×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Aozora Bunko Readings (4-5mins), 69. 犬のいたずら - 夢野久作

69. 犬 の いたずら - 夢野 久作

犬 の いたずら - 夢野 久作

去年 の 十二 月 の 三十一 日 の 真夜中 の 事 でした 。 一匹 の 猪 と 一匹 の 犬 が ある 都 の 寒い 寒い 風 の 吹く 四辻 で ヒョッコリ と 出会いました 。 ・・

「ヤア 犬 さん 、もう 帰る の か ね 」・・

「ヤア 猪 さん 、もう 来た の か ね 」・・

と 二人 は 握手 しました 。 ・・

「もう じき 来年 に なる のだが 、それまでに は まだ 時間 が ある から 、そこら で お別れ に 御馳走 を 食べよう じゃないか 」・・

「それ は いい ね 」・・

二人 は そこら の 御飯屋 へ 行って 、御飯 を 食べ 始めました 。 ・・

「時に 犬 さん 、お前 の 持っている その 大きな 荷物 は 何 だ ね 」・・

と 猪 は 小さな 眼 を キョロキョロ させて 尋ねました 。 ・・

「これ は 犬 の 年 の 子供 が した 、いい 事 と 悪い 事 を 集めた もの さ 」・・

「 ヘー 。 善い 事 悪い 事 って どんな 事 だ ね 」・・「それ は いろいろ ある よ 。 他人 の 草履 を 隠したり 、拾い食い を したり 、盗み食い を したり 、垣根 を 破って 出入り したり 、猫 を いじめたり 、お母さん や 姉さん に 食いついたり 」・・「ヘエ 、そんな 事 を する か ね 」・・ 「する と も 。 それ から 良い 方 で は 、 人 の もの を 探して やったり 、 落ちた もの を ひろって やったり 、 小さい 子 を お 守 して やったり 、 人 の 命 を 助けたり 」・・

「ヘエー 、それ は えらい ね 。 しかし そんな もの を 集めて 持って行って どう する の か ね 」・・

「今に 十二 年 目 に なる と 僕 が 帰って 来る 。 その 時 に は 犬 の 年 の 子供 は 最早 二十五 に なっている 。 男 の 児 は 最 早 兵隊 に 行って 帰って 来て いる し 、女 の 児 ならば お嫁さん に 行く 年頃 だ から 、その 時 に 良い 事 を した 児 に は 良い 事 を して やり 、悪い 事 を した 子 に は 何か 非道い 罰 を 当てて やろう と 思う んだ 」・・

「 フーン 」・・

と 猪 は 犬 の 言葉 を 聞いて 腕 を 組んで 考えました 。 ・・

「オヤ 猪 君 、何 を 考えて いる のだ い 」・・

「 ウン 。 犬 さん が そう 言う と 、成る程 一々 尤も だが 、それ は あまり 感心 しない ぜ 」・・

「 何故 、 何故 」・・

と 犬 は 眼 を 瞠って 申しました 。 ・・

「それ は 、今年 は まだ 小僧 だ から まだ いたずら を する だろう 。 しかし 二十四 に も 五 に も なったら 、だんだん わけ が わかって 来て 、そんな いたずら を し なく なる だろう 。 そんなに いい 人 に なった 時 に 罰 を 喰わせる のは 可哀そう で は ない か 」・・

このように 言わ れ る と 犬 も 考えました 。 ・・

「 成る程 。 君 は 猪 と 言う 位 で 無暗 に あばれる ばかり と 思ったら 、中々 ちえ が 深い 。 そん なら こう しよう で は ない か 。 この いたずら を した 児 が もし 二十五 に なって も 悪い 事 を やめて いなかったら 、罰 を 喰わせる 事 に しよう 。 又 良い 児 が 悪く なって いたら 、御褒美 を やら ない 事 に しよう 」・・

「うん 、それ が いい 。 僕 も それ じゃ 来年 は 勉強 を して 、猪 の ように あばれて 悪い 事 を する 児 と 、猪 の ように 一所懸命に 好い 事 を する 児 の 名前 を 集めよう 。 そうして 猪 の 年 の 児 が どんなに よく なる か 悪く なる か 気 を つけて いよう 」・・

二 人 は 手 を 打って 、・・

「 それ が いい 、 それ が いい 」・・

と 言いました 。 ・・

その うち に 十二 時 の 鐘 が 鳴りました 。 ・・

「や あ 鐘 が 鳴った 。 君 も 僕 の 大好き の 処 まで 降って 来た ようだ 。 では 出かけよう で は ない か 」・・

二 人 は 表 に 出て 右 と 左 に 別れました 。 その 時 二人 は 帽子 を ふって 、・・

「犬 の 年 の 児 万 歳 」・・

「猪 の 年 の 児 万 歳 」・・

と 叫びました 。 ・・

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

69. 犬 の いたずら - 夢野 久作 いぬ|||ゆめの|きゅうさく 69. broma del perro - Hisasaku Yumeno 69. Farce de chien - Hisasaku Yumeno 69. partida de cães - Hisasaku Yumeno 69. собачья шалость - Хисасаку Юмэно 69. 狗狗惡作劇 - 夢野久作 69. Der Schabernack des Hundes - Kyūsaku Yumeno 69. The Mischief of the Dog - Kyusaku Yumeno

犬 の いたずら - 夢野 久作 いぬ|||ゆめの|きゅうさく Der Schabernack des Hundes - Kyūsaku Yumeno The Mischief of the Dog - Kyusaku Yumeno

去年 の 十二 月 の 三十一 日 の 真夜中 の 事 でした 。 きょねん|の|じゅうに|がつ|の|さんじゅういち|にち|の|まよなか|の|こと|でした letztes Jahr|attributive particle|Dezember|Monat|attributive particle|einunddreißig|Tag|attributive particle|Mitternacht|attributive particle|Sache|war last year|attributive particle|December|month|attributive particle|thirty-first|day|attributive particle|midnight|attributive particle|thing|was Es war Mitternacht am dreißigsten Dezember des letzten Jahres. It was midnight on the thirty-first of December last year. 一匹 の 猪 と 一匹 の 犬 が ある 都 の 寒い 寒い 風 の 吹く 四辻 で ヒョッコリ と 出会いました 。 いっぴき|の|いのしし|と|いっぴき|の|いぬ|が|ある|みやこ|の|さむい|さむい|かぜ|の|ふく|よつじ|で|ヒョッコリ|と|であいました ein|attributive particle|Wildschwein|und|ein|attributive particle|Hund|Subjektpartikel|gibt|Stadt|attributive particle|kalte|kalte|Wind|attributive particle|weht|Kreuzung|an|plötzlich|und|trafen one (small animal)|attributive particle|wild boar|and|one (small animal)|attributive particle|dog|subject marker|there is|capital|attributive particle|cold|cold|wind|attributive particle|blowing|intersection|at|suddenly|and|met Ein Wildschwein und ein Hund trafen sich plötzlich an einer kalten, kalten Kreuzung in einer Stadt. A wild boar and a dog unexpectedly met at a cold, windy intersection in the city. ・・ .. ..

「ヤア 犬 さん 、もう 帰る の か ね 」・・ やあ|いぬ|さん|もう|かえる|の|か|ね hey|dog|Mr/Ms|already|going home|question marker|or|right hey|dog|Mr/Ms|already|going home|question marker|or|right „Hallo Hund, gehst du schon nach Hause?“ .. "Hey, Dog, are you going home already?" ..

「ヤア 猪 さん 、もう 来た の か ね 」・・ やあ|いのしし|さん|もう|きた|の|か|ね hey|wild boar|Mr/Ms|already|came|question marker|or|right hey|boar|Mr/Ms|already|came|question particle|or|right „Hallo Wildschwein, bist du schon gekommen?“ .. "Hey, Boar, have you come already?" ..

と 二人 は 握手 しました 。 と|ふたり|は|あくしゅ|しました und|zwei Personen|Themenpartikel|Handschlag|haben gemacht and|two people|topic marker|handshake|did sagten die beiden und schüttelten sich die Hände. The two shook hands. ・・ .. ..

「もう じき 来年 に なる のだが 、それまでに は まだ 時間 が ある から 、そこら で お別れ に 御馳走 を 食べよう じゃないか 」・・ もう|じき|らいねん|に|なる|のだが|それまでに|は|まだ|じかん|が|ある|から|そこら|で|おわかれ|に|ごちそう|を|たべよう|じゃないか schon|bald|nächstes Jahr|Zeitpartikel|werden|aber|bis dahin|Themenpartikel|noch|Zeit|Subjektpartikel|gibt|weil|dort|Ortspartikel|Abschied|Zielpartikel|Festmahl|Objektpartikel|lass uns essen|oder soon|soon|next year|at|will become|but|by then|topic marker|still|time|subject marker|there is|because|around there|at|farewell|at|feast|object marker|let's eat|right „Es wird bald nächstes Jahr sein, aber bis dahin haben wir noch Zeit, also lass uns dort ein Abschiedsessen genießen.“ .. "It's almost going to be next year, but we still have time until then, so how about we have a farewell meal around here?" ..

「それ は いい ね 」・・ それ|は|いい|ね das|Themenpartikel|gut|oder that|topic marker|good|right „Das ist gut!“ .. "That sounds good." ..

二人 は そこら の 御飯屋 へ 行って 、御飯 を 食べ 始めました 。 ふたり|は|そこら|の|ごはんや|へ|いって|ごはん|を|たべ|はじめました zwei Personen|Themenpartikel|dort|attributives Partikel|Restaurant|Richtungspartikel|gehen (te-form)|Reis|Objektpartikel|essen|haben angefangen two people|topic marker|around there|attributive particle|rice shop|direction marker|went|rice|object marker|eat|started Die beiden gingen in ein nahegelegenes Restaurant und begannen zu essen. The two of them went to a nearby restaurant and started eating. ・・ .. ..

「時に 犬 さん 、お前 の 持っている その 大きな 荷物 は 何 だ ね 」・・ ときに|いぬ|さん|おまえ|の|もっている|その|おおきな|にもつ|は|なに|だ|ね manchmal|Hund|Herr/Frau|du|dein|hast|diese|große|Gepäck|Themenpartikel|was|ist|oder sometimes|dog|Mr/Ms|you|possessive particle|have|that|big|luggage|topic marker|what|is|right „Übrigens, Hund, was ist das für ein großes Gepäck, das du da hast?“ .. "By the way, dog, what is that big load you are carrying?" ..

と 猪 は 小さな 眼 を キョロキョロ させて 尋ねました 。 と|いのしし|は|ちいさな|め|を|キョロキョロ|させて|たずねました und|Wildschwein|Themenpartikel|kleines|Augen|Objektpartikel|umherblickend|ließ|fragte and|wild boar|topic marker|small|eyes|object marker|looking around|making|asked fragte das Wildschwein mit seinen kleinen Augen neugierig. The boar asked, his small eyes darting around. ・・ ・・ ..

「これ は 犬 の 年 の 子供 が した 、いい 事 と 悪い 事 を 集めた もの さ 」・・ これ|は|いぬ|の|ねん|の|こども|が|した|いい|こと|と|わるい|こと|を|あつめた|もの|さ this|topic marker|dog|possessive particle|year|attributive particle|children|subject marker|did|good|things|and|bad|things|object marker|collected|thing|emphasis particle this|topic marker|dog|possessive particle|year|attributive particle|children|subject marker|did|good|things|and|bad|things|object marker|collected|thing|sentence-ending particle „Das ist eine Sammlung von guten und schlechten Taten, die ein Hundejahr-Kind gemacht hat.“・・ "This is a collection of good and bad things done by a child of the Year of the Dog." ..

「 ヘー 。 „He.“ "Heh." 善い 事 悪い 事 って どんな 事 だ ね 」・・「それ は いろいろ ある よ 。 よい|こと|わるい|こと|って|どんな|こと|だ|ね|それ|は|いろいろ|ある|よ gut|Sache|schlecht|Sache|was|welche|Sache|ist|oder|das|Themenpartikel|verschiedene|gibt|betont good|thing|bad|thing|quotation particle|what kind of|thing|is|right|that|topic marker|various|there is|emphasis marker „Was sind gute und schlechte Taten?“・・„Es gibt viele verschiedene.“ "What kind of good and bad things are there?" .. "There are various things." 他人 の 草履 を 隠したり 、拾い食い を したり 、盗み食い を したり 、垣根 を 破って 出入り したり 、猫 を いじめたり 、お母さん や 姉さん に 食いついたり 」・・「ヘエ 、そんな 事 を する か ね 」・・ たにん|の|ぞうり|を|かくしたり|ひろいぐい|を|したり|ぬすみぐい|を|したり|かきね|を|やぶって|でいり|したり|ねこ|を|いじめたり|おかあさん|や|ねえさん|に|くいついたり|ヘエ|そんな|こと|を|する|か|ね andere Leute|attributive particle|Geta (traditionelle japanische Sandalen)|Objektpartikel|verstecken|Essen vom Boden aufheben|Objektpartikel|tun|Stehlen von Essen|Objektpartikel|tun|Hecke|Objektpartikel|durchbrechen|Ein- und Ausgehen|tun|Katze|Objektpartikel|quälen|Mama|und|große Schwester|Dativpartikel|an ihnen fressen|ja|so eine|Dinge|Objektpartikel|tun|Fragepartikel|oder other people|attributive particle|sandals|object marker|hiding|eating food found on the ground|object marker|doing|stealing food|object marker|doing|hedge|object marker|breaking|coming and going|doing|cat|object marker|bullying|mother|and|older sister|locative particle|biting|yeah|such|things|object marker|do|question marker|right „Zum Beispiel andere Leute Sandalen verstecken, Essensreste aufheben, stehlen, über Zäune klettern, Katzen ärgern oder die Mutter und die Schwester anknurren.“・・„He, macht man so etwas wirklich?“・・ "Hiding someone else's sandals, eating things off the ground, stealing food, breaking through fences to come and go, bullying cats, and biting at mom and sister." .. "Heh, do they really do such things?" .. 「する と も 。 する|と|も machen|und|auch to do|and|also „Mach es so.“},{ "So, what about it?" それ から 良い 方 で は 、 人 の もの を 探して やったり 、 落ちた もの を ひろって やったり 、 小さい 子 を お 守 して やったり 、 人 の 命 を 助けたり 」・・ ||よい|かた|||じん||||さがして||おちた|||||ちいさい|こ|||しゅ|||じん||いのち||たすけたり "After that, in a good way, I would look for people's things, pick up what was dropped, protect small children, and help save people's lives..."

「ヘエー 、それ は えらい ね 。 ヘエー|それ|は|えらい|ね wow|that|topic marker|great|right wow|that|topic marker|great|right "Wow, that's impressive." しかし そんな もの を 集めて 持って行って どう する の か ね 」・・ しかし|そんな|もの|を|あつめて|もっていって|どう|する|の|か|ね aber|so|Dinge|Objektmarker|sammeln|mitnehmen|was|tun|Fragepartikel|oder|oder however|such|things|object marker|gathering|taking|what|to do|question marker|or|right "But what are you going to do with all those things you collect and take with you?"

「今に 十二 年 目 に なる と 僕 が 帰って 来る 。 いまに|じゅうに|ねん|め|に|なる|と|ぼく|が|かえって|くる bald|zwölf|Jahre|Jahr|nach|werden|wenn|ich|Subjektmarker|zurückkommen|kommen soon|twelve|years|year (ordinal)|at|will become|quotation particle|I|subject marker|return|will come "In twelve years, I will come back." その 時 に は 犬 の 年 の 子供 は 最早 二十五 に なっている 。 その|とき|に|は|いぬ|の|ねん|の|こども|は|もはや|にじゅうご|に|なっている that|time|at|topic marker|dog|attributive particle|year|attributive particle|child|topic marker|earliest|twenty-five|at|has become that|time|at|topic marker|dog|attributive particle|year|attributive particle|child|topic marker|already|twenty-five|at|has become Zu diesem Zeitpunkt wird das Kind im Hundejahr frühestens 25 Jahre alt sein. "By that time, the child born in the year of the dog will already be twenty-five." 男 の 児 は 最 早 兵隊 に 行って 帰って 来て いる し 、女 の 児 ならば お嫁さん に 行く 年頃 だ から 、その 時 に 良い 事 を した 児 に は 良い 事 を して やり 、悪い 事 を した 子 に は 何か 非道い 罰 を 当てて やろう と 思う んだ 」・・ おとこ|の|こ|は|さい|はや|へいたい|に|いって|かえって|きて|いる|し|おんな|の|こ|ならば|およめさん|に|いく|としごろ|だ|から|その|とき|に|いい|こと|を|した|こ|に|は|いい|こと|を|して|やり|わるい|こと|を|した|こ|に|は|なにか|ひどい|ばち|を|あてて|やろう|と|おもう|んだ Junge|attributivpartikel|Kind|Themenpartikel|am|früh|Soldat|Zielpartikel|gehen|zurückkommen|kommen|ist|und|Mädchen|attributivpartikel|Kind|wenn|Braut|Zielpartikel|gehen|Heiratsalter|ist|weil|das|Zeit|Zeitpartikel|gute|Dinge|Objektpartikel|getan|Kind|Zielpartikel|Themenpartikel|gute|Dinge|Objektpartikel|tun|geben|schlechte|Dinge|Objektpartikel|getan|Kind|Zielpartikel|Themenpartikel|irgendetwas|schreckliche|Strafe|Objektpartikel|auferlegen|werde ich tun|Zitatpartikel|denken|das ist boy|attributive particle|child|topic marker|the most|early|soldiers|locative particle|go|come back|come|is|and|girl|attributive particle|child|if|bride|locative particle|go|age|is|because|that|time|locative particle|good|things|object marker|did|child|locative particle|topic marker|good|things|object marker|do|give|bad|things|object marker|did|child|locative particle|topic marker|something|terrible|punishment|object marker|give|will do|quotation particle|think|you see Der Junge wird frühestens zum Militär gegangen sein und zurückgekehrt sein, und das Mädchen wird in einem heiratsfähigen Alter sein, also denke ich, dass ich den Kindern, die zu diesem Zeitpunkt gute Taten vollbracht haben, Gutes tun und den Kindern, die schlechte Taten begangen haben, eine schreckliche Strafe auferlegen werde. "The boys will have already gone to war and returned, and the girls will be of marrying age, so I think I will reward the children who have done good things and punish those who have done bad things with something terrible." ..

「 フーン 」・・ „Hmm“... "Hmm" ..

と 猪 は 犬 の 言葉 を 聞いて 腕 を 組んで 考えました 。 と|いのしし|は|いぬ|の|ことば|を|きいて|うで|を|くんで|かんがえました und|Wildschwein|Themenpartikel|Hund|Attributpartikel|Worte|Objektpartikel|hörte|Arme|Objektpartikel|verschränkte|dachte and|wild boar|topic marker|dog|attributive particle|words|object marker|listening|arms|object marker|crossed|thought dachte der Eber, während er die Worte des Hundes hörte und die Arme verschränkte. The boar listened to the dog's words and crossed his arms in thought. ・・ .. ..

「オヤ 猪 君 、何 を 考えて いる のだ い 」・・ オヤ|イノシシ|きみ|なに|を|かんがえて|いる|のだ|い hey|wild boar|you|what|object marker|thinking|are|you see|right hey|wild boar|you|what|object marker|thinking|are|you see|right „Hey, Wildschwein, was denkst du gerade?“ .. "Oh, Boar-kun, what are you thinking about?" ..

「 ウン 。 „Hmm.“ "Hmm." 犬 さん が そう 言う と 、成る程 一々 尤も だが 、それ は あまり 感心 しない ぜ 」・・ いぬ|さん|が|そう|いう|と|なるほど|いちいち|もっとも|だが|それ|は|あまり|かんしん|しない|ぜ Hund|Herr/Frau (Honorific)|Subjektpartikel|so|sagen|Zitatpartikel|verstehe|jedes Mal|das ist wahr|aber|das|Themenpartikel|nicht sehr|beeindruckt|nicht tun|männliche Betonung dog|Mr/Ms|subject marker|so|to say|quotation particle|I see|every single|of course|but|that|topic marker|not very|impressed|do not|emphasis particle Als der Hund das sagte, dachte ich, das macht Sinn, aber ich finde das nicht besonders beeindruckend.“ .. When the dog said that, I see, it makes sense in every way, but I don't find it very impressive.

「 何故 、 何故 」・・ なぜ|なぜ „Warum, warum?“ .. "Why, why?"

と 犬 は 眼 を 瞠って 申しました 。 と|いぬ|は|め|を|みはって|もうしました und|Hund|Themenpartikel|Augen|Objektpartikel|weit aufgerissen|sagte and|dog|topic marker|eyes|object marker|staring|said sagte der Hund mit weit aufgerissenen Augen. The dog said, wide-eyed. ・・ ・・ ..

「それ は 、今年 は まだ 小僧 だ から まだ いたずら を する だろう 。 それ|は|ことし|は|まだ|こぞう|だ|から|まだ|いたずら|を|する|だろう das|Themenpartikel|dieses Jahr|Themenpartikel|noch|Bursche|ist|weil|noch|Unfug|Objektpartikel|machen|wird wahrscheinlich that|topic marker|this year|topic marker|still|kid|is|because|still|mischief|object marker|will do|probably „Das ist, weil er in diesem Jahr noch ein kleiner Bursche ist, wird er wahrscheinlich noch Unfug treiben. "Well, this year he is still a little boy, so he will probably still play pranks. しかし 二十四 に も 五 に も なったら 、だんだん わけ が わかって 来て 、そんな いたずら を し なく なる だろう 。 しかし|にじゅうし|に|も|ご|に|も|なったら|だんだん|わけ|が|わかって|きて|そんな|いたずら|を|し|なく|なる|だろう aber|vierundzwanzig|zu|auch|fünf|zu|auch|wenn es wird|allmählich|Grund|Subjektmarker|verstehe|kommend|so ein|Scherz|Objektmarker|machen|nicht|werden|wahrscheinlich however|twenty-four|at|also|five|at|also|when it becomes|gradually|reason|subject marker|understand|coming|such|prank|object marker|do|not|will become|probably Aber wenn er vierundzwanzig oder fünfundzwanzig wird, wird er allmählich verstehen und wird solchen Unfug nicht mehr machen. But when he turns twenty-four or twenty-five, he will gradually start to understand, and he won't play such pranks anymore. そんなに いい 人 に なった 時 に 罰 を 喰わせる のは 可哀そう で は ない か 」・・ そんなに|いい|ひと|に|なった|とき|に|ばつ|を|くわせる|のは|かわいそう|で|は|ない|か so|good|person|locative particle|became|when|locative particle|punishment|object marker|make (someone) eat|explanatory particle|topic marker|poor|and|topic marker|not that much|good|person|locative particle|became|when|locative particle|punishment|object marker|make (someone) eat|as for|pitiful|and|topic marker|not|question marker Es wäre doch traurig, ihm eine Strafe aufzuerlegen, wenn er so ein guter Mensch geworden ist.“・・ Isn't it a bit cruel to punish him when he has become such a good person?" ..

このように 言わ れ る と 犬 も 考えました 。 このように|いわ|れ|る|と|いぬ|も|かんがえました so|say|passive marker|auxiliary verb|quotation particle|dog|also|thought like this|say|passive marker|verb suffix|quotation particle|dog|also|thought Als er so angesprochen wurde, dachte der Hund auch nach. When this was said, the dog also thought about it. ・・ ・・ ..

「 成る程 。 なるほど „Verstehe. "I see. 君 は 猪 と 言う 位 で 無暗 に あばれる ばかり と 思ったら 、中々 ちえ が 深い 。 きみ|は|いのしし|と|いう|くらい|で|むやみ|に|あばれる|ばかり|と|おもったら|なかなか|ちえ|が|ふかい du|Themenpartikel|Wildschwein|Zitatpartikel|sagen|ungefähr|an|unüberlegt|Adverbpartikel|toben|nur|Zitatpartikel|wenn ich dachte|ziemlich|Intelligenz|Subjektpartikel|tief you|topic marker|wild boar|quotation particle|to say|about|at|indiscriminately|adverbial particle|to rampage|just|and|when I thought|quite|wisdom|subject marker|deep Ich dachte, du würdest nur wie ein Wildschwein um dich schlagen, aber du bist doch ziemlich klug. I thought you were just rampaging like a boar, but you actually have quite a deep understanding. そん なら こう しよう で は ない か 。 そん|なら|こう|しよう|で|は|ない|か so|if|like this|let's do|at|topic marker|not|question marker that|if|like this|let's do|at|topic marker|not|question marker Dann lass uns das so machen. Then how about we do this? この いたずら を した 児 が もし 二十五 に なって も 悪い 事 を やめて いなかったら 、罰 を 喰わせる 事 に しよう 。 この|いたずら|を|した|こ|が|もし|にじゅうご|に|なって|も|わるい|こと|を|やめて|いなかったら|ばち|を|くわせる|こと|に|しよう this|prank|object marker|did|child|subject marker|if|twenty-five|locative particle|becomes|even if|bad|things|object marker|stop|if (he/she) hasn't|punishment|object marker|will make (someone) eat|thing|locative particle|let's decide this|prank|object marker|did|child|subject marker|if|twenty-five|locative particle|becomes|even if|bad|things|object marker|stop|if (someone) hasn't|punishment|object marker|will make (someone) eat|thing|locative particle|let's decide Wenn das Kind, das diesen Streich gemacht hat, mit fünfundzwanzig Jahren immer noch böse Dinge tut, dann wollen wir ihm eine Strafe auferlegen. If the child who did this prank has not stopped doing bad things by the time they turn twenty-five, let's make sure they get punished. 又 良い 児 が 悪く なって いたら 、御褒美 を やら ない 事 に しよう 」・・ また|いい|こ|が|わるく|なって|いたら|ごほうび|を|やら|ない|こと|に|しよう auch|gut|Kind|Subjektpartikel|schlecht|geworden|wenn|Belohnung|Objektpartikel|oder|nicht|Sache|Zielpartikel|lass uns machen also|good|child|subject marker|bad|becomes|if it is|reward|object marker|or something like that|not|thing|to|let's do Wenn ein gutes Kind schlecht wird, sollten wir beschließen, keine Belohnung zu geben. Also, if a good child has turned bad, let's decide not to give them a reward.

「うん 、それ が いい 。 うん|それ|が|いい ja|das|Subjektmarker|gut yeah|that|subject marker|good „Ja, das ist gut. "Yeah, that sounds good. 僕 も それ じゃ 来年 は 勉強 を して 、猪 の ように あばれて 悪い 事 を する 児 と 、猪 の ように 一所懸命に 好い 事 を する 児 の 名前 を 集めよう 。 ぼく|も|それ|じゃ|らいねん|は|べんきょう|を|して|いのしし|の|ように|あばれて|わるい|こと|を|する|こ|と|いのしし|の|ように|いっしょけんめいに|いい|こと|を|する|こ|の|なまえ|を|あつめよう ich|auch|das|nun|nächstes Jahr|Themenpartikel|lernen|Objektpartikel|machen|Wildschwein|Attributpartikel|wie|toben|schlechte|Dinge|Objektpartikel|tun|Kinder|und|Wildschwein|Attributpartikel|wie|mit aller Kraft|gute|Dinge|Objektpartikel|tun|Kinder|Attributpartikel|Namen|Objektpartikel|lass uns sammeln I|also|that|well|next year|topic marker|study|object marker|do|wild boar|attributive particle|like|rampaging|bad|things|object marker|do|child|and|wild boar|attributive particle|like|with all one's might|good|things|object marker|do|child|possessive particle|names|object marker|let's gather Ich werde auch nächstes Jahr lernen und die Namen der Kinder sammeln, die wie Wildschweine Unfug treiben und der Kinder, die wie Wildschweine fleißig Gutes tun. Then, next year, I will study and gather the names of children who act like wild boars doing bad things and those who, like wild boars, work hard to do good things. そうして 猪 の 年 の 児 が どんなに よく なる か 悪く なる か 気 を つけて いよう 」・・ そうして|いのしし|の|とし|の|こ|が|どんなに|よく|なる|か|わるく|なる|か|き|を|つけて|いよう und|Wildschwein|attributives Partikel|Jahr|attributives Partikel|Kind|Subjektpartikel|wie sehr|gut|werden|oder|schlecht|werden|oder|Gefühl|Objektpartikel|aufpassen|lass uns sein and|boar|attributive particle|year|attributive particle|child|subject marker|how much|well|will become|or|badly|will become|or|spirit|object marker|pay attention|let's keep So werden wir darauf achten, wie gut oder schlecht die Kinder im Jahr des Wildschweins werden. "And so, let's be careful about how well or poorly the Year of the Boar child will turn out..."

二 人 は 手 を 打って 、・・ に|にん|は|て|を|うって zwei|Personen|Themenpartikel|Hände|Objektpartikel|klatschen two|people|topic marker|hand|object marker|clapping Die beiden klatschten in die Hände und... The two clapped their hands,...

「 それ が いい 、 それ が いい 」・・ „Das ist gut, das ist gut“ .. "That's good, that's good..."

と 言いました 。 と|いいました and|said quotation particle|said sagte er. they said. ・・ .. ..

その うち に 十二 時 の 鐘 が 鳴りました 。 その|うち|に|じゅうに|じ|の|かね|が|なりました that|inside|at|twelve|o'clock|attributive particle|bell|subject marker|rang that|inside|at|twelve|o'clock|attributive particle|bell|subject marker|rang Bald läutete die Zwölf-Uhr-Glocke. Then, the clock struck twelve. ・・ .. ..

「や あ 鐘 が 鳴った 。 や|あ|かね|が|なった und|ah|die Glocke|Subjektpartikel|hat geklingelt and|ah|bell|subject marker|rang „Oh, die Glocke hat geschlagen. "Oh, the bell has rung." 君 も 僕 の 大好き の 処 まで 降って 来た ようだ 。 きみ|も|ぼく|の|だいすき|の|ところ|まで|ふって|きた|ようだ du|auch|ich|von|sehr mögen|attributives Partikel|Ort|bis|regnen|gekommen|es scheint you|also|I|possessive particle|really like|attributive particle|place|even|falling|came|it seems Es scheint, als ob du auch zu meinem geliebten Ort gekommen bist. It seems you have come down to the place I love the most. では 出かけよう で は ない か 」・・ では|でかけよう|で|は|ない|か then|let's go out|at|topic marker|not|question marker well|let's go out|at|topic marker|not|question marker Lass uns also aufbrechen, oder?“ .. Well then, shall we go out?

二 人 は 表 に 出て 右 と 左 に 別れました 。 に|にん|は|おもて|に|でて|みぎ|と|ひだり|に|わかれました zwei|Personen|Themenpartikel|Vorderseite|Lokativpartikel|herauskommen|rechts|und|links|Lokativpartikel|trennten two|people|topic marker|front|locative particle|came out|right|and|left|locative particle|separated Die beiden gingen nach draußen und trennten sich nach rechts und links. The two of them went outside and parted to the right and left. その 時 二人 は 帽子 を ふって 、・・ その|とき|ふたり|は|ぼうし|を|ふって this|time|two people|topic marker|hat|object marker|waving that|time|two people|topic marker|hat|object marker|waving In diesem Moment zogen die beiden ihre Hüte und .. At that moment, the two waved their hats.

「犬 の 年 の 児 万 歳 」・・ いぬ|の|ねん|の|こ|まん|さい Hund|attributive particle|Jahr|attributive particle|Kind|zehntausend|Jahre dog|attributive particle|year|attributive particle|child|ten thousand|years old „Hundes Jahr, Kinder, lebt lange!“ .. "Long live the child of the Year of the Dog" ..

「猪 の 年 の 児 万 歳 」・・ いのしし|の|とし|の|こ|まん|さい Wildschwein|attributive particle|Jahr|attributive particle|Kind|tausend|Jahre boar|possessive particle|year|attributive particle|child|ten thousand|years old „Schweinejahr, Kinder, lebt lange!“ .. "Long live the child of the Year of the Boar" ..

と 叫びました 。 と|さけびました und|rief and|shouted rief er aus. I shouted. ・・ .. ..

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 en:AfvEj5sm de:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=80 err=0.00%) translation(all=64 err=0.00%) cwt(all=613 err=8.32%)