十九: 趣味 が 仕事 に!ジュエリー デザイナー に なる まで|林 眞愛 [1]
じゅうきゅう|しゅみ||しごと|||でざいなー||||りん|まこと あい
十九|||||珠宝|设计师|||||真爱
||||||||||Hayashi|Mai
|||trabalho||joalheria|||virar|até|Hayashi|Maki
19: Vom Hobby zum Beruf! Schmuckdesigner werden
Nineteen: My hobby is my job! How I Became a Jewelry Designer|Maya Hayashi [1]
19: ¡De hobby a trabajo! Convertirse en diseñador de joyas
19 : Du hobby au travail ! Devenir créateur de bijoux
19: Dall'hobby al lavoro! Diventare designer di gioielli
열아홉: 취미가 직업이 되다! 주얼리 디자이너가 되기까지|임진애 [1].
19: Van hobby naar werk! Juweelontwerper worden
19: Do hobby ao trabalho! Tornar-se um designer de jóias
19: Från hobby till arbete! Att bli smyckesdesigner
19: 从爱好到工作!成为一名珠宝设计师
19: 从爱好到工作!成为一名珠宝设计师
夏美 :で それ で アクセサリー も 作って やってるって
なつみ||||あくせさりー||つくって|
||||饰品|||在做
|||||||doing
Natsumi: And they also make accessories with it.
眞 愛 :アクセサリー 今 この うしろ に 見えてる 子たち が
まこと|あい|あくせさりー|いま||||みえて る|こ たち|
真|||||||看得见||
|||||behind|||children|
The children you see behind you right now...
眞 愛 :あの えー と アクセサリー は でも
まこと|あい||||あくせさりー||
Mai: Well, I mean, accessories are, but...
眞 愛 :5 6年 前 に ハワイ から 帰って きて から
まこと|あい|とし|ぜん||はわい||かえって||
|||||夏威夷||||
Mai: Since I came back from Hawaii 56 years ago
眞 愛 :すごい 趣味 で 作って て レジン と か えー と
まこと|あい||しゅみ||つくって||||||
|||||||树脂||||
|||||||resin||||
Mai: It's a great hobby of mine to make things out of resin and, uh...
眞 愛 :あと ワイヤー と か 使って 作って で
まこと|あい|||||つかって|つくって|
|||线|||||
|||wire|||||
Mai: And use wire or something to make it.
眞 愛 :それ を 友達 と か が あ かわいい と か 言って
まこと|あい|||ともだち||||||||いって
Mai: And your friends say you're cute and all.
眞 愛 :あげる わ ー と か 言って やって た ん だけど
まこと|あい|||-|||いって||||
真|||||||||||
MAAI: I was just saying "I'll give it to you" and doing it.
眞 愛 :その 後 コロナ 禍 に なって
まこと|あい||あと||か||
|||||灾害||
Then she had a corona malfunction.
眞 愛 :私 が 本当 は オーストラリア に 住む 予定 やった の
まこと|あい|わたくし||ほんとう||おーすとらりあ||すむ|よてい||
||||||澳大利亚|||||
M Ai: I was actually going to live in Australia.
夏美 :えー そう な んだ!
なつみ||||
Natsumi: Oh, I see!
眞 愛 :そう 2020年 に 住む 予定 と
まこと|あい||とし||すむ|よてい|
Mai: Yes, I'm planning to live there in 2020.
眞 愛 :あと オリンピック の ボランティア も 研修 を 受けて て
まこと|あい||おりんぴっく||ぼらんてぃあ||けんしゅう||うけて|
|||||||training|||
MAA: I'm also training to be an Olympic volunteer.
眞 愛 :あの もう する 予定 だった んで だけど
まこと|あい||||よてい|||
I was already planning to, but...
眞 愛 :あの オーストラリア に 行く フライト も 無くなり オリンピック も 無くなり で
まこと|あい||おーすとらりあ||いく|ふらいと||なくなり|おりんぴっく||なくなり|
||||||航班||没有了||||
||||||flight||canceled||||
Mai: Well, with the flight to Australia gone and the Olympics also gone, I'm not sure I'll be able to make it to the Olympics.
眞 愛 :まあ オーストラリア 行く の は 彼 氏 が いて 一緒に 住む 予定 だった んだけど
まこと|あい||おーすとらりあ|いく|||かれ|うじ|||いっしょに|すむ|よてい||
MAA: Well, I was going to Australia because I had a boyfriend and we were going to live together.
夏美 :え オーストラリア 人?
なつみ||おーすとらりあ|じん
Natsumi :Oh, you're Australian?
眞 愛 :オーストラリア 人 だけど マレーシア 系 中国 人 やった ん やけど
まこと|あい|おーすとらりあ|じん||まれーしあ|けい|ちゅうごく|じん|||
|||||马来西亚||||||但是
|||||Malaysia||||||
Mai: I'm Australian, but I'm Malaysian-Chinese.
眞 愛 :でも もう 国籍 は オーストラリア 人って いう すごい ややこしい 人 やった ん やけど
まこと|あい|||こくせき||おーすとらりあ|じんって||||じん|||
||||||||||复杂||||
||||||||||complicated||||
M Ai: But his nationality is Australian, so he was a very complicated person.
眞 愛 :日本 で 出会って そう そう そう 夏美 :日本 で
まこと|あい|にっぽん||であって||||なつみ|にっぽん|
M Ai: We met in Japan, yes, yes, yes, yes, Natsumi: In Japan.
眞 愛 :そう で もう そのまま もう ほぼ 結婚 する つもりで
まこと|あい|||||||けっこん||
||||||||||打算
Makoto Ai: That's right, I'm almost ready to get married.
眞 愛 :一緒に オーストラリア 行こう と 思って た けど
まこと|あい|いっしょに|おーすとらりあ|いこう||おもって||
M Ai: I was thinking of going to Australia with you, but...
眞 愛 :もう やっぱり なんか ね コロナ 禍 って すごい
まこと|あい||||||か||
|||||||灾害|说|
MAAI: I knew it... the corona malfunction is amazing.
眞 愛 :あの 文化 の 違い と かも あって
まこと|あい||ぶんか||ちがい|||
Makoto: Maybe it's because of that cultural difference.
眞 愛 :こう 手 も 洗わない と か
まこと|あい||て||あらわ ない||
|||||洗||
|||||doesn't wash||
Makoto: Do not wash your hands like this
眞 愛 :アルコール しなかったり と か うがい しない と か が
まこと|あい|あるこーる|し なかったり||||し ない|||
||酒精||||漱口||||
||alcohol|things like|||gargling||||
Makoto: I don't drink alcohol or I don't gargle.
眞 愛 :色々 あって すごい そこ で 喧嘩 したり と か
まこと|あい|いろいろ|||||けんか|||
Makoto: It's amazing that there are so many things to do, like fighting there.
眞 愛 :その フライト が キャンセル に なった ので
まこと|あい||ふらいと||きゃんせる|||
MAAI: That flight has been cancelled.
眞 愛 :もう なんか こう 手続き が いろいろ で すごい 喧嘩 に なって
まこと|あい||||てつづき|||||けんか||
|||||procedure|||||||
Makoto: It turned into a big fight over various procedures.
眞 愛 :そのまま 別れちゃって …そう な の !夏美 :えっ コロナ の せい だ!
まこと|あい||わかれちゃって||||なつみ|||||
|||分手了||||||||怪罪|
|||broke up|||||||||
Makoto: We broke up just like that... That's right! Natsumi: Eh, it's because of Corona!
眞 愛 :今 思う と まあまあ その 時 気づけて よかった の か なって 思う けど
まこと|あい|いま|おもう||||じ|きづけ て|||||おもう|
||||||||能意识到||||||
||||||||noticed||||||
Makoto: When I think about it now, I wonder if it was good that I realized it then.
眞 愛 :なんか その後 だから 白紙 に なった 2020年 が
まこと|あい||そのご||はくし|||とし|
|||||白纸||||
|||||blank||||
MAA: After that, I don't know... that's why the blank slate was drawn for 2020.
眞 愛 :で どう しよう と 思って 仕事 も 辞めて たから
まこと|あい|||||おもって|しごと||やめて|
|||||||||quit|
Makoto: So I quit my job thinking about what to do.
夏美 :1回 行った の ?オーストラリア 眞愛 :行ってない
なつみ|かい|おこなった||おーすとらりあ|まこと あい|いって ない
||||||not gone
Natsumi: Have you been to Australia once?
夏美 :あ 行ってない の か 眞愛 :行ってない 全く 行けなかった
なつみ||いって ない|||まこと あい|いって ない|まったく|いけ なかった
||||||||不能去
||not gone||||||
Natsumi: Oh, you didn't go?
夏美 :オーストラリア 水際 対策 と か なんか すごい 厳しかった もん ね
なつみ|おーすとらりあ|みずぎわ|たいさく|||||きびしかった||
||水边||||||||
||water's edge||||||very strict||
Natsumi: Australia was very strict about water border control.
夏美 :なんか ロックダウン で みたいな 眞愛 :そう そう 早かった から
なつみ||ろっく だうん|||まこと あい|||はやかった|
||封锁|||||||
||||||||quick|
Natsumi: It's kind of like a lockdown. Makoto: Yes, it was early.
眞 愛 :だから 3月 末 で 仕事 辞めて 4月 に 行こう と 思って た
まこと|あい||つき|すえ||しごと|やめて|つき||いこう||おもって|
Makoto: That's why I was thinking of quitting my job at the end of March and going to April.
夏美 :じゃあ もう 1番 ホント 酷い 時 だ 眞愛 :だけど …そう もう あか ん かった
なつみ|||ばん|ほんと|こく い|じ||まこと あい||||||
|||||糟糕|||||||不||是
||||really|awful|||true love||||||
Natsumi: Then that was the worst time. Mai: But... yeah, it wasn't so bad anymore.
眞 愛 :そう そう もう そこ で ロック ダウン されて もう ダメ で
まこと|あい||||||ろっく|だうん|||だめ|
|||||||锁|||||
MAAI: Yeah, yeah, it was locked down at that point, and I couldn't do it anymore.
眞 愛 :フライト 全部 だめ で もう めっちゃ 高い 直行便 しか ない と か そんな ん で
まこと|あい|ふらいと|ぜんぶ|||||たかい|ちょっこう びん|||||||
|||||||||直飞航班|||||||
|||||||||nonstop flight|||||||
Makoto: Even if all flights are useless, there's only a very expensive direct flight or something like that.
眞 愛 :でも これ は もう 行けない なって なって
まこと|あい|||||いけ ない||
||||||can't go||
Makoto: But I thought I couldn't go anymore.
眞 愛 :でも 別れた し 行く 理由 も なくなった し
まこと|あい||わかれた||いく|りゆう|||
|||分手||||||
Makoto: But we broke up and there was no more reason to go.
眞 愛 :どう しよう と 思ってた 時 に
まこと|あい||||おもって た|じ|
|||||thinking||
MAAI: When I was thinking about what to do.
眞 愛 :たまたま 家 の 近く の カフェ の オーナー が その アクセサリー かわいい ねって 言って くれて
まこと|あい||いえ||ちかく||かふぇ||おーなー|||あくせさりー|||いって|
|||||||||老板|||||||
||by chance||||||||||||||
Makoto Ai: The owner of a cafe near my house happened to tell me that the accessories were cute.
眞 愛 :家 で 委託 で 置いたら どうって 言って くれて
まこと|あい|いえ||いたく||おいたら||いって|
||||entrust||placed|what||
Makoto Ai : He told me how it would be if I put it on consignment at home
眞 愛 :で そんな の できる ん や と 思って で
まこと|あい||||||||おもって|
Makoto: And I thought that I could do that.
眞 愛 :その後 その また 近く の カフェ の オーナー に も 紹介 して くれて
まこと|あい|そのご|||ちかく||かふぇ||おーなー|||しょうかい||
Mai: After that, he introduced me to the owner of a nearby café.
眞 愛 :同時に 2か所 の カフェ に 委託 で 置か して もらう こと に なって で
まこと|あい|どうじに|かしょ||かふぇ||いたく||おか||||||
|||||||||放||||||
||at the same time|places||||||placed||||||
Makoto: At the same time, we were commissioned to put it in two cafes.
眞 愛 :そこ から すごい 口コミ で 広がって
まこと|あい||||くちこみ||ひろがって
|||||口碑||
|||||word of mouth||
M Ai: From there, it really spread by word of mouth.
眞 愛 :こんな の も 作って 欲しい と か 言われて
まこと|あい||||つくって|ほしい|||いわれて
Makoto: I was asked to make something like this
眞 愛 :いろいろ 今 作品 が 広がって で もう これ は 結構 あの ー
まこと|あい||いま|さくひん||ひろがって|||||けっこう||-
Mai: Various works are now spreading, and I'm not sure if this is a good idea.
眞 愛 :ビジネス に なる か もって なって
まこと|あい|びじねす|||||
M Ai: It's good to have a business.
眞 愛 :あの …ちゃん と 開業 して
まこと|あい||||かいぎょう|
|||||开业|
|||||opening|
Mai: Um... you should open a business with me.
眞 愛 :あの 今 こう 色 んな イベント に 出したり して る ところ
まこと|あい||いま||いろ||いべんと||だしたり|||
||||like this|||||participating in|||
MAAI: I'm currently participating in various events.
夏美 :ええ すごい どんな アクセサリー 作ってる の?
なつみ||||あくせさりー|つくってる|
||||accessory|making|
Natsumi: Wow, what kind of accessories do you make?
眞 愛 :今 ね 最初 は なんか こういう
まこと|あい|いま||さいしょ|||
Mai: Now, at first, it's like this.
眞 愛 :なんて いう の プナナって いう ハワイ 語 で
まこと|あい||||||はわい|ご|
|||||普纳纳||||
|||||they say||||
MAAI: What's the Hawaiian word for "punana"?
眞 愛 :巣 と か 集まる 場所って いう 意味 の 屋号 に して て
まこと|あい|す|||あつまる|ばしょって||いみ||やごう|||
||||||||||屋号|||
||nest||||place||||shop name|||
MAAI: The name of the restaurant means a nest or a place to gather.
眞 愛 :1番 最初 に 見える か な こういう ね
まこと|あい|ばん|さいしょ||みえる||||
M Ai: I wonder if I'll be the first one to see it.
眞 愛 :あの 巣 を モチーフ に した アクセサリー を 作って いて
まこと|あい||す||もちーふ|||あくせさりー||つくって|
|||||以...为主题||||||
|||||motif||||||
Mai: I make jewelry with that nest as a motif.
眞 愛 :その後 星座 そう そう ピアス 夏美 :ピアス と か?
まこと|あい|そのご|せいざ|||ぴあす|なつみ|ぴあす||
|||constellation|||||||
Mai: And then, the constellations, yes, yes, pierced earrings. Natsumi: Pierced earrings?
眞 愛 :星座 を モチーフ に した の と か を 作って
まこと|あい|せいざ||もちーふ|||||||つくって
||constellation||theme|||||||
Makoto: Make something with constellation motifs.
眞 愛 :今 は あの マスク ネックレス 言って
まこと|あい|いま|||ますく|ねっくれす|いって
|||||面具|项链|
|||||mask||
Makoto Ai : Now tell me that mask necklace
眞 愛 :マスク に あの 付けて ご飯 と か 食べる とき 下ろしたら そのまま こう
まこと|あい|ますく|||つけて|ごはん|||たべる||おろしたら||
|||||||||||如果拿下来的话||
|||||||||||takes off||
Mai: When you put it on the mask and eat food or whatever, you take it down and it goes like this.
眞 愛 :ネックレス みたいに 下 に 垂ら せる みたいな
まこと|あい|ねっくれす||した||たら||
||||||垂挂||
||||||hanging||
Mai: Like hanging down like a necklace.
眞 愛 :それ を 今 …夏美 :あれ エレガント だ よ ね
まこと|あい|||いま|なつみ||えれがんと|||
|||||||优雅|||
|||||||elegant|||
眞 愛 :これ を ね そう そう これ めっちゃ 人気 が 出て そう
まこと|あい||||||||にんき||でて|
Mai: I see that this is going to be very popular.
眞 愛 :今 は マスク ネックレス を 中心 に 売ってる 感じ
まこと|あい|いま||ますく|ねっくれす||ちゅうしん||うってる|かんじ
|||||||||selling|
Makoto Ai : Right now I feel like they mainly sell mask necklaces
夏美 :なるほど ね 今 本当に タイムリー だ しって か
なつみ|||いま|ほんとうに|たいむりー|||
|||||及时||知道|
|||||timely|||
Natsumi: I see. I see. It's really timely now, isn't it?
夏美 :本当に だから その 眞 愛 ちゃん の 友達 が
なつみ|ほんとうに|||まこと|あい|||ともだち|
||||true|||||
夏美 :この 前 実際 つけて る の を 見て
なつみ||ぜん|じっさい|||||みて
|||actually|wearing||possessive particle||
Natsumi: I actually saw you wearing it the other day.
夏美 :あの ー 綺麗 や と 思って
なつみ||-|きれい|||おもって
|||beautiful|||
I thought it was beautiful.
夏美 :エレガントで なんか すごい いい な と 思って
なつみ|えれがんとで||||||おもって
|优雅||||||
|elegant||||||
Natsumi: It's elegant, and I thought it was really nice.
眞 愛 :嬉しい ありがとう
まこと|あい|うれしい|
M Ai: I'm glad, thank you.
夏美 :でも それって 材料 も 全部 自分 で 選んで
なつみ|||ざいりょう||ぜんぶ|じぶん||えらんで
|||ingredients|||||
Natsumi: But you have to choose all the materials yourself.
夏美 :全部 1個 ずつ ハンドメイド 作ってる って こと だ よ ね
なつみ|ぜんぶ|こ|||つくってる|||||
|||每个|手工制作||||||
||||handmade||||||
Natsumi: It means they are all handmade one by one, right?
眞 愛 :そう そう そう あの なんか 大体 みんな なんか
まこと|あい||||||だいたい||
M Ai: Yeah, yeah, yeah, well, you know, everybody's kind of...
眞 愛 :買った やつ を 繋げて る と か の 人 が 多い けど
まこと|あい|かった|||つなげて|||||じん||おおい|
|||||连接||||||||
|||||connecting||||||||
M Ai: A lot of people just connect the ones they bought.
眞 愛 :私 は もう チャーム から 作って て
まこと|あい|わたくし|||||つくって|
|||||魅力|||
Mai: I've already started making charms.
眞 愛 :あの ー 例えば お 花 の と か は
まこと|あい||-|たとえば||か||||
Mai: Um, for example, flowers...
眞 愛 :紫陽花 の プリザーブドフラワー の 紫陽花 を
まこと|あい|あじさい||||あじさい|
||绣球花||永生花|||
||hydrangea||preserved flower|||
Mai: Preserved hydrangea with hydrangea
眞 愛 :1枚 ずつ あの レジン で 固めて 作った チャーム を 使ったり と か
まこと|あい|まい|||||かためて|つくった|||つかったり||
|||||||||||使用||
|||||resin||hardening||charm||||
Mai: I made the charms one at a time by hardening them with resin.
眞 愛 :星座 も 1ミリ 単位 で ワイヤー 切って
まこと|あい|せいざ||みり|たんい|||きって
||||milli|unit||wire|
Mai: You can also wire the constellations to the nearest millimeter.
眞 愛 :それ で あの 星座 の デザイン して と か
まこと|あい||||せいざ||でざいん|||
Mai: And then design that constellation...
眞 愛 :もう 全部 チャーム から 作ってる
まこと|あい||ぜんぶ|||つくってる
Mai: I've already made everything from charms.
夏美 :めっちゃ 細かい 作業 じゃあ 1個 作る のに
なつみ||こまかい|さぎょう||こ|つくる|
||detailed|work||||
Natsumi: It's very detailed work.
夏美 :めちゃくちゃ 時間 かかり そう
なつみ||じかん||
|a lot|||
Natsumi: It's going to take a lot of time.
眞 愛 :結構 時間 かかる ま 慣れたら ね 一気に 2.30個 作ったり する の
まこと|あい|けっこう|じかん|||なれたら||いっきに|こ|つくったり||
Makoto: It takes quite some time, but once you get used to it, you can make 2.30 pieces at once.
眞 愛 :そう そう そう そう 大量 生産 でも それ も 3〜4時間 かけて 作る けど ね
まこと|あい|||||たいりょう|せいさん||||じかん||つくる||
||||||大量 production|mass production||||||||
M Ai: Yes, yes, yes, mass production, although it takes 3 to 4 hours to make.
夏美 :じゃ あの もう 結構 1日 の 中 で
なつみ||||けっこう|ひ||なか|
Natsumi: Well, I'll tell you what... in a day...
眞 愛 :アクセサリー 制作 時間って いう の は 長い んだ
まこと|あい|あくせさりー|せいさく|じかんって||||ながい|
||||time|||||
M Ai: It takes a long time to create an accessory.
眞 愛 :そう だから 大体 午前 中
まこと|あい|||だいたい|ごぜん|なか
|||||morning|
Mai: Yes, that's why it's usually in the morning.
眞 愛 :レッスン が なかったら 午前 中 アクセサリー して
まこと|あい|れっすん|||ごぜん|なか|あくせさりー|
Makoto Ai: If I don't have a lesson, I'll wear accessories in the morning
眞 愛 :午後 から は 子供 たち が 返って くる から
まこと|あい|ごご|||こども|||かえって||
||||||||return||
M Ai: The children will be back in the afternoon.
眞 愛 :英語 の レッスン して
まこと|あい|えいご||れっすん|
Mai: English lesson for me.
眞 愛 :夜 は 大人 の レッスン して みたいな 感じ の 生活 かな
まこと|あい|よ||おとな||れっすん|||かんじ||せいかつ|
Mai: My life at night is like taking adult lessons.
夏美 :ずっと なんか さ 私 も あれ 手先 の こと 好きで
なつみ||||わたくし|||てさき|||すきで
|||||||fingers|||
I've always liked working with my hands.
夏美 :アクセサリー と か なんか それ こそ 作ってた 時 が ある ん だけど
なつみ|あくせさりー||||||つくって た|じ||||
|||||||making|||||
Natsumi: I used to make accessories and stuff like that.
夏美 :なんか あの 石 と か 好きで あと は ミサンガ と か の
なつみ|||いし|||すきで||||||
|||石头||||||手链|||
|||||||||bracelet|||
Natsumi: I like rocks and stuff, and also, like, misangas and stuff.
夏美 :あの そういう 刺繍 糸 私 は 刺繍 糸 と 石 系 が 好きで
なつみ|||ししゅう|いと|わたくし||ししゅう|いと||いし|けい||すきで
|||刺绣|线|||||||||
|||embroidery|thread||||||beads|||
Natsumi : That kind of embroidery thread I like embroidery thread and stone type .
夏美 :で なんか あの ユーフォーキャッチャー と か よく 作って て
なつみ||||||||つくって|
||||抓娃娃机|||||
||||UFO catcher|||||
Natsumi: So, I've been making a lot of UFO catchers and stuff like that.
眞 愛 :へえ 可愛い なぁ
まこと|あい||かわいい|
夏美 :作る 時 は ガって 作る けど
なつみ|つくる|じ|||つくる|
||||一定||
||||peel||
Natsumi: When I make it, I make it with my hands.
夏美 :なんか 毎日 作ら なきゃ いけないって なる と 結構 大変じゃ ない と 思って
なつみ||まいにち|つくら|||||けっこう|たいへんじゃ|||おもって
|||||不行|||||||
|||||must not||||pretty tough|||
Natsumi: I just thought it must be hard if I have to make it every day.
眞 愛 :ああ そう そう そう 本当に 大変で
まこと|あい|||||ほんとうに|たいへんで
||||so|||
眞 愛 :もう なんか 開業 した 時 に
まこと|あい|||かいぎょう||じ|
||||opened business|||
MAAI: When I opened my business
眞 愛 :そう そう スタッフ と かも 雇って
まこと|あい|||すたっふ|||やとって
|||||||雇
|||||||hired
MAAI: Yeah, yeah, hire a staff or something.
眞 愛 :ちょっと 今 は 手分け したり と か
まこと|あい||いま||てわけ|||
|||||分工|||
|||||dividing tasks|||
M Ai: We're splitting up a little bit now.
眞 愛 :その 障害者 施設 の 人 に ちょっと こう 頼んで
まこと|あい||しょうがい しゃ|しせつ||じん||||たのんで
|||残疾人|设施||||||
|||disabled person|||||||
Makoto: Ask the person at the facility for the disabled
眞 愛 :この ビーズ 部分 と か 編む の と か を 手伝って もらったり と かして
まこと|あい||びーず|ぶぶん|||あむ|||||てつだって|||
|||||||编||||||||
|||bead||||weave||||||||
Mai: I asked her to help me with the beads and the knitting and so on.
眞 愛 :今 は やってる だから 今 は だから 分散 ちょっと
まこと|あい|いま||||いま|||ぶんさん|
|||||||||dispersal|
Makoto Ai : I'm doing it now so I'm doing it now
眞 愛 :1人 で やって た の を ちょっと 分散 できた から
まこと|あい|じん|||||||ぶんさん||
|||||||||distributed||
Makoto: Because I was able to spread out what I was doing alone
眞 愛 :ちょっと 余裕 が できて って 感じ
まこと|あい||よゆう||||かんじ
|||leeway||||
夏美 :でも すごい そう やって 分散 が できる ぐらい 色んな 事 を
なつみ|||||ぶんさん||||いろ んな|こと|
|||||distribution||||||
Natsumi: But I've been doing so many things that I can disperse in such a way.
夏美 :まあ いろんな とこ で ちゃんと あれ ね
なつみ|||||||
夏美 :使って もらって 買って もらったり して る から
なつみ|つかって||かって||||
Natsumi: Because they use it and buy it.
夏美 :その 障害 施設 の 方 に やって もらってる って いう の は 何 か
なつみ||しょうがい|しせつ||かた||||||||なん|
||||||||得到||||||
||disability|facility|||||||||||
Natsumi: What is it that you are having the handicapped facility do for you?
夏美 :あの なんか 繋がり が 元々 あった から と か?
なつみ|||つながり||もともと||||
|||connection||||||
Natsumi: Because you had some kind of connection with them?
眞 愛 :そう そう あの そこ と は また 別の 人 に 紹介 して もらった ん やけど
まこと|あい||||||||べつの|じん||しょうかい||||
Makoto: Yes, I was introduced by another person.
眞 愛 :私 の 弟 が あの 重度 の 障害 持って て
まこと|あい|わたくし||おとうと|||じゅうど||しょうがい|もって|
|||||||severe||||
Makoto: My younger brother has that severe disability.
眞 愛 :弟 は もう 寝たきり 生まれ たて 寝たきり で
まこと|あい|おとうと|||ねたきり|うまれ||ねたきり|
|||||卧床不起||||
|||||bedridden||||
Makoto: My younger brother is already bedridden and has just been born.
眞 愛 :あの 何 何も こう 話したり と かご 飯 も チューブ で 飲んで たり と か
まこと|あい||なん|なにも||はなしたり|||めし||ちゅーぶ||のんで|||
|||||||||||管|||||
MAAI: Well, we talked and had dinner and drinks in the tube and stuff like that.
眞 愛 :そう そう あと そう そう 何も こう 動 い…
まこと|あい||||||なにも||どう|
Makoto: Yes, yes, yes, yes, nothing moves like this...
眞 愛 :自分 の 意志 で なんか できたり と か は でき ない けど
まこと|あい|じぶん||いし|||||||||
|||||||能||||||
||||will|||||||||
M Ai: I can't do something by my own will, but...
眞 愛 :でも あの そういう 障害者 の こと を
まこと|あい||||しょうがい しゃ|||
But, you know, about those handicapped people...
眞 愛 :私 は 家族 障害者 家族 と して 知ってる から
まこと|あい|わたくし||かぞく|しょうがい しゃ|かぞく|||しってる|
M Ai: Because I know you as a family member with a family member with a disability.
眞 愛 :ま ぁ いろんな 障害 を 持って いる 人 の こと 知って て
まこと|あい||||しょうがい||もって||じん|||しって|
|||||disability||||||||
MAAI: Well, I know people with all kinds of disabilities.
眞 愛 :その 中 で 障害者 の 就労 支援 って いう
まこと|あい||なか||しょうがい しゃ||しゅうろう|しえん||
|||||||employment|support||
Makoto : Among them, there is employment support for the disabled.
眞 愛 :A 形 B 形 と かって いう の が あって
まこと|あい|a|かた|b|かた||||||
M Ai: There is a form A and a form B, and they are called "A" and "B".
眞 愛 :で そういう 方 そこ に いる 方々 は
まこと|あい|||かた||||ほうぼう|
||||||||people|
MAA: So, those of you who are there
眞 愛 :こう 仕事 する ため に こう ちょっと いろんな 仕事 も
まこと|あい||しごと|||||||しごと|
M Ai: In order to do this kind of work, I have to do various kinds of work.
眞 愛 :本当に 事業 所 に よって いろんな 仕事 が ある ん やけど
まこと|あい|ほんとうに|じぎょう|しょ||||しごと||||
|||business|||||||||
Makoto: There really are various jobs depending on the place of business.
眞 愛 :なんか いろいろ 仕事 して る 中 で
まこと|あい|||しごと|||なか|
MAAI: In the midst of all the work I'm doing...
眞 愛 :あの 紹介 して もらって
まこと|あい||しょうかい||
Mai, you introduced us.
眞 愛 :ここ だったら たぶん 編む の と か
まこと|あい||||あむ|||
Mai: If it's here, I'll probably knit or something.
眞 愛 :ビーズ と か やって もらえる よって いう ところ が あって
まこと|あい|びーず|||||||||
MAAI: There's a place where we can get beads and stuff done.
眞 愛 :お 話し し に 行ったら あぁ すごい 待ってました みたいな 言って くださって
まこと|あい||はなし|||おこなったら|||まってました||いって|
|||||||||等了你|||给了
|||||||||I've been waiting|||
MAA: When I went to talk to him, he said he had been waiting for me for a long time.
眞 愛 :すごい ね アクセサリー 作り と か
まこと|あい|||あくせさりー|つくり||
||||accessory|||
M Ai: That's great, making jewelry and all.
眞 愛 :やっぱり 女性 の 方 と かも 好き みたいで
まこと|あい||じょせい||かた|||すき|
||after all|||||||
眞 愛 :こう ガーって やって くれて る し 編む の も ね
まこと|あい|||||||あむ|||
|||嘎||||||||
|||like this|||||knit|||
Mai: He's been doing this for me, and he's been doing the knitting too.
眞 愛 :男性 の 方 ガーって すごい あの 力 を 強く やって くれる から
まこと|あい|だんせい||かた||||ちから||つよく|||
||man||||||strength|||||
M Ai: Men are very strong and powerful.
眞 愛 :すごい 綺麗に そう そう 作って くださって て
まこと|あい||きれいに|||つくって||
M Ai: You made it so beautifully, so beautifully, so beautifully.
夏美 :へ ぇ そう な んだ
なつみ|||||
||啊|||
夏美 :えー そこ に あの 教え に 行って じゃ こういう 風 に やる ん です よ
なつみ|||||おしえ||おこなって|||かぜ|||||
Natsumi: Well, I'm going to teach her there, and then we'll do it this way.
夏美 :みたいな 感じ で レクチャー と かも したり する の?
なつみ||かんじ|||||||
||||讲座|||||
||||lecture|||||
Natsumi: Are you going to give a lecture or something like that?
眞 愛 :そう そうそう ちょっと こう こんな 感じ で やって ください と 言って
まこと|あい||そう そう||||かんじ|||||いって
眞 愛 :もう 私 より すっごく 上手に できて て
まこと|あい||わたくし|||じょうずに||
|||||非常|||
Mai: You did it so much better than I did.
眞 愛 :今日 たまたま 見 に 行った んだけど
まこと|あい|きょう||み||おこなった|
Mai: I just happened to go to see it today.
眞 愛 :そう そう もうすっご い 丁寧に して くれて
まこと|あい|||||ていねいに||
||||已经很||||
Makoto Ai: That's right, you've been very polite.
眞 愛 :そう めちゃくちゃ ありがたい です
まこと|あい||||
M Ai: Yes, I'm super grateful.
夏美 :なんか 全然 私 は さ その 周り に 障害者 の 人 と か
なつみ||ぜんぜん|わたくし||||まわり||しょうがい しゃ||じん||
|||||||||残疾人||||
Natsumi: I don't know, I don't know if I'm surrounded by people with disabilities or not.
夏美 :あんまり いない から 分から ない んだけど
なつみ||||わから||
Natsumi: I don't know because I'm not around much.
夏美 :だから 全然 とんちんかんな 質問 したり さ
なつみ||ぜんぜん||しつもん||
|||无厘头|||
|||nonsensical|||
That's why you asked such a pointless question.
夏美 :ちょっと あの 教えて ほしい んだけど
なつみ|||おしえて||
Natsumi, I was wondering if you could help me.
眞 愛 :全然 全然
まこと|あい|ぜんぜん|ぜんぜん
夏美 :そういう なんか あの 他 に もやっぱ そういう
なつみ||||た|||
||||||果然|
Natsumi: There are other things like that.
夏美 :なんか あの 障害者 の 方 を 雇用 して る
なつみ|||しょうがい しゃ||かた||こよう||
Natsumi: We're hiring people with disabilities.
夏美 :あの ハンドメイド の 工場 が 工房 と か が ある と か 聞いた こと ある んだけど
なつみ||||こうじょう||こうぼう|||||||きいた|||
||手工制作||||工作室||||||||||
||||||workshop||||||||||
Natsumi: I've heard that there is a handmade factory or workshop.
夏美 :どういう 障害 を 持った 方 が いたり する の?
なつみ||しょうがい||もった|かた||||
||disability|||||||
Natsumi: What kind of disabilities do you have?
夏美 :なんか 誰 か が やっぱり 見て る 人 が いて
なつみ||だれ||||みて||じん||
Natsumi: Someone is watching me after all.
夏美 :それ で まあ じゃあ みんな で こういう の やります よ みたいな 形 で
なつみ||||||||||||かた|
Natsumi: Then, well, let's all do this together.
夏美 :なんか よく クッキー と かさ
なつみ|||くっきー||
|||饼干||伞
|||cookie||
Natsumi: I often eat cookies and stuff like that.
夏美 :あと 編み物 と か そういう の は なんか やっぱり あの 買ったり と か も する し
なつみ||あみもの|||||||||かったり|||||
||编织||||||||||||||
||knitting||||||||||||||
Natsumi: I also buy knitting and other things like that.
夏美 :もらったり と か も した こと ある から
なつみ||||||||
Natsumi: I've received things from them before.
夏美 :なんか どう …実際 でも その 深く まで
なつみ|||じっさい|||ふかく|
||||||deeply|
Natsumi: How do you feel... actually, but that deep down...
夏美 :あの なんか 聞ける 相手 が あんまり なかったって いう の も ある し
なつみ|||きける|あいて||||||||
|||||||没有|||||
|||||||didn't exist|||||
Natsumi: Well, it's also that there weren't many people to ask.
眞愛 :あんまり いない よね 夏美 :そこら 辺 どう な んだろう と 思って
まこと あい||||なつみ||ほとり|||||おもって
|||||附近||||||
Maai: There aren't really that many, right? Natsumi: I wonder how it is around there.
眞 愛 :私 も なんか ね ちょっと だけ あの 就労 支援 B 型 の 方 で
まこと|あい|わたくし|||||||しゅうろう|しえん|b|かた||かた|
Maai: I'm also just a little involved with employment support type B.
眞 愛 :あの ー スタッフ と して ちょっと 手伝った 時 も あって
まこと|あい||-|すたっふ||||てつだった|じ||
||||||||帮助|||
||||||||helped|||
Mai: Well, there was a time when I helped out a little as a staff member.
夏美 :B 型 って ?A 型 と B 型?
なつみ|b|かた||a|かた||b|かた
Natsumi: Type B? Type A or Type B?
眞 愛 :そう A 型 と B 型 が あって ね
まこと|あい||a|かた||b|かた|||
MAAI: Yes, there are type A and type B.
眞 愛 :私 も なんか そんな 詳しく 言え ない けど
まこと|あい|わたくし||||くわしく|いえ||
Ma: I can't really say that much in detail either.
眞 愛 :なんか ね A 型 は こう…
まこと|あい|||a|かた||
Ma: Well, you see, type A is like...
眞 愛 :えー と ね こう …えー と しっかり な ん やろ
まこと|あい||||||||||
||||||||好好|||
Ma: Uhm, well, it's like... uhm, they're steady.
眞 愛 :こう 自分 で 例えば 習得 して
まこと|あい||じぶん||たとえば|しゅうとく|
M ai: You have to learn to do things like this on your own.
眞 愛 :で そのまま えー と 就職 に こう …移行 ちゃん と 企業 と か に
まこと|あい|||||しゅうしょく|||いこう|||きぎょう|||
MAAI: And then, you'll go on to, uh, employment... with a company or a transitional period or something.
眞 愛 :こう 就職 できる よう に サポート して もらうって 感じ
まこと|あい||しゅうしょく||||さぽーと|||かんじ
|||||||支持||得到|
MAA: I feel like they are supporting me so that I can get a job.
眞 愛 :で B 型 は その 一 歩 手前 また もう ちょっと 手前 で
まこと|あい||b|かた|||ひと|ふ|てまえ||||てまえ|
|||||||||前面|||||
||||||||step||||||
M Ai: And type B is just one step before that, and a little bit before that again.
眞 愛 :私 の イメージ だから これ 間違って たら ごめん だけど
まこと|あい|わたくし||いめーじ|||まちがって|||
||||||||如果||
Mai: That's my image, so I'm sorry if I'm wrong, but...
眞 愛 :そんな 感じ で こう
まこと|あい||かんじ||
Ma: In that way, like this.
眞 愛 :みんな だいたい 知的 障害 だったり と か 精神 障害 と か
まこと|あい|||ちてき|しょうがい||||せいしん|しょうがい||
||||intellectual|||||mental|||
Ma: Everyone mostly has intellectual disabilities or mental disabilities.
眞 愛 :そう そう そういう 方 で まあ 身体 障害 の 人 も いる けど
まこと|あい||||かた|||からだ|しょうがい||じん|||
Ma: Yes, yes, there are people like that, and well, there are also people with physical disabilities.
眞 愛 :その 車 椅子 で でも 手先 は こう 動く から こう
まこと|あい||くるま|いす|||てさき|||うごく||
||||wheelchair||||||||
Mai: Even in that wheelchair, my hands can move like this, so I can do this.
眞 愛 :細かい 作業 も できる と か
まこと|あい|こまかい|さぎょう||||
M Ai: I hear you can do detailed work.
眞 愛 :そう 本当に いろいろ で 事業 所 に よって も
まこと|あい||ほんとうに|||じぎょう|しょ|||
||||||business||||
M Ai: Yes, it really varies, depending on the office.
眞 愛 :本当に いろいろ やってる こと が 多くて
まこと|あい|ほんとうに|||||おおくて
M Ai: I'm really doing a lot of things.
眞 愛 :もう なんか タオル を 畳む の だけ やってる と かも ある し
まこと|あい|||たおる||たたむ|||||||
||||||叠|||||||
||||towel||folding|||||||
M Ai: There are times when all I do is fold towels.