×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 178.着物 に ついて

178.着物 に ついて

皆さん 、 こんにちは 。 日本 語 の 先生 Noriko です 。 今日 は 韓国 の リスナー さん から 、 リクエスト を もらいました 。 着物 に ついて 話して ください と いう こと な ので 、 着物 に ついて 話して みたい と 思います 。 先日 の 私 の エピソード 「 誕生日 の 祝い 方 」 の 中 でも 少し 言いました ね 。 私 は 20 歳 の 時 、20 歳 の 時 、 成人 式 と いう セレモニー で 着物 を 着ました 。 日本 に 行けば 、 みんな が みんな 着物 を 着て いる と 思って いる 人 が 、 もしかしたら いる かも しれ ない 。 でも 、 そんな こと は ありません 。 昔 、 昔 、 昔 、 ね 、 侍 さん の 時代 だったり する と 、 着物 は 普通の 服 。 日常 着 だった んです ね 。 普通に 毎日 着て いる 服 でした けれども 、 今では 、 そんな こと ありません 。 何 か 特別な 時 に 着る の が 着物 です 。 例えば 、 どんな 時 か 。 20 歳 の 成人 式 の お 祝い の 時 に 着る 。 または 結婚 式 に 着る 。 卒業 式 も ある ね 。 大学 の 卒業 式 なんか も 、 着物 を 着て 出席 する 人 が います 。 こういう 特別な 時 に だけ 着物 を 着る 。 けれども 普段 は ほとんど 着る こと が ありません 。 ね 、 そして 、 今 、 着物 は とても 高い もの な んです ね 。 ですから 、 毎日 日常 的に 着る って いう の は 難しい 。 ね 。 そして 自分 で 着物 を 持って いる 人 も 最近 は 少ない と 思います 。 というのも 着物 の レンタル サービス が やっぱり あって 、 ね 、 自分 で 買う の は 高い けれども 、 そういう 特別な 日 に 、 特別な 時 に 着る 。 だから レンタル で いい 、 と いう 考え 方 も 、 もちろん 多く なりました 。 え 、 さて 、 着物 に は 、 大きく 分けて 、 大きく 分けて 、 え 、3 つ の 種類 が あります 。 1 つ は 浴衣 。 皆さん も 知っている と 思います 。 夏 に 着る 、 生地 が 薄い 夏 用 の 着物 です ね 。 え 、 これ は 浴衣 。 花火 大会 の 時 に 着たり 、 夏 、 夏 祭り に 行く 時 に 着たり する 浴衣 。 かわいい です よ ね 。 最近 の デザイン は ほんとに いろいろな デザイン が あって 、 若者 も たくさん 夏 に なれば 浴衣 を 着ます 。 とても かわいい と 思います 。 これ が 夏 用 です ね 。 または 、 旅館 、 ね 、 老舗 の 温泉 旅館 なんか に 泊まれば 、 パジャマ の 代わり に 浴衣 が あります 。 浴衣 で 、 温泉 に 入った あと 、 浴衣 を 着て 過ごす んです ね 。 ですから 、 日本 風 の 旅館 に 泊まれば 、 浴衣 を 着る チャンス が あります 。 え 、 浴衣 の 他 に は 、 振袖 と いう もの も あります ね 。 振袖 、 これ は です ね 、 結婚 して いない 未婚 の 女性 が 着る 着物 の 名前 な んです 。 そして 、 留袖 と いう の が あります 。 留袖 と いう の は 結婚 して いる 、 既婚 女性 の ため の 着物 な んです ね 。 ですから 、 既婚 して いる 女性 ( it should be 「 結婚 して いる 女性 」) と 未婚 の 女性 に よって 、 着物 の 名前 が 変わる って いう の も 、 とても 面白い と 思います 。 そして 未婚 、 結婚 して いない 女性 が 着る 振袖 は 、 さっき も 言った 20 歳 の 成人 式 の 時 に 着たり 、 友達 の 結婚 式 に 招待 さ れた 、 その 結婚 式 の ため に 着物 を 着る って いう 時 なんか は 、 振袖 に なる んです ね 。 結婚 して いない 時 。 うん 、 そして 、 特徴 は 、 袖 の 部分 が 長い んです 。 多分 ね 、 約 1 メートル くらい ある と 思います 。 それ が 振袖 の 特徴 です 。 え 、 留袖 、 ね 、 既婚 して いる 、 ま 、 結婚 、 ごめんなさい 、 結婚 して いる 、 既婚 女性 の ため の 着物 、 留袖 は もっと シンプル です 。 デザイン も 形 も シンプル 。 でも フォーマル な 場面 ね 、 もちろん 着ます ね 。 え 、 例えば 、 伝統 的な 考え 方 で いえば 、 日本 人 女性 が 結婚 する 、 ね 、 その 結婚 する とき に は 留袖 を 買って 、 それ を 結婚 した 家 に もっていく って いう 習慣 が ありました 。 私 の 母 は です ね 、 やっぱり 結婚 した とき に 、 その 留袖 を ね 、 え 、 買って 、 そして 持っていった そう な んです ね 。 ま 、 でも ほとんど 着る こと は なく って 、 たんす の 奥 の 方 に しまって ある らし んです けれども 。 私 は イギリス に 来て 、 イギリス で 結婚 しました 。 え 、 その 習慣 は 、 私 の 中 で は 、 え 、 ま 、 必要 ない な と 思った ので 、 私 は 留袖 は 持って いません 。 ね 。 このように 振袖 、 留袖 と いう 着物 の 種類 が あります 。 あと です ね 。 着物 の バリエーション と して 、 袴 と いう の も ある んです ね 。 これ は 着物 の 腰 から 下 の 部分 が パンツ みたいに なって る んです 。 ズボン みたいに なって る 。 な ので 上下 に 分かれた セット な んです ね 。 これ が 袴 。 これ も です ね 、 よく 大学生 が 卒業 式 なんか に 着ます ね 。 うん 、 下 が 、 ズボン 、 パンツ に なって いる ので 、 歩き やすい 、 動き やすい 着物 の バリエーション が 袴 に なります 。 え 、 どう でしょう か 。 私 は 人生 の 中 で 本当に 2 回 しか 着物 を 着た こと が ない ので 、 ま 、 振袖 です ね 。 振袖 は 2 回 だけ です 。 成人 式 の 時 と 友達 の 結婚 式 に 行った 時 に 着た だけ です ね 。 え 、 あと 浴衣 は もちろん あります 。 夏 祭り 、 花火 大会 に 行く 時 に 、 浴衣 を 着た 。 また 旅館 に 泊まった 時 に 浴衣 を 着た 経験 は あります ね 。 うん 、 それ 以外 で は 着物 を 着た 経験 が ありません 。 ほとんど ない です ね 。 え 、 ですから 着物 に ついて 、 実は あんまり 詳しく ない です 。 そして 着物 を 着る の は とても 難しい んです ね 。 専門 的に 、 着付け を 勉強 した 人 だけ が 、 上手に 着る こと が できる んです 。 ですから 日本 に は 、 着付け 教室 って いう 、 着物 の 着る 、 着 方 、 着 方 を 勉強 する 、 特別な 先生 と コース が あったり します 。 え 、 私 は 振袖 を 着た とき に 、 ね 、 もちろん 自分 で 難しくて 着る こと は でき なかった ので 、 そういう 着付け の できる 先生 に お 金 を 払って 、 着せて もらいました 。 うん 、 面白い です ね 。 今 でも 、 そういう 先生 に お 金 を 払って 着付け を して もらったり 、 あと 美容院 です ね 。 髪 の 毛 を セット して もらう の と 同時に 、 着付け も して あげます よって いう サービス が できる 美容院 も あります 。 うん 、 面白い です ね 。 はい 、 それでは 今日 は 着物 に ついて 話して みました 。 また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

178.着物 に ついて きもの|| kimono|| 178. über Kimonos 178\. Kimono 178. sobre los kimonos 178. sur les kimonos 178. sui kimono 178. over kimono's 178. o kimonach 178. sobre quimonos 178. о кимоно 178. про кімоно 178\. 关于和服

皆さん 、 こんにちは 。 みなさん| Hello everyone . 日本 語 の 先生 Noriko です 。 にっぽん|ご||せんせい|noriko| I'm Noriko, my Japanese teacher. 今日 は 韓国 の リスナー さん から 、 リクエスト を もらいました 。 きょう||かんこく||りすなー|||りくえすと||もらい ました |||||||request|| Today I received a request from a Korean listener. 着物 に ついて 話して ください と いう こと な ので 、 着物 に ついて 話して みたい と 思います 。 きもの|||はなして|||||||きもの|||はなして|||おもい ます kimono||||please|||||||||||| طلبت مني التحدث عن الكيمونو ، لذا أود التحدث عن الكيمونو. You asked me to talk about kimono, so I'd like to talk about kimono. 先日 の 私 の エピソード 「 誕生日 の 祝い 方 」 の 中 でも 少し 言いました ね 。 せんじつ||わたくし||えぴそーど|たんじょうび||いわい|かた||なか||すこし|いい ました| |||||||празднование||||||| the other day||I|||||celebration||||but||| |||||||celebração||||||| I said a little about it in my episode "How to celebrate your birthday" the other day. Você disse um pouco no meu episódio "Celebração de aniversário" no outro dia. 私 は 20 歳 の 時 、20 歳 の 時 、 成人 式 と いう セレモニー で 着物 を 着ました 。 わたくし||さい||じ|さい||じ|せいじん|しき|||せれもにー||きもの||き ました ||||||||взрослый человек||||||||надела ||||time||||adult||and||ceremony||||wore ||||||||adulto|cerimônia|||||||usou ||||||||||||仪式||||穿 When I turned 20, I wore a kimono for a ceremony called the coming-of-age ceremony. Quando eu tinha 20 anos, e quando eu tinha 20 anos, usei um quimono em uma cerimônia chamada seijin-shiki. 日本 に 行けば 、 みんな が みんな 着物 を 着て いる と 思って いる 人 が 、 もしかしたら いる かも しれ ない 。 にっぽん||いけば||||きもの||きて|||おもって||じん|||||| 日本|||大家||大家|和服||||||||||||| ||||||||wearing|||||||maybe|||| إذا ذهبت إلى اليابان ، فقد يكون هناك من يعتقد أن الجميع يرتدون الكيمونو. If you go to Japan, there may be people who think that everyone is wearing a kimono. Se você for ao Japão, pode haver pessoas que pensam que todo mundo está vestindo um quimono. Возможно, есть люди, которые думают, что, когда они едут в Японию, все носят кимоно. でも 、 そんな こと は ありません 。 ||||あり ませ ん But that's not the case. 昔 、 昔 、 昔 、 ね 、 侍 さん の 時代 だったり する と 、 着物 は 普通の 服 。 むかし|むかし|むかし||さむらい|||じだい||||きもの||ふつうの|ふく ||||||||бывало|||||| ||||samurai|||||||||ordinary|clothes ||||samurai||||||||||roupa منذ زمن بعيد ، منذ زمن بعيد ، في عصر الساموراي ، كان الكيمونو ملابس عادية. Long ago, long ago, back in the days of the samurai, kimonos were ordinary clothes. Nos velhos tempos, velhos tempos, velhos tempos, ne, tempo do samurai-san, quimono é roupa comum. 日常 着 だった んです ね 。 にちじょう|ちゃく||| Повседневная жизнь|||| everyday|wearing||| It was everyday wear, wasn't it? 普通に 毎日 着て いる 服 でした けれども 、 今では 、 そんな こと ありません 。 ふつうに|まいにち|きて||ふく|||いまでは|||あり ませ ん It used to be clothes that you would normally wear every day, but now that's not the case. 何 か 特別な 時 に 着る の が 着物 です 。 なん||とくべつな|じ||きる|||きもの| |||||wears|||| يرتدي الكيمونو في المناسبات الخاصة. Kimono is worn on special occasions. Les kimonos sont portés lors d'occasions spéciales. 例えば 、 どんな 時 か 。 たとえば||じ| ||time| For example, when 20 歳 の 成人 式 の お 祝い の 時 に 着る 。 さい||せいじん|しき|||いわい||じ||きる ||adult||||celebration|||| It is worn when celebrating the 20th coming-of-age ceremony. Use-o durante a celebração da cerimônia de 20 anos de idade. または 結婚 式 に 着る 。 |けっこん|しき||きる |marriage|ceremony|at| Or wear it to a wedding. 卒業 式 も ある ね 。 そつぎょう|しき||| graduation|ceremony||| There's also a graduation ceremony. Há também uma cerimônia de formatura. 大学 の 卒業 式 なんか も 、 着物 を 着て 出席 する 人 が います 。 だいがく||そつぎょう|しき|||きもの||きて|しゅっせき||じん||い ます ||||что-то вроде|||||присутствовать|||| |||||||||attendance|||| ||formatura|||||||presença|||| حتى أن بعض الناس يرتدون الكيمونو لحضور احتفالات التخرج من الجامعة. Some people even wear kimonos to attend university graduation ceremonies. Algumas pessoas participam de cerimônias de formatura da universidade de quimono. こういう 特別な 時 に だけ 着物 を 着る 。 |とくべつな|じ|||きもの||きる I wear kimono only on special occasions like this. Use um quimono apenas para essas ocasiões especiais. けれども 普段 は ほとんど 着る こと が ありません 。 |ふだん|||きる|||あり ませ ん |usually|||||| However, I don't usually wear it. No entanto, raramente uso. ね 、 そして 、 今 、 着物 は とても 高い もの な んです ね 。 ||いま|きもの|||たかい|||| كما أن الكيمونو باهظ الثمن هذه الأيام. Also, kimonos are very expensive these days. ですから 、 毎日 日常 的に 着る って いう の は 難しい 。 |まいにち|にちじょう|てきに|きる|||||むずかしい ||cotidiano||||||| Therefore, it is difficult to wear it on a daily basis. Portanto, é difícil usá-lo todos os dias. ね 。 そして 自分 で 着物 を 持って いる 人 も 最近 は 少ない と 思います 。 |じぶん||きもの||もって||じん||さいきん||すくない||おもい ます |||||holding|||||||| ولا أعتقد أن هناك الكثير من الناس الذين لديهم كيمونو خاص بهم هذه الأيام. And I don't think there are many people who have their own kimono these days. E acho que poucas pessoas têm seu próprio quimono hoje em dia. というのも 着物 の レンタル サービス が やっぱり あって 、 ね 、 自分 で 買う の は 高い けれども 、 そういう 特別な 日 に 、 特別な 時 に 着る 。 |きもの||れんたる|さーびす|||||じぶん||かう|||たかい|||とくべつな|ひ||とくべつな|じ||きる потому что||||||||||||||||||||||| that is|||rental|||||||||||||||||special||| isso porque|||||||||||||||mas||||||||vestir That's because there are kimono rental services, and although it's expensive to buy one yourself, you can wear it on special occasions like that. だから レンタル で いい 、 と いう 考え 方 も 、 もちろん 多く なりました 。 |れんたる|||||かんがえ|かた|||おおく|なり ました |rental|||||||||| |||bom|||||||| So, of course, more and more people are thinking that renting is fine. え 、 さて 、 着物 に は 、 大きく 分けて 、 大きく 分けて 、 え 、3 つ の 種類 が あります 。 ||きもの|||おおきく|わけて|おおきく|わけて||||しゅるい||あり ます |||||крупно|разделить на|||||||| |||||greatly|roughly||||||types|| ||||||dividido||||||tipos|| Well, there are three main types of kimono. Bem, existem três tipos de quimono, que são divididos em três tipos. Итак, существует три основных типа кимоно. 1 つ は 浴衣 。 ||ゆかた ||yukata ||yukata One is a yukata. 皆さん も 知っている と 思います 。 みなさん||しっている||おもい ます ||||I think I'm sure you all know that too. Acho que todos vocês sabem. 夏 に 着る 、 生地 が 薄い 夏 用 の 着物 です ね 。 なつ||きる|きじ||うすい|なつ|よう||きもの|| |||fabric||thin|||||| |||tecido||fino|||||| This is a thin summer kimono. É um quimono para o verão com um pano fino que você usa no verão. え 、 これ は 浴衣 。 |||ゆかた |||summer kimono Eh, this is a yukata. 花火 大会 の 時 に 着たり 、 夏 、 夏 祭り に 行く 時 に 着たり する 浴衣 。 はなび|たいかい||じ||きたり|なつ|なつ|まつり||いく|じ||きたり||ゆかた |Фестиваль|||||||праздник||||||| fireworks|festival||||worn||summer|festival|||||wearing||summer kimono يتم ارتداء اليوكاتا لمشاهدة الألعاب النارية ، أو للذهاب إلى مهرجان صيفي في الصيف. A yukata is worn to watch fireworks, or to go to a summer festival in the summer. Yukata que você usa na hora da queima de fogos, ou na época dos festivais de verão e verão. かわいい です よ ね 。 It's cute, isn't it? 最近 の デザイン は ほんとに いろいろな デザイン が あって 、 若者 も たくさん 夏 に なれば 浴衣 を 着ます 。 さいきん||でざいん||||でざいん|||わかもの|||なつ|||ゆかた||き ます |||||||||молодёжь|||||||| |||||||||young people||||||summer kimono||wears |||||||||jovens|||||||| There are so many different designs these days, and many young people wear yukata in the summer. Há tantos designs diferentes hoje em dia, e muitos jovens usam yukata no verão. とても かわいい と 思います 。 |||おもい ます I think it is very cute. これ が 夏 用 です ね 。 ||なつ|よう|| This is for summer, isn't it? または 、 旅館 、 ね 、 老舗 の 温泉 旅館 なんか に 泊まれば 、 パジャマ の 代わり に 浴衣 が あります 。 |りょかん||しにせ||おんせん|りょかん|||とまれば|ぱじゃま||かわり||ゆかた||あり ます |||Старая гостиница||||||остановитесь в|пижама||вместо||Юката|| |traditional inn||long-established||hot spring|inn|||you stay|pajamas||replacement||yukata|| |pousada||tradicional||||||se ficar|||em vez de|||| |||老字号||||||住的话|睡衣|||||| أو ، إذا كنت تقيم في فندق ريوكان ، مثل نزل ينبوع ساخن قديم ، فستحصل على يوكاتا بدلاً من بيجاما. Or, if you stay at a ryokan, right? Like a long-established hot spring ryokan, they have yukata instead of pajamas. Ou, se você ficar em um ryokan, uma antiga pousada de águas termais, pode comprar um yukata em vez de pijama. 浴衣 で 、 温泉 に 入った あと 、 浴衣 を 着て 過ごす んです ね 。 ゆかた||おんせん||はいった||ゆかた||きて|すごす|| summer kimono|||||||||spend|| |||||||||passar|| After entering the hot spring in a yukata, you spend time wearing the yukata, right? Depois de tomar banho em um yukata, você passa o tempo usando um yukata. ですから 、 日本 風 の 旅館 に 泊まれば 、 浴衣 を 着る チャンス が あります 。 |にっぽん|かぜ||りょかん||とまれば|ゆかた||きる|ちゃんす||あり ます |Japan|||inn|||||||| So if you stay at a Japanese-style inn, you'll have the chance to wear a yukata. Portanto, se você se hospedar em uma pousada de estilo japonês, terá a chance de usar um yukata. え 、 浴衣 の 他 に は 、 振袖 と いう もの も あります ね 。 |ゆかた||た|||ふる そで|||||あり ます| ||||||Фурисоде|||||| |summer kimono|||||long-sleeved kimono|||||| ||||||furisode|||||| ||||||振袖|||||| Well, in addition to yukata, there is also furisode. Bem, além do yukata, há também um furisode (furisode). 振袖 、 これ は です ね 、 結婚 して いない 未婚 の 女性 が 着る 着物 の 名前 な んです 。 ふる そで|||||けっこん|||みこん||じょせい||きる|きもの||なまえ|| ||||||||незамужняя||||||||| furisode|||||marriage|||unmarried||||||||| ||||||||solteira||||||||| ||||||||未婚||||||||| Furisode is the name of the kimono worn by unmarried women who are not married. Furisode est le nom du kimono porté par les femmes non mariées. Este é o nome do quimono usado por mulheres solteiras solteiras. そして 、 留袖 と いう の が あります 。 |とめそで|||||あり ます |留袖 (томэсодэ)||||| |formal kimono||||| |tóquio de noiva||||| |留袖||||| And then there is Tomesode. E há um tomesódio. 留袖 と いう の は 結婚 して いる 、 既婚 女性 の ため の 着物 な んです ね 。 とめそで|||||けっこん|||きこん|じょせい||||きもの||| 留袖||||||||已婚|||||||| formal kimono||||||||married|||||||| ||||||||casada|||||||| ||||||||замужняя|||||||| Tomesode is a kimono for married women. ですから 、 既婚 して いる 女性 ( it should be 「 結婚 して いる 女性 」) と 未婚 の 女性 に よって 、 着物 の 名前 が 変わる って いう の も 、 とても 面白い と 思います 。 |きこん|||じょせい||||けっこん|||じょせい||みこん||じょせい|||きもの||なまえ||かわる||||||おもしろい||おもい ます |已婚||||||||||||||||||||||||||||| |married|||||probably||marriage|||||unmarried||||||||||||||||| ||||||deve|||||||||||||||||||||||| That's why I think it's very interesting that the name of the kimono changes for married women (it should be "married women") and unmarried women. そして 未婚 、 結婚 して いない 女性 が 着る 振袖 は 、 さっき も 言った 20 歳 の 成人 式 の 時 に 着たり 、 友達 の 結婚 式 に 招待 さ れた 、 その 結婚 式 の ため に 着物 を 着る って いう 時 なんか は 、 振袖 に なる んです ね 。 |みこん|けっこん|||じょせい||きる|ふる そで||||いった|さい||せいじん|しき||じ||きたり|ともだち||けっこん|しき||しょうたい||||けっこん|しき||||きもの||きる|||じ|||ふる そで|||| ||||||||||||||||||||||||||приглашение||||||||||||||||||||| |unmarried|marriage||||||long-sleeved kimono||earlier|||||coming of age|||||||||||invited|||||||||||||||||furisode|||| |solteira|||não está||||||||||||||||||||||convite||||||||||||||||||||| Furisode worn by unmarried and unmarried women is, as I said earlier, worn at the coming-of-age ceremony at the age of 20, or worn for a friend's wedding when invited to the wedding. Sometimes it becomes a long-sleeved kimono. E as mangas usadas por mulheres solteiras e solteiras são usadas na cerimônia de adulto de 20 anos que mencionei anteriormente, ou convidadas para a cerimônia de casamento de um amigo, vestindo um quimono para a cerimônia de casamento. não é? Незамужние и незамужние женщины надевают фурисодэ на церемонию совершеннолетия в 20 лет, как я уже упоминала, или когда они приглашены на свадьбу друга и должны надеть кимоно на свадебную церемонию. 結婚 して いない 時 。 けっこん|||じ When not married. うん 、 そして 、 特徴 は 、 袖 の 部分 が 長い んです 。 ||とくちょう||そで||ぶぶん||ながい| ||||袖子||||| ||characteristic||sleeve||part||| ||a característica||manga||||| نعم ، والميزة هي أن الأكمام طويلة. Yeah, and the feature is that the sleeves are long. Sim, e a característica é que as mangas são longas. 多分 ね 、 約 1 メートル くらい ある と 思います 。 たぶん||やく|めーとる||||おもい ます |||米|||| I think it is about 1 meter long. それ が 振袖 の 特徴 です 。 ||ふる そで||とくちょう| ||furisode||feature| ||||característica| هذه هي سمة من سمات الحلقة. That is the characteristic of furisode. Essa é a característica das mangas de balanço. え 、 留袖 、 ね 、 既婚 して いる 、 ま 、 結婚 、 ごめんなさい 、 結婚 して いる 、 既婚 女性 の ため の 着物 、 留袖 は もっと シンプル です 。 |とめそで||きこん||||けっこん||けっこん|||きこん|じょせい||||きもの|とめそで|||しんぷる| |留袖||||||||||||||||||||简单| |formal kimono||married|||||I'm sorry|||||||||||||simple| |kimono de noiva|||||||||||||||||táxi|||| Kimonos for married, married, sorry, married women, and "tomesode" are much simpler. Eh, Tomesode, Ei, Casado, Bem, me desculpe, eu sou casado, Quimono para mulheres casadas, Tomesode é mais simples. デザイン も 形 も シンプル 。 でざいん||かた||しんぷる ||shape||simple design|||| The design and shape are simple. でも フォーマル な 場面 ね 、 もちろん 着ます ね 。 |||ばめん|||き ます| |||формальная обстановка|||| |formal||situation|||| But for formal occasions, of course I'll wear it. Mais pour les occasions formelles, bien sûr. Но для официальных мероприятий я, конечно, надену его. え 、 例えば 、 伝統 的な 考え 方 で いえば 、 日本 人 女性 が 結婚 する 、 ね 、 その 結婚 する とき に は 留袖 を 買って 、 それ を 結婚 した 家 に もっていく って いう 習慣 が ありました 。 |たとえば|でんとう|てきな|かんがえ|かた|||にっぽん|じん|じょせい||けっこん||||けっこん|||||とめそで||かって|||けっこん||いえ|||||しゅうかん||あり ました ||||||||||||||||||||||||||||||принести в дом||||| |||||||if we say||||||||||||||formal kimono|||||||||take|||custom|| ||||||||||||||||||||||||||||||levar|||costume|| ||||||||||||||||||||||||||||||带去||||| Well, for example, in the traditional way of thinking, it was customary for Japanese women to get married, and when they got married, they bought a tomesode and took it to the house where they got married. Par exemple, selon la tradition, lorsqu'une femme japonaise se mariait, elle devait acheter un tosode (kimono officiel) et l'apporter à la maison où elle se mariait. Например, в традиционном представлении, выходя замуж, японская женщина должна была купить тосодэ (официальное кимоно) и принести его в дом, где она выходила замуж. 私 の 母 は です ね 、 やっぱり 結婚 した とき に 、 その 留袖 を ね 、 え 、 買って 、 そして 持っていった そう な んです ね 。 わたくし||はは|||||けっこん|||||とめそで||||かって||もっていった|||| |||||||||time|||bridal kimono||||||took|||| My mother, after all, bought that tomesode when she got married, and took it with her. Ma mère, lorsqu'elle s'est mariée, a acheté cette "tomesode" et l'a emportée avec elle. A minha mãe, afinal, quando ela se casou, ela comprou aquele tomesode, né, comprou, e trouxe com ela. ま 、 でも ほとんど 着る こと は なく って 、 たんす の 奥 の 方 に しまって ある らし んです けれども 。 |||きる|||||||おく||かた|||||| ||||||||||||||||кажется|| ||||||||dresser||back||direction||||it seems|| ||||||||タンス||||||||らしい|| ||||||||armário||fundo|||||||| ||||||||||||||||似乎|| Well, I rarely wear it, and it seems that it is stored in the back of the chest of drawers. Mais je ne le porte presque jamais et il est probablement rangé au fond de mon armoire. Bem, raramente o uso, e parece que está guardado no fundo da cômoda. 私 は イギリス に 来て 、 イギリス で 結婚 しました 。 わたくし||いぎりす||きて|いぎりす||けっこん|し ました I came to England and got married in England. Je suis venue en Angleterre et je me suis mariée en Angleterre. え 、 その 習慣 は 、 私 の 中 で は 、 え 、 ま 、 必要 ない な と 思った ので 、 私 は 留袖 は 持って いません 。 ||しゅうかん||わたくし||なか|||||ひつよう||||おもった||わたくし||とめそで||もって|いま せ ん |||||||||||||||||||formal kimono||| |||||||||||necessário||||||||túnica de noiva||| Well, I don't have a tomesode because I don't think that custom is necessary for me. J'ai pensé que la coutume n'était pas nécessaire pour moi, donc je n'ai pas de code de tomes. Bem, esse hábito não era necessário para mim, então não tenho um tomesódio. ね 。 このように 振袖 、 留袖 と いう 着物 の 種類 が あります 。 |ふる そで|とめそで|||きもの||しゅるい||あり ます |furisode|||||||| |||||||tipos|| As you can see, there are different types of kimono such as swing sleeves and tomesodes. あと です ね 。 And then.... 着物 の バリエーション と して 、 袴 と いう の も ある んです ね 。 きもの|||||はかま||||||| |||||хакама||||||| |||||hakama||||||| |||||hakama||||||| |||||裤子||||||| Hakama are also available as a variation of kimono. Como variação do quimono, existe também um hakama. これ は 着物 の 腰 から 下 の 部分 が パンツ みたいに なって る んです 。 ||きもの||こし||した||ぶぶん||ぱんつ|||| ||||||||||裤子|||| this||||waist||lower||||pants|like||| ||||||||||パンツ|||| ||||cintura||baixo|||||||| هذا كيمونو يشبه البنطال من الخصر إلى أسفل. This is a kimono that looks like pants from the waist down. Isso porque a parte do quimono abaixo da cintura é como uma calça. Это кимоно, которое выглядит как брюки от талии вниз. ズボン みたいに なって る 。 ずぼん||| pants||| calça||| It's like pants. な ので 上下 に 分かれた セット な んです ね 。 ||じょうげ||わかれた|せっと||| ||上下||分开|||| ||up and down||divided|||| ||cima e baixo||separado|||| So it's a set that's divided into top and bottom. Le jeu est donc divisé en deux parties, l'une supérieure et l'autre inférieure. Então é um conjunto que é dividido em partes superior e inferior. Это набор, который делится на верхнюю и нижнюю части. これ が 袴 。 ||はかま ||hakama This is a hakama. これ も です ね 、 よく 大学生 が 卒業 式 なんか に 着ます ね 。 |||||だいがくせい||そつぎょう|しき|||き ます| |||||college student||||||| |||||||formatura||||| This is also something that college students often wear for graduation ceremonies. Este também é o caso, e os estudantes universitários costumam usar cerimônias de formatura. うん 、 下 が 、 ズボン 、 パンツ に なって いる ので 、 歩き やすい 、 動き やすい 着物 の バリエーション が 袴 に なります 。 |した||ずぼん|ぱんつ|||||あるき||うごき||きもの||||はかま||なり ます |||裤子|裤子||||||||||||||| |down|||pants|||||walking||movement||||||hakama|| Yes, the bottom part is trousers, so the hakama is a variation of a kimono that is easy to walk and move around in. え 、 どう でしょう か 。 Well, what do you think? 私 は 人生 の 中 で 本当に 2 回 しか 着物 を 着た こと が ない ので 、 ま 、 振袖 です ね 。 わたくし||じんせい||なか||ほんとうに|かい||きもの||きた||||||ふる そで|| |||||||||||носила|||||||| |||||||||||worn||||||furisode|| |||||||||||usou||||||furisode|| I've only worn a kimono twice in my life, so it's a furisode. Eu só usei um quimono duas vezes na minha vida, então é uma manga. 振袖 は 2 回 だけ です 。 ふる そで||かい|| ||times|| فورسودي مرتين فقط. I have only worn furisode twice. 成人 式 の 時 と 友達 の 結婚 式 に 行った 時 に 着た だけ です ね 。 せいじん|しき||じ||ともだち||けっこん|しき||おこなった|じ||きた||| |||||||||||||надела||| adult|||||||wedding||||||||| I only wore it for my coming-of-age ceremony and when I went to my friend's wedding. え 、 あと 浴衣 は もちろん あります 。 ||ゆかた|||あり ます ||summer kimono||| Oh, and of course there are yukatas. 夏 祭り 、 花火 大会 に 行く 時 に 、 浴衣 を 着た 。 なつ|まつり|はなび|たいかい||いく|じ||ゆかた||きた |festival|||||||yukata|| |festival||||||||| I wore a yukata when I went to a summer festival and fireworks show. また 旅館 に 泊まった 時 に 浴衣 を 着た 経験 は あります ね 。 |りょかん||とまった|じ||ゆかた||きた|けいけん||あり ます| |||остановился||||||||| |inn||stayed at|||yukata|||experience||| |pousada||ficou||||||experiência||| |||住过||||||||| I have experience wearing a yukata when I stayed at an inn. Além disso, você tem a experiência de usar um yukata quando se hospeda em uma pousada. うん 、 それ 以外 で は 着物 を 着た 経験 が ありません 。 ||いがい|||きもの||きた|けいけん||あり ませ ん ||Кроме|||||||| Yeah, I don't have any experience wearing a kimono other than that. ほとんど ない です ね 。 almost||| I hardly have any such experience. え 、 ですから 着物 に ついて 、 実は あんまり 詳しく ない です 。 ||きもの|||じつは||くわしく|| |||||||not|| |||||||detalhadamente|| Well, that's why I don't really know much about kimono. Bem, é por isso que eu não estou muito familiarizado com quimono. そして 着物 を 着る の は とても 難しい んです ね 。 |きもの||きる||||むずかしい|| And it's very difficult to wear a kimono, isn't it? E é muito difícil usar um quimono, não é? 専門 的に 、 着付け を 勉強 した 人 だけ が 、 上手に 着る こと が できる んです 。 せんもん|てきに|きつけ||べんきょう||じん|||じょうずに|きる|||| ||穿着技巧|||||||||||| specialized||putting on clothes|||||||||||| especializado||vestir kimono|||||||||||| فقط أولئك الذين درسوا مهنياً كيفية ارتداء الكيمونو يمكنهم ارتدائه جيداً. Only those who have studied dressing professionally can wear it well. Seules les personnes qui ont étudié l'habillement de manière professionnelle peuvent le porter correctement. Somente quem estudou vestir-se profissionalmente pode usá-lo bem. Только те, кто профессионально учился одеваться, могут носить его хорошо. ですから 日本 に は 、 着付け 教室 って いう 、 着物 の 着る 、 着 方 、 着 方 を 勉強 する 、 特別な 先生 と コース が あったり します 。 |にっぽん|||きつけ|きょうしつ|||きもの||きる|ちゃく|かた|ちゃく|かた||べんきょう||とくべつな|せんせい||こーす|||し ます ||||穿着|||||||||||||||||||| ||||kimono dressing|class||||||wearing||||||||||||existed| ||||vestir|aula||||||forma||||||||||||| Therefore, in Japan, there is a dressing class, which is a course with a special teacher who studies how to wear, how to wear, and how to wear a kimono. Por isso, no Japão, existe a aula de vestir, que é um curso com um professor especial que estuda como vestir, como vestir e como usar um quimono. え 、 私 は 振袖 を 着た とき に 、 ね 、 もちろん 自分 で 難しくて 着る こと は でき なかった ので 、 そういう 着付け の できる 先生 に お 金 を 払って 、 着せて もらいました 。 |わたくし||ふる そで||きた|||||じぶん||むずかしくて|きる|||||||きつけ|||せんせい|||きむ||はらって|きせて|もらい ました |||||||||||||||||||||||||||||надели на меня| |||long-sleeved kimono||wore|||||||difficult||||||||dressing||||||||paid|dressed| |||||||||claro||||||||||||||||||||vestir| |||||||||||||||||||||||||||||给我穿上| Well, when I wore the kimono sleeves, of course, I couldn't wear it because it was difficult for me, so I paid a teacher who can do that and asked me to wear it. Bien sûr, quand je portais des furisode, je ne pouvais pas le faire moi-même parce que c'était trop difficile, alors j'ai payé une enseignante qui savait m'habiller et je l'ai fait habiller. Bem, quando eu usava as mangas do quimono, claro, eu não podia usar porque era difícil para mim, então eu paguei um professor que pode fazer isso e me pediu para usar. うん 、 面白い です ね 。 |おもしろい|| Yes, it is interesting. 今 でも 、 そういう 先生 に お 金 を 払って 着付け を して もらったり 、 あと 美容院 です ね 。 いま|||せんせい|||きむ||はらって|きつけ|||||びよういん|| |||||||||Надевание кимоно||||||| |||||||||kimono dressing|||received||beauty salon|| ||||||||||||||salão de beleza|| Even now, such teachers pay money to dress up, and it's also a beauty salon. Mesmo agora, esses professores pagam dinheiro para se vestir, e também é um salão de beleza. 髪 の 毛 を セット して もらう の と 同時に 、 着付け も して あげます よって いう サービス が できる 美容院 も あります 。 かみ||け||せっと|||||どうじに|きつけ|||あげ ます|||さーびす|||びよういん||あり ます |||||||||at the same time|kimono dressing|||to do for||||||beauty salon|| |||||||||||||dou||||||salão de beleza|| There are also beauty salons that offer this kind of service, as they will set your hair and at the same time you will dress it up. Existem também salões de beleza que oferecem esse tipo de serviço, pois eles vão arrumar o seu cabelo e ao mesmo tempo você vai penteá-lo. Некоторые салоны красоты предлагают сделать вам прическу и одновременно одеться. うん 、 面白い です ね 。 |おもしろい|| Yes, it is interesting. はい 、 それでは 今日 は 着物 に ついて 話して みました 。 ||きょう||きもの|||はなして|み ました Okay, so today we talked about kimonos. また 明日 。 |あした