SKET Dance Episode 37
ねぇ 聞い た ? 昨日 の 鬼塚 さん の 噂 。
|ききい||きのう||おにずか|||うわさ
Hey, did you hear the rumor about what Onizuka-san did yesterday?
聞い た 怖い よ ね ~ 。 ねぇ 。
ききい||こわい|||
Yeah! Scary, man...
加納 あり さ も お前 に 殴ら れ た と 言って る が ?
かのう||||おまえ||なぐら||||いって||
But Kanou Arisa said she was hit by you, too?
( ヒメコ ) 加納 さん が そう 言って る ん です か 。
|かのう||||いって||||
Is that what Kanou-san said?
だったら 本当 です 。
|ほんとう|
Then, that's what happened.
おい ちょっと 待て !
||まて
Hey, wait a sec!
あっ あの … 。
U-Um, Hime-cha... Onizuka-san...
ヒメ ちゃん … 鬼塚 さん 。
||おにずか|
< 私 は 1 人 に なった >
わたくし||じん||
And then I was alone.
( 竹之下 ) あんた かい 南場 を やった 奴 って の は ?
たけのした|||なんば|||やつ|||
You the one who took out Nanba?
なん だ よ 全然 普通 の 女 じゃ ん 。
|||ぜんぜん|ふつう||おんな||
What's this? She's just a normal girl.
誰 だ よ ゴリラ み て え な 女 と か 言った の 。
だれ|||ごりら|||||おんな|||いった|
What happened to this gorilla-girl we heard about?
これ なら マジ で 余裕 じゃ ねえ ?
||||よゆう||
She'll be a walk in the park.
こいつ ぶ っ 殺しゃ 竹之下 さん の 天下 だ よ 。
|||ころしゃ|たけのした|||てんか||
When we beat the living snot out of her, it'll put you on the map, Takenoshita-san!
は はっ とっとと や っち まう か 。
Let's get the party started!
ど いつ も こいつ も … 。
ああ ! ?
ど いつ も こいつ も … 。
It's just one after another!
( スティック で 殴る 音 )
||なぐる|おと
< それ から 突然 ケンカ を 売ら れる こと が 多く なった 。
||とつぜん|けんか||うら||||おおく|
After that, people started picking fights with me all the time.
私 は すべて の ケンカ を 買い スティック を 振るった >
わたくし||||けんか||かい|||ふるった
I took 'em all on, and my stick swung freely...
< 噂 が 噂 を 呼び ケンカ の 日々 は 絶え間 なく 続 い た 。
うわさ||うわさ||よび|けんか||ひび||たえま||つづ||
そして いつ の 日 から か 私 は こう 呼ば れる よう に なった >
|||ひ|||わたくし|||よば||||
< 鬼 姫 と >
おに|ひめ|
...Onihime.
< 鬼 姫 と 呼ば れ 誰 から も 恐れ られる よう に なった 私 は →
おに|ひめ||よば||だれ|||おそれ|||||わたくし|
I was called Onihime, and everyone was afraid of me.
進学 先 に 遠い 高校 を 選 ん だ 。
しんがく|さき||とおい|こうこう||せん||
So I chose to attend a high school far away.
とにかく 遠い 場所 に 行き たかった 。
|とおい|ばしょ||いき|
私 を 鬼 姫 を 知ら ない 場所 へ >
わたくし||おに|ひめ||しら||ばしょ|
Someplace that didn't know the name "Onihime".
知って る か ? 鬼 姫 の 噂 。
しって|||おに|ひめ||うわさ
You hear the rumors about Onihime?
鬼 姫 って あの ? どこ の 高校 行った か →
おに|ひめ|||||こうこう|おこなった|
Onihime, you mean, that Onihime?
わかん ねえ ん だ けど うち に 来 てる って 噂 が あん だって よ 。
|||||||らい|||うわさ||||
なん だ それ 怖 っ どんな 奴 な の ?
|||こわ|||やつ||
Seriously? That's scary!
いや ~ 俺 も よく 知ら ねえ けど 。
|おれ|||しら||
I don't really know myself.
ゴリラ み て え な 顔 し てる って 聞い た ぜ 。
ごりら|||||かお||||ききい||
I heard her face is like a gorilla's!
怖 っ !
こわ|
( ( あり さ : 私 は 目立ち なく ない の よ ) )
||わたくし||めだち||||
I don't want to stand out.
それ が ええ 。
Damn straight.
は ~ い じゃあ スポーツ テスト を 始め ま ~ す 。
|||すぽーつ|てすと||はじめ||
まず は ソフトボール 投げ です 。
||そふとぼーる|なげ|
First, throwing a softball...
鬼塚 から 。
おにずか|
Onizuka, you start.
思いっきり 投げ れ ば ええ ん か ?
おもいっきり|なげ|||||
Throw it as hard as I can, right?
ふん っ !
おお ~ っ 。 すご ~ い !
中学 で スポーツ やって た の ?
ちゅうがく||すぽーつ|||
Did you do any sports in middle school?
( 千秋 ) 鬼塚 さん ソフトボール 部 に 入ら ない ?
ちあき|おにずか||そふとぼーる|ぶ||はいら|
Onizuka-san, would you join the Softball Team?
あ ?
学級 委員 で ソフト 部 の 高橋 千秋 よ 。
がっきゅう|いいん||そふと|ぶ||たかはし|ちあき|
さっき の 遠投 すばらしかった わ !
||えんとう||
お っ おお 。
( 千秋 ) うち の ソフト 部 人数 が 少なく て →
ちあき|||そふと|ぶ|にんずう||すくなく|
We don't have enough team members because we don't have any second-years!
なんと 2 年生 い ない の よ 。
|ねんせい||||
入った 1 年 生 も 人数 ギリギリ だ し →
はいった|とし|せい||にんずう|ぎりぎり||
The first-years that joined were just barely enough.
夏 が 過ぎ たら 私 が キャプテン に なる なんて →
なつ||すぎ||わたくし||きゃぷてん|||
They all already decided that I'll be made captain after the summer.
決め られ ちゃ って 鬼塚 さん 肩 強 そう だ し →
きめ||||おにずか||かた|つよ|||
入って くれ ない か な ~ と 思って 。
はいって||||||おもって
どう ? やれ へん 。
How about it?
えっ ? もう ちょっと ぐらい 考え て ほしい な ~ 。
||||かんがえ|||
やれ へん 言う たら やれ へん 。
||いう|||
I said I ain't gonna, so I ain't.
あっ … 。
部活 楽しい わ よ 友達 も たくさん できる わ 。
ぶかつ|たのしい|||ともだち||||
友達 ? え ぇ 。
ともだち||
Friends?
い ら ん ねん そんな もん 私 に は 関わら ん とって くれ 。
||||||わたくし|||かかわら|||
Yeah!
えっ ? フンッ 。
友達 が いら ない なんて そんな 悲しい こと 言わ ない で 。
ともだち||||||かなしい||いわ||
Don't go saying something as sad as "I don't need friends!"
いい 高校 生活 と いう もの は ね … 。 どこ まで つい て き と ん ねん !
|こうこう|せいかつ|||||||||||||
スポーツ と 友情 なんて すてき な 青春 。
すぽーつ||ゆうじょう||||せいしゅん
Sports and friendship!
そう 思う でしょ う ? 鬼塚 さん 。
|おもう|||おにずか|
Don't you think so?
< ほっと い て ほしかった 。
I wanted her to leave me be.
1 人 に さ せ て ほしかった >
じん|||||
I wanted her to let me be alone.
洗濯物 に 混ざ っと っ た ん か … 。
せんたくもの||まざ|||||
もう い らん ねん 。 ( ボッスン ) あぁ ~ ! それ は もしや →
I don't need this any more.
ポップ マン の 限定 グッズ 大人 用 ポップ キャップ じゃ ねえ か ! ?
ぽっぷ|まん||げんてい|ぐっず|おとな|よう|ぽっぷ|きゃっぷ|||
お っ お前 ポップ マン 好き な の か ?
||おまえ|ぽっぷ|まん|すき|||
D-Do you like Popman?
ちょ っ ちょ お ~ 見せ て くれ それ 。
||||みせ|||
W-Whoa! Can I see it?
俺 買い 逃し ちゃ った ん だ よ 。
おれ|かい|のがし|||||
《 1 人 に さ せ と い て くれ へん か な 》
じん||||||||||
い や ぁ まさか 高校 で ポップ マン 好き に 会 える と は なぁ 。
||||こうこう||ぽっぷ|まん|すき||かい||||
や っぱ 初期 の 頃 が 好き な の か ?
||しょき||ころ||すき|||
I bet you're a fan of the original, right?
あれ 知って る か ? 幻 の 最終 回 お前 観 た か ?
|しって|||まぼろし||さいしゅう|かい|おまえ|かん||
You know about this?
他 に グッズ と か 持って る か ?
た||ぐっず|||もって||
Do you have any other merchandise?
お ~ い まだ おった ん かい ! 俺 シール 持って る ぞ いる か ?
||||||おれ|しーる|もって||||
Whoa! You're still here?
う っ さ い 。 え ぇ … 。 馴れ馴れしい ねん 。
||||||なれなれしい|
Shut up!
気 安く 話しかけ て くん な 向こう 行け 。
き|やすく|はなしかけ||||むこう|いけ
えっ あっ いや … あの … 。
Get outta my face!
帽子 まだ ちゃん と よく 見せ て もらって ねえ し … 。
ぼうし|||||みせ||||
You haven't actually... let me see the hat yet...
それ に あの … 向こう 行け と か 言わ ない で くれる ?
|||むこう|いけ|||いわ|||
And would you... not tell me to get out of your face, please?
なんで 泣く ねん ! ? うる せ え な !
|なく|||||
Why are you starting to cry?!
俺 は 人 に あれこれ 言う けども →
おれ||じん|||いう|
I know I complain about what other people do...
いざ 自分 が きつく 言わ れる と なんか 泣き そう に なる 。
|じぶん|||いわ||||なき|||
But when someone speaks harshly to me, I start to cry for some reason!
お前 子供 か 。 あら 楽し そう ね 。
おまえ|こども|||たのし||
Are you a little kid?
楽しい もん か よ 。
たのしい|||
今 学園 生活 の ルール を 教え て やって た ところ だ 。
いま|がくえん|せいかつ||るーる||おしえ|||||
I was just about to teach her the rules here at the academy.
テーマ は 「 あっ ち 行け と か 言う な 」 。
てーま||||いけ|||いう|
お前 どん だけ 傷 つい と ん ねん 。
おまえ|||きず||||
Jeez, don't take it so hard.
もう ええ わ ほん ま 向こう 行け よ お前 。
|||||むこう|いけ||おまえ
Enough of this. Get out of my face, seriously.
うっとうしい ねん きし ょい ねん 髪 の 毛 が 。
|||||かみ||け|
You're annoying, and your hair is grossin' me out.
あぁ ! ? 今 何 つった お前 。
|いま|なん||おまえ
髪 の 毛 は 関係 ねえ だ ろ う が 。
かみ||け||かんけい|||||
What the hell does my hair have to do with this?!
その 耳 の 上 の クリン なって る ところ が 見 て て なんか もう 腹 立つ ねん 。
|みみ||うえ|||||||み|||||はら|たつ|
Seein' that little curl it does above your ears pisses me off!
あぁ ! ? フジ サキ ウイング の こと か ! ? フジサ … いや 知ら ん けども 。
|ふじ|さき|ういんぐ||||||しら||
You talkin' 'bout my Fujisaki Wings?!
飛ぶ ん か お前 それ で 。 あぁ ! ?
とぶ|||おまえ|||
漫才 みたい 。
まんざい|
They're like a comedy pair!
おっと 。 やる わ それ 。
えっ マジ で ! ? いい の か ?
Seriously? I can?!
その 代わり 二 度 と 私 に 話しかけ ん な 。
|かわり|ふた|たび||わたくし||はなしかけ||
But in return, never speak to me again.
ん ? よう 俺 が 子供 の 頃 に 買った →
||おれ||こども||ころ||かった
Hey! I brought the Popgoggles I bought when I was a kid with me.
ポップ ゴーグル 持って き た ぞ 。
ぽっぷ|ごーぐる|もって|||
もう ボロボロ だ けど なぁ これ つける と さ →
|ぼろぼろ|||||||
They're all beat up, though.
なんか 視界 狭く なって すげ ぇ 集中 でき ん だ よ 俺 。
|しかい|せまく||||しゅうちゅう|||||おれ
あんな あんた 話しかけ ん なって … 。
||はなしかけ||
Um, I thought I said not to talk to me?
お ぉ 昨日 もらった 帽子 かぶって み た ぞ 。
||きのう||ぼうし||||
Oh! I tried wearing the hat you gave me yesterday!
い や ぁ テンション あが ん な あれ 。
|||てんしょん||||
Man, it was so exciting!
なんか こう 気合 が 入る っ つう か よ 。
||きあい||はいる||||
ポップ マン み て ぇ に よ いざ っ つう とき →
ぽっぷ|まん|||||||||
Just like Popman, I felt like I could go help people in a pinch!
人 を 助け られる よう な さ →
じん||たすけ||||
こう 力 が 湧 い て くる 感 じ っ つう の 。
|ちから||わ||||かん||||
Like power was flowing up through me, you know?
はは は … 。
は は|
あっ 。
< 1 人 増え た >
じん|ふえ|
And then it was two.
鬼塚 さん 一緒に 食べよ う 。 ほっと い て くれ へん か な 。
おにずか||いっしょに|たべよ||||||||
Onizuka-san, let's eat lunch together.
< うっとうしい の が … >
ほっとけ 言う てる やろ う ! ?
|いう|||
I told you to leave me alone!
みんな で 食べ た ほう が おいしい ぞ 。
||たべ|||||
Food tastes better when you eat it with others!
たく … 1 人 増え た 。
|じん|ふえ|
♪ ♪ ~
あっ ! 嘘 だ ~ 嘘 だ ~ !
|うそ||うそ|
マジ 何 やって ん す か 先輩 。
|なん|||||せんぱい
W-What in the world did you do, Senpai?
ワリィ ひざ 蹴り し ち まった 。
||けり|||
Sorry, kind of kneed it there.
ベッコリ いっち ゃっ て ます よ シャレ に なん ねえ 。
It's totally dented in! This ain't funny!
パチンコ で すった から って →
ぱちんこ||||
Just because you didn't win at pachinko, please don't take it out on my car!
俺 の 車 に 当たる の やめ て ください よ 。
おれ||くるま||あたる|||||
悪かった って へ へ … あ ? お ?
わるかった|||||
I told you, my bad.
何 だ ?
なん|
What's this?
すみ ませ ~ ん !
当たり ませ ん でし た か ?
あたり|||||
フッ … 。
ん ?
は ぁ … 。
百人一首 で 強く なる 魔法 の 言葉 「 むすめ ふさ ほせ 」 。
ひゃくにんいっしゅ||つよく||まほう||ことば|||
There's a magic word that makes you stronger in the Hyakkunin Isshu.
あ ~ もう !
It's made by combining the first letters of the poems.
( チャイム )
ちゃいむ
何 か あった ん か ? えっ … 。
なん|||||
Did something happen?
いえ 別に … 。
|べつに
おっと !
( スイッチ ) あっ すま ない 。 いやいや なんの なん の 。
すいっち|||||||
お っ これ 愚民 グミ でしょ う 。
|||ぐみん|ぐみ||
よく 知って る な こんな マニアック な の 。
|しって||||まにあっく||
You know your candy...
弟 が 好き な ん だ 。
おとうと||すき|||
My little brother likes them.
やる よ 。 え ?
Take 'em.
弟 さん に 。 いや そんな つもり じゃあ !
おとうと||||||
No, that's not what I meant...
いい から やる よ 。
It's fine, you have them.
愚民 グミ 好き に 悪い 奴 は い ねえ って いう だ ろ う 。
ぐみん|ぐみ|すき||わるい|やつ||||||||
いう の ? あっ … どうも ありがとう 。
They do?
おもしろ そう な 奴 が いっぱい いる な 。
|||やつ||||
There sure are a lot of interesting people here.
それ で あの とき 暗かった から 手元 が 狂って →
||||くらかった||てもと||くるって
And it was dark then, so my wrist slipped...
投げ た ボール が 車 に 当たっちゃ っ た らしく て →
なげ||ぼーる||くるま||あたっちゃ||||
The ball I threw hit a car...
へ こん だ ところ を 直す から 弁償 しろ って … 今夜 お カネ を 。
|||||なおす||べんしょう|||こんや||かね|
ゾウ の ところ に か ? それ 騙さ れ と ん で 。
ぞう||||||だまさ||||
The place with the zou?
でも 悪い の は 私 だ し 。
|わるい|||わたくし||
But, it was my fault...
あんな そんな 奴 ら の 目的 は カネ や ない ん や で 。
||やつ|||もくてき||かね|||||
Look. Those guys aren't after money.
行か ん か ったら え え ん や 。
いか|||||||
You shouldn't go.
お カネ じゃ ない って どう し て そんな こと 言い切 れる の ?
|かね|||||||||いいき||
Not money? How can you be so sure?
大丈夫 だ って 私 行って くる よ 。
だいじょうぶ|||わたくし|おこなって||
It'll be fine, okay?
あっ … 鬼塚 さん 。
|おにずか|
心配 し て くれ て あり が と ね 嬉しかった よ 。
しんぱい|||||||||うれしかった|
藤崎 。
ふじさき
行 こ う ぜ もし 本当 に 騙さ れ てる ん だったら →
ぎょう|||||ほんとう||だまさ||||
Let's go.
ほっと け ねえ だ ろ う 。 私 は 行か ん 。
||||||わたくし||いか|
高橋 さん は 友達 だ ろ う 。
たかはし|||ともだち|||
友達 … 行 け へん 。 おい !
ともだち|ぎょう|||
あんた に 私 の 気持 は わ から へん 。
||わたくし||きもち||||
Hey!
わかん ねえ よ 。
Yeah, I don't understand.
お前 も いろいろ つらい こと が あった ん だ ろ う けど よ →
おまえ||||||||||||
I bet you've had it rough a lot...
そんな の … 。
く そ っく ら え だ !
I don't give a shit!
自分 が 不幸 だ って ツラ し や が って 。 お め え が そんな タマ か !
じぶん||ふこう|||||||||||||たま|
お前 に 何 が わかん ねん !
おまえ||なん|||
You don't understand crap!
わかん ね えっ つ っ てん だ ろ う だ けど よ →
お前 は 今 不幸 な の か !
おまえ||いま|ふこう|||
自分 で 勝手 に そう なって る だけ じゃ ねえ の か !
じぶん||かって|||||||||
何 も 知ら ん くせ に 勝手 な こ と 言う な !
なん||しら||||かって||||いう|
You don't know anything, so shut the hell up!
友達 は … 。
ともだち|
Friends...
裏切る ん や !
うらぎる||
...they betray you!
友達 … 。 なん だ ろ う 。
ともだち||||
裏切ら れる より ビビ って 人 を 信じ られ なく なる ほう が →
うらぎら|||||じん||しんじ|||||
よっぽど 不幸 だ !
|ふこう|
どこ だ よ 場所 は 。 えっ … 。
|||ばしょ||
Where's the place?
さっき 言って た ろ う ゾウ の ところ と か 何と か 。
|いって||||ぞう|||||なんと|
俺 1 人 で 行く 。 ほん ま に 行く 気 な ん か ?
おれ|じん||いく||||いく|き|||
I'll go myself.
当たり前 だ 友達 が 困って ん なら 俺 は 助ける !
あたりまえ||ともだち||こまって|||おれ||たすける
Damn straight I am.
場所 は … 。
ばしょ|
あれ ? 駅前 の 銅像 の とこ … い ねえ ぞ !
|えきまえ||どうぞう|||||
う わ !
クッ ! この 女 !
||おんな
This bitch...
鬼塚 さん ! 間に合って よかった 。
おにずか||まにあって|
Onizuka-san!
おいおい いて ぇ じゃ ねえ か !
そんな 物騒 な もん 振り回し や が って !
|ぶっそう|||ふりまわし|||
Don't go swingin' that thing around, it's dangerous!
大丈夫 か ? うん … 。
だいじょうぶ||
You okay?
いきなり 車 に 乗せ られ そう に なって … 。
|くるま||のせ||||
They suddenly tried to get me into their car...
怖かった !
こわかった
I was scared...
もう 大丈夫 や 私 が 守った る !
|だいじょうぶ||わたくし||まもった|
女 が 女 を 守る ? 俺 ら そんなに 甘く ねえ ぞ 。
おんな||おんな||まもる|おれ|||あまく||
A girl protectin' a girl?
つう か あんた も 相当 イケ てん なぁ 。
||||そうとう|||
But you ain't half bad lookin'.
2 人 と も 連れ て く か 。
じん|||つれ|||
おりゃ ! う わ っ … 。
その 前 に 私 が 冥土 に 連れ てっ たる !
|ぜん||わたくし||めいど||つれ||
Or maybe I'll send you to hell first!
大丈夫 っす か ! ? 棒 だ !
だいじょうぶ|||ぼう|
その 棒 を 取り上げろ !
|ぼう||とりあげろ
この ~ !
Why, you...
え い っ ! ぐ わ っ … 。
ほら 避け な ! 当たる で ぇ !
|さけ||あたる||
あか ん !
Oh, shoot!
しまった ! 隙 あり ~ !
|すき|
Crap!
おい 離す な よ 。 鬼塚 さん !
|はなす|||おにずか|
Don't let her go.
お前 も 騒ぐ な !
おまえ||さわぐ|
《 なん や こいつ ! 力 ご っつ 強い 。
|||ちから|||つよい
あか ん … 振り払 え へん 》
||ふりはら||
Crap, I can't get free!
2 人 と も 車 に 放り込め 。
じん|||くるま||ほうりこめ
Stuff both of 'em in the car!
お … お前 … 。
|おまえ
藤崎 !
ふじさき
Fujisaki!
チク ショウ … あの 女 嘘つき や が って !
|しょう||おんな|うそつき|||
Damn it, she lied to me!
場所 は どこ だ ! ? クソッ … 。
ばしょ||||
Where is it?
思い出せ … どこ か に ヒント は ねえ か 。
おもいだせ||||ひんと|||
Gotta remember... Were there any hints?
( ( 千秋 : あの とき 暗かった から … 。 ゾウ の ところ に か ? ) )
ちあき|||くらかった||ぞう||||
And it was dark then...
ゾウ … 暗い … 。
ぞう|くらい
Zou... Dark...
外灯 が 切れ て た … 。
がいとう||きれ||
The lamppost was out...
ゾウ … 。
ぞう
Zou, as in elephant!
ゾウ か !
ぞう|
It's there!
藤崎 !
ふじさき
Fujisaki!
お前 俺 に 嘘 教え た ろ ! !
おまえ|おれ||うそ|おしえ||
You lied to me!
は ? め っちゃ 心配 し た ん だ ぞ バカ !
|||しんぱい||||||ばか
Huh?
あんた な ん で ここ が わかった ん ?
How did you know where it was?
わかる っ つう の ! バーカ バーカ バーカ … 。
I figured it out, damn it!
もう ええ もう ええ !
Enough, enough!
急 い で 来 て みりゃ この ザマ だ 。
きゅう|||らい|||||
I hurried here and look what I found...
なんで そこ まで し て … 。
Why did you go so far?
理由 なんて いら ねえ よ 。 助ける と 言った ん だ から 助ける 。
りゆう|||||たすける||いった||||たすける
俺 は 友達 は ぜ って え 裏切ら ねえ !
おれ||ともだち|||||うらぎら|
I will never betray my friends!
絶対 に だ !
ぜったい||
Never!
俺 が 来 た から に は もう 安心 だ ぜ 。 高橋 さん 。
おれ||らい||||||あんしん|||たかはし|
Now that I'm here, you have nothing to worry about, Takahashi-san.
腐れ チンピラ 野郎 が !
くされ||やろう|
お前 ガッタ ガタ や ない か ! かっこ悪 っ !
おまえ||||||かっこわる|
You're shakin' like a leaf!
なん や その ヘッピリ 腰 ! お もろ すぎ やろ !
||||こし||||
Weak-kneed, hunched back...
お前 が ケンカ できる と は 思って へん わ !
おまえ||けんか||||おもって||
I never thought you could fight.
だから 巻き込ま ん よう に 場所 教え へん かった のに 。
|まきこま||||ばしょ|おしえ|||
That's why I didn't tell you the place. So you wouldn't get involved.
え ? ええ から お前 が 下 が っと け !
|||おまえ||した|||
Enough already! Just stand back.
はっ はい !
体 が 自由 に なれ ば こっち の もん や 。
からだ||じゆう|||||||
As long as I'm free, they're mine for the taking.
これ で 十分 や で 。
||じゅうぶん||
This'll do fine.
《 鬼 姫 や と いう こと が バレ たら こいつ ら と も お 別れ や な 》
おに|ひめ|||||||||||||わかれ||
Once they find out I'm Onihime, I guess it's goodbye...
ありがとう な 藤崎 。
||ふじさき
Thank you, Fujisaki.
さて いこ か 。 クズ 野郎 に は 遠慮 せ え へん で !
|||くず|やろう|||えんりょ||||
Now then, shall we get started?
( 殴る 音 )
なぐる|おと
めちゃくちゃ 強 え な !
|つよ||
You're friggin' crazy strong!
こ … この 女 も しか して … 。
||おんな|||
This woman... Could she be...
あ ~ やっぱり 鬼 姫 !
||おに|ひめ
鬼 姫 ! ? えっ あの 噂 の ?
おに|ひめ|||うわさ|
Onihime?
マ … マジ だ !
す … すみません で し た !
W-We're so sorry!
車 の へこみ も 俺 が ひざ で … 嘘 つい て まし た !
くるま||||おれ||||うそ||||
I dented the car myself with my knee!
もう し ませ ん ! ゆ … 許し て ください !
|||||ゆるし||
俺 ら 昔 一 度 コテンパン に やら れ た こ と ある ん す !
おれ||むかし|ひと|たび||||||||||
お っ おい 逃げる ぞ !
|||にげる|
H-Hey, let's get outta here!
失礼 し まし た !
しつれい|||
Pardon us!
そう や 私 が 鬼 姫 や 。
||わたくし||おに|ひめ|
これ で わかった やろ ? 2 人 と も このまま 帰って くれ 。
||||じん||||かえって|
You understand now, right?
そして もう 二 度 と 私 に 関わったら あか ん 。
||ふた|たび||わたくし||かかわったら||
And then never bother with me again.
嫌 です 。 鬼 姫 だ から な ん な の ?
いや||おに|ひめ||||||
No!
鬼塚 さん 悪い 人 じゃ ない よ 。
おにずか||わるい|じん|||
You're not a bad person, Onizuka-san!
せ や から 私 は あんた ら と 違う ん や 。
|||わたくし|||||ちがう||
Sure, but I'm different than you!
人 に 怖 がら れる 人間 な ん や 。
じん||こわ|||にんげん|||
I'm a person that's feared!
私 怖く ない もん !
わたくし|こわく||
Well, I ain't scared of you!
お前 ら は なん も わかって へん 。
おまえ||||||
私 は いっぱい いっぱい 人 を 傷つけ て き たん や 。
わたくし||||じん||きずつけ||||
I've hurt a whole lotta people...
その たび に 敵 を 生 ん で 争い を 生 ん で … 。
|||てき||せい|||あらそい||せい||
私 は ひと り の ほう が え え ん や 。
わたくし||||||||||
いっぱい 人 を 傷つけ て き た って ?
|じん||きずつけ||||
それ じゃあ お前 は 傷 つい て ない って の か よ 。
||おまえ||きず|||||||
その 力 生かさ ねえ か ?
|ちから|いかさ||
俺 高校 入ったら やろ う と 思って た こと が あん だ 。
おれ|こうこう|はいったら||||おもって|||||
人助け の 部活 作 ん だ よ 。
ひとだすけ||ぶかつ|さく|||
困ったり 悩 ん でる 奴 の 力 に なったり さ 。
こまったり|なや|||やつ||ちから|||
We'll help people in trouble, or who are worried about something!
これ から メンバー 探す つもり だった ん だ 。
||めんばー|さがす||||
お前 なら ピッタリ だ ! どう だ 一緒に や ん ねえ か ?
おまえ||ぴったり||||いっしょに||||
ぶ … 部活 ? 冗談 や ない 。 なんで 私 が そんな ん や ん ねん 。
|ぶかつ|じょうだん||||わたくし||||||
C-Club?
もう やめ て くれ 無理 し て 誘わ ん と い て … 。
||||むり|||さそわ||||
ち げ え ! 必要 だ から だ 。
|||ひつよう|||
That's not it!
お前 の 強 さ は あって い い ん だ 。
おまえ||つよ|||||||
やって み たら ? ソフト 部 に 入って ほしい けど →
|||そふと|ぶ||はいって||
そっち の ほう が 合って そう 。
||||あって|
お前 の 居場所 だ 。
おまえ||いばしょ|
It's the place for you.
《 私 の ヒーロー は テレビ の 中 。
わたくし||ひーろー||てれび||なか
My hero lives in the TV.
その 赤い ツノ 帽子 は ひどく 不格好 に →
|あかい||ぼうし|||ぶかっこう|
汗だく に なり ながら →
あせだく|||
私 の 前 に 現れ た … 。
わたくし||ぜん||あらわれ|
私 は 鬼 や の に ヒーロー が 助け に き て くれ た … 》
わたくし||おに||||ひーろー||たすけ|||||
えっ あれ ? 鬼塚 さん … 。
||おにずか|
こっち 見 ん な ボケ … 。
|み|||
Don't look at me, jerk...
ずっと 泣 い て なかった ん だ ね 。
|なき||||||
よかった ね 泣ける 場所 でき た ね 。
||なける|ばしょ|||
Good for you! You have a shoulder to cry on now!
はい どうぞ 。 えっ ちょっと … 。
どうぞ 。 お いっ !
Go on!
( 泣き声 )
なきごえ
あんた なんで それ かぶって き た ん ?
Why are you wearing that?
あっ なんか こう 気合い 入れる っ つう か つい … 変 か ?
|||きあい|いれる|||||へん|
いや 似合う てる で 。
|にあう||
No. It suits you.
えっ マジ で ! ? マジ や ポップ マン み たい や で 。
|||||ぽっぷ|まん||||
Seriously?
お ~ どう 高橋 さん 似合って る ?
||たかはし||にあって|
うん 似合って る 。 嘘 つけ なん だ その 微妙 な 顔 は 。
|にあって||うそ|||||びみょう||かお|
Sure, yeah.
ほら 見ろ ! 俺 は 騙さ れ ねえ ぞ 。
|みろ|おれ||だまさ|||
Take a look! I ain't gonna be tricked!
自分 でも ちょっと なんか あれ かな ? と か 思って た もん 。
じぶん||||||||おもって||
I bet you thought "He's a little..." or something, huh?
いや 似合う てる 。 もう ずっと かぶ っと い たら ええ わ それ 。
|にあう||||||||||
No, it really fits you.
マジ か なんで そんな 推す の ?
||||おす|
You're kidding me?
それ ずっと かぶって る の も いい ん じゃ ない ?
人助け 部 の トレード マーク に なる かも よ 。
ひとだすけ|ぶ||とれーど|||||
It might become the trademark for that good Samaritan club you're starting.
せ や 校則 あん ま 厳しく ない し →
||こうそく|||きびしく||
Yeah!
生徒 会 も ゆるい 人 ばっかり み た いや で 。
せいと|かい|||じん|||||
うん ! 藤崎 君 らしく て いい ん じゃ ない 。
|ふじさき|きみ||||||
Yeah! You should be yourself, Fujisaki-kun!
ほんと か ? そんな ん 言う と 信ずる よ 。 俺 信ずる よ !
||||いう||しんずる||おれ|しんずる|
Well, if you go that far, I'll believe ya!
ど ~ う 。 ど りゃ ~ 。
スケット 団 か … 。
|だん|
《 ホッケー 続け とる やろ か あー ちゃん 》
ほっけー|つづけ|||||
( あり さ ) 鬼塚 さん ?
||おにずか|
Onizuka-san?
♪ ♪ ~
鬼塚 さん … 。
おにずか|
ヒメ で ええ よ あー ちゃん 。
ヒメ ちゃん … 。
< 一 愛 と いう 名前 は おと ん が つけ て くれ た 。
ひと|あい|||なまえ||||||||
一途 な 愛 。
いっと||あい
男 勝 り の 私 に は 少し かわい すぎ や けど →
おとこ|か|||わたくし|||すこし||||
It's a bit too cute for a tomboy like me...
気 に 入 っと る ん や で >
き||はい|||||
( 中馬 ) どう し た ? 顔色 悪い ぞ 。
ちゅうま||||かおいろ|わるい|
( 美 空 ) いえ 私 が 番組 に 出 て い た 頃 →
び|から||わたくし||ばんぐみ||だ||||ころ
I see!
お 世話 に なって い た プロデューサー さん から お 電話 が あって →
|せわ|||||ぷろでゅーさー||||でんわ||
ちょっと トラブル が あった らしい の 。
|とらぶる||||
( ボッスン ) トラブル ? ( ヒメコ ) 何 が あった ん ?
|とらぶる||なん|||
『 お かあさん も いっしょ ? 』 で は 公開 収録 が ある の 。
||||||こうかい|しゅうろく|||
テレビ 局 の 前 の 広場 で お 客 さん を 入れ て →
てれび|きょく||ぜん||ひろば|||きゃく|||いれ|
歌 や 踊り の ショー を やる の よ ね 。
うた||おどり||しょー|||||
Next time: Kigurumi Break!
その き ぐるみ の 中 に 入る 役者 さん たち が →
||||なか||はいる|やくしゃ|||