SKET Dance Episode 57
SKET Dance Эпизод 57
( レミ ) 何 だ この 出城 は 。 まったく 攻略 でき ぬ ぞ 。
|なん|||でしろ|||こうりゃく|||
What is this citadel?! It is impregnable!
さよう 。 これ が 真田 信繁 が 築き し 真田 丸 よ 。 参った か ?
|||さなだ|のぶしげ||きずき||さなだ|まる||まいった|
こう し て 真田 信繁 の 名 を 天下 に 知ら しめ た 戦い が →
|||さなだ|のぶしげ||な||てんか||しら|||たたかい|
Do you give up?!
有名 な 「 大坂 冬 の 陣 」 な の です 。 おしまい 。
ゆうめい||おおさか|ふゆ||じん||||
( ボッスン ) う わ ぁ お 姉さん さすが だ な 。
|||||ねえさん|||
The end!
( サーヤ ) 日本 史 と 歌 の お 姉さん の スキル が 合わさる と →
|にっぽん|し||うた|||ねえさん||||あわさる|
こんな こと が できる の ね 。 ( 振 蔵 ) お みごと で ご ざる 。
||||||ふ|くら|||||
しかる に 真田 の 名 は 幸 村 で あった はず で は ござ ら ぬ か ?
||さなだ||な||こう|むら|||||||||
え ぇ 一般 的 に は 幸 村 の 名 で 知ら れ て いる けど →
||いっぱん|てき|||こう|むら||な||しら||||
Yes. He's commonly known as "Yukimura",
本来 は 信繁 が 正しい の よ 。
ほんらい||のぶしげ||ただしい||
but "Nobushige" is actually the correct name.
へ へ ぇ ~ ま ぁ いろいろ あって … 。
H-Huh... Well, all this stuff is what makes history interesting...
真田 と いえ ば ね お 姉さん は 真田 十 勇士 が 好き な の よ 。
さなだ||||||ねえさん||さなだ|じゅう|ゆうし||すき|||
Speaking of Sanada, Onee-san loves the Sanada Ten Braves.
あっ 猿 飛 佐助 が 有名 よ ね 。
|さる|と|さすけ||ゆうめい||
Sarutobi Sasuke is famous, right?
拙者 は 海野 六郎 が 好き で ご ざる なぁ 。
せっしゃ||うみの|ろくろう||すき||||
( レミ ) 十 勇士 の まとめ 役 ね 。
|じゅう|ゆうし|||やく|
( スイッチ ) 俺 は 筧 十 蔵 が 好き だ 。
すいっち|おれ||かけい|じゅう|くら||すき|
筧 十 兵衛 と も 言わ れ て いる わ ね 。
かけい|じゅう|ひょうえ|||いわ|||||
さすが お 姉さん 詳しい です な 。
||ねえさん|くわしい||
( 振 蔵 ) 拙者 レミ 先生 と 歴史 トーク が でき て 嬉しい で ご ざる 。
ふ|くら|せっしゃ||せんせい||れきし|とーく||||うれしい|||
( サーヤ ) 他 の 豆 知識 ショー も 見 て み たい な 。
|た||まめ|ちしき|しょー||み||||
( レミ ) フフッ ありがとう 。
いかが かな ボッスン 殿 。 ボッスン 殿 ! ?
|||しんがり||しんがり
ふ ぁ ~ って … まだ い た の か よ お前 ら 。
|||||||||おまえ|
Episode 57: You Got Mail
べ 別に ホウ スケ と 遊 ん でる だけ な ん だ から ね 。
|べつに||||あそ||||||||
You guys are still here?!
拙者 今日 は 部活 動 休み で ご ざる 。
せっしゃ|きょう||ぶかつ|どう|やすみ|||
どん だけ 暇 な ん だ よ お前 ら 。 俺 も だ けど 。
||いとま|||||おまえ||おれ|||
相変わらず ケータイ と か そう いう の 好き な 。
あいかわらず|||||||すき|
So do I, actually...
あっ いや ハハッ … 今 メール の 返信 を し て い た ので ご ざる 。
|||いま|めーる||へんしん||||||||
お前 ホント に 侍 か ?
おまえ|ほんと||さむらい|
った く … 誰 に メール し て た ん だ よ ?
||だれ||めーる||||||
Yeesh. Who were you mailing anyway?
メル 友 で ご ざる 。 メル 友 ?
|とも|||||とも
My e-mail friend.
侍 が メル 友 と か 作って ん じゃ ねえ よ !
さむらい|||とも|||つくって||||
Samurais aren't supposed to have e-mail friends!
何 を 言わ れる か 。 今どき この くらい 普通 で ご ざる 。
なん||いわ|||いまどき|||ふつう|||
ハッ ボッスン 殿 は 時代遅れ で ご ざる な 。
||しんがり||じだいおくれ||||
う わ ぁ ~ 言わ れ た ! いちばん 言わ れ たく ない ヤツ に 。
|||いわ||||いわ||||やつ|
I can't believe you said that! You're the last person I wanted to hear that from!
メール 交換 も なかなか 楽しい で ご ざる よ 。
めーる|こうかん|||たのしい||||
Exchanging e-mails is rather enjoyable.
サーヤ 殿 も いかが で … ボッスン 殿 も いかが で ご ざる か ?
|しんがり|||||しんがり||||||
お おう … 何 今 の やりとり 。
||なん|いま||
相手 を 思い 文 を したためる とき の →
あいて||おもい|ぶん||||
あの 静か な ひととき 。 お っ 何 語り だし た 。
|しずか|||||なん|かたり||
そして 今 送信 し た ばかり な の に →
|いま|そうしん||||||
Don't close your eyes and give a monologue!
もう 既に 返信 を 待ちわび て いる 自分 に 気づく 。
|すでに|へんしん||まちわび|||じぶん||きづく
やがて ケータイ が 鳴り →
|||なり
Finally, the cell phone rings, and you flush with excitement
相手 の 名 が 表示 さ れ た とき の →
あいて||な||ひょうじ|||||
キターッ ! と いう あの 興奮 。 もう 帰れ よ お前 !
||||こうふん||かえれ||おまえ
My apologies for that.
これ は ごめん 。 では そろそろ →
Well, I suppose it is time...
行きつけ の サイト を 巡回 する で ご ざる か な 。
ゆきつけ||さいと||じゅんかい||||||
いいかげん に しろ ! すま ぬ が サーヤ 殿 … 。
|||||||しんがり
Pardon me, Saaya-do...
ボッスン 殿 の … 。 だから 何 今 の やりとり 。
|しんがり|||なん|いま||
あっ ケータイ ?
Indeed, my own phone is out of power.
拙者 の ケータイ 充電 が 切れ て しまった で ご ざる 。
せっしゃ|||じゅうでん||きれ|||||
これ で は お気に入り の 女子 高 生 プリン の 戦国 時代 ファン サイト →
|||おきにいり||じょし|たか|せい|ぷりん||せんごく|じだい|ふぁん|さいと
武将 髭 の 更新 を チェック でき ない で ご ざる 。
ぶしょう|ひげ||こうしん||ちぇっく|||||
どん だけ ケータイ いじり て ぇ ん だ よ !
Fine, whatever! Use mine!
もう いい よ 使えよ !
|||つかえよ
Let's see...
そりゃ い っつ うで … ん ?
"The "Yukimura" in Sanada Yukimura doesn't actually appear to be a historical fact.
信繁 ? お ぉ ~ !
のぶしげ||
なん と も タイムリー な 話 で は ござ ら ぬ か 。
|||たいむりー||はなし||||||
さ ぁ さ ぁ ボッスン 殿 メール で プリン 殿 に 教え て さしあげる で ご ざる よ 。
|||||しんがり|めーる||ぷりん|しんがり||おしえ||||||
Ask Saaya to do it!
え ~ サーヤ に 頼め よ 。
|||たのめ|
ボッスン が 教え て あげ なさい よ 。 スケット 団 な ん でしょ ?
||おしえ||||||だん|||
If you inform her kindly, she will reply in gratitude, and you may develop into e-pals!
親切 に 教え て あげ たら お 礼 の 返信 が 来 て →
しんせつ||おしえ|||||れい||へんしん||らい|
メル 友 に 発展 する や も し れ ん で ご ざる よ 。
|とも||はってん||||||||||
And then, Bossun-dono, you who so easily get into things shall become hopelessly addicted to e-mail exchange!
ヒューヒュー !
そして ハマ り やすい ボッスン 殿 は →
|はま||||しんがり|
きっと メール 交換 に どっぷり ハマ る で ご ざる よ 。 ヒューヒュー !
|めーる|こうかん|||はま||||||
ぜ って ぇ ハマ ん ねえ よ 。 あと その ヒューヒュー って ヤツ →
|||はま||||||||やつ
Pain in the ass!
もう 1 回 言ったら マジ 叩き出す から な !
|かい|いったら||たたきだす||
なんか めん どくさい ! あい や 待た れ い 。
|||||また||
I thought your deal was "I help people who are in trouble", Bossun.
プリン 殿 は 今 困って おら れる 。 えっ ?
ぷりん|しんがり||いま|こまって|||
困って る 人 は 助け て や ん よ 俺 やって や ん よ の →
こまって||じん||たすけ|||||おれ|||||
ボッスン じゃ なかった の ?
まあ なん だ 教える くらい なら やって や ん よ 。
|||おしえる||||||
俺 やって や ん よ 。 ここ クリック すりゃ いい の か ?
おれ||||||||||
いや 見知らぬ 相手 に いきなり 直 メール は 素人 の する こと 。
|みしらぬ|あいて|||なお|めーる||しろうと|||
フリー メール の アドレス を 取得 し て から 送る の が セオリー で ご ざる 。
|めーる||あどれす||しゅとく||||おくる||||||
( 2 人 ) お前 本当 に 侍 か ! ?
じん|おまえ|ほんとう||さむらい|
ふ わ ぁ ~ 。
It's from Pudding-chan!
誰 も い なく なった し 帰る か 。
だれ||||||かえる|
Nice to meet you, Samurai-san.
お っ プリン ちゃん から だ 。 [ TEL ] ( メール )
||ぷりん|||||めーる
I'm Pudding, the one you sent the mail to.
あれ ? マジ で 来 ちゃ った プリン さん の 返信 えっ ! ?
|||らい|||ぷりん|||へんしん|
おお なんか すげ え 感謝 さ れ てる 。
||||かんしゃ|||
《 知ら ない 人 が 俺 に … 変 な 気分 だ な これ 》
しら||じん||おれ||へん||きぶん|||
「 お 好き な ん です ね ? 」 これ は 質問 し てん だ よ な 。
|すき|||||||しつもん|||||
about historical trivia, but it's not like I'm knowledgeable about history?
たまたま 『 豆 知識 ショー 』 で 知って た だけ で →
|まめ|ちしき|しょー||しって|||
歴史 に 詳しい わけ でも ねえ し って こと を 返信 する べき な の か ?
れきし||くわしい||||||||へんしん|||||
Actually, I don't know much about history.
「 でも 戦国 時代 は 好き です よ プリン さん の サイト 面白い です 。
|せんごく|じだい||すき|||ぷりん|||さいと|おもしろい|
戦国 時代 お 好き な ん です ね 」 。
せんごく|じだい||すき||||
送信 。
そうしん
You got mail!
よく わかん ねえ から 同じ 感じ で 返し ち まった けど →
||||おなじ|かんじ||かえし|||
これ で いい ん だ よ な 。
I'm not all that knowledgeable about history.
お ぉ ! ? また プリン さん だ 。 [ TEL ] ( メール )
|||ぷりん||||めーる
サムライ サムライ か ! 振 蔵 が い た から 適当 に つけ た だけ だ から な 。
|||ふ|くら|||||てきとう|||||||
そう か そう いう こと 聞い て き た の か 。
|||||ききい|||||
えっ と … それ じゃあ 「 サムライ と いう 名前 は →
|||||||なまえ|
What's the origin of your name, Pudding-san?
俺 の 生きる 信念 が 侍 道 で あり 侍 に 憧れ てる から です 。
おれ||いきる|しんねん||さむらい|どう|||さむらい||あこがれ|||
You got mail!
… と いう の は ウソ で ご ざる 友達 に こんな ヤツ が いる ん です よ 。
||||うそ||||ともだち|||やつ|||||
As for my name, it's embarrassing,
プリン さん の 名前 の 由来 は ? 」 送信 。
ぷりん|||なまえ||ゆらい||そうしん
体 が … 。
からだ|
プリン プリン ! ?
ぷりん|ぷりん
なんか もう プリン プリン か ちくしょう め ! !
||ぷりん|ぷりん|||
( ヒメコ ) なん や ねん な アンタ さっき から ずっと アホ な 顔 し て 。
|||||||||||かお||
What's with you? Sittin' there with that stupid expression...
あっ ! ? アホ って な ん だ よ 俺 は 元 から この 顔 だ よ 。
|||||||おれ||もと|||かお||
What are you talkin' about, "stupid"?! This is my face!
そう か ほ な ええ わ 。
I-I see... In that case, never mind...
《 今朝 の おはよう メール に は 返信 し た のに →
けさ|||めーる|||へんしん|||
Hmm... I answered her "good morning" mail,
それ 以来 メール が 来 ない な 。
|いらい|めーる||らい||
but haven't gotten a response since then...
ちょっと こっち から し て み っか ?
Should I send her another mail?
いや ダメ だ 連続 で メール する の は なんか しつこい ヤツ だ と 思わ れる 。
|だめ||れんぞく||めーる||||||やつ|||おもわ|
She'll think I'm a pest if I send out two in a row...
メール なんて もん は もし 来 たら 返す の スタンス で いい ん だ 》
めーる|||||らい||かえす||すたんす||||
The best stance to take for e-mail is replying to it if it comes.
ちょっと 今日 俺 帰る わ 。 えっ ! ?
|きょう|おれ|かえる||
もう ? なんで ?
《 来 ない 来 ない … プリン さん から メール が 来 ない 》
らい||らい||ぷりん|||めーる||らい|
《 キタ ! ! 》 [ TEL ] ( メール )
きた||めーる
プリン さん ったら また こんな かわいい メール くれ ちゃ って もう 。
ぷりん||||||めーる||||
きっと メール に ハマ る で ご ざる よ ヒューヒュー !
|めーる||はま||||||
ハマ って ねえ よ ! 誰 が プリン だ よ もう メール は シカト し て やる から な 。
はま||||だれ||ぷりん||||めーる|||||||
Who is this Pudding?! Next time, I'm gonna ignore her mail!
この メール に 返信 し たら もう 二 度 と やら ない から な !
|めーる||へんしん||||ふた|たび|||||
ただいま … って 誰 も い ねえ か 。
||だれ||||
《 ハマ った ~ !
はま|
Crap! I'm completely hooked!
ヤバイ ! 完全 に ハマ って る !
|かんぜん||はま||
俺 四六時中 プリン さん の 返信 待って る !
おれ|しろくじちゅう|ぷりん|||へんしん|まって|
I'm super happy when the mail comes! What is this feeling?!
メール くる と 超 嬉しい ! なん だ この 気持 ?
めーる|||ちょう|うれしい||||きもち
ケータイ が 鳴る と メチャメチャ テンション 上がる ! だ から →
||なる||めちゃめちゃ|てんしょん|あがる||
...if the mail doesn't come, I'm totally sad!
メール こ ない と メチャ さみしい … 。
めーる|||||
Pudding-san, no mail yet?
プリン さん メール まだ ? 今頃 何 し てる の か な ?
ぷりん||めーる||いまごろ|なん|||||
I wonder what Pudding-san looks like...
プリン さん どんな 人 な ん だ ろ う ? 》
ぷりん|||じん|||||
And now, let's flashback to two days ago...
< そして 物語 は 2 日 前 に さかのぼる >
|ものがたり||ひ|ぜん||
お っ コマ ちゃん や ん ! ( コマ ) あっ ヒメコ さん 。
||こま||||こま|||
何 し と ん こんな とこ で ? ちょうど よかった です 。
なん|||||||||
ちょっと お 願い が ある ん です けど 。
||ねがい|||||
Actually, I have a Sengoku Era website as a hobby...
で か っ ! おう なん や ?
実は 私 趣味 で 戦国 時代 関係 の サイト を やって まし て 。
じつは|わたくし|しゅみ||せんごく|じだい|かんけい||さいと||||
Oh, yeah! I remember you like Sengoku Era military commanders, Koma-chan!
ああ コマ ちゃん 戦国 武将 好き やった もん な 。
|こま||せんごく|ぶしょう|すき|||
さっき サイト 宛て に 男 の 人 から メール が き た ん です 。
|さいと|あて||おとこ||じん||めーる|||||
そんな こと 私 初めて で 緊張 し ちゃ って 。
||わたくし|はじめて||きんちょう|||
Just how strong are you?!
どん だけ 怪力 や ねん ! メール 打た れ へん や ん か 。
||かいりき|||めーる|うた|||||
だから ヒメコ さん よかったら 代わり に メール 打って くれ ませ ん か 。
||||かわり||めーる|うって||||
それ は 別に か め へん けど →
||べつに||||
私 の ケータイ から メール 送って も ええ の ?
わたくし||||めーる|おくって|||
はい フリー メール の アドレス な の で ヒメコ さん の ケータイ から でも 送 れ ます 。
||めーる||あどれす||||||||||おく||
ほ な お 安い ご用 や で 。
|||やすい|ごよう||
じゃあ 私 の 言う とおり に 文字 を 打って ください 。
|わたくし||いう|||もじ||うって|
「 はじめ まして サムライ さん 」 。 えっ と はじめ まして サムライ さん と 。
Who the heck is that?
フフッ 誰 よ こいつ ?
|だれ||
There's mail!
アハハ ! ホンマ に ?
[ TEL ] ( メール )
|めーる
That's right. Momoka let me record her voice.
お っ メール や ! かわいい 着 ボイス です ね 。
||めーる|||ちゃく|||
もし かして 吉備 津 百 香 さん ? せ や ねん !
||きび|つ|ひゃく|かおり||||
Your site is interesting, Pudding-san. I can tell you like the Sengoku Era, huh?
モモカ の 声 録音 さ せ て もう てん 。
||こえ|ろくおん|||||
ん ? サムライ さん から や 。 なんか 返事 きた で 。
||||||へんじ||
え ? ヒメコ さん なんて メール 返し た ん です か ?
||||めーる|かえし||||
なんて って ちゃん と 言わ れ た とおり に 返し た で 。
||||いわ|||||かえし||
ほれ 。
Because of that, it seems like you asked Samurai-san a question.
あっ でも 最後 に クエスチョン マーク が つい てる 。
||さいご||||||
えっ あか ん かった ? これ だ と →
In that case, I'll reply one more time.
サムライ さん に 質問 し た 感じ に なって ます ね 。
|||しつもん|||かんじ||||
Koma-chan, what should I write?
だから 律 儀 に 返事 が 来 た の か と 。
|りつ|ぎ||へんじ||らい||||
ほ な もう 1 回 返信 し たる わ 。 コマ ちゃん なんて 打ったら ええ の 。
|||かい|へんしん||||こま|||うったら||
わ 私 に も わかり ませ ん 。 う ~ ん … 。
|わたくし|||||||
じゃあ 私 なんか 適当 に 打 っと い た ろ か ?
|わたくし||てきとう||だ|||||
It could be interesting if you became Samurai-san's e-mail friend.
それ じゃ あと の こと は お 任せ し ちゃ って いい です か ?
|||||||まかせ||||||
フフフ ! サムライ さん と メル 友 に なる の も おもしろい かも しれ ませ ん よ 。
|||||とも||||||||||
は ぁ ? メル 友 ? そんな ん 私 興味 あれ へん よ !
|||とも|||わたくし|きょうみ|||
う ~ ん 戦国 時代 好き か 言わ れ て も なぁ ~ 。
||せんごく|じだい|すき||いわ||||
まあ 適当 に 打って 終わら し た ろ 。
|てきとう||うって|おわら|||
Oh, well, it's not like I have anything better to do.
そう いえ ば この 人 なんで サムライ ゆう 名前 な ん やろ う ?
||||じん||||なまえ||||
Might as well ask him...
まあ どうせ ヒマ や し な 。
||ひま|||
What's with this dude?! He's like Shinzou!
ちょっと 聞い て み た ろ う か な 。 送信 !
|ききい||||||||そうしん
No, that's a lie!(LOL)
お っ ! [ TEL ] ( メール )
|||めーる
なん や コイツ 振 蔵 み たい な ヤツ や な 。
|||ふ|くら||||やつ||
ウソ なんかい ! お もろ !
うそ|||
I'd have to ask Koma-chan about it, but her cell phone is broken...
なん や なかなか お もろい やっちゃ な 。 ん ?
プリン さん の 名前 の 由来 は ?
ぷりん|||なまえ||ゆらい|
Whatever, I'll answer off the top of my head. Send!
か … また 質問 さ れ て も うた な 。
||しつもん||||||
Her body wobbles like pudding?!
コマ ちゃん に 聞か な あ かん けど あの 子 ケータイ 壊れ と ん ねん な 。
こま|||きか||||||こ||こぼれ||||
あ まあ ええ わ 適当 に 答え とこ 。 送信 !
||||てきとう||こたえ||そうしん
体 が プリン プリン って ! [ TEL ] ( メール )
からだ||ぷりん|ぷりん|||めーる
って 寝 とる や ん け ! あ ツッコ ん で も うた 。
|ね||||||||||
や っぱ お もろ 。
This guy really is funny!
そう そう オクラ ベーコン や 。 ボッスン が 目 つけ て た 若手 芸人 。
|||べーこん||||め||||わかて|げいにん
That's right, okra bacon!
サムライ さん も なかなか マニアック や な 。
||||まにあっく||
He must be just as geeky.
《 ど どんな ? おお … な な に この 人 ?
|||||||じん
I probably shouldn't be asking this to someone I don't know,
なに を ぐいぐい 内側 に 入り込 ん で き と ん ねん 。
|||うちがわ||はいりこ||||||
Like, what kind of personality? What do you look like? How old are you, etc.
そ そんな ん 聞か れ た の 初めて や 。
|||きか||||はじめて|
W-What kind of person...?
金髪 言う たら 引く ん ちゃ う かな ?
きんぱつ|いう||ひく||||
金髪 で 体 プリン プリン て … 》
きんぱつ||からだ|ぷりん|ぷりん|
T-This is the first time anyone's asked me those kinds of questions.
( ( Oh Yes ! ) ) 《 アカン アカン ! 》
ここ は ちょっと ウソ も 混ぜ とこ か な 。 送信 っと 。
|||うそ||まぜ||||そうしん|
[ TEL ] ( メール )
|めーる
Oh, yes!
《 お っ … 》
Send!
「 外見 は 黒 髪 で 毛先 が カール し て ます 。
がいけん||くろ|かみ||けさき|||||
As for my personality, on the bright side, I'm innocent.
顔 は おとなし め な 感じ か な 。
かお|||||かんじ||
年齢 は サムライ さん と 同じ 17 歳 です よ 」 。
ねんれい|||||おなじ|さい||
I have black hair that's curled at the ends.
《 素直 で 短気 ? そん で 黒 髪 で →
すなお||たんき|||くろ|かみ|
おとなし め な 顔立ち で 体 が プリンプリン な 17 歳 ! ? 》
|||かおだち||からだ||||さい
ちょっと サムライ さん ! メール 遅い から →
|||めーる|おそい|
Innocent but with a short temper?!
事故 に 遭った の か と 思って 夜 も 眠 れ なかった ぞ !
じこ||あった||||おもって|よ||ねむ|||
( 叫び声 )
さけびごえ
Hey, Samurai-san! Since your mail was late, I thought that maybe
え ? えっ 何 ?
||なん
何 か 叫 ん だ ぞ 今 。 ボッスン おかしく なった ?
なん||さけ||||いま|||
Without thinking, yelled, "Pudding-san, you just got a strike!"
なん や ? 何 を 言う と ん ねん アイツ は 。
||なん||いう|||||
《 返信 まだ かい な ? 》
へんしん|||
Has Bossun lost it?
サムライ さん … 。
プリン さん … 。
ぷりん|
Samurai-san...
結城 さん から いた だい た 呪い の 人形 焼 だ そう だ 。
ゆうき||||||まじない||にんぎょう|や|||
気味 が 悪い から みんな で 消費 し て くれ 。
きみ||わるい||||しょうひ|||
[ TEL ] ( メール )
|めーる
《 サムライ さん 記号 で 絵描 い て き よった 。
||きごう||えかき||||
I tried making some Ascii art, called "Pudding Samurai".
器用 な 人 や わ ぁ 。
きよう||じん|||
「 プリン さん は 何 か 部活 やって る の ? 」 。
ぷりん|||なん||ぶかつ|||
か ぁ 。 お … どう やって 答えよ う ?
|||||こたえよ|
スケット 団 の こと 言う て も 説明 し づらい し な 》
|だん|||いう|||せつめい||||
む む ? [ TEL ] ( メール )
|||めーる
It'd be too hard to explain the Sket-dan...
《 アホ な 顔 し た 部員 て どんな ヤツ だ よ 》
||かお|||ぶいん|||やつ||
「 ところで サムライ さん て おもしろい 人 だ けど →
|||||じん||
I wonder what those two goofy-lookin' members are like!
例えば 女 の 人 で いえ ば どんな タイプ が 好み な の ? 」 。
たとえば|おんな||じん|||||たいぷ||よしみ||
By the way, Samurai-san, you're a funny guy,
《 こ 好み ? 好み の タイプ か ぁ 。
|よしみ|よしみ||たいぷ||
そんな こと 考え た こ と なかった な 》
||かんがえ|||||
M-My type? My type, huh?
む ぅ なかなか うまい な この 呪い の 人形 焼 。
||||||まじない||にんぎょう|や
I've never thought about that before...
[ TEL ] ( メール )
|めーる
「 好み の タイプ と か あまり 考え た こ と ない けど →
よしみ||たいぷ||||かんがえ|||||
センス が 近い と いう か 同じ こと で 笑える 人 が 好み かも 。
せんす||ちかい||||おなじ|||わらえる|じん||よしみ|
気 が 強い 人 と か も 嫌い じゃ ない か な 。
き||つよい|じん||||きらい||||
プリン さん の 好み は ? 」 。
ぷりん|||よしみ|
[ TEL ] ( メール )
|めーる
「 私 の 好み の タイプ は →
わたくし||よしみ||たいぷ|
自分 の 持って い ない 部分 を 持って る 人 か な 。
じぶん||もって|||ぶぶん||もって||じん||
Maybe my type would be someone who has qualities that I lack.
自分 が 不器用 な の で 器用 な 人 と か 。
じぶん||ぶきよう||||きよう||じん||
あと なぜ か クセ 毛 を 見る と クシャクシャ し たく なり ます 」 。
|||くせ|け||みる||くしゃくしゃ||||
ふむ ふむ なるほど そう いう こと か 。
もし かして 私 の せい で →
||わたくし|||
何 か 面倒 な こと に なって たり し ます ?
なん||めんどう|||||||
いや 全然 。 と いう か →
|ぜんぜん|||
おもしろい こと に なって いる !
...this is getting very interesting!
では 今日 は これ で 。 ごきげんよう 。
|きょう||||
Well, that's it for me today...
なん だ もう 帰 ん の か ? ああ 。
|||かえ||||
Huh? You're leaving already?
今日 は メル 友 に 会う 約 束 が ある の だ 。
きょう|||とも||あう|やく|たば||||
I'm meeting up with an e-mail buddy tonight.
はっ メル 友 ? なに お前 そんな の い た の ?
||とも||おまえ|||||
Hah?! E-mail buddy?! You have one?!
何 を 言って いる ? 今時 それ くらい 普通 で は ない か 。
なん||いって||いまどき|||ふつう||||
What are you talking about? That's the norm these days.
メル 友 と の メール 交換 その 醍醐味 と いえ ば →
|とも|||めーる|こうかん||だいごみ|||
相手 が どんな 人 な の か と 想像 し ながら →
あいて|||じん|||||そうぞう||
少しずつ 親密 に なり お互い の 同意 が あれ ば 直接 会う 。
すこしずつ|しんみつ|||おたがい||どうい||||ちょくせつ|あう
想像 どおり の 人 だったら よし 。 想像 と 違って いる の も また 一興 。
そうぞう|||じん|||そうぞう||ちがって|||||いっきょう
それ が よい 出会い の 場 に なる なら ば →
|||であい||じょう||||
会わ ない 手 は ない 。 と 俺 は 思う の で 行って き ます 。
あわ||て||||おれ||おもう|||おこなって||
Or that's what I think, anyway, which is why I'm going. Farewell.
ごきげんよう !
そ … 送信 。
|そうしん
《 確かめ なきゃ 自分 の 気持 》
たしかめ||じぶん||きもち
[ TEL ] ( メール )
|めーる
I know this is sudden, but would it be possible to meet up somewhere tomorrow?
《 サムライ さん 私 も 同じ こと 考え て 。
||わたくし||おなじ||かんがえ|
I was thinking the same thing...
確かめ な 私 の 気持 ! 》
たしかめ||わたくし||きもち
You got mail!
[ TEL ] ( メール )
|めーる
《 明日 プリン さん に 会う 》
あした|ぷりん|||あう
I'm gonna meet Samurai-san tomorrow...
《 明日 サムライ さん に 会う 》
あした||||あう
I wonder what she's like!
《 2 人 : どんな 人 だ ろ う 》
じん||じん|||
《 黒い 髪 の 設定 に し て も うた から 染め た けど →
くろい|かみ||せってい|||||||しめ||
おか し ない か な ?
12 時 に 駅前 広場 の 時計 前 。
じ||えきまえ|ひろば||とけい|ぜん
おお 10 分 も 早く 着 い て も うた な 。
|ぶん||はやく|ちゃく|||||
まあ 遅刻 する より は ええ やろ 》
|ちこく|||||
N-N-N-No good! My heartbeat is out of whack!
《 僕 は 心 の ない ロボット ダメ だ 心臓 の 動き が 尋常 じゃ ない 。
ぼく||こころ|||ろぼっと|だめ||しんぞう||うごき||じんじょう||
もう すぐ プリン さん に 会う 。
||ぷりん|||あう
ああ どんな 人 かな ? 》 ( ( 30 秒 も 待った ぞ ! ) )
||じん||びょう||まった|
...there was a poisonous snake in the submarine...
《 こんな 人 だ ろ う な 》
|じん||||
Is that Himeko-chan?
( 安 形 ) 潜水 艦 の 中 に 毒 蛇 が … 。 は いはい 。
やす|かた|せんすい|かん||なか||どく|へび|||
《 あれ って ヒメコ ちゃん ? ボッスン ? えっ もし かして ? 》
What is it?
お 兄ちゃん なんか お腹 空 い ちゃ った !
|にいちゃん||おなか|から|||
You mean right now?
すぐ そこ の カフェ に 入ら ない ? あ ?
|||かふぇ||はいら||
Yeesh, Saaya, you're like a child!
今 すぐ か ? そう 今 すぐ 食べ たい の !
いま||||いま||たべ||
The girl in front of the clock... I-Is that her?!
カッカッカッ まったく サーヤ は お 子 様 だ な 。
|||||こ|さま||
《 あっ 時計 前 に 女 の 人 が 。
|とけい|ぜん||おんな||じん|
Hello...
あの 人 かな ? よし 行く ぞ 》
|じん|||いく|
ああ どうも 。 うん ?
Himeko?!
えっ あれ ? ヒメコ ?
ボッスン ! アンタ なんで こんな とこ に おる ん ?
ボッスン いや 人違い じゃ ない です か ?
||ひとちがい||||
お もろい 顔 で ごま かそ う と す な !
||かお|||||||
Perv...?! You've got nothin' to do with this!
何 しに 来 てん アンタ さては 私 の ようす が 気 に なって →
なん||らい||||わたくし||||き||
見 に 来た ん や な ? ど 変態 !
み||きた|||||へんたい
And nobody's gonna tell me different!
しら ねえ よ お前 の こと な ん か 。
|||おまえ|||||
If you're tryin' to talk cool, you're wasting your words! What reason?!
俺 は 俺 の 理由 が あって 今 ここ に いる 。
おれ||おれ||りゆう|||いま|||
I'm... um... meetin' up with somebody.
誰 に も 文句 は 言わ せ ねえ よ 。
だれ|||もんく||いわ|||
何 を ムダ に かっこいい 言い 方 し と ん ねん 。
なん||むだ|||いい|かた||||
理由 って 何 や ? それ は その … 。
りゆう||なん||||
The question is what are you doin' here?!
待ち合わせ だ よ 。 待ち合わせ 誰 と や ?
まちあわせ|||まちあわせ|だれ||
誰 だって いい だ ろ 別 に 。 オメエ こそ →
だれ|||||べつ|||
O-Oh, is that right? Huh...
何 してん だ よ こんな とこ で 。 わ 私 も 待ち合わせ や 。
なん||||||||わたくし||まちあわせ|
お ? お おそう か 。
へえ ちなみに 何 時 に 待ち合わせ な ん だ ?
||なん|じ||まちあわせ|||
I wonder what the two of them are talking about...
昼 の 12 時 や けど 。 へえ あっ そ 俺 も だ ぜ 。
ひる||じ||||||おれ|||
《 2 人 で 何 話し てん だ ろ う ? まさか 待ち合わせ し て デート ? 》
じん||なん|はなし||||||まちあわせ|||でーと
Then this one.
じゃあ 俺 は これ で 。 おい サーヤ は どれ に する ん だ ?
|おれ|||||||||||
S-Sure, you can have whatever you want.
おい サーヤ 。 じゃあ これ 。
Boy, between your childishness and selfishness, you sure are a handful.
えっ これ に す ん の か ? 別に 何 頼 ん だ って いい でしょ ?
|||||||べつに|なん|たの|||||
お おう 好き な の 頼 ん で いい ぞ 。
||すき|||たの||||
まったく お 子 様 は ワガママ で 困る な 。
||こ|さま||||こまる|
Hah?! What?! What'd you say?!
《 そう いえ ば ヒメコ ちゃん の 髪 の 色 》
||||||かみ||いろ
What?! I can't dye my hair black?!
なんで 髪 黒い の ?
|かみ|くろい|
は あ ? 何 なんて なん や 黒く し たら アカン の かい ! ?
||なん||||くろく|||||
I-I got it! I got it!
いや 別に 。 私 だって イメチェン ぐらい する わ い !
|べつに|わたくし||||||
Um... Himeko-san, could you move away a little?
いちいち アンタ に 報告 せ な アカン の ?
|||ほうこく||||
Hah?!
なんで ? わかった わかった 。
あの ヒメコ さん ちょっと 離れ て くん ない ?
||||はなれ|||
You move away!
は あ ? お前 が ここ に いる と →
||おまえ|||||
俺 の 相手 が 誤解 する かも しん ねえ し 。
おれ||あいて||ごかい|||||
誤解 ? それ は こっち の セリフ や ! お前 が 離れろ や !
ごかい|||||せりふ||おまえ||はなれろ|
Maybe I'll try sending her a mail...
チッ しよう が ねえ な お互い 3 m ずつ 離れる ぞ 。
|||||おたがい|||はなれる|
《 それにしても 遅い な プリン さん ちょっと メール し て みる か 》
|おそい||ぷりん|||めーる||||
That's probably from Samurai-san.
「 サムライ です もう 待ち合わせ の 場所 に い ます 。
|||まちあわせ||ばしょ|||
プリン さん どの くらい で 着き そう ? 」 。
ぷりん|||||つき|
He's here?! Where?
送信 っと 》 [ TEL ] ( メール )
そうしん|||めーる
Um, he said he'd be wearing an orange down jacket, a white hoodie, shorts,
《 サムライ さん から やろ か ?
「 来 れ なく なり まし た 」 と か やったら ヘコ む な 。
らい|||||||||||
え ? 「 もう 待ち合わせ の 場所 に い ます 」 。
||まちあわせ||ばしょ|||
もう 来 て は る ん ? えっ どこ ?
|らい||||||
He's just not here!
え ~ と たしか オレンジ の ダウン に 白い パーカー 。
|||おれんじ||だうん||しろい|
Did I go to the wrong place?
半 パン に 青い スニーカー の クセ 毛 の 人 やった な 。 どこ やろ ?
はん|ぱん||あおい|すにーかー||くせ|け||じん||||
全然 おれ へん や ん !
ぜんぜん||||
We are supposed to meet by the clock in the plaza
私 待ち合わせ の 場所 間違え た ん やろ か ? 》
わたくし|まちあわせ||ばしょ|まちがえ||||
I'm wearing a light pink coat and a black skirt.
[ TEL ] ( メール )
|めーる
( プリン ) 「 あれ ? 私 もう 待ち合わせ の 場所 に い ます けど 。
ぷりん||わたくし||まちあわせ||ばしょ||||
湖 袋 駅前 広場 の 時計 の ところ で い い ん です よ ね ?
こ|ふくろ|えきまえ|ひろば||とけい|||||||||
私 の 服装 は 薄い ピンク の コート に 黒い スカート です 」 。
わたくし||ふくそう||うすい|ぴんく||こーと||くろい|すかーと|
Thank you for your patience.
《 どこ だ ? ピンク の コート に 黒い スカート で 黒 髪 の 女の子 か !
||ぴんく||こーと||くろい|すかーと||くろ|かみ||おんなのこ|
えっ どこ だ ! ? 》
N-No good! This is accomplishing nothing!
お 待た せ し まし た 。 ジャンボ パフェ で ござい ます 。
|また|||||じゃんぼ||||
You got mail!
す すげ え な こりゃ 。
《 どう し た ん だ ろ う 》
Oh, Pudding-san! Got it! I'll go right over there, too...
《 ダメ だ ラチ が あか ねえ ! 》 [ TEL ] ( メール )
だめ||らち|||||めーる
( プリン ) 「 私 ちょっと 時計 から 離れ た ところ に いる ん です よ 。
ぷりん|わたくし||とけい||はなれ|||||||
Seriously, what the hell's wrong with you?! You're in my way!
真 下 まで 行って み ます ね 」 。
まこと|した||おこなって|||
I'm lookin' for someone!
おお プリン さん 「 わかり まし た ! 僕 も すぐ 行き ます 」 と 送信 。
|ぷりん|||||ぼく|||いき|||そうしん
何 な ん だ お前 は マジ で !
なん||||おまえ|||
ジャマ な ん だ よ ! こっち は 人 探し てん だ !
|||||||じん|さがし||
何 や と ! 私 も や っ ちゅう ねん !
なん|||わたくし|||||
《 おかしい な … そや ! 》 [ TEL ] ( メール )
||||めーる
( プリン ) 「 ちょっと 見つけ られ ない ので →
ぷりん||みつけ|||
Wait, wait, wait! Not you!
その 場 で ジャンプ し て もらって いい です か ? 」 。
|じょう||じゃんぷ||||||
《 えっ ジャンプ ? 手 を 上げる と か じゃ なく て ?
|じゃんぷ|て||あげる|||||
いや その ぐらい やった ほう が 見つけ やすい か 》
||||||みつけ||
I've got my own reason for jumpin'!
と う っ !
What are you tryin' to talk cool for?!
え ~ っ ! ?
待て 待て 待て お 前 ちゃ う が な !
まて|まて|まて||ぜん||||
なんで お前 が ピョンピョン 跳 ん ど ん ねん ! ?
|おまえ|||と||||
オメエ こそ 何 言って ん だ !
||なん|いって||
俺 に は 俺 の 理由 が あって 跳 ん でる 。 ジャマ は さ せ ねえ よ !
おれ|||おれ||りゆう|||と||||||||
I'm full already. You eat it, Bro.
何 を カッコイイ 言い 方 し と ん ねん ! ちょ … ホンマ やめ て !
なん|||いい|かた||||||||
《 何 し てる ん だ ろ ? 》 おい サーヤ 。
なん|||||||
It is! She's here!
さっき から 全然 スプーン 進 ん で ねえ じゃ ねえ か 。
||ぜんぜん|すぷーん|すすむ||||||
We meet at last!
もう お 腹 いっぱい 。 お 兄ちゃん 食べ て 。
||はら|||にいちゃん|たべ|
Pudding-san, it's me. I'm Samurai!
あれ ? もし かして →
やっぱり そう だ い た !
Oh, come on! You look so much like the Pudding-san in my imagination!
プリン さん 見つけ た ! やっと 会え まし た ね !
ぷりん||みつけ|||あえ|||
何 です か ? プリン さん 僕 です サムライ です !
なん|||ぷりん||ぼく|||
何 さん です って ?
なん|||
ちょっと 待って ください 。 人違い じゃ ない です か ?
|まって||ひとちがい||||
だって あなた 俺 の 想像 し た プリン さん に すごく 似 て ます よ ?
||おれ||そうぞう|||ぷりん||||に|||
何 言って る か 全然 わから ない ん です けど 。
なん|いって|||ぜんぜん|||||
だって 体 も プリン プリン じゃ ない です か !
|からだ||ぷりん|ぷりん||||
失礼 ね !
しつれい|
What about it?!
痛 ~ っ ! ( ビンタ する 音 )
つう||||おと
なん な の あの クセ 毛 変態 野郎 。
||||くせ|け|へんたい|やろう
おい ボッスン よ 。 あ ?
Murai-san? Who's that?
お前 さっき プリン さん と か 言う て なかった ?
おまえ||ぷりん||||いう||
Samurai-san...
言って た よ 。 俺 の 待ち合わせ 相手 は →
いって|||おれ||まちあわせ|あいて|
プリン さん って いう ん だ よ 。 で も 日本 人 だ ぜ 。
ぷりん|||||||||にっぽん|じん||
それ が どう かし た … げ っ !
何 だ お前 その 顔 ! … ムライ さん 。
なん||おまえ||かお||
ムライ さん ? 誰 だ それ ? サムライ さん 。
||だれ||||
そう だ けど えっ ? ウソ なんで お前 が 。
||||うそ||おまえ|
えっ … え ~ っ ! ?
Yeah... So we finally meet...
え ~ と アハハ マジ ? プリン さん ?
||||ぷりん|
I'm stayin' in character and lookin' around for a cafe as we speak...
あっ どう も サムライ さん はじめ まして や ね ?
いや ハハハ やっと 会え まし た ね 。
|||あえ|||
全然 気づか なく て マジ すみません 。
ぜんぜん|きづか||||
いえいえ こちら こそ まさか そんな ねぇ ?
I mean...
で どう し ます ? 俺 一応 調子 こい て →
||||おれ|いちおう|ちょうし||
I can't do it anymore! I can't look you in the face!
カフェ と か 探し て ある ん す けど ジャンボ パフェ と か 名物 みたい な ん で 。
かふぇ|||さがし||||||じゃんぼ||||めいぶつ||||
This is soooo embarrassing!
あっ ホンマ です か ? 食べ て み たい !
||||たべ|||
そ したら まあ せっかく な ん で →
行き ま しょ う か ? はい 。
いき|||||
What...?!
( 2 人 ) って 行く か おい !
じん||いく||
あ あっ もう ダメ だ ! まとも に 顔 見 れ ない !
|||だめ||||かお|み||
メチャクチャ 恥ずかしい !
|はずかしい
《 な … 何 だった ん だ ろ う ? 》
|なん|||||
そんなに お腹 すい てる の ? ちょ … 。
|おなか||||
Yeah!
あれ ?
だから メール の データ 消せ よ !
|めーる||でーた|けせ|
You erase first!
1 2 の 3 で 同時に 消す って 約束 だ ろ う が !
||どうじに|けす||やくそく||||
No, you go first!
アンタ も 今 消さ ん かった や ない か !
||いま|けさ|||||
わかった わかった 。
よし いく ぞ 同時 だ ぞ 。 おう !
|||どうじ|||
自分 だけ 消さ ない と か ホント な しな !
じぶん||けさ||||ほんと||
( 2 人 ) 1 2 の 3 !
じん|
消せ よ ! お前 が 先 消せ !
けせ||おまえ||さき|けせ
お前 が 先 消せ よ !
おまえ||さき|けせ|