皆さん 、 こんにちは 。
みなさん|
大家|
everyone|hello
Hello everyone .
日本 語 の 先生 のりこ です 。
にっぽん|ご||せんせい||
日本|||||
Japan|||||
||||cô Noriko|
I'm Noriko, my Japanese teacher.
皆さん 今日 の エピソード は 、 なんと 20 回 目 です 。
みなさん|きょう||えぴそーど|||かい|め|
|||||竟然|||
everyone|today||episode||what|time|time|
|||||incredibilmente|||
||||||vez|vez|
|||||thật là|||
سيداتي وسادتي ، حلقة اليوم هي الحلقة العشرين.
Meine Damen und Herren, die heutige Folge ist unsere 20.
Everyone, today's episode is a whopping 20th episode.
Señoras y señores, el episodio de hoy es el vigésimo.
Mesdames et Messieurs, l'épisode d'aujourd'hui est le vingtième.
Ragazzi, l'episodio di oggi è incredibilmente il ventesimo.
大家好,今天的节目是第20集。
女士們先生們,今天的節目是第 20 集。
20 回 すごい 、 イエーイ !
かい||
||Youpi
times|great|yahoo
||耶
||Juhu!
||Evviva
|amazing|耶!
||Hooray
||¡Yay!
20 times awesome, yeah!
Ventesimo, fantastico, evviva!
私 頑張ってます よ 。
わたくし|がんばって ます|
|je fais de mon mieux|
|doing my best|
|我在努力|
|Ich bemühe mich.|
|sto facendo del mio meglio|
|我在努力|
|tôi đang cố gắng|
|Estoy esforzándome.|partícula de afirmación
Ich tue mein Bestes.
I'm doing my best.
Hago lo que puedo.
Je fais de mon mieux.
Ci sto mettendo impegno.
私 頑張ってます よ 。
Estou fazendo o meu melhor.
我正尽最大能力。
始めて ね 、 まだまだ 本当に この Podcast ビギナー で 、 でも 何とか 20 回 続ける こと が できました 。
はじめて|||ほんとうに||podcast||||なんとか|かい|つづける|||でき ました
starting||still||||beginner|||somehow||continue|||
||ainda||||||||vezes|continuar|||
||còn lâu|||||||một cách nào đó|||||
||noch viel|||||||irgendwie|||||
||ancora tanto|||||||in qualche modo||continuare|||
刚开始||还很||||初学者|||勉强|||||做到了
|||||||||勉強一下||持續|||
||todavía|||||||de alguna manera||seguir con|||
Ich bin noch ganz neu bei diesem Podcast, aber ich habe es schon 20 Mal geschafft.
For the first time, I'm still really a beginner in this podcast, but I managed to keep going 20 times.
Todavía soy muy nuevo en este podcast, pero he conseguido hacerlo 20 veces.
Je suis encore très novice en matière de podcast, mais j'ai réussi à le faire 20 fois.
Pela primeira vez, ainda sou um iniciante nesse podcast, mas consegui continuar 20 vezes.
В первый раз я еще действительно новичок в этом подкасте, но мне удалось продолжить 20 раз.
我对这个播客还很陌生,但我已经坚持看了 20 遍了。
皆さん いつも 聞いて くれて ありがとう 。
みなさん||きいて||
|||给我|
|always||thank you|
||escucharme|por hacerlo|
|||給予|
Ich danke Ihnen allen, dass Sie immer ein offenes Ohr haben.
Thank you everyone for always listening.
Gracias a todos por escuchar siempre.
Merci à tous d'être toujours à l'écoute.
Спасибо всем за то, что всегда слушаете.
365 日 毎日 行ける か な 。
ひ|まいにち|いける||
天||能去||
|chaque jour|||
||able to go||
Kann ich jeden Tag gehen, 365 Tage im Jahr?
I wonder if I can go every day 365 days a year.
¿Puedo ir todos los días, 365 días al año?
Puis-je y aller tous les jours, 365 jours par an ?
365 giorni, posso andarci ogni giorno?
Eu me pergunto se posso ir todos os dias 365 dias por ano.
Интересно, смогу ли я ходить каждый день 365 дней в году?
我想知道我是否可以一年 365 天、每天都去。
うん 、 それ を 目標 に 頑張ります 。
|||もくひょう||がんばり ます
|||objectif||
|that||goal||will do my best
|||meta||vou me esforçar
|||mục tiêu||sẽ cố gắng
|||Ziel 1||
|||obiettivo||
|||目标||
|||目標||
|||objetivo||Me esforzaré.
نعم ، سأبذل قصارى جهدي مع ذلك باعتباره هدفي.
Ja, ich werde mein Bestes geben, das ist mein Ziel.
Yeah, I'll do my best with that as my goal.
Sí, trabajaré duro con ese objetivo.
Oui, je travaillerai dur pour atteindre cet objectif.
Sì, farò del mio meglio per raggiungere questo obiettivo.
Sim, farei o meu melhor tendo isso como objetivo.
Да, я сделаю все возможное, чтобы это стало моей целью.
最初 は ね 、 大変 だった ね 。
さいしょ|||たいへん||
beginning|||tough||
|||difícil||
|||Muy difícil||
في البداية ، كانت صعبة.
Am Anfang war es schwierig.
At first, it was hard.
Al principio fue difícil.
Cela a été difficile au début.
All'inizio, era difficile, vero?
Сначала было тяжело.
始めた 最初 は 、 まず ね 、 長く 話せ ない ね 。
はじめた|さいしょ||||ながく|はなせ||
|||first||for a long time|speak||
|||||||não|
|最初|||||說話||
|||zuerst|||sprechen||
|||||a lungo|parlare||
|||首先||长|说|不能|
||||||hablar||
عندما بدأت لأول مرة ، لم أستطع التحدث لفترة طويلة.
Wenn man anfängt, kann man nicht lange reden.
When I first started, I couldn't speak for a long time.
Cuando empiezas, no puedes hablar mucho tiempo.
Au début, on ne peut pas parler très longtemps.
All'inizio, beh, non riesco a parlare a lungo, vero?
Em primeiro lugar, não consigo falar por muito tempo.
Во-первых, я не могу долго разговаривать.
開始的時候,首先呢,不能講太久呢。
トピック だけ 決めて 、 まあ 私 は ネイティブ の 日本 人 だ し 、 さらっと 行ける か な と 思った けど 、 これ なかなか ね 、 一 人 で 長く 話す の は 難しい 。
||きめて||わたくし||||にっぽん|じん||||いける||||おもった|||||ひと|じん||ながく|はなす|||むずかしい
||||||||||||brièvement|||||||||||||||||
topic|only|decided|well|||native||||am||casually|go|quotation particle||||||quite||one|||at length||||not easy
||||||||||||rapidamente||||||||bastante|||||||||
||||||người bản xứ||||||một cách tự nhiên||||||||không dễ dàng|||||||||
||entscheiden||||||||||kurz und bündig||||||||echt schwierig|||||||||
argomento||||||||||||con facilità||||||||abbastanza|||||||||
||||我||母语者||||是|而且|轻松地|能行|||||||很难||||||说|||
||||||||||是||輕鬆地|可以|||||||相當|||||||||
|solo|decidir||||||||||suavemente|||||||||||||||||Difícil
Ich habe mich gerade für ein Thema entschieden, und da ich japanische Muttersprachlerin bin, dachte ich, es wäre einfach für mich, hinzugehen, aber es ist ziemlich schwierig für mich, lange Zeit alleine zu sprechen.
I thought I could just decide on a topic and since I am a native Japanese speaker, I could easily go with it, but it’s actually quite difficult to talk for a long time by myself.
Me decidí por un tema y pensé, bueno, soy japonés nativo, así que puedo seguir, pero es bastante difícil mantener una larga charla solo.
J'ai choisi un sujet et je me suis dit que j'étais de langue maternelle japonaise et que je pouvais donc continuer, mais il est assez difficile d'avoir un long discours tout seul.
Ho deciso solo un argomento, e beh, essendo io un giapponese madrelingua, pensavo di poter andare avanti, ma in realtà è piuttosto difficile parlare a lungo da solo.
주제만 정하고, 뭐, 나는 일본인이니까 가볍게 갈 수 있을 거라고 생각했는데, 이게 참, 혼자서 길게 이야기하는 건 어렵네요.
Depois de decidir apenas sobre o assunto, sou um japonês nativo e achei que poderia ir sem problemas, mas é muito difícil falar por muito tempo sozinho.
Определившись только с темой, я коренной японец, и я думал, что смогу пройти гладко, но говорить долго одному довольно сложно.
Chỉ quyết định chủ đề thôi, mà tôi thì là một người Nhật bản ngữ, nên tôi nghĩ có thể làm một cách suôn sẻ, nhưng mà, nói một mình dài như vậy thì thật sự là khó.
我刚选定一个话题,以为自己是日本人,就可以直接进入这个话题,但事实证明,一个人很难讲很长时间。
我剛剛決定了一個話題,因為我的母語是日語,所以我認為這對我來說很容易去,但是我一個人講很長時間是很困難的。
只決定了主題,我想作為母語是日本人的我,可以輕鬆地進行下去,但一個人長時間講話,這真的很難。
今 でも 、15 分 20 分 30 分 ぐらい の 長い エピソード を やって みたい んだ けど 、 うーん 、 ちょっと 大変 だ ね 。
いま||ぶん|ぶん|ぶん|||ながい|えぴそーど||||||||たいへん||
|还是|||||||||||想要||||||
now|still|||||||episode||doing|like|explanatory tone|but|well||difficult||
||minuti||||||||||||||||
||minutos||||||||||||||||
|||||||||||想要|||||||
حتى الآن ، أود أن أقوم بحلقة طويلة مدتها حوالي 15 دقيقة ، 20 دقيقة ، 30 دقيقة ، لكنها صعبة بعض الشيء.
Auch jetzt würde ich gerne längere Episoden machen, etwa 15, 20 oder 30 Minuten, aber das ist ein bisschen schwierig.
Even now, I want to try doing longer episodes, around 15 to 20 or 30 minutes, but hmm, it's a bit challenging.
Incluso ahora me gustaría hacer episodios más largos, de unos 15, 20 o 30 minutos, pero, bueno, es un poco difícil.
Aujourd'hui encore, j'aimerais faire des épisodes plus longs, d'une durée de 15, 20 ou 30 minutes, mais c'est un peu difficile.
Anche ora, voglio provare a fare episodi lunghi di circa 15, 20 o 30 minuti, ma, uh, è un po' difficile.
Mesmo agora, eu gostaria de fazer um longo episódio de cerca de 15 minutos, 20 minutos e 30 minutos, mas hmm, é um pouco difícil.
Даже сейчас я хотел бы сделать длинный эпизод примерно 15 минут, 20 минут и 30 минут, но хм, это немного сложно.
Bây giờ, tôi vẫn muốn thử làm những tập dài khoảng 15 phút, 20 phút, hay 30 phút, nhưng mà, ừm, có vẻ hơi khó khăn một chút.
即使現在,我也想做一個15分鐘、20分鐘、30分鐘左右的長集,但有點困難。
即使現在,我也想嘗試15分鐘、20分鐘、30分鐘的長篇章節,但,嗯,這有點困難。
でも 少しずつ 少しずつ 上手く なって る と 思います 。
|すこしずつ|すこしずつ|うまく||||おもい ます
|||bien||||
|little by little||well|becoming|is||I think
|pouco a pouco||bem||||
|||giỏi lên||||
|||gut||||
|||bene||||
|一点点||顺利||||
|||變得好||||
|||mejorando||||
Aber ich glaube, ich werde allmählich besser darin.
But I think I’m getting better little by little.
Pero poco a poco, creo que voy mejorando.
Mais petit à petit, je pense que je m'améliore.
Mas acho que está melhorando aos poucos.
Tuy nhiên, tôi nghĩ mình đang tiến bộ từng chút một.
但我想我正在一點點好起來。
不過我覺得自己正在一點一滴地變得更好。
あの 音声 は ね 、 ちょっと まだ クオリティ が 悪い ね 。
|おんせい|||||||わるい|
|voix|||||qualité|||
|voice||||still|quality|(subject marker)|bad|
|áudio|||||||ruim|
|âm thanh|||||chất lượng|||
|Ton|||||Qualität||schlecht|
|voce|||||qualità|||
|音频|||||质量|||
||||||品質|||
|audio||||||||
Die Audioqualität ist nach wie vor schlecht.
That voice is a bit poor quality, isn't it?
La calidad de audio sigue siendo mala.
La qualité audio reste médiocre.
Essa voz é um pouco de má qualidade, não é?
Качество звука по-прежнему оставляет желать лучшего.
该音频的质量仍然有点差。
那個聲音呢,品質還是有點差。
ごめんなさい 。
I'm sorry
I'm sorry .
對不起。
私 は 本当に iPhone スマホ で 録音 して いて 、 時々 ね 、 ちょっと うん 、 音声 が 悪い な って いう 時 が ある けれども 、 それ は 許して ください 。
わたくし||ほんとうに|iphone|||ろくおん|||ときどき||||おんせい||わるい||||じ||||||ゆるして|
|||||||||||||||||||||||||pouvez-vous pardonner|
|||iPhone|smartphone||recording||using|sometimes||||voice|||you know|||occasion|||but|||forgive|
||||smartphone||gravação|||às vezes||||||||||||||||perdoe|
|||iPhone||||||||||||||||||||||請原諒|
|||iPhone-Smartphone|Smartphone||Aufnahme|||||||Audio||||||||||||Verzeihen Sie bitte|
|||iPhone|smartphone||registrazione|||||||||||||||||||perdonami|
|||iPhone|智能手机||录音||在|||||音频||||||||||||原谅我|
||||||ghi âm|||thỉnh thoảng|||ừm|âm thanh||||||||||||xin hãy tha|
||||||Grabación||||||sí|||||||||||||Perdónenlo.|
I actually recorded with my iPhone smartphone, and sometimes, well, um, there are times when the audio quality is not good, but please forgive that.
Grabo con mi teléfono iPhone, y a veces el audio es un poco malo, pero por favor perdóname por eso.
Estou realmente gravando no meu smartphone iPhone e às vezes, um pouco sim, às vezes o áudio fica ruim, mas, por favor, me perdoe.
我真的是用我的iPhone智能手机录音,有时我觉得音频有点糟糕,但请原谅我。
我真的是用我的iPhone智能手機錄音的,有時音頻有點糟糕,但請原諒我。
我是真的用iPhone智慧型手機錄音的,有時候,嗯,聲音真的有點差,希望你能原諒。
その うち 世界中 の 人 に たくさん 聞か れる ように なったら 、 ちょっと ね 、 いい マイク と か 買って みよっか な 。
||せかいじゅう||じん|||きか|||||||まいく|||かって|み よっか|
||||||||||||||||||essayons d'acheter|
that|home|around the world|||locative particle||heard|passive|so that|if it becomes|a little||good|microphone||quotation particle|buy|maybe|I guess
|dentro|o mundo inteiro||||||||||||||||verificar|
|||||||聽|||||||||||買看看|
||||||||||||||||||lass uns kaufen|
|||||||ascoltano|||||||microfono||||proviamo a compra|
|在||||||听|被|为了|变得|有点|||麦克风|||买个|买个试试|
||||||||||||||microphone||||mua thử nhé|
||todo el mundo|||||||||||||||||
Wenn mir viele Leute auf der ganzen Welt zuhören, kaufe ich mir vielleicht ein schönes Mikrofon oder so etwas.
If it becomes something that many people all over the world ask about, I might consider getting a good microphone or something.
Si consigo que me escuche mucha gente en todo el mundo, quizá me compre un buen micrófono o algo así.
Si beaucoup de gens dans le monde entier m'écoutent, je m'achèterai peut-être un beau microphone.
Quando sarà ascoltato da molte persone in tutto il mondo, potrei pensare di comprare un buon microfono.
언젠가 전 세계 사람들이 많이 물어보게 되면 좋은 마이크 같은 걸 사볼까?
Se as pessoas em todo o mundo ouvem muito isso, por que você não compra um bom microfone?
Если люди во всем мире много его слушают, почему бы вам не купить хороший микрофон?
最终,如果世界各地的人们经常问我,我可能会买一个不错的麦克风或其他东西。
如果不久之後你開始問世界各地的很多人,你為什麼不買一個漂亮的麥克風或其他東西?
等到全球的人都聽到很多時,我想要試著買一些好的麥克風。
でも それ まで は 、 この スマホ で 録音 します 。
|||||||ろくおん|し ます
||||||用||
|that|until|||smartphone||recording|
|||||||gravação|
لكن حتى ذلك الحين ، سأقوم بالتسجيل باستخدام هذا الهاتف الذكي.
Aber bis dahin werde ich mit diesem Telefon aufnehmen.
But until then, I'll record with this smartphone.
Pero hasta entonces, grabaré con este teléfono.
Mais en attendant, je vais enregistrer avec ce téléphone.
Ma fino ad allora, registrerò con questo smartphone.
Mas até lá, vou gravar com esse smartphone.
但在那之前,我将使用这款智能手机进行录制。
不過在那之前,我會用這部智能手機來錄音。
うん 、 本当に やって みて わかった けど 、 毎日 続ける って きつい ね 。
|ほんとうに|||||まいにち|つづける|||
|||||||||difficile|
yeah|really|did|tried|understood||every day|to continue||tough|
|||||||||difícil|
||||明白了||||||
||||ich verstehe|||||anstrengend|
|||||||||difficile|
||||明白了|但是||||艰难|
|||||||||khó khăn|
نعم ، لقد اكتشفت ذلك حقًا بعد تجربته ، لكن من الصعب الاستمرار في القيام بذلك كل يوم.
Ja, ich habe es wirklich herausgefunden, nachdem ich es ausprobiert hatte, aber es ist schwierig, es jeden Tag weiter zu machen.
Yeah, I tried it and realized that it's tough to do it every day.
Sí, realmente lo intenté y lo descubrí, pero es difícil seguir haciéndolo todos los días.
Oui, j'ai vraiment essayé et je l'ai découvert, mais c'est difficile de le faire tous les jours.
Sì, ho capito davvero facendolo, ma è difficile continuare ogni giorno.
그래, 해보고 나서야 알았지만, 매일 계속하는 건 정말 힘든 일이야.
Sim, eu realmente tentei e descobri, mas é difícil continuar todos os dias.
Да, я действительно попробовала и узнала, но трудно продолжать делать это каждый день.
是的,我尝试过并且意识到了,但是每天都这样做很难。
是的,我真的嘗試過後發現,但是每天堅持做下去很難。
嗯,真的嘗試了才明白,每天持續下去真的是很辛苦。
。 きつい 。
khó khăn
intense
difícil
. Fest.
It's tough.
。 きつい 。
。 紧的。
きつい 。
khó khăn
difficult
Difícil.
Dicht.
Tough.
きつい 。
Apertado.
紧的。
今日 の エピソード は 「 きつい 」って いう 言葉 の 使い 方 に ついて 話したい と 思って います 。
きょう||えぴそーど|||||ことば||つかい|かた|||はなし たい||おもって|い ます
|||||||||用法|||||||
||||difficult|||word|possessive particle|use|||||||
|||||||||uso|||||||
Die heutige Folge ist "Tight". Ich möchte über den Gebrauch des Wortes "ich", "ich", "ich", "ich", "ich", "ich", "ich" und "ich" sprechen.
In today's episode, I want to talk about how to use the word "tight."
En el episodio de hoy vamos a hablar de cómo utilizar la palabra "apretado".
Dans l'épisode d'aujourd'hui, nous allons parler de l'utilisation du mot "sévère".
今日 の エピソード は 「 きつい 」って いう 言葉 の 使い 方 に ついて 話したい と 思って います 。
O episódio de hoje quer falar sobre como usar a palavra "apertado".
在今天的节目中,我想谈谈如何使用“紧”这个词。
在今天的節目中,我想談談如何使用「緊」這個詞。
じゃあ 20 回 目 行って みましょう 。
|かい|め|おこなって|み ましょう
||||let's try
Dann lass uns zum 20. Mal gehen.
Let's go 20th time.
Vamos pela 20ª vez.
我們去第20次吧。
それでは 今日 の メイン の トピック は 、「 きつい 」。
|きょう||||||
那么|||主要内容||||严格
|||main||||strict
|||||||difícil
|||chủ đề chính||||
Das heutige Hauptthema ist "Tight".
So today's main topic is "tight".
El tema principal de hoy es "Apretados".
「 きつい 」 と いう 言葉 に ついて 話しましょう 。
|||ことば|||はなし ましょう
|||词语|||
strict|||word|||
||||partícula locativa|sobre|
Straff." Reden wir über das Wort
Let's talk about the word "tight".
Hablemos de la palabra "duro".
我们来谈谈“紧”这个词。
色々な 使い 方 と 意味 が あります 。
いろいろな|つかい|かた||いみ||あり ます
|用法|||||
|usage|||meaning||
||||意義||
لها استخدامات ومعاني كثيرة.
Er hat viele Verwendungen und Bedeutungen.
There are various usages and meanings.
Tiene muchos usos y significados.
Existem vários usos e significados.
その 部分 、 一部 だけ 話したい と 思います 。
|ぶぶん|いちぶ||はなし たい||おもい ます
||partie||||
that|part|part|only|||
|parte|uma parte||||
|phần đó|một phần||||
|Teil|ein Teil||||
|parte|una parte||parlare||
|部分|一部分||||
Ich möchte nur über einen Teil davon sprechen.
I would like to talk about only a part of it.
Me gustaría hablar sólo de una parte.
Je voudrais en évoquer une partie seulement.
Eu gostaria de falar sobre essa parte e apenas parte dela.
我只想谈其中的一部分。
さっき ね イントロ の ところ で 、「 Podcast を 毎日 続ける の は きつい 」 と 言いました 。
||||||podcast||まいにち|つづける|||||いい ました
earlier||intro|||||||continue|||tough||
agora há pouco||intro||||||||||||
||phần giới thiệu||||||||||||
vorhin||||||||||||||
刚才||介绍部分||地方||||||||辛苦||
剛才||||||||||||||
In der Einleitung sagten Sie: "Es ist schwer, jeden Tag mit dem Podcast Schritt zu halten". Er sagte.
Earlier, during the intro, I said, "It's tough to keep the podcast going every day."
Antes, en la introducción, dije que es difícil seguir un podcast todos los días.
Plus tôt dans l'introduction, j'ai dit qu'il était difficile de suivre un podcast tous les jours.
Poco fa, ho detto nel punto dell'introduzione che "è difficile continuare a fare un podcast ogni giorno".
No início da introdução, eu disse: "É difícil manter podcasting todos os dias."
早些时候,在介绍中,我说,“很难每天都跟上播客的步伐。”
この 場合 は です ね 、「 大変 」 に 近い かな 、 大変 。
|ばあい||||たいへん||ちかい||たいへん
|情况||||||||
|situation||||||||
|case||||difficult||close|maybe|a lot
|caso||||||||
|caso||||||perto||
In diesem Fall ist es nah an "sehr schwierig", es ist sehr schwierig.
In this case, it's more like "difficult," very difficult.
Dans ce cas, c'est plutôt "Oh mon Dieu", ou "Oh mon Dieu".
In questo caso, direi che è vicino a "difficile", difficile.
Nesse caso, é quase “muito difícil”, é difícil.
他の 使い 方 で は 、「 仕事 が きつい 」「 きつい 仕事 」。
たの|つかい|かた|||しごと||||しごと
|usage||||work||tough|tough|
altre|||||||||
||forma|||||||
Andere Verwendungen sind: "Die Arbeit ist zu hart". Harte Arbeit".
In other ways, "work is hard" and "work is hard".
Otros usos de la palabra son: "trabajar duro", "trabajo duro".
In altri contesti, si può usare per dire "il lavoro è difficile" o "un lavoro difficile".
Em outras formas, "trabalhar é difícil" e "trabalhar é difícil".
其他用法包括“工作很困难”和“艰难的工作”。
例えば 、 今日 は 長い 間 仕事 が たくさん あって 、5 時 に 終わって 、 終わら なかった 。
たとえば|きょう||ながい|あいだ|しごと||||じ||おわって|おわら|
|||long|a long time||||having||||finished|did not finish
|||||||||||terminou|terminar|
||||||||||||結束|
||||||||||||beenden|
||||||||c'è||||finire|
||||时间||||||||finish|
Ich hatte heute zum Beispiel einen langen Arbeitstag, der um 5 Uhr endete und nie zu Ende ging.
For example, today I had a lot of work for a long time and didn't finish until 5 o'clock.
Por ejemplo, hoy he tenido un largo día de trabajo, he acabado a las 5 y no he terminado nunca.
Par exemple, j'ai eu une longue journée de travail aujourd'hui, j'ai fini à 5 heures et je n'ai jamais terminé.
Ad esempio, oggi ho avuto molto lavoro per tanto tempo, sono finito alle 5, ma non ho finito.
예를 들어, 오늘은 오랜 시간 동안 많은 일이 있었고, 5시에 끝났지만 끝나지 않았다 .
Por exemplo, eu trabalhei muito hoje durante muito tempo e acabou às 5 horas, mas não.
比如今天工作量大,工作時間長,5點多做完,沒做完。
6 時 7 時 8 時 、 遅く まで ね 、 仕事 を しました 。
じ|じ|じ|おそく|||しごと||し ました
|||muộn|||||
|||spät|||||
|||late|||||
|||até tarde|||||
Ich habe bis 6, 7, 8 Uhr gearbeitet, bis spät.
I worked until late, like 6, 7, 8 o'clock.
Trabajé hasta las 6, 7, 8, hasta tarde.
Ho lavorato fino a tardi, alle 6, 7 e 8.
Trabalhei até tarde às 6 horas, 7 horas e 8 horas.
我工作到很晚 6:00、7:00、8:00。
「 今日 の 仕事 は きつかった 」 ね 。
きょう||しごと|||
||||difficile|
today|||(topic marker)|tough|
||||很辛苦|
||||anstrengend|
||||è stata dura|
||||很辛苦|
||||khó khăn|
"كان عمل اليوم شاقًا".
"Today's work was tough."
Le travail d'aujourd'hui a été difficile.
Oggi il lavoro è stato pesante.
"오늘 일은 힘들었다" 네요.
"O trabalho de hoje foi difícil."
'Сегодняшняя работа была тяжелой'. Привет
しんどい 、 つらい 、 きつい 、 こんな 感じ か な 。
||||かんじ||
fatigant||||||
tough|painful|tight|like this|feeling|I guess|
difícil|difícil|||||
累人||||||
Erschöpft|schmerzhaft|||||
faticoso|difficile|||||
累了|painful|辛苦|这样的|||
mệt mỏi|khó khăn|||||
It's tough, hard, tight, like this.
Es duro, es duro, es difícil, es así.
C'est dur, c'est dur, c'est dur, c'est comme ça.
Difficile, duro, pesante, è questa la sensazione?
É duro, duro, apertado, assim.
Это трудно, это тяжело, это сложно, это вот так.
很难,很难,很难,就是这样的感觉。
あと は 「 体 が きつい 」って いう 言い 方 も できます 。
||からだ|||||いい|かた||でき ます
|||||||说|||
||body||tough||||way||can be made
Die übrigen sind "körperlich anstrengend". Man kann es auch so ausdrücken, dass die Menschen, die an dem Projekt beteiligt sind, nicht stimmberechtigt sind.
You can also say that your body is tight.
También puede describirse como "físicamente exigente".
Il peut également être qualifié de "physiquement exigeant".
Inoltre, si può anche dire "il corpo è pesante".
你也可以说,“我的身体很紧。”
これ は 例えば 、 昨日 の 夜 ジム に 行きました 。
||たとえば|きのう||よ|じむ||いき ました
||例如||||健身房||
|||yesterday|||gym||went
||||||palestra||
||||||academia||
Ich war zum Beispiel gestern Abend im Fitnessstudio.
This, for example, went to the gym last night.
Por ejemplo, ayer por la tarde fui al gimnasio.
Par exemple, je suis allé à la salle de sport hier soir.
Questo è, per esempio, ieri sera sono andato in palestra.
例如,我昨晚去了健身房。
ジム で 、 マシン で 、 筋トレ 。
じむ||ましん||すじ トレ
||machine||musculation
||machine||strength training
||||musculação
||器械||
||Maschine||Krafttraining
||macchina||allenamento muscolare
||器械||力量训练
||máy tập||tập thể hình
Im Fitnessstudio, an den Geräten, beim Krafttraining.
At the gym, at the machine, kintore.
Na academia, na máquina, kintore.
Tại phòng gym, tập thể dục với máy.
在健身房和机器上进行力量训练。
筋トレ を して 、 その 次の 日 ね 、 朝 、「 うわ ー 、 昨日 ちょっと 運動 し すぎた か な 。
すじ トレ||||つぎの|ひ||あさ||-|きのう||うんどう||||
strength training|||that|next||||wow|wow|yesterday||exercise||too much||
||||||||||||exercício||demais||
tập thể dục||||||||||||tập thể dục||||
||||||||||||Bewegung||zu viel||
||||||||||||||troppo||
weight training||||||||||||||过了||
||||||||||||||過了||
Am nächsten Tag machte ich Krafttraining, und am nächsten Morgen sagte ich zu mir: "Wow, ich habe gestern ein bisschen zu viel trainiert.
After doing muscle training, the next day, in the morning, "Wow, yesterday I wondered if I was exercising a little too much.
Al día siguiente, hice entrenamiento de fuerza, y a la mañana siguiente me dije: "Vaya, ayer hice un poco de ejercicio de más.
Le lendemain, j'ai fait de la musculation et le matin suivant, je me suis dit : "Wow, j'ai fait un peu trop d'exercice hier.
근력 운동을 한 다음 날 아침, "우와, 어제 운동을 너무 많이 했나봐요.
Depois de fazer um treinamento muscular, no dia seguinte, pela manhã, “Nossa, ontem eu estava me exercitando um pouco demais.
Sau khi tập thể dục, vào sáng hôm sau, "Ôi, có lẽ hôm qua mình đã tập hơi nhiều.
第二天早上,做完一些肌肉训练后,我心想:“哇,我昨天一定锻炼得太多了。”
我做了一些肌肉訓練,第二天早上,我想,“哇,我想我昨天鍛煉得有點太多了。
たくさん やり すぎた か な 。
|things|I did too much||
|machen|||
a lot|done|too much||
||exagerei||
أعتقد أنني فعلت الكثير.
Ich glaube, ich habe zu viel getan.
Did you overdo it a lot?
Creo que he hecho demasiado.
Je pense que j'en ai trop fait.
너무 많이 했나 봐요.
Você exagerou muito?
Có lẽ mình đã tập quá nhiều.
我想我做得太多了。
我想我做得太多了。
今日 は 体 が きつい わ 」 ね 。
きょう||からだ||||
|||||betonendes Wort|
||body||tired|emphasis particle|
||||difícil||
جسدي يشعر بالضيق اليوم ".
Mein Körper ist heute angespannt. Hallo .
My body is tight today. "
Oggi il corpo è pesante.
Сегодня мое тело напряжено. Привет
“今天我的身體很痛。”
きつい 、 こういう 風 に 使う こと も できます 。
||かぜ||つかう|||でき ます
|ce genre de||||||
harsh|like this|way|locative particle||fact||can
||vento|||||
||Art|||||
|questo tipo di||||||
||wind|||||
Tight können Sie auch auf diese Weise verwenden.
It's tight and can also be used in this way.
Tight, también puedes usarlo así.
Tight, vous pouvez également l'utiliser de cette manière.
Pesante, si può usare anche in questo modo.
É justo e também pode ser usado desta forma.
Căng thẳng, bạn cũng có thể sử dụng theo cách như thế này.
您也可以像这样紧密地使用它。
他の 使い 方 は 、 例えば 、 ね 。
たの|つかい|かた||たとえば|
Andere Verwendungszwecke sind zum Beispiel.
Another way to use it is, for example.
Otras formas de utilizarlo son, por ejemplo, ver .
Un altro modo di usarlo è, per esempio, eh.
Outra forma de usá-lo é, por exemplo.
Cách sử dụng khác là, chẳng hạn như, nhé.
「 きつい 靴 」。
|くつ
|giày chật
|Schuhe
|shoes
|scarpe strette
|sapato
"أحذية ضيقة".
Enge Schuhe".
"Tight shoes".
Zapatos apretados.
Chaussures serrées".
"Sapatos justos".
“Đôi giày chật.”
“鞋子太紧了。”
これ どう です か 。
|怎么样||
this|||
Wie wäre es damit?
How about this?
¿Qué te parece esto?
これ は その 靴 が 自分 の サイズ に 合って ない 。
|||くつ||じぶん||さいず||あって|
|||||||||correspond à|
|||||||size||fit|not fitting
|||||meu|||||
|||||||尺寸|||
|||||||Größe||passt|
|||||||taglia||adatta|
|||||||||合适|
|||||||||phù hợp|
Dies bedeutet, dass die Schuhe nicht in Ihrer Größe sind.
This is because the shoes don't fit my size.
Esto significa que los zapatos no son de su talla.
Cela signifie que les chaussures ne sont pas à votre taille.
这意味着这双鞋不适合我的尺码。
這雙鞋不適合我的尺碼。
小さい って こと です ね 。
ちいさい||||
Das bedeutet, dass sie klein sind.
It means that it is small.
我的意思是,它很小。
ゆとり が ない 。
marge||
leisure||notあり
tempo livre||
寬裕||
Kein Spielraum.||
margine||
没有余地。|没有|
thư giãn||
لا أستطيع تحمله.
Es gibt keinen Platz.
There is no room.
No hay sitio.
Non ho spazio.
Não há espaço.
我没有太多的余地。
だから 、「 この 靴 きつい から 、 もう 一 つ 大きい サイズ の 靴 を ください 」 こんな 感じ か な 。
||くつ||||ひと||おおきい|さいず||くつ||||かんじ||
||giày|chật||||||||||||||
||shoes|tight||||one|bigger|size||||please||like||
||||||||||||||questo|||
|||紧||||||||||||||
Also: "Diese Schuhe sind zu eng, bitte geben Sie mir ein anderes Paar in einer größeren Größe." Es ist folgendermaßen.
So, "Because these shoes are tight, please give me another larger size shoe." It looks like this.
Es algo así como: "Estos zapatos me aprietan demasiado, por favor, deme otro par de una talla más grande".
Quindi, 'Queste scarpe sono strette, mi dia per favore un paio di scarpe di una taglia più grande', così dovrebbe essere.
그래서, "이 신발이 빡빡하기 때문에 한 번 더 큰 사이즈의 신발을주세요." 이런 느낌인가.
Então, “Como esses sapatos são tão justos, por favor, me dê outro sapato grande.” É assim.
所以,就像是,“这双鞋太紧了,所以请给我另一个大一号的尺码。”
あと は 、 最近 太っちゃった 。
||さいきん|ふとっちゃ った
|||j'ai pris du poids
||recently|gained weight
|||變胖了
|||Habe zugenommen.
|||sono ingrassato
|||最近胖了
|||đã tăng cân
Also, I've become fat recently.
De plus, j'ai pris du poids récemment.
Inoltre, ultimamente ho messo su peso.
Além disso, fiquei gordo recentemente.
另外,我最近体重增加了。
太りました 。
ふとり ました
a pris du poids
gained weight
我胖了
Ich habe zugenommen.
sono ingrassato
胖了。
tôi đã béo lên
أصبحت سمينا.
I got fat.
我体重增加了。
それ で ジーンズ が 、 ジーンズ の ウエスト の 部分 が ね 、「 あー 、 ちょっと きつく なった 。
||じーんず||じーんず||うえすと||ぶぶん||||||
||jeans||||taille|||||||un peu trop serré|
||jeans||jeans||waist||part|||ah||tight|
||牛仔褲|||||||||||有點緊|
||Jeans||||Taillenteil|||||||eng|
||jeans||||vita|||||||un po' stretto|
||牛仔裤||牛仔裤||腰部|||||啊||有点紧|
||quần jean||||eo||phần|||||chật lại|
So the jeans, the waist of the jeans, "Ah, it's a little tighter.
Y los vaqueros, la parte de la cintura de los vaqueros, "Oh, me aprietan un poco.
Então o jeans, a cintura do jeans, "Ah, tá um pouco mais apertado.
А джинсы, их поясная часть: "О, они немного тесноваты.
最近 この ジーンズ きつい わ 」 これ は 太っちゃって 、 その ウエスト ライン の ね 、 あたり に 、 ゆとり が なくなる って 言う こと です ね 。
さいきん||じーんず|||||ふとっちゃ って||うえすと|らいん|||||||||いう|||
|||||||||||||au niveau de||marge|||||||
recently||jeans|||this||gained weight||waist|waistline|||area||room||disappear|||||
|||||||tăng cân||eo|đường eo|||khoảng đó||khoảng trống|||||||
|||||||zugenommen|||Taillie|||Bereich||Spielraum|||||||
||||emotivo finale|||sono ingrassata|||linea||||||||||||
|||||||发胖了|||腰围线|||附近||宽松度||||||是的|
|||||||變胖了|||腰圍||||||||||||
These jeans are tight these days. "This means that you're getting fat and you're running out of space around your waistline.
Estos vaqueros me aprietan" Significa que has engordado y tienes menos cintura.
Ces jeans sont serrés ces jours-ci" Cela signifie que vous avez pris du poids et qu'il y a moins d'espace autour de la taille.
Ultimamente questi jeans mi stanno stretti. Questo significa che sono ingrassata e non ho più spazio in vita.
Esses jeans estão justos hoje em dia. "Isso significa que você está engordando e está ficando sem espaço na cintura.
Gần đây, chiếc quần jeans này chật quá. Điều này có nghĩa là tôi đã tăng cân và phần eo không còn chỗ để thoải mái.
這些天這些牛仔褲太緊了。”這意味著你的體重增加了,腰圍沒有空間了。
あと は 、 最近 忙しくて 「 スケジュール が きつい 」 これ も 同じ です 。
||さいきん|いそがしくて|すけじゅーる|||||おなじ|
||最近||||||||
||||Zeitplan||||||
after||recently|busy|schedule||||||
|||occupato|programma||||||
||||日程|||这个|||
Außerdem war ich in letzter Zeit sehr beschäftigt und mein Zeitplan ist eng. Dies ist auch der Fall.
Also, I've been busy lately and "the schedule is tight", which is the same.
Además, últimamente he estado muy ocupado y mi agenda es apretada.
Inoltre, ultimamente sono occupato e il mio programma è molto fitto. Anche questo è lo stesso problema.
Além disso, tenho estado muito ocupado ultimamente e "o cronograma está apertado", que é o mesmo.
Ngoài ra, gần đây tôi rất bận rộn và lịch trình rất chật chội, điều này cũng tương tự.
另外,我最近很忙,日程很紧。我也是这样。
計画 と か プラン が たくさん あって 、 例えば ミーティング と か アポイントメント たくさん あって 、 えー 、 全然 自由な 時間 が ない 、 ゆとり が ない 、 スケジュール が きつい 、 と いう 使い 方 。
けいかく|||ぷらん||||たとえば|みーてぃんぐ|||||||ぜんぜん|じゆうな|じかん||||||すけじゅーる|||||つかい|かた
plan|||plan||||||||||||||||||||||||||
plan|||plan|||||meeting|||appointment||||at all|free|time|||breathing room||not enough|schedule||tight||||
kế hoạch|||kế hoạch|có|||||||cuộc hẹn||||||||||||||||||
Plan|||Plan|||||Meeting|||Termin|||||freie||||Spielraum|||||||||
piano|||piano|||||riunione|||appuntamenti|||||libero|||||||||||||
计划|||计划|||||会议|||约会|||||自由的||||余裕|有||日程紧张||||||
計畫|||計畫||||例如||||約會|||||自由的|||||||||||||
There are lots of plans and plans, for example, lots of meetings and appointments, eh, no free time, no room, tight schedules.
Ho tanti piani e progetti, ad esempio ho molte riunioni e appuntamenti, e, ehm, non ho affatto tempo libero, non ho spazio, il mio programma è molto fitto, questa è l'espressione.
São muitos planos e planos, por exemplo, muitas reuniões e compromissos, eh, sem tempo livre, sem sala, horários apertados.
Có rất nhiều kế hoạch và lịch trình, ví dụ như nhiều cuộc họp và cuộc hẹn, và tôi hoàn toàn không có thời gian rảnh, không có sự thoải mái, lịch trình thật chật chội.
あと は 、 性格 に も 使う こと が できます 。
||せいかく|||つかう|||でき ます
||personality||||||
||personality||||||
||tính cách||||||
||Charakter||||||
||carattere||||||
||性格||||||
Sie können es auch für Ihre Persönlichkeit verwenden.
After that, you can also use it for your personality.
Il peut également être utilisé pour la personnalité.
Depois disso, você também pode usá-lo para sua personalidade.
您也可以将其用于个性化。
「 きつい 性格 」 これ は 、 性格 が 強い と か 、 怒り やすい と か 、 何でも 思った こと を はっきり 言っちゃう 、 きつい 性格 。
|せいかく|||せいかく||つよい|||いかり||||なんでも|おもった||||いっちゃ う||せいかく
|||||||||colère|||||||||||caractère
harsh|personality|||personality||strong|||anger|easy|||anything||||clearly|say|strict|personality
||||||mạnh mẽ|||dễ nổi giận||||||||rõ ràng|nói thẳng||
|strenge Persönlichkeit|||||stark|||Wut||||||||deutlich ausdrücken|sagt direkt||strenge Persönlichkeit
||||||||||facile|||||||chiaramente|dico chiaramente||
|性格||||||||愤怒||||||||清楚|说出来||
強烈|個性||||||||易怒|||||||||||
"الشخصية القاسية" هذه شخصية قاسية تقول بوضوح ما تعتقده ، مثل امتلاك شخصية قوية أو الشعور بالغضب بسهولة.
„Toughe Persönlichkeit“ Dies ist eine harte Persönlichkeit, die klar sagt, was Sie denken, wie z. B. eine starke Persönlichkeit zu haben oder leicht wütend zu werden.
A "tough personality" refers to a strong personality, being easily angered, or bluntly saying whatever comes to mind, it's a tough personality.
Persona de temperamento fuerte o colérico, o demasiado dura, que dice lo que se le ocurre.
Personne au tempérament fort ou colérique, ou qui est trop dure, disant tout ce qui lui passe par la tête.
「Carattere difficile」 Questo è un carattere forte, facile da arrabbiarsi e dice chiaramente ciò che pensa, un carattere difficile.
"Personalidade rígida" Esta é uma personalidade rígida que afirma claramente o que você pensa, como ter uma personalidade forte ou tendência à raiva.
"Жестко". Это сильная личность, которую легко разгневать, или резкая личность, которая говорит все, что у нее на уме.
“强硬的性格”指的是性格坚强的人,容易生气的人,或者清楚地说出自己想法的人。
“強硬的性格” 這是一種強硬的性格,清楚地表達自己的想法,例如性格堅強或容易生氣。
面白い です ね 。
おもしろい||
Interessant.
That's interesting, isn't it?
È interessante.
あと は ね 、 何 が ある か なあ 。
|||なん||||
|||||||I wonder
بعد ذلك ، أتساءل عما يخبئ.
And what else could there be, I wonder.
¿Qué más tenemos?
E poi, chissà cos'altro ci sarà.
Что еще у нас есть?
あ 。
ah
Ah .
「 きつい におい 」「 きつい お 酒 」って いう 言い 方 も あります 。
||||さけ|||いい|かた||あり ます
|||||||expression|||
strong|odor||honorific|sake||||||
|mùi hôi|||rượu mạnh||||||
|starker Geruch|||||||||
|odore|||||||||
|气味|||||||||
|氣味|||||||||
There are also terms such as "tight smell" and "tight liquor".
Un olor fuerte o una bebida fuerte también es un término.
Une odeur forte ou une boisson forte est également un terme.
Também existem maneiras de dizer "cheiro forte" e "bebida forte".
"Сложный запах". "Тяжелый напиток". Этот термин также используется для обозначения
还有“刺鼻的气味”和“刺鼻的酒精”等表达方式。
還有「刺鼻的氣味」和「刺鼻的酒精」等表達方式。
これ は 刺激 が 強い って いう 感じ か な 。
||しげき||つよい|||かんじ||
||stimulation forte|||||||
||stimulation||strong|||feeling||
||kích thích|||||||
||Stimulation|||||||
||stimolo|||||||
||刺激|||||||
||刺激|||||||
||Estímulo fuerte|||||||
أعتقد أن هذا شعور بالتحفيز القوي.
Dies ist eine sehr anregende Erfahrung.
It's like a strong stimulus.
Es un poco estimulante.
Questo dà la sensazione di essere molto stimolante.
Acho que é um estímulo forte.
Это очень стимулирующий опыт.
我想這是一種非常刺激的感覺。
だから 「 きつい におい 」って 言ったら 、 ものすごく 臭い かも しれ ない し 、 香水 を だれ か たくさん つけて る 人 が いて 、「 うわ 、 きつっ」、 こんな 感じ 。
||||いったら||くさい|||||こうすい|||||||じん||||きつ っ||かんじ
|||||vraiment|odeur|||||parfum|||||||||||fort||
|strong|smell|||tremendously|smell|might|might|not||perfume|(object marker)|who|||wearing|wearing||||wow|strong||feeling
|||||rất|hôi|||||nước hoa|||||||||||hôi quá||
||||gesagt habe||stinkt|||||Parfüm|||||aufgetragen||||||"Sehr stark"||
||||se dico||puzza|||||profumo||qualcuno|||||||||forte||
所以|||||非常|臭|||||香水||谁|||||||||好刺鼻||
||||||臭|||||香水|||||||||||好濃||
Wenn ich also sage, dass es zu stark riecht, dann riecht es vielleicht wirklich schlecht, oder jemand trägt viel Parfüm und denkt: "Wow, das ist zu stark".
So when you say "strong smell", it might be really bad, and there could be someone wearing a lot of perfume, like "wow, that's strong", something like that.
Así que, si digo "olor fuerte", puede que sea un olor fuerte, o que alguien lleve mucho perfume y sea como: "Vaya, huele muy mal".
Ainsi, si je dis "odeur forte", il peut s'agir d'une odeur forte, ou d'une personne qui porte beaucoup de parfum et qui a l'impression de sentir très mauvais.
Quindi, se diciamo "un odore forte", potrebbe essere davvero orrendo, e se c'è qualcuno che indossa tantissimo profumo, diresti "Wow, è intenso", una cosa del genere.
Então se você fala "cheirinho apertado", pode ser um cheiro horrível, e tem gente que usa muito perfume, "nossa, apertado", assim.
Вот почему запах такой сильный. Я сказал: "Не знаю, может быть, от него очень плохо пахнет, а может, на ком-то много духов, и я сказал: "Вау, это слишком"". Вот как это выглядит.
所以当我说“闻起来很糟糕”时,它可能非常臭,或者有人可能喷了很多香水,我会说,“哇,太浓了。”
所以,如果你說,“聞起來很難聞”,它可能聞起來真的很難聞,而有人噴了很多香水,你會說,“哇,聞起來很糟糕。”
そして 「 きつい お 酒 」って 言ったら 、 もしかしたら アルコール の 度合い が ね 、 ものすごく 強くて 、 ええ 、 例えば 、 ロシア の ウォッカ 、 わから ない 、50 度 ぐらい ?
|||さけ||いったら||あるこーる||どあい||||つよくて||たとえば|ろしあ|||||たび|
||||||peut-être|alcool||degré|||||||||vodka||||
|||sake|quotation marker||maybe|alcohol||level|subject marker||tremendously|strong||for example|Russia||vodka|I don't know||degree|approximately
|||||||酒精||濃度||||很強|||||伏特加||||
|||||||Alkoholgehalt||Alkoholgehalt||||stark|||||Wodka||||
|||||||alcol||grado||||forte|||||vodka|||grado|
|烈||||说了|也许|酒精||浓度||||很强烈|||俄罗斯||伏特加|||度|
||||||có thể|cồn||nồng độ|||rất|mạnh mẽ|||||vodka||||
Und wenn ich von "starken Getränken" spreche, meine ich Getränke mit einem hohen Alkoholgehalt, vielleicht in Form von, sagen wir, russischem Wodka, ich weiß nicht, 50 Grad?
And if you say "strong alcohol", it might mean that the alcohol content is very high, like, for example, Russian vodka, I don't know, around 50 degrees?
Y cuando digo "bebidas fuertes", me refiero a bebidas con un fuerte contenido de alcohol, quizás en forma de, digamos, vodka ruso, no sé, ¿50 grados?
E se diciamo "un alcolico forte", potrebbe essere che il grado di alcol è veramente alto, sì, per esempio, la vodka russa, non so, circa 50 gradi?
E se você disser "licor forte", talvez o grau de álcool seja tão forte, sim, por exemplo, vodka russa, não sei, cerca de 50 graus?
А если вы говорите "крепкий ликер", может градус спирта такой крепкий, ага, например, русская водка, не знаю, градусов 50?
當我說「烈酒」時,我的意思是,也許酒精含量真的很烈,就像俄羅斯伏特加一樣,我不知道,大約50%?
それ を 飲んで 、「 うわ 、 きつい 、 きつい お 酒 だ ね 」 こんな 風 に 表現 できます 、 言う こと が できます 。
||のんで|||||さけ||||かぜ||ひょうげん|でき ます|いう|||でき ます
||uống||||||||||||||||
|||||||||||||ausdrücken|||||
||||strong|||alcohol|||like this|way||expressions|||||
|||||||||||||esprimere|||||
|||||||||||||表达|||||
Man kann ihn trinken und sagen: "Wow, das ist ein starker, starker Drink".
You can express it like this when you drink it and say, "Wow, this is strong, strong alcohol."
Puedes bebértela y decir: "Vaya, es una bebida muy, muy fuerte".
Vous pouvez le boire et dire : "Wow, c'est une boisson forte, très forte".
Se você beber, pode expressar assim: "Nossa, está apertado, é uma bebida forte, não é?"
Если вы выпьете его, вы можете выразить это так: «Вау, это крепко, это крепкий напиток».
喝完后,您可以表达自己并说“哇,这是一种非常非常强烈的饮料。”
すごい ね 、 面白い よ ね 。
||おもしろい||
Das ist großartig. Es ist interessant.
It's amazing, it's interesting, isn't it?
あと もう 一 個 、 あと もう 二 つ 言おう か 。
||ひと|こ|||ふた||いおう|
||un|||||||
||one|one|||two||say|
|||cái|||||nói|
|||ein|||||sagen wir|
||||||||dire|
||||||||說|
Eine Sache noch, zwei Sachen noch.
Let's say one more and two more.
Una cosa más, dos cosas más...
Encore une chose, encore deux choses.
한 개 더, 두 개 더 말할까요?
Digamos mais um e mais dois.
Скажем, еще один и еще два.
再來一個,再來兩個。
あと もう 1 つ ね 、 最後 、「 目 を きつく 閉じる 」、 これ は 、 close my eyes でも 、 力 を 込めて 、 力 を 強く こめて 目 を 閉じる 、「 目 を きつく 閉じる 」、 と いう 言い 方 が あります 。
||||さいご|め|||とじる|||||||ちから||こめて|ちから||つよく||め||とじる|め|||とじる|||いい|かた||あり ます
||||||||fermer|||||||||avec force|||||||fermer||||||||||
later||||final|eyes||tight|close|||close|my|eyes|but|force||with strength|force||strongly|with strength|eye||close||||close tightly||||||
||||||||閉上|||閉上||眼睛||||用力||||用力|||||||||||||
||||||||fest schließen|||fest schließen|meine|Augen fest schließen||Kraft||mit Kraft||||mit Kraft|||die Augen schließen||||die Augen schließen||||||
||||||||chiudere|||chiudere||occhi||||con forza|||||||||||||||||
|||||||紧紧地|闭上|||闭||眼睛||力||注入||||用力地|||闭上|||紧紧|||||||
||||||||nhắm chặt|||đóng||mắt||||dồn sức||||dồn sức|||||||||||||
Noch etwas zum Schluss: „Schließe deine Augen fest.“ Das ist Schließe meine Augen. .
One more thing, finally, there is also the expression "目をきつく閉じる", which means to tightly close your eyes with force.
Una cosa más, al final, "cierra bien los ojos", que también se puede decir como "cierra los ojos", pero con más fuerza, con más esfuerzo.
Encore une chose : à la fin, "fermez bien les yeux", ce qui peut aussi se dire "fermez les yeux", mais avec plus de force, plus d'effort.
Poi, un'altra cosa, alla fine, "chiudere gli occhi con forza", questo significa chiudere gli occhi ma con intensità, "chiudere gli occhi con forza", c'è modo di dire così.
한 가지 더, 마지막, '눈을 꼭 감고' 이것은 , close my eyes에서도 , 힘껏 , 힘껏 , 힘껏 눈을 감는다 , 「눈을 꼭 감는다」. 라는 말이 있습니다.
Mais uma coisa, e por último, "feche bem os olhos", que também se chama "feche os olhos", com força, com força para fechar os olhos, e "feche bem os olhos" ...
Еще одно, и, наконец, «плотно закрой глаза», что еще называется «закрой мне глаза», с силой, с силой закрой глаза, и «крепко закрой глаза»...
Còn một cái nữa, cuối cùng, "nhắm mắt lại thật chặt", cái này là, close my eyes nhưng, đầy sức mạnh, mạnh mẽ nhắm mắt lại, "nhắm mắt lại thật chặt", có cách nói như vậy.
最后,还有一件事,“紧紧闭上你的眼睛”,意思是“闭上我的眼睛”,或“紧紧地闭上你的眼睛”或“紧紧地闭上你的眼睛。”。
還有一件事,最後“緊緊閉上眼睛”,這是“閉上我的眼睛”,但是有一種說法是“緊緊閉上眼睛”,用很大的力氣閉上眼睛。
還有最後一個呢,最後,「緊緊閉上眼睛」,這是 close my eyes,但用力地,強烈地閉上眼睛,「緊緊閉上眼睛」,有這樣的說法。
あと 最後 は 、「 きつい 決まり 」、 うん 、 これ いい ね 、「 きつい 決まり 」。
|さいご|||きまり||||||きまり
|||khó khăn|quy định nghiêm ngặt||||||
||||Regel||||||Regel
|||strict|rule||this||||rule
||||regola severa||||||
||||strict rule||||||规则
وأخيرًا ، "حكم صارم" ، نعم ، هذا جيد ، "حكم مشدد".
Und schließlich „strenge Regeln“, ja, das ist gut, „strenge Regeln“.
And lastly, there is "きつい決まり", which means strict rule.
La última es "regla estricta", sí, esa es buena, "regla estricta".
La dernière est "règles strictes", oui, c'est une bonne chose, "règles strictes".
E poi, alla fine, "regole severe", sì, questo è buono, "regole severe".
그리고 마지막은 「힘겨운 결정」. 그래, 이거 좋네, '딱딱한 결정'이다.
E, finalmente, "regra rígida", sim, isso é bom, "regra rígida".
И, наконец, "жесткое правило", да, это хорошо, "жесткое правило".
Cuối cùng là, "quy định nghiêm ngặt", ừ, cái này hay đó, "quy định nghiêm ngặt".
最後,“嚴格規則”,是的,這很好,“嚴格規則”。
最後是「嚴格的規則」,嗯,這不錯,「嚴格的規則」。
ルール って 事 な んです けど 、 その 内容 が 厳しい 。
るーる||こと|||||ないよう||きびしい
|||||||contenu||strict
rule||thing|||||content||strict
quy tắc (1)||điều đó|||||||nghiêm ngặt
Regel (1)|||||||||streng
|||||||contenuto||
规则||事情|||||||
Es geht um Regeln, aber der Inhalt ist streng.
The term "rule" means something with strict content.
Las normas son muy estrictas.
Les règles sont très strictes.
Si tratta di regolamenti, ma il loro contenuto è severo.
규칙이라는 것이 있지만, 그 내용이 엄격하다.
É uma regra, mas o conteúdo é estrito.
Это правило, но содержание строгое.
Điều đó có nghĩa là các quy tắc, nhưng nội dung thì nghiêm khắc.
有规则,但非常严格。
有規則,但非常嚴格。
所謂的規則,內容是很嚴格的。
例えば 学校 に 行って います 、 中学校 に しよう か 。
たとえば|がっこう||おこなって|い ます|ちゅうがっこう|||
||到|||初中||中学吧|
|||||junior high school||shall|
Zum Beispiel: Ich gehe zur Schule, soll ich auf die Sekundarschule gehen?
For example, I'm going to school, maybe I'm going to junior high school.
Por ejemplo, voy al colegio, ¿voy a secundaria?
Par exemple, je vais à l'école, dois-je aller à l'école secondaire ?
Например, я хожу в школу, может быть, я хожу в среднюю школу.
比如我要上學了,我該上初中嗎?
例如我去上學,選中學吧。
中学校 に は 、 とても きつい 、 厳しい ルール が あります 。
ちゅうがっこう|||||きびしい|るーる||あり ます
中学|||||严格|规则||
middle school|||||strict|rule||exists
|||||estrictas|||
In der Sekundarschule gibt es sehr strenge und harte Regeln.
Junior high school has very strict and strict rules.
En secundaria hay normas muy estrictas y rigurosas.
Les règles sont très strictes et sévères à l'école secondaire.
중학교에는 매우 엄격하고 엄격한 규칙이 있습니다.
O ensino médio tem regras muito rígidas e rígidas.
В средней школе очень строгие и строгие правила.
うまく 説明 できた か な 。
|せつめい|||
顺利地|说明|||
gut||||
well|explanation|was able||
آمل أن أكون قد شرحتها جيدًا.
Ich hoffe ich habe es gut erklärt.
I wonder if I explained it well.
¿Lo he explicado bien?
Ai-je bien expliqué ?
잘 설명이 되었나요?
Você poderia explicar bem?
Не могли бы вы объяснить это хорошо?
我希望我解釋得很好。
この 「 きつい 」って いう 言葉 ね 、 いろんな 使い 方 ・ 意味 が あります 。
||||ことば|||つかい|かた|いみ||あり ます
|||||||||meaning||
||||word||various|||meaning||
||||||varie|||significato||
Diese "enge" Das Wort "Gemeinschaft" wird in vielerlei Hinsicht verwendet und hat viele Bedeutungen.
The word "kitsu-i" has various uses and meanings.
Hay muchas maneras de utilizar la palabra "duro" y muchos significados.
Il existe de nombreuses façons d'utiliser le mot "dur" et de nombreuses significations.
A palavra "apertado" tem vários usos e significados.
Слово «плотный» имеет различные употребления и значения.
“紧”这个词有许多不同的用法和含义。
と いう こと で 、 今日 の トピック は 「 きつい 」 でした 。
||||きょう|||||
So, today's topic was "kitsu-i".
Así que el tema de hoy era "apretados".
Le thème d'aujourd'hui était donc "serré".
Так что сегодняшняя тема была "жесткой".
最後に 、 もう 一 度 、「 きつい 」 を 使った 文 を 、 言葉 を 言って みたい と 思います 。
さいごに||ひと|たび|||つかった|ぶん||ことば||いって|||おもい ます
最後||||||||||||||
||||||verwendet|Satz|||||||
finally|||once more|||used|sentence||word|||want to say||
|||||||sentence||话语|||||
|||||||câu|||||||
Finally, I would like to say a sentence using "tight" again.
Por último, vamos a intentar una vez más decir una frase o palabra utilizando la palabra "apretado".
Enfin, essayons encore une fois de dire une phrase ou un mot en utilisant le mot "serré".
마지막으로 다시 한 번 「きつい」를 사용한 문장을 말해보려고 합니다.
Finalmente, gostaria de dizer uma frase usando "apertado" novamente.
Наконец, я хотел бы снова произнести предложение, в котором используется слово «tight».
最后,我想再次用“紧”这个词说一句话或一个词。
仕事 が きつい、体 が きつい、きつい 靴、きつい ズボン、スケジュール が きつい、きつい 性格、きつい におい、きつい お 酒、目 を きつく 閉じる、きつい ルール、こんな 感じ です 。
しごと|||からだ||||くつ||ずぼん|すけじゅーる||||せいかく|||||さけ|め|||とじる||るーる||かんじ|
||||||||||||||strict personality||||||||||||||
work|||body|||tight|tight shoes||pants|tight schedule||||harsh|strong|strong smell|tight|||eye||tight|tight|tight|||feeling|
|||||||||褲子|行程||||||||||||||||||
|||||||||Enge Hose||||||||||||||schließen|||||
|||||||||pantaloni|||||||||||||||||||
|||||紧|紧|||裤子||||||||||||||闭上|||||
|||||||||quần|lịch trình||||||mùi khó chịu||||||||||||
|||||||||Pantalones ajustados|||||||||||||||||||
Work is tight, body is tight, shoes are tight, trousers are tight, schedule is tight, personality is tight, smell is tight, alcohol is tight, and eyes are tight.
O trabalho é apertado, o corpo é apertado, os sapatos são apertados, as calças são apertadas, o horário é apertado, a personalidade é apertada, o cheiro é apertado, o álcool é apertado e os olhos são apertados.
Работа напряженная, тело тесное, туфли тесные, брюки тесные, график плотный, личность плотная, запах плотный, алкоголь тесный, а глаза узкие.
最後 まで 聞いて くれて あり が と ね 。
さいご||きいて|||||
last||||thank you|||
Danke, dass Sie mir bis zum Ende zugehört haben.
Thank you for listening to the end.
Gracias por escucharme hasta el final.
Obrigado por ouvir até o fim.
Спасибо, что дослушали до конца.
これ が 20 回 目 の エピソード に なります 。
||かい|め||えぴそーど||なり ます
|||||集||
|(subject marker)|time|time|possessive particle|||
Dies wird die 20. Folge sein.
This is the 20th episode.
Это 20-я серия.
私 は 最近 は この Podcast ね 、 三 つ の 部分 パーツ が あります 。
わたくし||さいきん|||podcast||みっ|||ぶぶん|||あり ます
|||||||||||parties||
||recently|||||three|||part|parts||
|||||||||||phần||
||||||||||Teilen|Teile||
|||||||||||parti||
||||||||三个|||部分||
|||||||||||部分||
لقد بدأت مؤخرًا هذا البودكاست ، الذي يتكون من ثلاثة أجزاء.
Ich habe vor kurzem diesen Podcast gestartet, der aus drei Teilen besteht.
I recently have this podcast with three partial parts.
Estos días tengo tres partes en este podcast.
Atualmente, tenho três partes parciais para este podcast.
У меня есть три неполные части для этого подкаста в эти дни.
我最近一直在制作这个播客,它分为三个部分。
我最近一直在製作這個播客,它分為三個部分。
最初 は いつも イントロ 、 ご 挨拶 です ね 。
さいしょ|||||あいさつ||
|||intro||salutations||
first||always|introduction|honorific prefix|greeting||
|||||lời chào||
|||||Gruß||
|||||saluto||
|||介绍||问候语||
|||開場白||問候||
At first, it's always an intro and a greeting.
La première chose est toujours l'introduction, la salutation.
첫 번째는 항상 인트로, 인사말이군요.
No início, é sempre uma introdução e uma saudação.
Сначала это всегда вступление и приветствие.
第一部分始终是介绍、问候。
第一部分始終是介紹、問候。
そして 真ん中 に 、2 番 目 に 、 メイン の トピック が あって 、 最後 、 最後 の 部分 は 、 お 別れ の 部分 ね 。
|まんなか||ばん|め|||||||さいご|さいご||ぶぶん|||わかれ||ぶぶん|
|||||||||||||||||au revoir|||
|middle|||||main|||||last||||||parting||part|
|giữa||||||||||||||||chia tay|||
|Mitte||zweite||||||||||||||Abschied|||
|中间位置|||||主要的||主题|||||||||告别|||
|中間||||||||||||||||告別|||
And in the middle, in the second, there's the main topic, and in the last and last part, it's the farewell part.
En el medio, está el segundo tema principal, y la última y definitiva parte es la de despedida.
E no meio, no segundo, está o tema principal, e na última e última parte, é a parte da despedida.
А в середине, во второй, основная тема, а в последней и последней части — прощальная часть.
然後在中間,第二部分是主要的主題,最後,最後的部分是告別的部分呢。
「 最後に 」って いう こと で 、 三つめ の 部分 が あります 。
さいごに|||||みっつ め||ぶぶん||あり ます
finally|||||third||part||
|||||phần thứ ba||||
|||||Dritter Teil||||
|||||terzo||||
|||||第三部分||||
|||||第三||||
By saying "at the end", there is a third part.
Hay una tercera parte, que se llama "Por fin".
Il y a une troisième partie, qui s'appelle "Enfin".
Ao dizer "no final", há uma terceira parte.
Говоря «в конце», есть третья часть.
“最后,”还有第三部分。
因為是「最後」,所以有第三部分。
もし 全部 聞く の が 難しかったら ね 、 どれ か 一 つ だけ でも チャレンジ して 聞いて みて ください 。
|ぜんぶ|きく|||むずかしかったら||||ひと||||ちゃれんじ||きいて||
|||||困难的话||||||||挑战一下||||
|all|to listen|||if it was difficult||which||one|one|||challenge||listen||
|||||se è difficile||||||||sfida|||provate|
Wenn es Ihnen schwer fällt, sich alle anzuhören, versuchen Sie, sich nur einen von ihnen anzuhören.
If it's difficult to hear them all, try and listen to just one of them.
Si le resulta difícil escucharlos todos, pruebe a escuchar sólo uno de ellos.
Si vous avez du mal à les écouter tous, essayez d'en écouter un seul.
Se for difícil ouvir todos eles, tente ouvir apenas um deles.
Если трудно услышать их все, попробуйте прослушать только один из них.
如果您發現很難聽完所有這些內容,請嘗試只聽其中一個。
如果聽全部的話有困難的話,哪怕只有挑戰聽一個也請試試看。
今日 の きつい って いう 話 は 、 確かに ちょっと 難しい と 思います 。
きょう|||||はなし||たしかに||むずかしい||おもい ます
|||||||sicherlich||||
today|||||story||certainly||||
Ich denke, es ist schwierig, darüber zu sprechen, wie schwierig es heute ist.
I think it's a little difficult to talk about today's tightness.
Думаю, немного сложно говорить о сегодняшней напряженности.
でも 本当に よく 使う 言葉 だ と 思う ので 、 ぜひ 覚えて みて ください 。
|ほんとうに||つかう|ことば|||おもう|||おぼえて||
||||詞彙|||||一定|||
but|||to use||||||definitely|to remember|try|please
||||||||||记住||
||||||||||hãy nhớ||
But I think it's a word that I use a lot, so please remember it.
Pero creo que lo usamos muy a menudo, así que por favor, intenta recordarlo.
Но я думаю, что это слово, которое я часто использую, поэтому, пожалуйста, запомните его.
特に 仕事 が きつい と か 、 体 が きつい 、 て 言う の は よく 使う 表現 だ と 思います 。
とくに|しごと|||||からだ||||いう||||つかう|ひょうげん|||おもい ます
||||||||累|||||||expression|||
||||||||müde|||||||Ausdruck|||
especially|||tough|||body||||||||often used|expression|||
أعتقد أنه تعبير نستخدمه غالبًا لنقول إن العمل صعب بشكل خاص أو أن الجسم صعب.
I think it's a common expression to say that work is hard or that the body is hard.
Creo que es especialmente habitual utilizar las frases "trabajar duro" y "penurias físicas".
Credo che l'espressione "specialmente quando il lavoro è duro o il corpo è affaticato" sia comunemente usata.
Acho que é uma expressão comum dizer que trabalhar é difícil ou que o corpo é difícil.
Я думаю, что это обычное выражение, когда говорят, что работа тяжела или что тело тяжело.
特别是,我认为经常使用“工作很辛苦”或“身体很辛苦”等表达方式。
私 は 実は 自分 でも 思う んです が 、「 きつい 性格 」 だ と 思います 。
わたくし||じつは|じぶん||おもう||||せいかく|||おもい ます
|||||||||personnalité difficile|||
|||I|||||strict|personality|||
|||||||||Charakter|||
I actually think that I have a "difficult personality."
En realidad creo que tengo una personalidad fuerte.
In realtà penso di avere un "carattere severo".
Na verdade, eu mesmo penso nisso, mas acho que tem uma "personalidade forte".
Я на самом деле думаю об этом сам, но я думаю, что у него "жесткий характер".
事實上,我認為我的性格是「強硬的」。
事實上,我認為我的性格是「強硬的」。
思った こと を なんでも すぐ 言っちゃう ので 、 親 に でも 先生 に でも 恋人 と か 、 今 の 旦那 さん に でも 、 すぐ はっきり 言って しまう ので 、 きつい 性格 だ なあ と 思います 。
おもった|||||いっちゃ う||おや|||せんせい|||こいびと|||いま||だんな||||||いって||||せいかく||||おもい ます
||||||||||||||||||||||||||||caractère||||
thought|||anything|right away|tend to say||parent|locative particle||||but|lover||or|||husband|||||bluntly||ends up||strict|personality||you know|quotation particle|
|||||||bố mẹ|||||||||||||||||||||||||
|||alles||sagt||Eltern||||||Freund||||||||||deutlich|||||Charakter||||
|||qualunque cosa|||||||||||||||||||||||||||||
|||什么都||说出来||parent|locative particle|||||partner|||||丈夫||||||||||||||
覺得|||隨便||說出來||父母|||||||||||||||||||||||||
Ich denke, ich habe eine harte Persönlichkeit, weil ich schnell alles sage, was mir in den Sinn kommt, sei es gegenüber meinen Eltern, meinem Lehrer, meinem Liebhaber oder sogar meinem derzeitigen Ehemann.
I tend to say whatever I think right away, whether it's to my parents, teachers, or even my partner, including my current husband. I think I have a tough personality because I speak clearly right away.
Digo lo que se me pasa por la cabeza enseguida, por eso soy muy dura con mis padres, profesores, novios e incluso con mi marido, así que creo que tengo un carácter un poco duro.
Je dis tout de suite ce qui me passe par la tête, je suis donc très dure avec mes parents, mes professeurs, mes petits amis et même mon mari, je pense donc que j'ai un caractère un peu dur.
Dico sempre subito ciò che penso, sia ai miei genitori, sia agli insegnanti, sia al mio partner attuale, quindi penso di avere un carattere piuttosto severo.
생각한 것을 무엇이든 바로바로 말하기 때문에 부모님께도, 선생님께도, 애인에게도, 지금의 남편에게도 바로바로 분명하게 말하기 때문에 성격이 까다롭다고 생각해요.
Eu direi o que eu pensar imediatamente, então direi aos meus pais, professores, amantes e até mesmo ao meu marido imediatamente, então acho que ele tem uma personalidade dura.
我觉得她性格很严格,因为她想到什么就说什么,无论是对父母、老师、男朋友,甚至是现在的丈夫。
我覺得她個性很嚴格,因為她想到什麼就說什麼,無論是對父母、老師、男友,甚至是現在的丈夫。
これ は あんまり いい 意味 じゃ ない です ね 。
||||いみ||||
||太过||||||
||not very|not good|meaning||||
||non molto||||||
This is not really a good thing, right?
No es muy buena señal.
Ce n'est pas un très bon signe.
이건 그다지 좋은 의미는 아닌 것 같네요.
Isso não significa muito, não é?
Это мало что значит, не так ли?
这其实没什么意义。
這其實沒什麼意義。
きつい 性格 って 言う と ちょっと ネガティブ な 感じ が する ね 。
|せいかく||いう|||ねがてぃぶ||かんじ|||
||||||tiêu cực|||||
|personality|||||negative||feeling|subject marker||
||||||消极|||||
||||||消極|||||
When you say someone has a tough personality, it feels a bit negative.
La palabra "duro" suena un poco negativa.
Falando de uma personalidade rígida, parece um pouco negativo.
Говоря о напряженной личности, это чувствует себя немного негативно.
当我说我性格严谨时,听起来有点消极。
當我說我個性嚴謹時,聽起來有點消極。
當我說我個性嚴謹時,聽起來有點消極。
だから なるべく 何 か いう 時 に は ね 、 人 を 傷つけ ない ように 、 人 を 悲しませない ように 、 気 を つけ なきゃ いけない 、 の が 私 の この きつい 性格 。
||なん|||じ||||じん||きずつけ|||じん||かなしま せ ない||き|||||||わたくし||||せいかく
||||||||||||||personne||ne pas attrister|||||||||||||
so|as much as possible||||time||||||hurt|||||not make sad|so as not to|attention||care|have to||nominalizer||||この||personality
|||||||||||傷害|||||不讓人悲傷||||注意|必須|||||||嚴格|
|So gut wie möglich||||||||||verletzen|||||nicht traurig machen|||||muss||||||||
|il più possibile||||||||||ferire|||||non far piangere|||||devo||||||||
所以|尽量||||||||||伤害|||||不让悲伤|||||||||||||
|càng nhiều càng tốt||||||||||làm tổn thương|||||không làm buồn|||||||||||||
Wenn ich also etwas sage, muss ich aufpassen, die Leute nicht zu verletzen oder traurig zu machen.
So, when I say something, I have to be careful not to hurt people, not to make them sad, that's my tough personality.
Así que cuando digo algo, tengo que tener cuidado de no herir a la gente, de no entristecerla.
Lorsque je dis quelque chose, je dois donc faire attention à ne pas blesser les gens, à ne pas les rendre tristes.
그래서 가급적 어떤 일을 할 때는 사람을 다치게 하지 않도록, 사람을 슬프게 하지 않도록 조심해야 하는 것이 나의 이 까다로운 성격이다.
É por isso que tenho que ter cuidado para não machucar ou entristecer as pessoas em nenhum momento, por causa da minha personalidade rígida.
Вот почему я должен быть осторожен, чтобы не причинить людям вреда и не расстроить их в любое время, из-за моего жесткого характера.
Vì vậy, khi có gì đó để nói, tôi phải cẩn thận để không làm tổn thương người khác, không làm họ buồn, đó là tính cách cứng nhắc của tôi.
因此,当我说话时,我必须小心,不要伤害别人或让他们伤心,因为我的性格很严厉。
因此,當我說話時,我必須小心,不要傷害別人或讓他們傷心。
因此,當我說話時,我必須小心,不要傷害別人或讓他們傷心,因為我的個性很嚴厲。
きつい 性格 です 。
|せいかく|
|性格很强烈|
Harter Charakter.
It has a tight personality.
Đó là một tính cách cứng nhắc.
我性格嚴謹。
我的性格很堅強。
じゃあ 今日 は ここ まで です 。
|きょう||||
Well, that's all for today.
Vậy hôm nay chỉ đến đây thôi.
ありがとう また ね 。
Thank you again.