナイス や キャプテン 。
||||||きゃぷてん
Now that's how you play shiritori! Nice one, Captain!
さすが 『 スケット ・ ダンス 』 の オアシス 。
||だんす||おあしす
私 は 普通 の 女の子 その 名 は キャプテン 。
わたくし||ふつう||おんなのこ||な||きゃぷてん
いい ぞ キャプテン 。 もう 誰 や ねん お前 !
||きゃぷてん||だれ|||おまえ
Nice going, Captain!
よっぽど どう でも よく なった ので 絵 コンテ に なった 。
||||||え|||
They could care so little it's reverted to storyboards.
手 抜き すぎ や ! さ ぁ 続く は この 人 →
て|ぬき|||||つづく|||じん
ロマンティック ボマー 早乙女 浪漫 「 わ 」 です 。
ろまんてぃっく||さおとめ|ろうまん||
( 浪漫 ) 私 夏子 。 誰 て ?
ろうまん|わたくし|なつこ|だれ|
なに を 言う と ん の この 子 お前 夏子 ちゃ う やろ 。
||いう|||||こ|おまえ|なつこ|||
ほ な もう なんでも ええ や ん か この しりとり 。
キラッ キラ の 太陽 大好き 。 いや もう やめ て その しゃべり 方 。
|||たいよう|だいすき|||||||かた
I love the sparkling sun!
一番乗り で 白い ビーチ に 駆け出す の 。 もう ええ わ 。
いちばんのり||しろい|びーち||かけだす||||
To be the first person to run out on the beach that day...
捕まえる の は だ あ れ ? いつ まで 言う と ん ねん 。
つかまえる||||||||いう|||
...tsukamaeru no wa da-a-RE
「 れ 」 です 。 えっ 今 ずっと 有効 やった ん か ?
|||いま||ゆうこう|||
Next is re!
さ ぁ お 待た せ し まし た 。 今日 も 1 人 で ご苦労さま 。
|||また|||||きょう||じん||ごくろうさま
Now, thanks for waiting! Help us out a little today, Comeback Queen Onizuka Hime!
ツッコミ クイーン 鬼塚 一 愛 です 。
|くいーん|おにずか|ひと|あい|
冷 麺 … 。 ( 歓声 )
ひや|めん|かんせい
ReimeN