Irozuku Sekai no Ashita kara (Iroduku : The World in Colors ) Episode 5
irozuku|sekai||ashita||iroduku|the|world||colors|episode
Irozuku Sekai no Ashita kara (Iroduku: The World in Colors) Episode 5
と いう こと で 無事 に 魔法 写真 美術 部 の 認可 が 下り まし た
||||ぶじ||まほう|しゃしん|びじゅつ|ぶ||にんか||くだり||
ART ROOM
おめでとう ございます
Congratulations.
でも 魔法 写真 美術 部 が 正式 名称 ?
|まほう|しゃしん|びじゅつ|ぶ||せいしき|めいしょう
な っ が
It's long! Like Sri Jayawardenepura Kotte long.
スリ ・ ジャヤワルダナ プラ ・ コッテ 並み に な っ が
||ぷら||なみ||||
バンコク の 正式 名称 の が 長い よ
ばんこく||せいしき|めいしょう|||ながい|
Bangkok's official name is even longer.
マジ す か
ようやく 一緒に 部活 が 始め られる って こと で 私 も す っ ごく 嬉しい
|いっしょに|ぶかつ||はじめ|||||わたくし|||||うれしい
-I'm so happy we'll finally have club activities together. -It's true! Krung Thep...
検索 し て みろ
けんさく|||
ホント だ
ほんと|
クルンテープ ・ マハーナコーン ・ アモーンラッタナコーシン ・ マヒンタラーユッ …
や っぱ みんな で 何 か する の って 青春 っぽく て いい よ ね
||||なん|||||せいしゅん|||||
-Fun with friends is what being young is about. -Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya.
そこ で ひと つ 提案
||||ていあん
新た な 出発 を 祝し て みんな で 懇親 会 やろ う よ
あらた||しゅっぱつ||しゅくし||||こんしん|かい|||
Let's have a party to celebrate the club's formation!
は いはい やり たい やり たい
-Oh, yes! Count me in, count me in! -Hold on now. What about the budget?
ちょっと 待って 予算 は ?
|まって|よさん|
料理 と か は 持ち寄り で いい じゃ ん 場所 は うち 使って いい し
りょうり||||もちより|||||ばしょ|||つかって||
We can just bring our own food.
楽し そう です ね
たのし|||
予算 が いら ない の なら 大 賛成
よさん||||||だい|さんせい
If we can do it cost free, I'm all for it!
うち の 都合 聞い て 日程 と か その へん グループ で 連絡 する ね
||つごう|ききい||にってい|||||ぐるーぷ||れんらく||
I'll group message you once I know when my home is free
いい ね 楽しみ
||たのしみ
Sounds good. I can hardly wait.
じゃ 部活 始める ぞ
|ぶかつ|はじめる|
Well, let's begin club activities.
今日 から 新人 に 暗室 で 薬品 の 使い 方 教える から
きょう||しんじん||あんしつ||やくひん||つかい|かた|おしえる|
We'll be teaching our newbie how to use the dark room and chemicals today.
じゃあ 魔法 部 は 出張 占い 行って き ます
|まほう|ぶ||しゅっちょう|うらない|おこなって||
Then the Magic Club will commence with its fortune telling venture.
何 それ
なん|
What's that?
ねぇ 何 見 て もらう ?
|なん|み||
Hey, what will you ask?
秘密
ひみつ
It's a secret!
ラッキー アイテム は 砂時計
らっきー|あいてむ||すなどけい
Your lucky item is an hourglass.
ピンク の ペン で 好き な 人 の 名前 を 書く と 恋愛 運 が アップ する って
ぴんく||ぺん||すき||じん||なまえ||かく||れんあい|うん||あっぷ||
If you write your crush's name with a pink pen, you'll improve your romantic luck.
占い で も 今 が チャンス って 出 てる し
うらない|||いま||ちゃんす||だ||
Really?
もっと 自信 持て ば うまく いく よ
|じしん|もて||||
It'll go well if you just have more confidence!
ありがとう ございます
Thank you so much!
次 の 方 どうぞ
つぎ||かた|
Next person, come on in!
お邪魔 し ます
おじゃま||
Pardon us.
どんな 感じ か 見 に 来 た ん だ
|かんじ||み||らい|||
We came to see what this is like.
外 も いっぱい 並 ん でる よ すごい じゃ ん
がい|||なみ||||||
The line out there is huge. It's kind of incredible.
まあ ね
Well, you know...
せっかく だ から あたし たち も 恋愛 占い やって もら お う と 思って ね
||||||れんあい|うらない||||||おもって|
Since we're here, we thought we'd hear our romantic fortunes.
ね あさ ぎ
Right, Asagi?
わ … 私 は 別に
|わたくし||べつに
I don't really...
そ … それ で
In that case...
照らせ 光 球 よ 語れ
てらせ|ひかり|たま||かたれ
Illuminate, oh, light. Speak, my crystal ball.
うさぎ と 両 想い 間違い なし
||りょう|おもい|まちがい|
There's a definite mutual love between you and a rabbit.
今 ごまかし た よ ね あさ ぎ の 恋愛 運 そんなに よく ない の
いま||||||||れんあい|うん||||
You're hiding something.
えー と … 正直 に 言って いい
||しょうじき||いって|
Well...
ど … どうぞ
Go ahead.
今 の まま だ と 恋愛 運 は 最悪
いま|||||れんあい|うん||さいあく
As it stands, your romantic luck is the worst.
ライバル が 現れ て 彼 の 気持ち は 遠 の い て いき ます だって
らいばる||あらわれ||かれ||きもち||とお||||||
A rival will appear, and his feelings will drift somewhere far away.
ま ぁ あんまり 気 に し ない で ね
|||き|||||
Well, don't pay it too much mind.
次 あたし の 番 ね 彼 氏 できる か どう か 占って
つぎ|||ばん||かれ|うじ|||||うらなって
Next it's my turn, right?
無理 っぽい な
むり||
いい から ちゃんと 占って よ
|||うらなって|
Come on, you can tell me my fortune.
ほら ほら こっち で ち ゅ よ
は ー い もう 1 枚
|-|||まい
Okay, one more.
ありがとう ござい まし た
Thank you very much!
将 くん お 疲れ さま
すすむ|||つかれ|
Sho, good work.
いや 全然
|ぜんぜん
Don't mention it.
むしろ バイト さ せ て もらって 色々 勉強 に なって る んで
|ばいと|||||いろいろ|べんきょう||||
Being able to work here has taught me so much.
お 父さん パソコン 借りる ね
|とうさん|ぱそこん|かりる|
Dad! I'm borrowing your laptop.
ああ いい よ
Oh, all right.
お いい 写真 じゃ ん
||しゃしん||
そう です か
Do you think so?
相変わらず うさぎ 祭り だ な
あいかわらず||まつり||
It's as rabbit-themed as ever.
だって 好き だ から
|すき||
Well, I do like them.
お前 せっかく 写真 うまい ん だ から もっと 見 て もらえ ば いい のに
おまえ||しゃしん||||||み|||||
You're so good at taking photos, you should show it to people.
そんな の 恥ずかしい
||はずかしい
It's embarrassing.
お 店 の ギャラリー に 飾る と か ポスト カード に し て みる と か さ
|てん||ぎゃらりー||かざる|||ぽすと|かーど|||||||
You could put them up in the shop's gallery or make them into postcards.
やって み ない と わかん ない じゃ ん
You won't know until you try.
ねぇ お 願い 瞳 美
||ねがい|ひとみ|び
Come on, please, Hitomi!
お 店 の 留守番 ?
|てん||るすばん
うん ごめん どう し て も 行き たい ところ ある ん だ
||||||いき|||||
Yeah, sorry. There's somewhere I just have to go.
で … でも 私 店番 と か し た こ と ない
||わたくし|みせばん|||||||
But I...
瞳 美 ちゃん やっぱり あたし は 出かける の やめよ う か
ひとみ|び|||||でかける||||
Hitomi, should I cancel my outing after all?
いえ そんな
No, you don't have to. If it's just for a while--
少し くらい なら …
すこし||
ありがとう 瞳 美
|ひとみ|び
Thanks, Hitomi!
ごめん ね 夕方 まで に は 戻る から
||ゆうがた||||もどる|
Thank you. We'll be back by evening.
行って き ます
おこなって||
We're off!
心配 だ な ー
しんぱい|||-
I'm worried.
捨て られ た 子 犬 みたい な 目し て た わ よ
すて|||こ|いぬ|||もくし||||
大丈夫 だ って いざ と なったら おばあ ちゃん も 助け て くれる し
だいじょうぶ|||||||||たすけ|||
She'll be fine.
うん そう よね
いつも の やつ ください な
The usual, please.
いつも の ?
The usual?
そう 赤い 星 砂
|あかい|ほし|すな
Yes. The red star-sand.
赤い …
あかい
Red...
懐かしい 夢 が 見 られる や つね
なつかしい|ゆめ||み|||
The one for having nostalgic dreams.
ロット 17
Batch 17 of the nostalgic dream star-sand is done!
懐かしい 夢 を 見る 星 砂 の できあがり
なつかしい|ゆめ||みる|ほし|すな||
ありがとう ござい まし た
Thank you for coming.
大丈夫 だった ?
だいじょうぶ|
Are you okay?
はい なんとか
Yes, somehow.
わから ない とき は カタログ を 見 て いい の よ
||||かたろぐ||み||||
When you're unsure, you can always check the catalog.
そう し ます
I will.
おばあ … 琥珀 どこ に 行った ん です か ?
|こはく|||おこなった|||
Where did Gran-- Kohaku go?
魔法 の 古い 書物 を 探し に 行った の
まほう||ふるい|しょもつ||さがし||おこなった|
She's on a search to find an old magic text.
そう いう 本 を 貸し出し て くれる お 店 が ある の よ
||ほん||かしだし||||てん||||
There's a shop that lends out such texts.
琥珀 は あなた が 来 て から 今 まで 以上 に 熱心 に 魔法 の 勉強 し て いる みたい
こはく||||らい|||いま||いじょう||ねっしん||まほう||べんきょう||||
Since you showed up,
いつか 自分 の 魔法 が 必要 に なる
|じぶん||まほう||ひつよう||
そんな 予感 が する ん だ って
|よかん|||||
She said that's her hunch.
琥珀 が …
こはく|
Kohaku did?
私 も 留守番 頑張 ろ う
わたくし||るすばん|がんば||
I've got to do my best watching the shop too.
こんなに ある ん だ 星 砂 って
||||ほし|すな|
Wow, there are so many kinds of star-sand.
他 に も 目的 や 用途 に 合わせ て ここ に ない 星 砂 も オーダー でき ます
た|||もくてき||ようと||あわせ|||||ほし|すな||おーだー||
There are other star-sands with different uses and purposes
なんだか 薬局 みたい だ な
|やっきょく|||
It's almost like a pharmacy.
星 砂 は 日常 を 彩る サプリ みたい な もの だって
ほし|すな||にちじょう||いろどる|||||
Kohaku told me that star-sand is like a supplement to be used daily.
琥珀 が 言って まし た
こはく||いって||
今度 個展 を 開く 知り合い に お 祝い の お すすめ と か ある ?
こんど|こてん||あく|しりあい|||いわい||||||
あ それ なら 森 の 香り が 包む 星 砂 と か は ?
|||しげる||かおり||つつむ|ほし|すな|||
いい ね じゃあ それ お 願い
|||||ねがい
お 包み し ます ね
|つつみ|||
I'll get it wrapped up.
新しい 絵 どう です か
あたらしい|え|||
How about that new picture?
最近 思った よう な もの が 描 け なく て
さいきん|おもった|||||えが|||
I haven't been able to draw what's in my head recently.
絵 に 効く 星 砂 と か あれ ば いい のに
え||きく|ほし|すな||||||
If only there were a star-sand to help me draw.
ちょっと 待って ください
|まって|
こっち … いや
This one? No, maybe this...
こっち の ほう が …
でも これ より も
But, even this one...
ごめん いい よ 言って み た だけ だ から
|||いって|||||
Sorry. It's fine, I was just musing.
ごめんなさい あと で きちんと 調べ て おき ます
||||しらべ|||
Sorry.
そんな こと あった ん だ
So, that's what happened.
何 か ある ? いい 魔法
なん||||まほう
Is there something for that? Some kind of magic?
なんだか 珍しく 魔法 に 対し て 前 向き じゃ ない
|めずらしく|まほう||たいし||ぜん|むき||
It's rare for you to embrace magic so positively.
だって 色 の ある 絵 が 見 られる か どう か は
|いろ|||え||み|||||
Well, being able to see a picture in color
私 に とって も 大切 な 問題 だ から
わたくし||||たいせつ||もんだい||
is a really important matter for me.
そん だけ ?
Is that all?
それ に 琥珀 も 魔法 の 勉強 頑張って る って 聞い た から
||こはく||まほう||べんきょう|がんばって|||ききい||
And I heard that you've been putting a lot of effort into studying magic.
そ っか じゃあ 自分 で 星 砂 作って み なさい
|||じぶん||ほし|すな|つくって||
Then try making some star-sand on your own.
瞳 美 って 星 砂 に 魔法 を 込める の 初めて だ っけ
ひとみ|び||ほし|すな||まほう||こめる||はじめて||
Hitomi, is this your first time adding magic to star-sand?
練習 し て コツ さえ 掴め ば できる と 思う
れんしゅう|||こつ||つかめ||||おもう
With a little practice, I'm sure you'll at least grasp the basics.
そんな の 無 …
||む
-I couldn't possibly-- -No objections allowed!
否定 文 禁止
ひてい|ぶん|きんし
これ は 瞳 美 に とって も 大切 な 問題 な ん でしょ う
||ひとみ|び||||たいせつ||もんだい||||
This is an important matter for you, right?
やって みる
I'll give it a try.
えらい さす が 我が 孫
|||わが|まご
-I'm impressed! You really are my granddaughter! -Hey--
ちょっと なに
いい よ いい よ なんでも 挑戦 失敗 し て も いい ん だ から
|||||ちょうせん|しっぱい|||||||
-That's the way, accept any challenge! -What?
いい 子 いい 子 よし よし よし よし
|こ||こ||||
もう 琥珀
|こはく
何でも 挑戦
なんでも|ちょうせん
Accept any challenge.
す っご い 並 ん で たね
|||なみ|||
ホント 階段 まで 並 ん でる なんて 思わ なかった よ
ほんと|かいだん||なみ||||おもわ||
I didn't think it'd go all the way to the stairs!
何 やって ん の 瞳 美
なん||||ひとみ|び
What are you doing, Hitomi?
あ … あの 使い 方
||つかい|かた
I don't know how to...
わかん ない ?
いい よ 教え て やる から
||おしえ|||
ありがとう ござい まし た
Thank you so much.
初めて 買 え た ん だ って
はじめて|か|||||
It was her first time buying one.
よかった ね
面白い よ な あの 子
おもしろい||||こ
She's quite the character, that girl.
新入 部員 に は 一応 一 通り の こと を 教え てる ん だ けど
しんにゅう|ぶいん|||いちおう|ひと|とおり||||おしえ||||
New members start by learning all the basics.
モノクロ が 撮り たい ん なら フイルム を 使って みる の も 面白い と 思う よ
||とり||||ふいるむ||つかって||||おもしろい||おもう|
今日 は ここ まで
きょう|||
That's it for today.
ありがとう ござい まし た
Thank you very much.
あの もう 少し この 部屋 借り て も いい です か
||すこし||へや|かり|||||
Would it be okay if I used this room a little longer?
なんで
I want to practice my magic.
魔法 の 練習 が し たい ん です
まほう||れんしゅう|||||
暗い 部屋 で 試し たく て
くらい|へや||ためし||
I wanted to try it in a dark room.
すげ ー 俺 も 見 て いい
|-|おれ||み||
That's awesome! Can I watch?
少し だけ なら
すこし||
I guess I can show you a bit...
ヨホチヒニ
In the starry night, shine your light.
光 よ 輝け 星 の ごとく
ひかり||かがやけ|ほし||
本当 は プラネタリウム み たい に なる はず な ん です
ほんとう||||||||||
It was supposed to end up looking like a planetarium.
まだ 練習 が 必要 そう だ な
|れんしゅう||ひつよう|||
Looks like you still need practice.
はい
Yeah.
けど そんなに 魔法 に 積極 的 だった っけ
||まほう||せっきょく|てき||
Though, I don't remember you being so interested in magic.
私 の 魔法 が 誰 か に 喜んで もら える なら
わたくし||まほう||だれ|||よろこんで|||
If my magic were able to make someone happy,
やって みよ う かな って
I thought I should give it a try.
その 気持ち わかる
|きもち|
誰 か が 俺 の 写真 見 て 喜 ん で くれ たら やる 気 に なる
だれ|||おれ||しゃしん|み||よろこ||||||き||
If someone is happy looking at my photos,
練習 頑張 れよ
れんしゅう|がんば|
Good luck with your practice.
ありがとう ございます
Thank you.
ヨホチヒニ
光 よ 輝け 星 の ごとく
ひかり||かがやけ|ほし||
レシピ 通り な の に なんで …
れしぴ|とおり||||
I followed the recipe. What's the problem?
もう
I give up.
ヨホチヒニ
In the starry night, shine your light. Like the stars.
光 よ 輝け 星 の ごとく
ひかり||かがやけ|ほし||
やって み ない と わかん ない じゃ ん
You won't know until you try it.
でき ない よ … 私
|||わたくし
I can't...
こんにちは
Hello!
どうぞ
準備 を 手伝 お う と 思って 早め に 来 ちゃ い まし た
じゅんび||てつだ||||おもって|はや め||らい||||
I thought I'd help with preparations, so I came early.
一番乗り ?
いちばんのり
-Am I the first one here? -Yeah.
うん
ねぇ あさ ぎ ちゃん
これ どんな 色 に 見える ?
||いろ||みえる
きれい な 青 です ね 星 砂 ?
||あお|||ほし|すな
Such a pretty blue! Is it star-sand?
初めて 自分 で 作った の
はじめて|じぶん||つくった|
It's my first time making my own.
すごい です ね
That's amazing!
私 の ほう も これ 作って き た ん です
わたくし|||||つくって||||
I've actually got something that I made, too!
おいしい
よかった
That's a relief.
すごい ね 上手
||じょうず
Wow, you're pretty good.
昔 から 好き だった ん です
むかし||すき|||
I've always liked them.
あたし 小さい 頃 から 引っ込み思案 で
|ちいさい|ころ||ひっこみじあん|
I've always been an introvert.
お うち で お ままごと し たり 写真 を 見 た り ひと り で いる の が 好き で
|||||||しゃしん||み|||||||||すき|
I liked to play house, look at pictures, and be alone at home.
友達 は 将 くん だけ で し た
ともだち||すすむ|||||
Sho was my only friend.
ほら 行く ぞ あさ ぎ
|いく|||
幼なじみ の 私 を 将 くん が いつも 引っ張って くれ た ん です
おさななじみ||わたくし||すすむ||||ひっぱって||||
Sho always pulled me along as a childhood friend.
昔 から 面倒 見 が いい ん です よ ね 将 くん って
むかし||めんどう|み|||||||すすむ||
そう いえ ば 私 も オフリー の 買い 方 教え て もらった
|||わたくし||||かい|かた|おしえ||
Now that you mention it, he did show me how to buy an O'Free.
瞳 美 ちゃん も ?
ひとみ|び||
You too?
ちょっと 似 て ます ね 私 たち
|に||||わたくし|
お邪魔 し ます
おじゃま||
Pardon the intrusion!
なに なに め っちゃ いい 匂い し てる
|||||におい||
クッキー 焼きたて だ から
くっきー|やきたて||
I baked cookies, it's fresh!
俺 ら の 持って き た 料理 も 並べて いい ?
おれ|||もって|||りょうり||ならべて|
Should we lay out the food we brought too?
茶色い
ちゃいろい
It's brown.
それ じゃあ
Now let's...
乾杯
かんぱい
Toast!
これ 唐 揚げ 買って き た 食べ て みよ う
|とう|あげ|かって|||たべ|||
すごい
琥珀 に 占って もらった ん だ 恋愛 運
こはく||うらなって||||れんあい|うん
I had Kohaku tell me my fortune.
マジ で ?
Whoa, really?
知り たい ?
しり|
Want to know?
いや 全然
|ぜんぜん
教え ない
おしえ|
人気 ある ん だ 魔法 部 の 占い
にんき||||まほう|ぶ||うらない
So, it was popular, then, the Magic Club's fortune telling?
すごい 行列 で し た よ
|ぎょうれつ||||
それ 取って
|とって
Could you grab that?
どうぞ
-Oh, here. Looks good. -Thanks.
あり が と
完成 し た ん だ
かんせい||||
You finished it.
うん 昨日 の 夜
|きのう||よ
Yeah. Last night.
おめでとう すぐ に 渡し て あげ な よ
|||わたし||||
Congratulations! You should give it to him right away.
今 ?
いま
うん なんで
Yeah, why not?
だって みんな いる のに
いい でしょ う みん ない たって
そ っか
あっし まっ た ジュース が 足り ない
|||じゅーす||たり|
瞳 美 唯 翔 さ ん と 買って き て
ひとみ|び|ただ|と||||かって||
Hitomi, go buy some with Yuito.
悪い けど よろしく
わるい||
Thank you, guys!
もう ない の ジュース
|||じゅーす
Are we already out of juice?
なんか そう らしく って
It would seem so.
近い 店 どこ だ っけ
ちかい|てん|||
Where is the closest store?
ちょっと 寄り道 し て も いい
|よりみち||||
Care if we take a little detour?
や っぱ ちょうど
Perfect timing.
どんな ふう に 見える の
|||みえる|
How does it look to you?
色 が なく て も 綺麗 な の は わかり ます
いろ|||||きれい|||||
Even without colors, I can tell it's beautiful.
あの これ
Oh, here.
こない だ いい の 選 べ なかった から
||||せん|||
I couldn't find you a good one last time.
代わり に 作って み まし た
かわり||つくって|||
So, I made one instead.
前 に 約束 し た 星 を 出す 魔法
ぜん||やくそく|||ほし||だす|まほう
星 砂 に し て み まし た 気分 転換 に どうぞ
ほし|すな|||||||きぶん|てんかん||
作った って わざわざ
つくった||
You made it for me?
ありがとう
Thank you.
楽しみ に し て ます 次 の 絵
たのしみ|||||つぎ||え
I'm looking forward to your next drawing.
あの さ 前 言って た よ ね
||ぜん|いって|||
So, you said before that you can only see colors in my drawings.
俺 の 絵 に だけ 色 が 見える って
おれ||え|||いろ||みえる|
はい
Right.
それ って 月 白 さん に とって 必要 だった って こと ?
||つき|しろ||||ひつよう|||
Is that something necessary for you?
はい
Yes.
なんで かな
I wonder why.
私 もう 何 年 も 色 が わから ず に 過ごし て き まし た
わたくし||なん|とし||いろ|||||すごし||||
I have spent so many years not knowing color.
空 の 色 も 花 の 色 も 夕日 も 虹 も
から||いろ||か||いろ||ゆうひ||にじ|
The color of the sky, the color of flowers, the setting sun and rainbows.
だから いろんな もの を 諦め て て
||||あきらめ||
Which is why I had given up on lots of things.
でも 先輩 の 絵 を 初めて 見 た とき 目 の 前 が 色 で あふれ て
|せんぱい||え||はじめて|み|||め||ぜん||いろ|||
But when I first saw your drawing,
まるで 私 に 色 を 思い出せ って 言って る みたい で
|わたくし||いろ||おもいだせ||いって|||
It's like it was telling me to remember colors.
どう し て か は わかり ませ ん が
私 に とって 先輩 の 絵 は とても 大切 な もの に 思える ん です
わたくし|||せんぱい||え|||たいせつ||||おもえる||
but for some reason, your drawings are very special things to me.
そ っか
I see.
今晩 星 砂 使って みる よ
こんばん|ほし|すな|つかって||
I'll try using the star-sand tonight.
未来 って 現金 使わ ない の か な
みらい||げんきん|つかわ||||
I wonder if they'll even use cash in the future.
なんで
Why?
この 前 瞳 美 が 困って た から 自販機 の 前 で
|ぜん|ひとみ|び||こまって|||じはんき||ぜん|
Hitomi was panicking the other day, at the vending machine.
オフリー ?
-The O'Free? -Right, right.
そう そう 偉い よ な
||えらい||
いきなり 60 年 って キツ い と 思う
|とし||きつ|||おもう
I'm sure a sudden change of 60 years is stressful.
そう だ よ ね
That's right.
瞳 美 を 見 て て 俺 も もう ちょっと 頑張 ろ う って 思った
ひとみ|び||み|||おれ||||がんば||||おもった
何 を ?
なん|
At what?
文化 祭 と か 将来 の こと と か
ぶんか|さい|||しょうらい||||
Like at the culture festival, and my future and stuff.
ふわ っと し てん な
You're floating on clouds.
部活 も ビシバシ 行く から な
ぶかつ|||いく||
I'll be relentless with club activities, too.
熱 すぎる やめ て
ねつ|||
So passionate! Cut it out!
あさ ぎ も これ から は 先輩 に なる ん だ し 自覚 持てよ
||||||せんぱい||||||じかく|もてよ
Asagi, you'll be a senpai now too.
もう 少し 積極 的 に …
|すこし|せっきょく|てき|
Be a little more proactive--
瞳 美 ちゃん み たい に です か
ひとみ|び||||||
Like Hitomi?
ま ぁ そう いう こと
わかり まし た 部長
|||ぶちょう
どう し た ん だ よ あ さぎ
What is it, Asagi?
鈍感
どんかん
Blockhead.
将 くん って そんな ん だ から テーブル の 上 も 茶色 に し ちゃ う ん です
すすむ|||||||てーぶる||うえ||ちゃいろ||||||
Sho, that's why you went and made the tabletop all brown.
何 の 話 だ よ
なん||はなし||
What's she talking about?
さあ
Couldn't say.
占い 当たっちゃ い そう
うらない|あたっちゃ||
Was my fortune on the money?
さすが 琥珀 ちゃん です ね
|こはく|||
I should've known it would be.
当然 でしょ う あたし 未来 の 大 魔法使い な ん だ から
とうぜん||||みらい||だい|まほうつかい||||
Well, of course.
だけど 占い って ヒント で しか ない よ
|うらない||ひんと||||
But, fortunes are only hints.
未来 を 決める の は いつも 自分
みらい||きめる||||じぶん
You're always the one who decides your future.
瞳 美 ちゃん 初めて 星 砂 作った って
ひとみ|び||はじめて|ほし|すな|つくった|
Hitomi said it was her first time making star-sand.
頑張って る よ あの 子 も
がんばって||||こ|
She's doing her best too.
瞳 美 って 魔法 が 苦手 だ から
ひとみ|び||まほう||にがて||
Hitomi isn't very good at magic,
星 砂 作る の も すごく 大変 だった ん だ
ほし|すな|つくる||||たいへん|||
so making star-sand was a big task for her.
どれ だけ 失敗 し た と 思う
||しっぱい||||おもう
How many times do you think she screwed up?
瞳 美 ちゃん に 声 かけ た の は 私 に 似 てる って 思った から
ひとみ|び|||こえ|||||わたくし||に|||おもった|
I reached out to Hitomi because I thought I'd look good doing it.
だけど そう じゃ なかった
私 も 変わり たい な
わたくし||かわり||
I want to change too.
きっと 大丈夫
|だいじょうぶ
You'll be fine!
その へん は 占わ なく て も わかる から あたし
|||うらなわ||||||
I know that much without having to tell your fortune.
って う っそ
Oh, crap!
星 砂 の 材料 全部 空っぽ
ほし|すな||ざいりょう|ぜんぶ|からっぽ
We're all out of star-sand ingredients!
お 母 さん に 怒ら . . . .
|はは|||いから
Mom's going to kill--
誰 に 怒ら れる って ?
だれ||いから||
ちょっと 待って どう いう こと
|まって|||
琥珀 練習 の とき に は 古い ほう の 材料 使え って 言った でしょ う
こはく|れんしゅう|||||ふるい|||ざいりょう|つかえ||いった||
Kohaku! I told you to use the old ingredients for practice!
だって 素材 が いい ほう が 魔法 も 成功 し やすい し
|そざい|||||まほう||せいこう|||
But it's easier to succeed with magic using higher-quality materials--
手っ取り早く 成功 さ せよ う と し て 教える 琥珀 の ほう が 手 を 抜 い てる ん じゃ ない
てっとりばやく|せいこう|||||||おしえる|こはく||||て||ぬき|||||
So you're saying you're the one cutting corners trying to help her succeed!
はい
Yes.
どこ に でも 転がって る もの じゃ ない の
|||ころがって|||||
This stuff doesn't grow on trees.
集める の だって 大変 な の よ
あつめる|||たいへん|||
また 使える よう に 全部 洗浄 し て もらう から ね
|つかえる|||ぜんぶ|せんじょう|||||
-You're cleaning this up so it's all ready to be used again. -What?
何 か あった の
なん|||
Did something happen?
高級 品 が どうのこうの って
こうきゅう|しな|||
Something about some high-grade materials.
魔法使い も 喧嘩 の 理由 は あまり 変わら ない ん だ ね
まほうつかい||けんか||りゆう|||かわら||||
I guess mages argue about the same stuff as everyone else.
私 も お 姉ちゃん の 高い 化粧 水 勝手 に 使って よく 怒ら れる
わたくし|||ねえちゃん||たかい|けしょう|すい|かって||つかって||いから|
My older sister gets really mad when I use her expensive face lotion, too.
その 割 に は 肌 …
|わり|||はだ
-Considering that... -What?
なに
肌 綺麗 だ ね
はだ|きれい||
You have great skin!
カタコト やめ
No patronizing!
将 くん
すすむ|
Sho...
私 うさぎ の ポスト カード 作って みよ う かな
わたくし|||ぽすと|かーど|つくって|||
I might make some rabbit postcards.
いい ん じゃ ない か
将 くん も 手伝って くれる ?
すすむ|||てつだって|
Could you help me out, Sho?
もちろん
Sure, of course!
そう いえ ば あさ ぎ って 昔 は 今 み たい に 俺 に タメ 口 だった よ な
||||||むかし||いま||||おれ||ため|くち|||
Now that I think of it, you used to talk to me casually like you are now, didn't you?
中学 に 入った 頃 学校 で みんな に からかわ れ た から
ちゅうがく||はいった|ころ|がっこう|||||||
Everyone teased me about it when we started middle school.
そう だ っけ
They did?
お前 ら 付き合って る の か と か そう いう 感じ の
おまえ||つきあって||||||||かんじ|
They would ask if we were dating and stuff like that.
あん とき 変 な 噂 立った ん だ よ な
||へん||うわさ|たった||||
So some rumors popped up back then.
ごめん な あ さぎ 迷惑 かけ て
||||めいわく||
Sorry, Asagi.
いい ん です 敬語 に も 慣れ ちゃ った から
|||けいご|||なれ|||
It's fine. I got used to formal speech.
今 は このまま で
いま|||
Right now, this is fine...
お邪魔 し まし た
おじゃま|||
Thanks for having us.
また ね
See you later!
腰 痛い よ
こし|いたい|
My back hurts!
手 真っ黒
て|まっくろ
My hands are all black...
魔法 を 使う とき の 代償 や コスト を ちゃんと 意識 する こと
まほう||つかう|||だいしょう||こすと|||いしき||
When you use magic,
いい わ ね
はい
Yes.
すいません で し た
Sorry.
そう い や 瞳 美
|||ひとみ|び
-Anyway, Hitomi. Did you give him the star-sand? -Yeah.
星 砂 は 渡 せ た ?
ほし|すな||と||
よかった じゃ ん
Good for you!
ま ぁ あくまで も 気分 転換 くらい しか 効果 は ない けど ね
||||きぶん|てんかん|||こうか||||
Though, its only effect is to give a change of pace.
役 に 立つ と いい な
やく||たつ|||
I really hope it helps him.
寝る 前 部屋 を 暗く し て 使って ください
ねる|ぜん|へや||くらく|||つかって|
"Turn your room lights off and use it before going to sleep."
葵 先輩 の 絵
あおい|せんぱい||え
最近 なんか 描 け なく て
さいきん||えが|||
I can't draw lately.
あれ も 色 ?
||いろ
Is that color?
俺 全部 話さ なきゃ いけ ない な
おれ|ぜんぶ|はなさ||||
-Do I have to tell you everything? -It went in?
入っちゃ っ た の
はいっちゃ|||
大丈夫 ?
だいじょうぶ
-Are you okay? -Something scary happened.
怖い こと が
こわい||
-Is mage... -Say no more!
魔法使い って
まほうつかい|
それ 以上 言っちゃ ダメ
|いじょう|いっちゃ|だめ
いい って
-Never mind! -How can I go back?
どう し たら 帰 れる ん だ ろ う
|||かえ|||||