Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru . Zoku Episode 13
yahari|ore||seishun|love|comedy||machigatteiru|zoku|episode
Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru.
( 雪 乃 ) この 間 は ごめんなさい
ゆき|の||あいだ||
I'm sorry about the other day.
( 結 衣 ) 全然 ! 私 も 帰り が 遅い って よく ママ に 言わ れ たり する し
けつ|ころも|ぜんぜん|わたくし||かえり||おそい|||まま||いわ||||
No problem!
( 比企 谷 ) ま ッ 母ちゃん って の は そういう もん だ ろ
ひき|たに|||かあちゃん|||||||
Well, that's what moms are for.
あれこれ 言い た がる もん だ
|いい||||
They always have something to say.
最近 は 受験 の こと も ある し な
さいきん||じゅけん||||||
Komachi's entrance exam is coming up,
よく 小町 と 母ちゃん で ワーワー 言って る
|こまち||かあちゃん|||いって|
so she and Mom have been arguing about that lately.
ああ 小町 ちゃん もう 明日 受験 だ もん ね
|こまち|||あした|じゅけん|||
Oh, yeah, Komachi-chan's exam is tomorrow, huh?
私 達 も 入試 で 休み だ し
わたくし|さとる||にゅうし||やすみ||
小町 さん の こと だ から 大丈夫 だ と は 思う けれど
こまち||||||だいじょうぶ||||おもう|
If I know Komachi-san, I'm sure she'll do fine, though.
ああ お 兄ちゃん と して は 心配 だ よ ね
||にいちゃん||||しんぱい|||
Yeah...
そう な ん だ 小町 かわい すぎる から 絶対 人気 が 出る だ ろ
||||こまち||||ぜったい|にんき||でる||
Exactly.
男子 へ の 警戒 し なきゃ いけない し 何より 俺 み たい な
だんし|||けいかい|||||なにより|おれ|||
And then I'll have to start watching out for boys.
ろくでなし の 兄 が いる と 知ら れ ない よう に し ない と …
||あに||||しら|||||||
小町 の 評判 に かかわる から な 心配 する と こ そこ ! ?
こまち||ひょうばん|||||しんぱい||||
Komachi's reputation depends on it.
… てい うか 合格 前提 ?
||ごうかく|ぜんてい
Also, you're assuming she'll pass?
ポジティブ な の か ネガティブ な の か 分から ない わ ね
ぽじてぃぶ||||ねがてぃぶ||||わから|||
I'm not sure if that's thinking positively or negatively.
あ ッ それ って ゆき の ん の 手作り ?
||||||||てづくり
Did you make those, Yukinon?
え ええ 昨日 の 夜 ちょうど 作った から
||きのう||よ||つくった|
Y-Yes.
そう な ん だ 私 も あれ から ちょっと 頑張った けど なかなか ね
||||わたくし|||||がんばった|||
I see!
これ よかったら お お ッ ありがとう !
えっ と 私 の だけ ?
||わたくし||
< 何で 目 そらし て ん だ ? 俺 は >
なんで|め|||||おれ|
ヒッキー の は ?
What about Hikki's?
( 足音 )
あしおと
よかったら お おう
If you'd like...
♪~
じゃあ な うん また ね !
Okay, see ya!
あ ッ …
あ ッ …
あの …
Um...
え ~ っと 私 先 行く ね
||わたくし|さき|いく|
Uh... I'm gonna go on ahead.
えっ と
Uh...
どう し よっ か ?
あ ッ うん ッ ?
( 陽乃 ) 雪 乃 ちゃん 迎え に 来 た よ
ようの|ゆき|の||むかえ||らい||
Yukino-chan, I'm here to pick you up.
姉さん
ねえさん
Nee-san...
迎え に 来 られる 用 なんて ない と 思う けれど
むかえ||らい||よう||||おもう|
お 母さん に 言わ れ た の しばらく 一緒 に 住む よう に
|かあさん||いわ|||||いっしょ||すむ||
Mom told me to.
何で そんな こと 急に …\ N ある でしょ う ? 心当たり
なんで|||きゅうに|n||||こころあたり
Why would she say that now?
それ は 私 が 自分 で やる こと よ 姉さん に は 関係ない …
||わたくし||じぶん|||||ねえさん|||かんけいない
That's something for me to do myself.
雪 乃 ちゃん に 自分 なんて ある の ?
ゆき|の|||じぶん|||
Do you even have your own "self"?
今 まで 私 が どう する か を 見 て 決め て き た のに
いま||わたくし||||||み||きめ||||
I've watched you all this time to decide what should be done.
自分 の 考え なんて 話せる の ?
じぶん||かんがえ||はなせる|
Can you really talk about your own ideas?
雪 乃 ちゃん は いっ つ も 自由 に さ せ られ て き た もん ね
ゆき|の||||||じゆう|||||||||
You've always been allowed to live as you please, haven't you?
でも 自分 で 決め て き た わけ じゃ ない
|じぶん||きめ||||||
今 だって どう ふるまって いい か 分かって ない ん でしょ ?
いま||||||わかって|||
雪 乃 ちゃん は 一体 どう し たい の ?
ゆき|の|||いったい||||
What is it you want to do, Yukino-chan?
姉妹 ゲンカ なら よそ で やり ませ ん か ?
しまい|げんか|||||||
If you sisters are going to fight, could you do it elsewhere?
こんな の ケンカ に も なら ない よ
||けんか|||||
This can't even be called a fight.
昔 から ケンカ なんて した こと ない ん だ から
むかし||けんか|||||||
We've never fought once, you know.
どっち に しろ こんな とこ で する 話 じゃ ない でしょ
|||||||はなし|||
Whatever it is, this isn't the place for it.
あ あの
U-Um...
ちゃんと ちゃんと 考え て ます
||かんがえ||
We... We have thought on our own.
ゆき の ん も 私 も
||||わたくし|
Yukinon and I both have.
そ ッ じゃあ 帰ったら 聞か せ て もらう ね
|||かえったら|きか||||
Oh?
どうせ 雪 乃 ちゃん が 帰れ る 場所 なんて
|ゆき|の|||かえれ||ばしょ|
You only have one home you can come back to, after all.
一 つ しか ない ん だ し
ひと||||||
え … えっ と
U-Um...
そう だ うち 来る ?
|||くる
Oh, I know!
< 言わ れる まま に 来 て み た もの の >
いわ||||らい|||||
ごめんなさい 迷惑 を かけ て しまって
|めいわく||||
I'm sorry to trouble you.
全然 気 に し ない で
ぜんぜん|き||||
Don't worry! It's no trouble!
( 結 衣 の 母 ) そう よ ~\ N 気 に し なく て も 全然 いい ん だ から
けつ|ころも||はは|||n|き||||||ぜんぜん||||
That's right! You don't have to worry at all!
ヒッキー 君 ね は は あ …
|きみ||||
結 衣 から いっ つ も 聞い てる の よ ~
けつ|ころも|||||ききい|||
ママ ! 余計 な こと 言わ なく て いい から
まま|よけい|||いわ||||
ママ も ヒッキー 君 と お 話し し たい そういう の いい から
まま|||きみ|||はなし||||||
Aww, I want to talk to Hikki-kun, too!
≪ ( 結 衣 の 母 ) 雪 乃 ちゃん 泊まって く でしょ ? お 布団 …
けつ|ころも||はは|ゆき|の||とまって||||ふとん
Oh, Yukinon-chan is spending the night, right?
それ は 私 が やる し !
||わたくし|||
I'll have to get out a futon.
( 結 衣 が ドア を 閉める )
けつ|ころも||どあ||しめる
何 か ごめん ね
なん|||
ママ ゆき の ん 来 た の 嬉しい みたい で 舞い上がっちゃ っ て
||||らい|||うれしい|||まいあがっちゃ||
I guess Mom's a little too excited to have you here, Yukinon.
恥ずかしい なあ いいえ
はずかしい||
How embarrassing...
仲 が いい の ね ちょっと うらやましい わ
なか|||||||
You two are very close. I'm a bit jealous.
< あの 母親 と あの 姉 だ >
|ははおや|||あね|
With the mother and sister she has,
< 雪ノ下 で なく たって うまく やる の は 難 しか ろ う >
ゆきのした||||||||なん|||
I think anyone would have trouble, Yukinoshita or otherwise.
ごめんなさい 変 な 話 を し て しまって
|へん||はなし||||
I'm sorry. That was an awkward thing to bring up.
そろそろ 帰る わ あ ッ それ な ん だ けど さ
|かえる|||||||||
I'll head home now.
泊まって っ たら ? え ッ けれど …
とまって|||||
Why don't you stay over?
私 も よく 泊め て もらって る し 帰り づらい 時 と か ある し
わたくし|||とめ|||||かえり||じ||||
You let me stay over all the time.
ま ッ 今 は お互い 冷静 じゃ ない だ ろ う し
||いま||おたがい|れいせい||||||
Well, neither you nor your sister are thinking clearly right now.
一晩 考える って ことに し たら い い ん じゃ ねえ の ?
ひとばん|かんがえる||||||||||
I don't see a problem with taking a night to think things over.
一応 連絡 だけ は し て さ
いちおう|れんらく|||||
Just give them a call first.
うん それ が いい かも
そう ね あなた の 言う とおり だ わ
||||いう|||
( 呼び出し 中 )
よびだし|なか
もしもし
Hello...
今 は お互い 冷静 じゃ ない だ ろ う し 一晩 考え て 改めて 話し に 行く わ
いま||おたがい|れいせい|||||||ひとばん|かんがえ||あらためて|はなし||いく|
Neither of us is thinking clearly right now.
一応 連絡 だけ …\ N 今 の …
いちおう|れんらく||n|いま|
( 足音 )
あしおと
姉さん が 話し たい って
ねえさん||はなし||
まだ 起き てる ?
|おき|
Are you still awake?
ええ
ゆき の ん は さ どう し たい ? 私 は …
||||||||わたくし|
私 は ね し たい こと ある よ
わたくし|||||||
I have something I want to do.
ちゃんと 決め た の
|きめ||
明日 さ
あした|
Tomorrow...
デート し ない ?
でーと||
はい ?
受験 票 持った か ? 消し ゴム と ハンカチ かえ の 鉛筆 は ?
じゅけん|ひょう|もった||けし||||||えんぴつ|
Got your exam admission slip?
( 小町 ) 大丈夫 行って くる で あり ます
こまち|だいじょうぶ|おこなって||||
I'm all set!
おう 行って らっしゃい
|おこなって|
Yep. Off you go.
サイン コサイン …
さいん|
Sine, cosine, tangent...
今日 は 一 日 降る なあ
きょう||ひと|ひ|ふる|
I'm free for the whole day.
( バイブレーター 着信 )
|ちゃくしん
お ッ
Yui Calling
は ッ ?
Huh?
え ッ あ ッ
もし あれ なら 私 戻って いる けれど
|||わたくし|もどって||
If you two have plans, I'll head back...
いい の
This is fine.
三 人 で 行き たい の
みっ|じん||いき||
I want the three of us to go together.
水族 園 ?
すいぞく|えん
An aquatic park? Compare your height with a tuna
ここ で いい の か ? うん ここ なら 雪 も 関係ない し
||||||||ゆき||かんけいない|
This is where you want to go?
アハハ サメ !
|さめ
Wow, sharks!
サメ ね ゆき の ん 黙って た の は ごめん って
さめ|||||だまって|||||
Sharks, indeed...
もっと テンション 上げ てこ う よ ~\ N そう 言わ れ て も
|てんしょん|あげ||||n||いわ|||
Be a little more excited!
おお ハンマー ヘッド シャーク
|はんまー|へっど|
Wow! Hammerhead sharks!
何 これ 写真 撮って いい の ? うん うん
なん||しゃしん|とって||||
Huh? What? We can take pictures?
ほら ヒッキー も 楽し そう だ し
|||たのし|||
See? Even Hikki's having fun.
ああ …
お … な 何 だ ?
||なん|
いいえ 少し 意外 だった だけ
|すこし|いがい||
Nothing. I was just a bit surprised.
写真 サメ と 一緒 に 撮って あげる わ
しゃしん|さめ||いっしょ||とって||
I'll take a picture of you with the sharks.
マジ か ? 小町 に 自慢 して やろ う
||こまち||じまん|||
Really? I'm gonna show this off to Komachi!
ナーサリー フィッシュ だって
That's a "nurseryfish," it says.
「 泥 で 濁った 川 の 中 で 」
どろ||にごった|かわ||なか|
"They live in muddy rivers,
「 あまり 泳ぎ 回ら ず 生活 し て いる 」 そう よ
|およぎ|まわら||せいかつ|||||
where they don't move around too much," apparently.
ほう エビ と か が 目の前 を 通る と
|えび||||めのまえ||とおる|
Huh...
一瞬 で 飲み込む の か
いっしゅん||のみこむ||
理想 の 生き様 だ な 共感 し てる ! ?
りそう||いきざま|||きょうかん||
That's the ideal way to live.
言わ れ て み れ ば この 魚 誰 か に 似 て いる わ ね
いわ|||||||ぎょ|だれ|||に||||
Now that you mention it, this fish does remind me of someone...
ヒキザカナ 君 全然 似 て ねえ し 名前 も 似 て ねえ し
|きみ|ぜんぜん|に||||なまえ||に|||
Hikifishy-kun.
う わ ~ ッ キモ ~ い
Ugh, it looks creepy!
そういう こと 言う ん じゃ ねえ よ 一生懸命 生き て ん だ ろ
||いう|||||いっしょうけんめい|いき||||
でも ちょっと かわいい かも
It is kinda cute, though.
かわいい か は 置 い て おく に し て も 愛きょう は ある わ ね
|||お||||||||あいきょう||||
Whether or not it's cute aside,
キモ い って 言わ れ た 時点 で かわいい も 何も ない ん だ よ な ~
|||いわ|||じてん||||なにも|||||
The fact that you called it creepy means you see nothing cute about it.
へえ ~ ッ イヌザメ だって !
Wow, "inuzame"!
ちょっと サブレ っぽい かも どこ が ?
ネコザメ … 解せ ない わ
|かいせ||
"Nekozame"? I don't get it.
命名 する からに は ネコ に 似 て いる 部分 が どこ か に …
めいめい||||ねこ||に|||ぶぶん||||
Since the name means "cat shark," it must be catlike in some way...
< ほう ネコ と 名 の 付く もの に は 反応 せ ざる を 得 ない ん です ね >
|ねこ||な||つく||||はんのう||||とく||||
< マジ ネコ 大好き フリスキー >
|ねこ|だいすき|
She really does love cats like they love Friskies.
手触り は ネコ の 舌 に 似 て いる か も
てざわり||ねこ||した||に||||
< それ ただ の サメ 肌 だ ぞ >
|||さめ|はだ||
That's just what shark skin feels like.
あ ッ エイ も いる !
||えい||
Oh, there's a ray, too!
う わ ッ 今 ヌルッ て し た ヌルッ て !
|||いま||||||
何 に 触った の ? 比企 谷 君 に ? 早く 手 を 洗った ほう が いい わ
なん||さわった||ひき|たに|きみ||はやく|て||あらった||||
What did you touch? Hikigaya-kun?
< ちょっと ~ >
Excuse me?
< 人 を エイ 扱い する の やめ て ね 粘液 出 て ない から ね 俺 >
じん||えい|あつかい||||||ねんえき|だ|||||おれ
Don't treat me like a ray.
ネコ ネコザメ
ねこ|
ネコ ニャー いえ シャー かしら
ねこ||||
< シャーク の 鳴き 方 は シャー じゃ ない と 思う けど な >
||なき|かた||||||おもう||
I'm pretty sure sharks don't say "shaa."
何 だ もう いい の か ?
なん|||||
うん あんまり 触る と この 子 達 も 疲れ ちゃ う だ ろ う し
||さわる|||こ|さとる||つかれ||||||
Yeah. Getting touched too much probably makes them tired.
そう か 由比 ヶ 浜 らしい な
||ゆひ||はま||
私 らしい って 何 だ ろ ね
わたくし|||なん|||
What is "just like me," I wonder...
私 ヒッキー が 思って る ほど 優しく ない ん だ けど な
わたくし|||おもって|||やさしく|||||
I'm not as nice as you think I am, really.
( ペンギン の 鳴き声 )
ぺんぎん||なきごえ
あ ッ ペンギン だ ヒッキー ゆき の ん 行 こ う
||ぺんぎん||||||ぎょう||
Penguins!
や だ 何 これ 超 かわいい ん です けど
||なん||ちょう||||
Oh, God, what are those? They're so cute!
小町 に 写真 送 ん ねえ と わ あ すごい すごい 泳 い でる よ
こまち||しゃしん|おく||||||||えい|||
I've gotta send Komachi a picture.
こうして 見る と ペンギン って 鳥 みたい だ ね
|みる||ぺんぎん||ちょう|||
When I see them this way, penguins look like birds.
そもそも ペンギン は 鳥 な の だ けれど え ッ し … 知って た し
|||ちょう||||||||しって||
Penguins are birds, actually.
お ッ どう し た ?
中 で 待って いる わ
なか||まって||
I'll be waiting inside.
( 足音 )
あしおと
由比 ヶ 浜 さん は ? フェアリ ー ペンギン の 写真 撮って る
ゆひ||はま|||||||しゃしん|とって|
Where's Yuigahama-san?
そう
Oh.
自由 な の も いる の ね ああ あの 魚 は デカイ し な
じゆう|||||||||ぎょ||||
寄る辺 が なけ れ ば 自分 の 居場所 も 見つけ られ ない
よるべ|||||じぶん||いばしょ||みつけ||
If it has nowhere to go, it won't find the place where it belongs.
隠れ て 流さ れ て 何 か に ついていって
かくれ||ながさ|||なん|||
It'll hide, ride the current, follow something else,
見え ない 壁 に ぶつかる の
みえ||かべ|||
どの 魚 の こと だ ?
|ぎょ|||
私 の こと
わたくし||
Me.
二 人 と も お 待た せ ~
ふた|じん||||また|
Hey, guys! Sorry for the wait!
何 かさ 花火 みたい だ ね
なん||はなび|||
そう か ? 見え ない ?
||みえ|
They do?
ほら あれ と か ひ ゅ ー ん ぱ ー ん って
||||||-|||-||
ヘヘヘ フフフ
近い ヘヘヘ
ちかい|
You're close...
三 人 で 見 れ て
みっ|じん||み||
I'm glad the three of us
よかった
ゴール ! ねえ もう 1 周 し ちゃ お っか ?
ごーる|||しゅう||||
Goal!
し ねえ よ 同じ とこ 回って も しょうがない だ ろ
|||おなじ||まわって||||
No.
そ そう ね 少し 疲れ た し
|||すこし|つかれ||
H-He's right. I'm a bit tired, anyway.
そう か な 楽しい と 思う けど それ に まだ 時間 ある し
|||たのしい||おもう|||||じかん||
Really? I think it'd be fun.
あ ッ
< 不安定 さ を 偽り ながら >
ふあんてい|||いつわり|
A Ferris wheel disguises its instability
< ゆっくり と 回り 続ける >
||まわり|つづける
as it keeps slowly turning around and around.
< 前 へ 進む こと は なく >
ぜん||すすむ|||
It never moves forward,
< ただ 同じ ところ を いつ まで も >
|おなじ|||||
but just keeps spinning in the same spot forever.
< それ でも やがて >
But still, eventually...
もう すぐ 終わり だ ね
||おわり||
It's almost over.
これ から どう し よっ か ? 帰る だ ろ ?
||||||かえる||
What should we do now?
そう じゃ なく て
ゆき の ん の こと
About Yukinon,
それ と 私 の こと
||わたくし||
and about me.
私 達 の こと
わたくし|さとる||
それ は どういう 意味 ?
|||いみ
What do you mean by that?
ヒッキー
Hikki...
これ
Here.
あの 時 の お礼
|じ||お れい
To thank you for that one time.
私 の 相談 覚え てる ?
わたくし||そうだん|おぼえ|
Remember when I asked for your help?
あ ッ
手作り クッキー …
てづくり|くっきー
これ を 一 人 で ?
||ひと|じん|
You made them on your own?
ちょっと 失敗 し ちゃ った けど ね
|しっぱい|||||
由比 ヶ 浜 さん あなた すごい わ
ゆひ||はま||||
Yuigahama-san, you are amazing.
私 が 自分 で やって みる って 言って
わたくし||じぶん|||||いって
I said that I'd try it on my own,
自分 なり の やり 方 で やって みる って 言って
じぶん||||かた|||||いって
それ が これ な の
And this is what I came up with.
だから ただ の お礼
|||お れい
So...
礼 なら もう もらって る
れい||||
You already thanked me.
それ でも
Still...
ただ の お礼 だ よ
||お れい||
It's just to thank you.
私 は 全部 欲しい
わたくし||ぜんぶ|ほしい
I want everything.
今 も これ から も
いま||||
Now, and from now on...
私 ずるい ん だ 卑怯 な 子 な ん だ
わたくし||||ひきょう||こ|||
I'm unfair. I'm a mean person.
私 は もう ちゃんと 決め てる
わたくし||||きめ|
I've made up my mind.
そう …
I see...
もし お互い の 思って る こと 分かっちゃ っ たら
|おたがい||おもって|||わかっちゃ||
If we each find out how the other feels,
このまま って いう の も でき ない と 思う
||||||||おもう
I don't think we'll be able to stay the way we are.
だから これ が 最後 の 相談
|||さいご||そうだん
So this will be the last help we give.
私 達 の 最後 の 依頼 は 私 達 の こと だ よ
わたくし|さとる||さいご||いらい||わたくし|さとる||||
The last request I have for us
ねえ ゆき の ん 例 の 勝負 の 件 って まだ 続 い てる よ ね ?
||||れい||しょうぶ||けん|||つづ||||
Hey, Yukinon, that contest we were having is still on, right?
ええ 勝った 人 の 言う こと を 何でも 聞く
|かった|じん||いう|||なんでも|きく
Yes. The losers have to do whatever the winner says.
ゆき の ん の 今 抱え てる 問題 私 答え 分かって る の
||||いま|かかえ||もんだい|わたくし|こたえ|わかって||
I know the answer to your problem, Yukinon.
たぶん それ が 私 達 の 答え だ と 思う
|||わたくし|さとる||こたえ|||おもう
I think it's probably the answer for all of us.
それ で …
私 が 勝ったら 全部 もらう
わたくし||かったら|ぜんぶ|
< 何一つ 具体 的 な こと は 言わ なかった >
なにひとつ|ぐたい|てき||||いわ|
She didn't say any one specific thing.
< 口 に 出し て しまえ ば 確定 し て しまう から >
くち||だし||||かくてい||||
If she said it out loud, that would set in in stone.
< それ を 避け て き た の だ >
||さけ|||||
She's been avoiding that.
ずるい かも しん ない けど それ しか 思いつか ない ん だ
|||||||おもいつか|||
I know it's unfair...
ずっと このまま で い たい なって 思う の
||||||おもう|
I want things to stay this way forever.
どう かな ?
What do you think?
< 由比 ヶ 浜 は たぶん 間違え ない >
ゆひ||はま|||まちがえ|
Yuigahama is, most likely, not wrong.
< 彼女 だけ は ずっと 正しい 答え を 見て い た 気 が する >
かのじょ||||ただしい|こたえ||みて|||き||
I have a feeling
< それ を 受け入れ て しまえ ば きっと 楽 だ ろ う >
||うけいれ|||||がく|||
Surely it would be easier to just accept it.
< けれど … >
But...
ゆき の ん それ で いい ?
Yukinon...
わ た し は …
I...
< ああ これ は 違う 間違って いる >
|||ちがう|まちがって|
Yes, this is wrong.
わ た し は …
I...
< 雪ノ下 が 自分 の 未来 を 誰 か に 委ねる なんて >
ゆきのした||じぶん||みらい||だれ|||ゆだねる|
< そんな こと あって いい はず が ない >
There's no way that can be right.
私 は …
わたくし|
I...
それ でも かまわ な …\ N いや
||||n|
wouldn't mind tha—
その 提案 に は 乗れ ない
|ていあん|||のれ|
I can't go along with that.
雪ノ下 の 問題 は 雪ノ下 自身 が 解決 す べき だ
ゆきのした||もんだい||ゆきのした|じしん||かいけつ|||
< 由比 ヶ 浜 結 衣 は 優しい 女の子 だ >
ゆひ||はま|けつ|ころも||やさしい|おんなのこ|
Yuigahama Yui is a nice girl.
< そう 勝手 に 決めつけ て い た >
|かって||きめつけ|||
I had decided that for myself.
< 雪ノ下 雪 乃 は 強い 女の子 だ >
ゆきのした|ゆき|の||つよい|おんなのこ|
Yukinoshita Yukino is a strong girl.
< そう やって 理想 を 押し付け て い た >
||りそう||おしつけ|||
That's the ideal I had forced onto you.
それ に そんな の ただ の 欺瞞 だ ろ
||||||ぎまん||
And that's nothing but...
あいまい な 答え と か 慣れ 合い の 関係 と か
||こたえ|||なれ|あい||かんけい||
そういう の は いら ない
I don't need any of that.
< バカ な ヤツ だ と 思う >
ばか||やつ|||おもう
I know I'm an idiot.
< そんな の ない って 知って いる のに >
||||しって||
I know there's no such thing.
< 突き詰め て しまったら 何も 手 に 入ら ない と >
つきつめ|||なにも|て||はいら||
I know that if I try to pursue it, I won't gain anything.
< 分かって いる のに >
わかって||
それ でも ちゃんと 考え て 苦し ん で
|||かんがえ||にがし||
But still, by thinking, agonizing, struggling...
あが い て 俺 は …
|||おれ|
ヒッキー なら そう 言う と 思った
|||いう||おもった
I thought you'd say that, Hikki.
私 の 気持ち を 勝手 に 決め ない で
わたくし||きもち||かって||きめ||
Don't decide how I feel for me.
それ に 最後 じゃ ない わ
||さいご|||
And this isn't the last.
比企 谷 君
ひき|たに|きみ
Hikigaya-kun...
あなた の 依頼 が 残って る あ ッ …
||いらい||のこって|||
We still have your request.
< 間違って い て も いい >
まちがって||||
It's okay to be wrong.
< その たび に 問い 直し て 問い 続ける から >
|||とい|なおし||とい|つづける|
When we are, we'll just ask again, and keep on asking.
あと もう 一 つ
||ひと|
And one more thing...
私 の 依頼 聞い て もらえ る かしら ?
わたくし||いらい|ききい||||
Would you listen to my request?
うん 聞か せ て
|きか||
Okay. Let's hear it. Spring, Bound Beneath the Thick Snow, Begins to Sprout.
♪~