×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

日本の音楽, 夜 に 駆ける | Yoasobi

夜 に 駆ける |Yoasobi

沈む ように 溶けて ゆく ように

二 人 だけ の 空 が 広がる 夜 に

「さよなら 」だけ だった

その 一言 で 全て が 分かった

日 が 沈み 出した 空 と 君 の 姿

フェンス 越し に 重なって いた

初めて 会った 日 から

僕 の 心 の 全て を 奪った

どこ か 儚い 空気 を 纏う 君 は

寂しい 目 を して た んだ

いつ だって チックタック と

鳴る 世界 で 何度 だって さ

触れる 心無い 言葉 うるさい 声 に

涙 が 零れ そう でも

ありきたりな 喜び きっと 二人 なら 見つけられる 騒がしい 日々 に 笑えない 君 に

思い付く 限り 眩しい 明日 を

明け ない 夜 に 落ちて ゆく 前 に

僕 の 手 を 掴んで ほら

忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 も

抱きしめた 温もり で 溶かす から

怖く ない よ いつか 日 が 昇る まで

二 人 で いよう

君 に しか 見え ない

何 か を 見つめる 君 が 嫌いだ

見 惚れて いる か の ような 恋する ような

そんな 顔 が 嫌い だ

信じて いたい けど 信じ れ ない こと そんな の どうしたって きっと これ から だって いくつ も あって

その たんび 怒って 泣いて いく の

それ でも きっと いつか は きっと 僕ら は きっと

分かり 合える さ 信じて る よ

もう 嫌だ って 疲れた んだ って がむしゃらに 差し伸べた 僕 の 手 を 振り払う 君

もう 嫌だ って 疲れた よ なんて 本当 は 僕 も 言いたい んだ Ah ほら また チックタック と

鳴る 世界 で 何度 だって さ

君 の 為 に 用意 した 言葉 どれ も 届か ない

「終わり に したい 」だなんて さ 釣られて 言葉 に した 時

君 は 初めて 笑った

騒がしい 日々 に 笑え なく なって いた

僕 の 目 に 映る 君 は 綺麗 だ

明け ない 夜 に 零れた 涙 も

君 の 笑顔 に 溶けて いく

変わら ない 日々 に 泣いて いた 僕 を

君 は 優しく 終わり へ と 誘う

沈む ように 溶けて ゆく ように

染み付いた 霧 が 晴れる

忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 に

差し伸べて くれた 君 の 手 を 取る

涼しい 風 が 空 を 泳ぐ ように 今 吹き抜けて いく

繋いだ 手 を 離さ ないで よ

二 人 いま 夜 に 駆け出して いく

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

夜 に 駆ける |Yoasobi よる|に|かける| nuit||| night|at|run|night noite|partícula de lugar|correr| 밤|에|달리다| night|at|to run| night|at|to run| noc|partykuła miejsca|biegać| Ritt in die Nacht Racing into the Night | Yoasobi Cabalgando hacia la noche La nuit porte conseil Cavalcare nella notte 밤에 달리다 | Yoasobi Поездка в ночь Gecenin İçine Sürmek Їдемо в ніч 奔向黑夜 | Yoasobi 奔向深夜 | Yoasobi 夜跑 | Yoasobi Nattens löpning | Yoasobi Noc w biegu | Yoasobi Correndo na noite | Yoasobi 夜奔 |Yoasobi

沈む ように 溶けて ゆく ように しずむ|ように|とけて|ゆく|ように sinking|as|melting|going|as afundar|como|derretendo|indo|como Versinken|wie|Schmelzend|hinweg gehen|Wie 잠기는|처럼||| sjunka|som|smälta|gå|som sink|like|melting|going|like tonąć|jak|topnieje|idzie|jak Sinken, sich auflösen, schmelzen. As if sinking, as if melting away Hundirse, disolverse, derretirse. S'enfoncer, se dissoudre, fondre. Affondare, dissolversi, sciogliersi. 가라앉듯이 녹아내리듯이 仿佛要下沉,又好像要融化 如同沈下般 融化與消逝 Som om det sjunker, som om det smälter Topniejąc, jakby miało zniknąć Como se estivesse afundando, como se estivesse derretendo 像沉溶一样融化

二 人 だけ の 空 が 広がる 夜 に に|ひと|だけ|の|そら|が|ひろがる|よる|に |personne||||||| two|person|only|possessive particle|sky|subject marker|spreading|night|locative particle dois|pessoas|apenas|partícula possessiva|céu|partícula do sujeito|se espalha|noite|partícula de lugar |Person|nur|des|Himmel||sich ausbreiten|Nacht| två|personer|bara|attributiv partikel|himmel|subjektpartikel|breder ut sig|natt|på two|people|only|attributive particle|sky|subject marker|spreads|night|locative particle dwa|ludzi|tylko|partykuła przymiotnikowa|niebo|partykuła podmiotu|rozciąga się|noc|w Die Nacht, in der sich der Himmel nur für uns beide öffnet. On a night where only the two of us have our own sky La noche en que el cielo se abre para nosotros dos solos. La nuit où le ciel s'ouvre pour nous deux. La notte in cui il cielo si apre solo per noi due. 只属于我们两人的天空展开的夜晚 在只有我們兩人的夜晚裡 展開的天空 En natt där bara vi tvås himmel breder ut sig W nocy, gdy rozpościera się niebo tylko dla nas dwojga Em uma noite onde apenas nós dois temos um céu que se expande 只有我们两人的天空在夜晚展开

「さよなら 」だけ だった さよなら|だけ|だった ||était goodbye|only|was adeus|apenas|era 再見而已|只有|是而已 goodbye|only|was goodbye|only|was goodbye|only|was Es war nur ein "Auf Wiedersehen". It was just a "goodbye" Adiós. Sólo lo era. C'était juste "au revoir". Era solo un "arrivederci". 只是 "再见 "而已 只有「再見」而已 Det var bara "adjö" To było tylko "do widzenia" Era apenas um 'adeus' 只是「再见」而已

その 一言 で 全て が 分かった その|いちごん|で|すべて|が|わかった |||tout|| that|word|by|everything|(subject marker)|understood aquele|uma palavra|com|tudo|partícula de sujeito|entendi |一句話|||| |Ein Wort|||| that|one word|with|everything|subject marker|understood that|one word|with|everything|subject marker|understood that|one word|at|everything|subject marker|understood Dieses eine Wort sagte alles. With that one word, everything became clear Esa palabra lo decía todo. Ce seul mot a tout dit. Quella sola parola diceva tutto. 一句话道尽了一切。 僅僅一句話就理解了一切 Med det enda ordet förstod jag allt Z tego jednego słowa wszystko stało się jasne Com essa palavra, tudo ficou claro. 那一句话让我明白了一切

日 が 沈み 出した 空 と 君 の 姿 ひ|が|しずみ|だした|そら|と|きみ|の|すがた |||est apparu||||| day|subject marker|setting|emerged|sky|quotation particle|you|possessive particle|figure sol|partícula de sujeito|afundando|começou a sair|céu|e|você|partícula possessiva|figura ||落下|開始出現|||||身影 Die Sonne||Untergang|aufging|Himmel|und|deine Gestalt|des Himmels|Gestalt sol|subjektsmarkör|sjunker|har börjat|himmel|och|du|possessivpartikel|skepnad sun|subject marker|setting|started to|sky|and|you|possessive particle|figure słońce|partykuła podmiotu|zachodzenie|zaczęło się|niebo|i|ty|partykuła przynależności|sylwetka Die Sonne geht unter, der Himmel und du. The sky where the sun begins to set and your figure El sol se pone, el cielo y tú. Le soleil se couche, le ciel et vous. Il sole sta tramontando, il cielo e voi. 夕阳西下,天空和你。 太陽下山後的天空和你的身影 Solen började sjunka ner i himlen och din gestalt Słońce zaczyna zachodzić, a w niebie widzę twoją sylwetkę. O sol começou a se pôr no céu e a sua figura. 太阳开始沉下来的天空和你的身影

フェンス 越し に 重なって いた フェンス|ごし|に|かさなって|いた fence|through|locative particle|were overlapping|was cerca|através|partícula de localização|sobreposto|estava 圍欄|隔著||重疊著| Zaun|Über den Zaun|über die|Übereinander lagen|war gelegen fence|through|locative particle|overlapping|was fence|through|locative particle|overlapping|was ogrodzenie|przez|partykuła miejsca|nakładając się|był Sie haben sich über den Zaun hinweg überlappt. Overlapping through the fence Se superponían sobre la valla. Ils se chevauchaient par-dessus la clôture. Si stavano sovrapponendo alla recinzione. 울타리 너머로 겹쳐져 있었다 穿过栅栏重叠 他们在栅栏上重重叠叠。 在柵欄之外重疊在一起 överlappar sig över staketet Przez ogrodzenie się nakładały. Sobrepondo-se através da cerca. 在栅栏的另一边重叠在一起

初めて 会った 日 から はじめて|あった|ひ|から first|met|day|from pela primeira vez|encontrei|dia|desde |見面的|那天起| Zum ersten Mal|getroffen haben||seit dem Tag first time|met|day|since first|met|day|since po raz pierwszy|spotkaliśmy|dzień|od Von dem Tag an, als wir uns zum ersten Mal trafen From the day we first met Desde el día en que nos conocimos Depuis le jour de notre première rencontre Dal giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta 从我们第一次见面的那天起 從我們第一次見面的那一天起 Sedan den första dagen vi träffades Od dnia, w którym się spotkaliśmy po raz pierwszy, Desde o dia em que nos conhecemos. 从第一次见面开始

僕 の 心 の 全て を 奪った ぼく|の|こころ|の|すべて|を|うばった I|possessive particle|heart|possessive particle|everything|(object marker)|stole eu|partícula possessiva|coração|partícula atributiva|tudo|partícula de objeto direto|roubou ||||全部||奪走了 ||Herz||||gestohlen jag|possessivpartikel|hjärta|attributivpartikel|allt|objektpartikel|tog I|possessive particle|heart|attributive particle|everything|object marker|stole ja|partykuła przynależności|serce|partykuła przynależności|wszystko|partykuła dopełnienia|ukradł Er hat mir alles aus dem Kopf genommen. She stole all of my heart Me lo quitó todo de la cabeza. Il m'a tout enlevé de l'esprit. Mi ha tolto tutto dalla mente. 偷走了我所有的心 他夺走了我心中的一切。 她奪走了我心中的一切 tog du allt i mitt hjärta ukradłaś całe moje serce. Você roubou tudo do meu coração 夺走了我心中一切的你

どこ か 儚い 空気 を 纏う 君 は どこ|か|はかない|くうき|を|まとう|きみ|は where|a|fleeting|air|(object marker)|wearing|you|(topic marker) onde|partícula de dúvida|efêmero|ar|partícula de objeto direto|envolver|você|partícula de tópico ||脆弱的|氣息||籠罩著|| ||vergängliche|||umhüllt|| where|or|fleeting|air|object marker|to wear|you|topic marker where|or|fleeting|air|object marker|to wear|you|topic marker where|or|fleeting|air|object marker|to wear|you|topic marker Sie haben eine Art zerbrechliche Ausstrahlung. Somewhere in the ephemeral air you Tienes un aire frágil. Hai un'aria un po' fragile. 在某个地方,你被包裹在转瞬即逝的空气中。 你有一种脆弱的气质。 你總是瀰漫著一種幽幽的氣氛 Du bär en slags flyktig atmosfär Ty, która nosisz w sobie jakąś ulotną atmosferę. Você, que envolve uma atmosfera efêmera 你身上笼罩着某种虚幻的气息

寂しい 目 を して た んだ さびしい|め|を|して|た|んだ lonely|eyes|(object marker)|looking|was|was triste|olhos|partícula de objeto direto|fazendo|passado|é que 孤單的|||||的是 lonely|eyes|object marker|doing|past tense marker|you see lonely|eyes|object marker|doing|past tense|you see lonely|eyes|object marker|doing|past tense marker|you see Er hatte einen traurigen Blick in seinen Augen. I had lonely eyes Tenía una mirada triste. Aveva uno sguardo triste. 我有一双孤独的眼睛 帶著孤獨的眼神 Hade en ensam blick Miałem smutne oczy. Tinha um olhar solitário 眼中流露出寂寞的神情

いつ だって チックタック と いつ|だって|チックタック|と quand||| when|after all|ticktock|quotation particle sempre|porque|tic-tac|e ||Tick Tack| när|även|tick-tack|och whenever|even|tick-tock|and kiedykolwiek|nawet|tykanie|i Wann immer es tickt Whenever, the tick-tock goes on Siempre tres en raya. Sempre a tris. 总是与 tic tac 時刻走著滴答聲 Alltid tickande Zawsze tykało. Sempre com o tique-taque 总是滴答滴答的

鳴る 世界 で 何度 だって さ なる|せかい|で|なんど|だって|さ rings|world|at|no matter how many times|any number of times|you know tocar|mundo|em|quantas vezes|mesmo que|né 響起||||| klingt||||| att ringa|värld|på|hur många gånger|även|va to ring|world|at|how many times|even|you know dzwonić|świat|w|ile razy|nawet|no In einer Welt, die immer wieder läutet In a noisy world where it rings over and over again Suena, no importa cuántas veces en el mundo. Suona, non importa quante volte nel mondo. 无论在铃声世界多少次 在 這個 嘈雜 的 世界 裡,不管多少次, I en värld som alltid låter så W świecie, który dzwoni, ilekroć. No mundo que ressoa, quantas vezes for. 鸣响的世界中无论多少次

触れる 心無い 言葉 うるさい 声 に ふれる|こころない|ことば|うるさい|こえ|に to touch|unkind|words|noisy|voice|locative particle tocar|insensível|palavras|barulhento|voz|partícula de lugar ou direção 觸碰|無心的|言語|吵鬧的聲音|| berühren|gefühllos||laute|| att röra|hjärtlös|ord|högljudd|röst|på to touch|heartless|words|noisy|voice|locative particle dotykać|bez serca|słowa|głośny|głos|partykuła miejsca Berühre ich die herzlosen Worte und die lauten Stimmen To the heartless words and loud voices that touch me Tocamientos, lenguaje sin sentido, voces ruidosas. Tocco, linguaggio insensato, voci rumorose. 만지다 무심한 말 시끄러운 목소리 에 感人的绝情话响亮的声音 面對著冷酷的言語與吵雜的聲音, Berörs av hjärtlösa ord och högljudda röster Dotykam bezduszne słowa, hałaśliwe głosy. Palavras insensíveis que tocam, vozes barulhentas. 触碰到无情的话语和喧闹的声音

涙 が 零れ そう でも なみだ|が|こぼれ|そう|でも tears|(subject marker)|spilling|about to|but lágrima|partícula de sujeito|derramar|parece|mas 眼淚||流下來|| ||fallen|| tårar|subjektpartikel|rinna|ser ut som|men tears|subject marker|spill|looks like|but tears|subject marker|spill|looks like|but Obwohl die Tränen fast überlaufen Even if tears seem to spill Estoy a punto de echarme a llorar, pero... 淚水似乎快要流下來了 Även om tårarna nästan rinner Chociaż łzy prawie spływają. Mesmo que as lágrimas estejam prestes a cair. 眼泪快要流出来了,但

ありきたりな 喜び きっと 二人 なら 見つけられる ありきたりな|よろこび|きっと|ふたり|なら|みつけられる ordinary|joy|surely|two|person|if comum|alegria|com certeza|duas pessoas|se|conseguiremos encontrar 平凡的|喜悅|||| gewöhnlich||||| vanlig|glädje|säkert|två|personer|om 普通的|喜悦|一定|两个人|如果|能找到 zwyczajny|radość|na pewno|dwa|osoby|jeśli Ich bin sicher, dass wir in unseren alltäglichen Freuden zu zweit etwas finden können Mundane joy I'm sure you can find it if you are two Una gioia comune. Sono sicuro che voi due la troverete. 平凡的快乐,我们两个一定能找到 平凡的快樂,一定可以讓兩個人找到 Vanliga glädje, vi kan säkert hitta det tillsammans. Zwyczajne radości na pewno znajdziemy razem. A alegria comum, com certeza, nós dois podemos encontrar. 平凡的快乐,肯定我们两个人能找到 騒がしい 日々 に 笑えない 君 に さわがしい|ひび|に|わらえない|きみ|に noisy|days|locative particle|can't laugh|cannot|you barulhento|dias|partícula de lugar|não consegue rir|você|partícula de direção 喧囂的||||| lauten||||| bullrig|dagar|på|kan inte skratta|du|på noisy|days|locative particle|can't laugh|you|locative particle hałaśliwy|dni|do|nie mogę się śmiać|ty|do Für dich, der in den lauten Tagen nicht lächeln kann To you who can't laugh in noisy days A te, che non riesci a sorridere in questi giorni rumorosi 致在喧嚣的日子里笑不出来的你 在喧囂的日子裡,無法笑的你 Till dig som inte kan le i de bullriga dagarna. W hałaśliwych dniach, nie potrafisz się uśmiechnąć. Em dias barulhentos, você que não consegue sorrir 喧闹的日子里无法笑的你

思い付く 限り 眩しい 明日 を おもいつく|かぎり|まぶしい|あした|を comes up|as far as|dazzling|dazzling|tomorrow pensar|até|ofuscante|amanhã|partícula de objeto direto 想到的|盡可能|耀眼的|耀眼的| was ich mir vorstelle|soweit|strahlend|| think of|as much as|bright|tomorrow|object marker think of|as much as|bright|tomorrow|object marker to think of|as much as|bright|tomorrow|object marker So viel wie ich mir nur vorstellen kann, leuchtend, die strahlende Zukunft As bright as you can think of tomorrow Il domani più luminoso che mi viene in mente. 생각나는 대로 눈부신 내일을 我能想到的光明的明天 盡情想像耀眼的明天 Så ljusa morgondagar som jag kan tänka mig. Wszystkie jaskrawe jutra, które przychodzą mi do głowy. Pensando em um amanhã brilhante, o máximo que consigo 尽可能想到的耀眼明天

明け ない 夜 に 落ちて ゆく 前 に あけ|ない|よる|に|おちて|ゆく|まえ|に dawn|will not||locative particle|falling|will fall|before|locative particle amanhecer|não|noite|partícula de lugar|caindo|indo|antes|partícula de tempo 黎明||||墜落到|逝去|| Helligkeit||||fallen||| gryning|inte|natt|på|falla|gå|innan|på dawn|not|night|at|falling|going|before|at świt|nie ma|noc|w|spadając|idąc|przed|w Bevor wir in die Nacht fallen, die niemals endet Before falling at night Prima che la notte cada nell'oscurità. 在坠入永无止境的黑夜之前 在夜晚尚未來臨之前 Innan vi faller ner i en natt som aldrig gryr. Zanim wpadnę w noc, która nie chce się skończyć. Antes de cair na noite que não amanhece 在不再明亮的夜晚降临之前

僕 の 手 を 掴んで ほら ぼく|の|て|を|つかんで|ほら I|possessive particle|hand|(object marker)|grab|look eu|partícula possessiva|mão|partícula de objeto direto|segure|olha ||||抓住|抓住我的手 ||||greif| jag|possessivpartikel|hand|objektpartikel|håll|titta I|possessive particle|hand|object marker|hold|look ja|partykuła przynależności|ręka|partykuła dopełnienia|chwyć|patrz Nimm meine Hand, sieh mal Grab my hand and see Afferra la mia mano, dai. 抓住我的手看 快抓住我的手 Ta min hand, titta. Chwyć moją rękę, patrz. Segure minha mão, olha 请握住我的手,看

忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 も わすれて|しまい|たくて|とじこめた|ひび|も forgot|ended|want to|confined|days|also esquecendo|e não|quero|trancado|dias|também |結束|想要|封閉的|| |vergaß|wollte|eingeschlossen|| glömma|slut|vill|instängd|dagar|också forgetting|and|want to|locked|days|also zapomniałem|i kończąc|chcąc|zamknąłem|dni|też Die Tage, die ich vergessen wollte und in die ich mich eingesperrt habe. Even the days I locked up because I wanted to forget Volevo dimenticare, chiudere i giorni. 就连我想忘记并锁起来的日子 那些被我封閉而想要遺忘的日子 Jag vill glömma de dagar jag har stängt in Chciałem zapomnieć, więc zamknąłem te dni. Dias que eu queria esquecer e que eu prendi 我想忘记的那些被封闭的日子

抱きしめた 温もり で 溶かす から だきしめた|ぬくもり|で|とかす|から held|warmth|with|melt|because abracei|calor|com|derreter|porque 擁抱的溫暖|溫暖的擁抱||融化| umarmte|Wärme||schmelzen lassen| kramade|värme|med|smälta|eftersom hugged|warmth|with|melt|because przytuliłem|ciepło|przy|rozpuszczam|ponieważ Weil ich mit der Wärme, die ich umarmt habe, schmelzen werde. I'll melt it with the warmth I hugged Ti stringo a me, ti sciolgo con il mio calore. 因为它融化了我拥抱的温暖 用擁抱的溫暖來溶化 För jag smälter dem med värmen jag kramar om Rozpuszczę je dzięki ciepłu, które przytuliłem. Porque eu derreto com o calor que abracei 因为会用拥抱的温暖来融化它们

怖く ない よ いつか 日 が 昇る まで こわく|ない|よ|いつか|ひ|が|のぼる|まで not scary|not|you|someday|sun|subject marker|rise|until assustador|não|ênfase|algum dia|sol|partícula de sujeito|nascer|até 不怕的||||||升起| nicht||||||aufgeht| scary|not|emphasis particle|someday|sun|subject marker|rise|until scary|not|emphasis particle|someday|sun|subject marker|rise|until scary|not|emphasis particle|someday|sun|subject marker|rise|until Ich habe keine Angst, bis eines Tages die Sonne aufgeht. I'm not scared until the sun rises someday Non ho paura... finché un giorno non sorge il sole. 我不害怕直到有一天太阳升起 直到有天太陽升起都不怕 Det är inte skrämmande, tills solen stiger en dag Nie boję się, aż do momentu, gdy słońce wzejdzie. Não tenho medo, até que o sol nasça um dia 不怕的哦,直到有一天太阳升起

二 人 で いよう に|ひと|で|いよう two|person|together|shall go dois|pessoas|com|vamos ficar |||在一起 två|personer|med|låt oss vara two|person|at|let's be dwa|osoby|w|bądźmy Let's be two Saremo insieme. 我们一起去吧 一起在一起 Låt oss vara två Bądźmy razem. Vamos ficar juntos 我们要在一起

君 に しか 見え ない きみ|に|しか|みえ|ない you|locative particle|only|can see|not you|to|only|can see|not du|partikeln för riktning|endast|syns|inte ty|do|tylko|widzisz|nie você|partícula de localização|apenas|visível|não Ich kann nur dich sehen. I can only see you Riesco a vedere solo te. 只有你能看到 Som bara du kan se Tylko ty to widzisz. Só você pode ver 只有你能看到

何 か を 見つめる 君 が 嫌いだ なに|か|を|みつめる|きみ|が|きらいだ what|a|(object marker)|stare|you|(subject marker)|dislike o que|partícula de dúvida|partícula de objeto direto|olhar fixamente|você|partícula de sujeito|eu não gosto |||starren||| what|or|object marker|to stare|you|subject marker|I dislike what|question marker|object marker|to stare|you|subject marker|dislike what|question marker|object marker|to stare|you|subject marker|I dislike I hate you staring at something Odio quando fissi qualcosa. 我讨厌你盯着什么看 Jag hatar att du stirrar på något. Nie lubię, gdy patrzysz na coś. Eu não gosto de você olhando para algo 我讨厌盯着某样东西的你

見 惚れて いる か の ような 恋する ような み|ほれて|いる|か|の|ような|こいする|ような seeing|smitten|staring|question particle|possessive particle|like|falling in love|like ver|apaixonado|estar|partícula interrogativa|partícula atributiva|como|apaixonar-se|como |verliebt|||||| se|förälskad|är|eller|attributiv partikel|som|att vara kär|som see|in love|is|or|attributive particle|like|to fall in love|like widzieć|zakochany|być|czy|partykuła przymiotnikowa|jak|zakochiwać się|jak Like being in love, like being in love Come innamorati, come innamorati, come innamorati. 就像坠入爱河 就像坠入爱河 Som om du är förälskad, som om du är fascinerad. Jakbyś był zauroczony, jakbyś się zakochiwał. Como se estivesse encantado, como se estivesse apaixonado 就像在痴迷,像是在恋爱一样

そんな 顔 が 嫌い だ そんな|かお|が|きらい|だ such|face|subject marker|dislike|is such|face||hate| such|face|subject marker|dislike|is such|face|subject marker|dislike|is assim|rosto|partícula de sujeito|não gosto|é I hate that kind of face Non mi piace la tua faccia. 我讨厌那张脸 Jag hatar det ansiktet. Nie lubię takiego wyrazu twarzy. Eu não gosto desse seu rosto 我讨厌那样的表情

信じて いたい けど 信じ れ ない こと しんじて|いたい|けど|しんじ|れ|ない|こと 相信|想要|但是|相信|能|不|事情 believe|want to believe|but|believe|can|not|fact tro|vill|men|tro|kan|inte|sak wierzyć|chcę|ale|wierzyć|forma potencjalna|nie|rzecz acreditar|quero|mas|acreditar|pode|não|coisa I want to believe it, but I can't believe it Cose in cui vogliamo credere ma non possiamo. 想相信却不敢相信的事情 Jag vill tro, men jag kan inte tro. Chciałbym wierzyć, ale nie mogę w to uwierzyć. Quero acreditar, mas não consigo acreditar. 我想相信,但又无法相信的事 そんな の どうしたって きっと そんな|の|どうしたって|きっと such||no matter what|surely assim|partícula atributiva|não importa o que|com certeza ||egal was| sånt|attributiv partikel|hur som helst|säkert such|attributive particle|no matter what|surely taki|partykuła przymiotnikowa|cokolwiek się stanie|na pewno I'm sure what happened to that Sono sicuro che non è quello che è successo. 不管你做什么,我都确定 Sådana saker spelar ingen roll, det är säkert. Cokolwiek by się nie działo, na pewno. Não importa o que aconteça, com certeza. 这样的事情无论如何肯定会发生 これ から だって いくつ も あって これ|から|だって|いくつ|も|あって this|from|even|how many|also|there is this|from|from now|will go|a few|also this|from|even|how many|also|there is this|from|even|how many|also|there is isso|a partir de|até|quantos|também|há There will be many from now on 以后还会有很多 Det finns många saker som kommer att hända framöver. Od teraz będzie jeszcze wiele takich momentów. A partir de agora, haverá muitos. 从今往后也会有很多这样的事情

その たんび 怒って 泣いて いく の その|たんび|おこって|ないて|いく|の |time|angrily|crying|going|possessive particle esse|toda vez que|fica bravo|chorando|vai|partícula explicativa |jedes Mal|wütend|weinen|| that|every time|getting angry|crying|going|you know that|every time|angry|crying|will go|you know that|every time|getting angry|crying|will go|you know I'm angry and crying 그 여유를 가지고 화를 내며 울어 버린다. 然后我生气哭了 Och varje gång blir jag arg och gråter. Za każdym razem będę się złościć i płakać. A cada vez, eu vou ficar brava e chorar. 每次都会生气、哭泣

それ でも きっと いつか は きっと 僕ら は きっと それ|でも|きっと|いつか|は|きっと|ぼくら|は|きっと it|but|surely|someday|topic marker|surely|we||surely isso|mas|com certeza|algum dia|partícula de tópico|com certeza|nós|partícula de tópico|com certeza ||||||wir|| det|men|säkert|någon gång|ämnespartikel|säkert|vi|ämnespartikel|säkert that|but|surely|someday|topic marker|surely|we|topic marker|surely to|but|surely|someday|topic marker|surely|we|topic marker|surely But I'm sure someday I'm sure we'll be Ma sono sicuro che un giorno lo faremo. 即便如此,一定,总有一天,一定,我们一定会 Men jag är säker på att vi en dag kommer att förstå varandra. Mimo to, pewnego dnia na pewno się zrozumiemy. Mas com certeza, algum dia, com certeza, nós com certeza 不过总有一天我们一定会

分かり 合える さ 信じて る よ わかり|あえる|さ|しんじて|る|よ understand|able to understand|you know|believing||you entendendo|podemos nos encontrar|partícula de ênfase|acreditando|sufixo verbal|partícula de ênfase |verstehen|||| understanding|can meet|emphasis particle|believe|is|right understanding|can meet|you know|believe|is|emphasis marker understanding|can meet|you know|believe|is|emphasis marker I can understand each other I believe Ci capiremo, io credo in te. 我们可以互相理解,我相信 Jag tror på det. Wierzę w to. vamos nos entender, eu acredito nisso 互相理解的,我相信

もう 嫌だ って 疲れた んだ って もう|いやだ|って|つかれた|んだ|って already|said she doesn't like|tired|I heard that|| já|não gosto|que|estou cansado|é que|que |ich will nicht||ich sage|| redan|jag gillar inte|säger|jag är trött|det är så|säger already|I don't like it|quotation particle|tired|you see|quotation particle już|nie chcę|mówi|zmęczony|to jest|mówi I'm tired because I don't like it anymore È stanco di questo, è stanco di questo. 我不想了,我累了 Jag orkar inte längre, jag är trött. Już nie mogę, jestem zmęczony. Estou cansado, já não aguento mais 我已经受够了,真的很累 がむしゃらに 差し伸べた 僕 の 手 を 振り払う 君 がむしゃらに|さしのべた|ぼく|の|て|を|ふりはらう|きみ frantically|offered|I|possessive particle|hand||pushes|you de forma desesperada|estendida|eu|partícula possessiva|mão|partícula de objeto direto|sacudir|você verzweifelt|ausgestreckte|||||wegschlagen| frenetiskt|sträckt ut|jag|possessivpartikel|hand|objektpartikel|slå bort|du 拼命地|伸出的|我|的|手|宾格助词|挥开|你 naively|reached out|I|possessive particle|hand|object marker|shake off|you Shake off my hand that I reached out to you 你甩开我不计后果伸出的手 Du slår bort min hand som jag sträcker ut förgäves. Z całych sił odrzucasz moją wyciągniętą rękę. Você afasta a minha mão que eu estendi desesperadamente 你却无情地推开我伸出的手

もう 嫌だ って 疲れた よ なんて もう|いやだ|って|つかれた|よ|なんて already|I don't like it|quotation particle|tired|emphasis particle|such as already|I don't want|tired|quotation particle|such| redan|jag gillar inte|som|jag är trött|betoning|som już|nie chcę|mówi|zmęczony|partykuła podkreślająca|takie rzeczy jak já|não gosto|que|estou cansado|ênfase|como Ich habe es satt, ich habe es satt, ich habe es satt. I'm tired because I don't like it anymore 我不喜欢了,我累了 Jag är så trött på att säga att jag inte vill längre. Już mam dość, jestem zmęczony. Eu estou tão cansado e só quero desistir. 我已经厌倦了,真的很累了 本当 は 僕 も 言いたい んだ ほんとう|は|ぼく|も|いいたい|んだ really|topic marker|I (used by males)|also|want to say|you see really|topic marker|I|also|want to say|quotation particle verkligen|ämnespartikel|jag (maskulin)|också|vilja säga|det är så prawda|partykuła tematyczna|ja (używane przez mężczyzn)|też|chcę powiedzieć|to jest verdade|partícula de tópico|eu (masculino)|também|quero dizer|é que Ich möchte auch etwas dazu sagen. I really want to say that too 我真的很想说 Egentligen vill jag också säga det. Tak naprawdę, ja też chcę to powiedzieć. Na verdade, eu também quero dizer isso. 其实我也想这么说 Ah ほら また チックタック と あ|ほら|また|チックタック|と ah|hey|again|tick-tock|and Ah||tick-tock|tick-tock| ah|look|again|tick-tock| ah|look|again|tick-tock| |de novo|tic-tac|e| Ah, look, tic-tac-tac again. Ah, titta, tick-tack igen. Ah, patrz, znowu tyka zegar. Ah, olha, de novo o tic-tac. 啊,听,时间又在滴答滴答

鳴る 世界 で 何度 だって さ なる|せかい|で|なんど|だって|さ ring|world|at|how many times|even|you know will ring||at|how many times||you know att ringa|värld|på|hur många gånger|även|va dzwonić|świat|w|ile razy|nawet|no tocar|mundo|em|quantas vezes|mesmo que|né How many times in the ringing world 无论在铃声响起的世界多少次 I en värld som alltid tickar, om och om igen. W tym świecie, który dzwoni, ilekroć chcesz. Neste mundo que soa, não importa quantas vezes. 在这个不断响起的世界里,无论多少次

君 の 為 に 用意 した 言葉 どれ も 届か ない きみ|の|ため|に|ようい|した|ことば|どれ|も|とどか|ない you|possessive particle|for|locative particle|preparation|did|words|which|also|reach|not you|possessive particle|sake|locative particle|prepared|prepared|words|which|also|reaching|not du|attributiv partikel|för|riktning|förberedelse|gjorde|ord|vilken|också|når|inte you|possessive particle|for|locative particle|preparation|did|words|which|also|reach|not você|partícula possessiva|para|partícula de direção|preparado|fiz|palavras|qual|também|alcançar|não I can't reach any of the words I prepared for you Nessuna delle parole che ho preparato per voi vi raggiungerà mai. 为你准备的话一个也达不到你 Ord som jag förberett för dig når inte fram. Żadne z słów, które przygotowałem dla ciebie, nie dociera. As palavras que preparei para você não chegam a lugar nenhum 为你准备的每一句话都无法传达

「終わり に したい 」だなんて さ 釣られて 言葉 に した 時 おわり|に|したい|だなんて|さ|つられて|ことば|に|した|とき want to end|is|lured|words|locative particle|made|moment||| fim|partícula de lugar ou tempo|quero fazer|como se|partícula de ênfase|sendo atraído|palavras|partícula de objeto|fiz|quando beenden möchte|so|verführt||||||| slut|partiklar för riktning|vill göra|som|liksom|fångad|ord|partiklar för riktning|gjorde|tid end|locative particle|want to do|things like|sentence-ending particle for emphasis|being caught|words|locative particle|made|time koniec|do|chcę zrobić|jak mówisz|no|złapany|słowo|na|zrobiłem|czas When I was caught and put it into words 当我被文字所诱惑 När jag sa "Jag vill avsluta det här" blev jag fångad av orden. Kiedy powiedziałem, że "chcę to zakończyć", dałem się wciągnąć w słowa. Quando eu disse "quero que acabe", fui levado a colocar em palavras 当我说出“我想结束”时,真是被牵着走了

君 は 初めて 笑った きみ|は|はじめて|わらった you|(topic marker)|for the first time|laughed você|partícula de tópico|pela primeira vez|riu |||gelacht du|ämnespartikel|första gången|skrattade you|topic marker|first|laughed ty|partykuła tematyczna|po raz pierwszy|się śmiałeś You laughed for the first time Hai riso per la prima volta. 你第一次笑 Du log för första gången. Ty po raz pierwszy się uśmiechnęłaś. Você sorriu pela primeira vez 你第一次笑了

騒がしい 日々 に 笑え なく なって いた さわがしい|ひび|に|わらえ|なく|なって|いた noisy|days|locative particle|to笑う|not able to|couldn't laugh|was barulhento|dias|partícula de lugar|não consegue rir|não|se tornou|estava laut|||||| bullrig|dagar|på|kan skratta|inte|har blivit|var noisy|days|locative particle|can't laugh|not|became|was hałaśliwe|dni|w|nie mogę się śmiać|nie|stało się|było I couldn't laugh in the noisy days 在这嘈杂的日子里我笑不出来了 I de bullriga dagarna kunde jag inte längre le. Nie mogłem się śmiać w hałaśliwych dniach. Eu não conseguia mais rir nos dias barulhentos 在喧闹的日子里,我已经无法笑了

僕 の 目 に 映る 君 は 綺麗 だ ぼく|の|め|に|うつる|きみ|は|きれい|だ I|possessive particle||locative particle|is reflected|you|(topic marker)|beautiful| eu|partícula possessiva|olho|partícula de localização|reflete|você|partícula de tópico|bonita|é ||||erscheinst|||schön| jag|possessivpartikel|ögon|på|reflekteras|du|ämnespartikel|vacker|är I|possessive particle|eye|locative particle|reflects|you|topic marker|beautiful|is ||||Reflejarse en|||Eres hermosa.| ja|partykuła przynależności|oko|partykuła miejsca|odbijać się|ty|partykuła tematu|piękny|jest You are beautiful in my eyes Sei bellissima ai miei occhi. 你在我眼里很美 Du ser vacker ut i mina ögon. Ty, jaką widzę, jesteś piękna. A você que aparece aos meus olhos é linda. 我眼中的你是美丽的

明け ない 夜 に 零れた 涙 も あけ|ない|よる|に|こぼれた|なみだ|も dawn|will not|||spilled|tears|also amanhecer|não|noite|em|derramou|lágrimas|também ||||vergossenen|| gryning|inte|natt|på|spilld|tårar|också dawn|not|night|at|spilled|tears|also Amanecer||||derramadas|| świt|nie ma|nocy|w|wylane|łzy|też Even the tears that spilled at night E le lacrime cadute in una notte che non sarebbe mai sorta. 就连在永无休止的夜里洒下的泪水 Tårarna som föll under den oändliga natten Łzy, które spadły w noc, która nie chce się skończyć As lágrimas que caem na noite que não amanhece. 在不明的夜晚流下的泪水也

君 の 笑顔 に 溶けて いく きみ|の|えがお|に|とけて|いく you||smile|locative particle|melting| você|partícula possessiva|sorriso|partícula de localização|derretendo|indo ||dein Lächeln||schmelze ich| du|attributiv partikel|leende|riktning partikel|smälta|gå you|possessive particle|smile|locative particle|melting|going ||||se derrite en|desvaneciéndome en ty|partykuła przynależności|uśmiech|partykuła miejsca|topniejąc|iść Melting into your smile Mi sto sciogliendo nel tuo sorriso. 融入你的笑容 smälter in i ditt leende topnieją w twoim uśmiechu Se dissolvem no seu sorriso. 融化在你的笑容中

変わら ない 日々 に 泣いて いた 僕 を かわら|ない|ひび|に|ないて|いた|ぼく|を unchanging|not|days|locative particle|crying||I|(object marker) não mudar|não|dias|em|chorando|estava|eu (masculino)|partícula de objeto direto of not changing|not|days|at|crying|was|I|object marker unchanging|not|days|at|crying|was|I|object marker niezmienny|nie|dni|w|płacząc|byłem|ja (mężczyzna)|partykuła dopełnienia direct No cambian|no hay|días cotidianos||Llorando por||| I was crying every day Piangevo per i giorni immutabili. 永远不变的日子里哭过的我 Jag som grät över de oföränderliga dagarna Płakałem nad dniami, które się nie zmieniały Eu que chorava nos dias que não mudavam. 我在不变的日子里哭泣

君 は 優しく 終わり へ と 誘う きみ|は|やさしく|おわり|へ|と|さそう |(topic marker)|gently|end|to||invite você|partícula de tópico|gentilmente|fim|partícula de direção|e|convidar ||||||einladen du|ämnespartikel|snällt|slut|riktning|och|bjuda in you|topic marker|kindly|end|direction marker|and|invite Tú||amablemente|fin del camino|hacia||invitar a ty|partykuła tematyczna|łagodnie|koniec|do|i|zapraszać You gently invite me to the end Mi inviti gentilmente alla fine. du leder mig varsamt mot slutet Ty delikatnie zapraszasz mnie ku końcowi Você me convida gentilmente ao fim 你温柔地引导着我走向结束

沈む ように 溶けて ゆく ように しずむ|ように|とけて|ゆく|ように ||melting|| afundar|como|derretendo|indo|como sjunka|som|smälta|gå|som sink|like|melting|going|like Hundirse|"Como si"|Derretirse|desvanecerse|como si tonąć|jak|topnieje|idzie|jak Like sinking, like melting 仿佛要沉没,仿佛要融化 som om de smälter bort Jakby miały się rozpuścić w zachodzie Como se estivesse derretendo e afundando 像是要沉溺般融化

染み付いた 霧 が 晴れる しみついた|きり|が|はれる ingrained|mist|(subject marker)|clear impregnado|neblina|partícula de sujeito|clarear eingebrannt|Nebel||sich auflösen ingrained|fog|subject marker|clear stained|fog|subject marker|clears przesiąknięty|mgła|partykuła podmiotu|przejaśniać się Incrustado|Niebla persistente|| The soaked fog clears up 根深蒂固的迷雾散去 Den inbitna dimman skingras. Zasmucone mgły ustępują A névoa impregnada se dissipa 缠绕的雾霭散去

忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 に わすれて|しまい|たくて|とじこめた|ひび|に forgetting||want|confined|days| esquecendo|acabando|querendo|trancado|dias|em glömma|och|vill|stängde in|dagar|på forgetting|and|want to|locked|days|in zapomnieć|i skończyć|chcąc|zamknąłem|dni|w |||Encerré en|| In the days I was trapped because I wanted to forget 在我想忘记和把自己关起来的日子里 Jag ville glömma de dagar jag stängde in mig i. W dniach, które chciałem zapomnieć, zamkniętych w sobie Quero esquecer os dias que prendi 想要忘却而封闭的日子里

差し伸べて くれた 君 の 手 を 取る さしのべて|くれた|きみ|の|て|を|とる offered|gave|you||hand|(object marker)|take estendendo|que me deu|você|partícula possessiva|mão|partícula de objeto direto|pegar ausgestreckte|||||| sträcker ut|gav|du|possessivpartikel|hand|objektpartikel|ta extending|gave|you|possessive particle|hand|object marker|take extending|gave|you|possessive particle|hand|object marker|take Reach out and take your hand 我握住你向我伸出的手 Jag tar din hand som sträcker sig ut. Chwytam twoją dłoń, którą mi podałeś Eu pego a sua mão que você estendeu. 伸出你给我的手

涼しい 風 が 空 を 泳ぐ ように 今 吹き抜けて いく すずしい|かぜ|が|そら|を|およぐ|ように|いま|ふきぬけて|いく cool|wind|||(object marker)|swim|||blowing through|going fresco|vento|partícula de sujeito|céu|partícula de objeto direto|nadar|como|agora|soprando através|vai kühle||||||||durchwehen| sval|vind|subjektpartikel|himmel|objektpartikel|simma|som|nu|blåser igenom|gå cool|wind|subject marker|sky|object marker|swim|like|now|blowing through|go ||||||||soplando a través| chłodny|wiatr|partykuła podmiotu|niebo|partykuła dopełnienia|pływać|jak|teraz|wieje przez|idzie The cool breeze blows through now like swimming in the sky Una fresca brezza soffia nell'aria. 凉爽的微风吹过现在就像在天空中游泳 Den svala vinden blåser nu som om den simmar genom himlen. Chłodny wiatr teraz przelatuje, jakby pływał po niebie A brisa fresca agora sopra como se estivesse nadando pelo céu. 凉风像在天空中游泳一样,现在吹过来

繋いだ 手 を 離さ ないで よ つないだ|て|を|はなさ|ないで|よ connected|hand||let go|don't|please segurou|mão|partícula de objeto direto|não solte|não|ênfase knuten|hand|partikel som markerar objekt|släpp|inte släpp|betoning connected|hand|object marker|don't let go|don't|emphasis marker połączyłem|rękę|partykuła dopełnienia|nie puszczaj|nie|prawda Manos entrelazadas||||| Don't let go of your hands 不要放开我的手 Släpp inte min hand. Nie puszczaj mojej ręki Por favor, não solte a mão que estamos segurando. 不要放开我们牵着的手

二 人 いま 夜 に 駆け出して いく に|ひと|いま|よる|に|かけだして|いく two||now|||run off|going dois|pessoas|agora|noite|em|começando a correr|ir |||||loslaufen| två|personer|nu|natt|på|springa ut|gå two|person|now|night|at|start running|go dwa|ludzi|teraz|noc|do|zaczynając biec|iść Two people are running out tonight 我们两个现在跑到夜里 Två personer springer ut i natten nu. Dwoje ludzi teraz biegnie w noc. Nós dois agora estamos correndo para a noite. 我们两个人现在奔向夜晚

SENT_CWT:AfvEj5sm=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 sv:AfvEj5sm pl:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=355 err=0.28%)