Japanese Podcast #126 カルテットシリーズ 日本 らし さ が 感じられる 場所 「居酒屋」
japanese|podcast||にっぽん||||かんじられる|ばしょ|いざかや
||série de quatuor|||||peut être ressenti||
Japanisch-Podcast #126 Quartettserie - Izakaya, ein Ort, an dem man das Japanische spüren kann
Japanese Podcast #126 Quartet Series: Places to Feel Japaneseness "Izakaya
Podcast japonés #126 Serie de cuartetos - Izakaya, un lugar donde sentir la japonesidad
Podcast japonais #126 Quartet Series : Des lieux à la saveur typiquement japonaise : Izakaya
Podcast giapponese #126 Serie Quartet - Izakaya, un luogo dove si sente la giapponesità
Japanese Podcast #126 4중주 시리즈 일본다움을 느낄 수 있는 장소 '이자카야'
Japanese Podcast #126 Quartet series - Izakaya, um sítio onde se pode sentir o Japão
Japansk podcast #126 Kvartett-serien - Izakaya, en plats där du kan känna japanskhet
Японський подкаст #126 Серія "Квартет" - Ідзакая, місце, де можна відчути японськість
日语播客 #126 四重奏系列 可以感受到日本氛围的地方“居酒屋”
日本播客 #126 四重奏系列 可以感受到日本風情的地方“居酒屋”
皆さん こんにちは 日本 語 の 先生 の りこ です 今 の 時間 は 朝 の 8時 15分
みなさん||にっぽん|ご||せんせい||||いま||じかん||あさ||じ|ぶん
Hello everyone, I'm Riko, your Japanese teacher. It's 8:15 in the morning.
8時 15分 です 今朝 は いつも より 1時間 遅く 起きました と いって も 早い
じ|ぶん||けさ||||じかん|おそく|おきました||||はやい
|||this morning|||than||late|got up||||
It's 8:15. I woke up an hour later than usual this morning.
です 6時 半 に 起きた ん です ね 日曜日 の 朝 です 私 は 日曜日 いつも 仕事
|じ|はん||おきた||||にちようび||あさ||わたくし||にちようび||しごと
I woke up at 6:30 on Sunday morning. I always work on Sundays.
を して います ので 朝 いつも どおり 早く 起きます 6時 半 に 起きて そして
||||あさ|||はやく|おきます|じ|はん||おきて|
||||||comme d'habitude|||||||
|||so|||usual|||||||
I get up early in the morning as usual because I'm doing the morning shift. I get up at 6:30 and
朝 ごはん を 食べて 仕事 を して います 今朝 朝 から 雨 が 降って います ね
あさ|||たべて|しごと||||けさ|あさ||あめ||ふって||
I'm having breakfast and going to work. It's been raining since this morning.
いつも の ベルファスト の 朝 です
||||あさ|
It's a typical morning in Belfast.
今日 は カルテット シリーズ です カルテットシリーズ 意外 と この
きょう||かるてっと|しりーず|||いがい||
||||||surprenant||
||quartet|series|||unexpected||
Today is the Quartet series.
シリーズ 評判 が いい 皆さん カルテット と いう 教科 書 に 興味 を 持って いる
しりーず|ひょうばん|||みなさん|かるてっと|||きょうか|しょ||きょうみ||もって|
|réputation|||||||||||||
|reputation||||||||||interest|||
The series has a good reputation. Everyone is interested in the textbook called Quartet.
の か な は い 私 の ポッドキャスト は 中級 以上 を ターゲット に して います
|||||わたくし||||ちゅうきゅう|いじょう||たーげっと|||
|||||||||niveau intermédiaire|||ciblant|||
|||||||||intermediate||||||
My podcast is targeted at intermediate and above levels.
ね もちろん n 2n 1とても 日本 語 が 上手に なって いる 皆さん も 聞いて く
|||||にっぽん|ご||じょうずに|||みなさん||きいて|
Of course, everyone who has become very good at Japanese should listen.
れて いる ん です が 中級 に なった ばかりの 人 たち も たくさん 聞いて
|||||ちゅうきゅう||||じん||||きいて
||||||||only|||||
It is being listened to by many people who have just reached the intermediate level.
くれて いる の が この ポッドキャスト な ん です ね つまり 中級 の レベル
|||||||||||ちゅうきゅう||れべる
This podcast is providing that level of knowledge for intermediate learners.
が 多い と 思う ん です が 私 が お 勧め する 中級 の 教科 書 カルテット
|おおい||おもう||||わたくし|||すすめ||ちゅうきゅう||きょうか|しょ|かるてっと
I think there are many people who are looking for a textbook for intermediate level students.
今日 は 3課 の 読み物 の 内容 です タイトル は 居酒屋 日本 らし さ が 感じられる
きょう||か||よみもの||ないよう||たいとる||いざかや|にっぽん||||かんじられる
||lesson||reading material||||||izakaya||seems|||
Today's reading is from lesson 3. The title is "Izakaya" and it has a very Japanese feel.
場所 その な ん です ね 私 は 皆さん が もし 日本 に 初めて 行く なら もちろん
ばしょ||||||わたくし||みなさん|||にっぽん||はじめて|いく||
So, what is the place? If you are going to Japan for the first time, of course,
高級な 和食 の お 店 や お 寿司 屋 さん に も 行って ほしい ん です けれども
こうきゅうな|わしょく|||てん|||すし|や||||おこなって||||
||||||||||||||||mais
high-end|Japanese food|||||||||||||||
I would like you to go to high-end Japanese restaurants and sushi restaurants too.
居酒屋 に 必ず 行く べきです 居酒屋 に 行って ください 居酒屋 は 日本 の
いざかや||かならず|いく||いざかや||おこなって||いざかや||にっぽん|
||definitely||should|izakaya|||||||
You should definitely go to an izakaya. Please go to an izakaya. An izakaya is a Japanese
文化 です は い 私 は 日本 に 帰る と 必ず 友達 を 誘って 昔 の 友達 に 声
ぶんか||||わたくし||にっぽん||かえる||かならず|ともだち||さそって|むかし||ともだち||こえ
|||||||||||||inviter|||||
culture||||||||||always|||inviting|||||
Culture Yes, when I go back to Japan, I always invite my friends and talk to my old friends.
を かけて 居酒屋 に 行く ん です ね 居酒屋 で お 酒 を 飲み ながら つまみ
||いざかや||いく||||いざかや|||さけ||のみ||
|||||||||||||||des amuse-gueules
|while||||||||||||||snack
I go to a bar wearing it. I drink alcohol and eat snacks at the bar.
を 食べ ながら 会話 を して いく わけです 社交 的な 場 な ん です ね
|たべ||かいわ|||||しゃこう|てきな|じょう||||
||||||||social||situation|c'est|||
||while|conversation|||||social|social|place||||
People eat and talk, so it's a social occasion.
この 読み物 の 中 で は 安い 値段 で 美味しい 料理 や お 酒 を 楽しみたい
|よみもの||なか|||やすい|ねだん||おいしい|りょうり|||さけ||たのしみたい
||||||cheap|price||||||||
In this article, I want to enjoy delicious food and alcohol at a low price.
友達 と 仲良く なる 機会 を 作りたい 日本 らし さ を 感じたい そんな 時 は
ともだち||なかよく||きかい||つくりたい|にっぽん||||かんじたい||じ|
||get along||opportunity||||like||||||
If you want to make new friends and experience a more Japanese atmosphere,
居酒屋 と 書いて あります はい 本当に 居酒屋 の 特徴 が まとめて ある 文
いざかや||かいて|||ほんとうに|いざかや||とくちょう||||ぶん
||||||||||résumé||
||||||izakaya||characteristic||together||
It says "izakaya" Yes, that really sums up the characteristics of an izakaya.
なん です が その とおり だ と 私 は 思います
|||||||わたくし||おもいます
||||right|||||
However, I think that is true.
一 つ 目 の 特徴 料理 も お 酒 も 種類 が 多い ん です びっくり する ぐ ら
ひと||め||とくちょう|りょうり|||さけ||しゅるい||おおい||||||
||||feature||||||types||||||||
The first feature is that there are a lot of different types of food and alcohol.
いの メニュー が 安い 値段 で 提供 されて いて だいたい 美味しい うん
|めにゅー||やすい|ねだん||ていきょう||||おいしい|
||||||offert|||||
||||||provided|||||
The menu is offered at a reasonable price and is generally delicious.
あの サラダ の ような シンプルな メニュー も あれば 揚げ物 唐 揚げ
|さらだ|||しんぷるな|めにゅー|||あげもの|とう|あげ
||||||||friture|style 唐|
||||||||fried food||
There are simple dishes like that salad, as well as fried food.
お 魚 刺身 など も あります そして お 酒 ま お 酒 は です ね 高い お 酒 は
|ぎょ|さしみ||||||さけ|||さけ||||たかい||さけ|
||sashimi||||||||||||||||
There is also fish and sashimi, and sake is expensive.
置いて いません だいたい ビール 日本 酒 酎 ハイ うん 酎 ハイって いう
おいて|いま せ ん||びーる|にっぽん|さけ|ちゅう|はい||ちゅう|はいって|
||||||shochu||||soda|
||||||shochu|highball|yeah|shochu|shochu high|
We don't have them. They're basically beer, sake, chuhai. Yes, chuhai.
の が や ぱり 居酒屋 の 定番 ドリンクメニュー かな または ソフトドリンク
||||いざかや||じょうばん||||
||||||classique|menu des boissons|||boisson non alcoolisée
|||after all||||drink menu|||
The standard drink menu at an izakaya is probably soft drinks.
も もちろん あります ジュース お茶 温かい お茶 も 飲めたり します
|||じゅーす|おちゃ|あたたかい|おちゃ||のめたり|
||||||||peut boire|
||||||||able to drink|
Of course, there is juice, tea, and hot tea.
二 つ 目 の 特徴 は 安い 値段 の こと が 書いて ありました そして 特別な
ふた||め||とくちょう||やすい|ねだん||||かいて|||とくべつな
The second feature was the low price and the special
居酒屋 の システム 飲み 放題 食べ 放題 と いう 時 も あります ね 飲み 放題
いざかや||しすてむ|のみ|ほうだい|たべ|ほうだい|||じ||||のみ|ほうだい
||||à volonté||||||||||
The system at izakayas is sometimes called all-you-can-drink and all-you-can-eat.
これ は ね 私 たくさん お 酒 飲めません から 今 居酒屋 に 行って 飲み 放題
|||わたくし|||さけ|のめません||いま|いざかや||おこなって|のみ|ほうだい
I can't drink a lot of alcohol, so I'm going to an izakaya now and have an all-you-can-drink option.
を 頼む こと は ない でしょう ね お 得な 気分 が 逆に し ない でも 若い 時 学生
|たのむ|||||||とくな|きぶん||ぎゃくに||||わかい|じ|がくせい
||||||||avantageux|||||||||
|||||||(polite marker)||||||||||
I don't think I would ever ask for it. I don't feel like I'm getting a good deal. But when I was young, I was a student.
の 時 で すね 飲み 放題 を よく 使って いました よ は い 安い です から ね
|じ|||のみ|ほうだい|||つかって|||||やすい|||
At that time, I often used the all-you-can-drink plan. Yes, it was cheap.
そして 安い お 酒 を たくさん 飲む はい そんな 大学 生活 を 送って おり
|やすい||さけ|||のむ|||だいがく|せいかつ||おくって|
||||||||||||living|
And I drink a lot of cheap alcohol. That's the kind of college life I lead.
ました
was
そして 最後 の 最大 の 特徴 は 交流 の 場 と なって いる こと そうなん
|さいご||さいだい||とくちょう||こうりゅう||じょう|||||そう な ん
|||max||||interaction||lieu|||||c'est ça
||||||||||||||that's right
And the last and greatest feature is that it is a place for interaction.
です 例えば 大学生 の 時 に サークル の いう ね クラブ 活動 が あって その
|たとえば|だいがくせい||じ||さーくる||||くらぶ|かつどう|||
For example, when I was a university student, there were club activities called circles.
サークル の 皆さん が 集まる 場所 飲み 会 は 居酒屋 でした はいそ して
さーくる||みなさん||あつまる|ばしょ|のみ|かい||いざかや|||
The place where the circle members gathered was a bar.
会社 でも そう です ね 会社 でも 何 か の プロジェクト が 終わった 打ち上げ
かいしゃ|||||かいしゃ||なん|||ぷろじぇくと||おわった|うちあげ
|||||||||||||célébration de lancement
|||||||||||||celebration
That's true at work, too. When a project is completed at work, we have a party.
パーティー 打ち上げ の 飲み 会 と か 誰 か が 転職 する と か 会社 を 辞める
ぱーてぃー|うちあげ||のみ|かい|||だれ|||てんしょく||||かいしゃ||やめる
||||||||||changement de travail||||||
Party, after-party, someone changing jobs, quitting the company
退職 する そんな 時 の 飲み 会 パーティー も 居酒屋 で する こと が 多い んじゃ
たいしょく|||じ||のみ|かい|ぱーてぃー||いざかや|||||おおい|
démission|||||||||||||||
Retirement drinking parties are often held at izakayas.
ない んでしょう か ただ ね 最近 この 3年 ぐらい は コロナ の 時代 です から
|||||さいきん||とし|||||じだい||
I don't think so. However, in the last three years or so, we have been in the age of coronavirus.
この コロナ 禍 で そういう 大きな 人数 の 集まり は なかなか できません
||か|||おおきな|にんずう||あつまり|||
Due to the coronavirus pandemic, it is difficult to hold such large gatherings.
よね うん は い でも 皆さん 居酒屋 一 人 で 行く の は どう かな ちょっと
|||||みなさん|いざかや|ひと|じん||いく|||||
Yes, yes, but I wonder if it's okay for everyone to go to an izakaya alone.
勇気 が ある 人 は 行って みて ください 逆に カウンター みたいな 場所 一 人
ゆうき|||じん||おこなって|||ぎゃくに|かうんたー||ばしょ|ひと|じん
courage|||||||||comptoir||||
If you're brave, please go. On the other hand, there are counter-like places.
でも 座れる 場所 必ず ある と 思う ん です よ 居酒屋 に は な ので そういう
|すわれる|ばしょ|かならず|||おもう||||いざかや|||||
|can sit||||||||||||||
But I think there's always a place to sit down, like in an izakaya.
居酒屋 を 見つけて です ね スタッフ さん と 日本 語 で 話して みる の も
いざかや||みつけて|||すたっふ|||にっぽん|ご||はなして|||
Find an izakaya and try speaking with the staff in Japanese.
楽しい かも しれ ない し カウンター 席 で 隣 に 座って いる サラリーマン
たのしい|||||かうんたー|せき||となり||すわって||さらりーまん
It might be fun, and the businessman sitting next to me at the counter
に 声 を かけて みて も いい かも しれ ない 交流 の 場 居酒屋 は い
|こえ|||||||||こうりゅう||じょう|いざかや||
||||||||||échange||lieu|||
It might be a good idea to ask them out.
私 は そう ね 居酒屋 で 必ず 注文 する もの 軟骨 の 唐 揚げ です 軟骨 の 唐 揚げ
わたくし||||いざかや||かならず|ちゅうもん|||なんこつ||とう|あげ||なんこつ||とう|あげ
||||||||||||poulet|poulet frit||de cartilage|||
||||||||||cartilage||||||||
Well, the thing I always order at an izakaya is fried cartilage.
お 肉 で すね はい お 肉 関係 普通 の 唐 揚げ も 大好き あと サラダ だったら
|にく|||||にく|かんけい|ふつう||とう|あげ||だいすき||さらだ|
|||||||||||||||salad|
Meat, yes. I also love fried chicken and salad.
大根 サラダ 大根 サラダ が とても 好きです ね わかめ サラダ 海藻 サラダ
だいこん|さらだ|だいこん|さらだ|||すきです|||さらだ|かいそう|さらだ
radis||||||||salade de wakame||salade d'algues|
||||||||||seaweed|
I really like radish salad. Wakame salad. Seaweed salad.
も とても 好きな メニュー の 一 つ です あと 豆腐 の 中 でも 揚げ 出し 豆腐
||すきな|めにゅー||ひと||||とうふ||なか||あげ|だし|とうふ
also|||||||||||||||
Also, among the tofu dishes, fried tofu is one of my favorites.
揚げ 出し 豆腐 あー これ は 居酒屋 の 定番 メニュー じゃ ないで す か
あげ|だし|とうふ||||いざかや||じょうばん|めにゅー||||
||||||||plat classique|||||
Deep-fried tofu Ah, isn't this a standard menu item at izakayas?
ね う ん 魚 で いう と 私 は です ね ほっけ ほっけ の 焼き魚 ほっけ と いう 魚
|||ぎょ||||わたくし|||||||やきざかな||||ぎょ
|||||||||||||||le hokke|||
|||||||||||Okhotsk atka mackerel|||||||
Well, speaking of fish, I like grilled Atka mackerel.
が とても 好きだ し あと ちょっと 小さ めの 魚 で 丸ごと 焼いて 食べられる
||すきだ||||ちいさ||ぎょ||まるごと|やいて|たべられる
||||||||||entier||
|||||a little|small||||whole||
I really like it, and I also like smaller fish that can be grilled whole and eaten.
ししゃも ししゃも も お 勧め メニュー です は い 魚 も 肉 も サラダ も ある
||||すすめ|めにゅー||||ぎょ||にく||さらだ||
|sardine de mer||||||||||||||
shishamo|||||||||||||||
Shishamo Shishamo is also a recommended menu item. Yes, there is fish, meat and salad.
居酒屋
いざかや
飲み物 は 私 は だいたい 生 ビール です 生 ビール 皆さん 日本 語 が 上手
のみもの||わたくし|||せい|びーる||せい|びーる|みなさん|にっぽん|ご||じょうず
As for drinks, I usually drink draft beer. Everyone speaks Japanese well.
じゃ なくて も 生 ビール は 頼めます 生 ビール 一 つ 酎 ハイ 一 つ お 願い します
|||せい|びーる||たのめます|せい|びーる|ひと||ちゅう|はい|ひと|||ねがい|
||||||peut commander|||||shochu||||||
||||||can order|||||||||||
But you can still order draft beer. One draft beer and one chuhai, please.
はい それ だけ で 十分だ と 思う ん です よ 最初 は はい まずは まずは
||||じゅうぶんだ||おもう||||さいしょ||||
Yes, I think that's enough. Yes, first of all,
生 ビール 一 つ その まずは 最初にって いう こと です よ やっぱり 飲み物
せい|びーる|ひと||||さいしょにって||||||のみもの
||||||d'abord||||||
||||||first||||||
First of all, a draft beer. First of all, a drink.
を 最初に 注文 して そして ゆっくり メニュー を 決めれば いい です から
|さいしょに|ちゅうもん||||めにゅー||きめれば|||
||||||||si vous décidez|||
||||||||decide|||
You can order first and then take your time deciding on the menu.
このよう に 飲み物 を 注文 して みて ください すみません まず 生 ビール
この よう||のみもの||ちゅうもん||||||せい|びーる
Try ordering drinks like this. Sorry, first, draft beer.
一 つ これ は 簡単に 覚えられる でも とても 大切な フレーズ で は ない
ひと||||かんたんに|おぼえられる|||たいせつな||||
|||||can be remembered|||||||
This is an easy phrase to remember, but it's not a very important one.
でしょう か は い
Is that right? Yes
と いう こと で この 読み物 の 中 に は 日本 らし さ が 感じられる 場所 は
|||||よみもの||なか|||にっぽん||||かんじられる|ばしょ|
So, the places in this book that feel like Japan are
居酒屋 です よ 居酒屋 の 独特な 雰囲気 を 楽しんで ほしい と いう 内容 が
いざかや|||いざかや||どくとくな|ふんいき||たのしんで||||ないよう|
|||||atmosphère unique||||||||
|||||unique||||||||
It's an izakaya. The message is that we want you to enjoy the unique atmosphere of an izakaya.
書かれて いました 皆さん に 質問 で すね 皆さん どんな レストラン
かかれて||みなさん||しつもん|||みなさん||れすとらん
écrit|||||||||
I have a question for you all. What kind of restaurant do you like?
に よく 行きます か 誰 と 一緒に 行きます か そして 日本 の 居酒屋 の ような
||いきます||だれ||いっしょに|いきます|||にっぽん||いざかや||
||||||||||||||like
Do you often go to Japanese restaurants? Who do you go with? And what about Japanese izakayas?
自分 の 国 の 雰囲気 が 感じられる 文化 が 感じられる レストラン 飲み屋
じぶん||くに||ふんいき||かんじられる|ぶんか||かんじられる|れすとらん|のみや
||||||can be felt|||||
A restaurant or bar where you can feel the atmosphere and culture of your own country
さん 場所 が あります か あなた の 国 らし さ が 感じられる レストラン
|ばしょ||||||くに||||かんじられる|れすとらん
Is there a restaurant where you can feel the atmosphere of your country?
が あれば 教えて ください
||おしえて|
If there is, please tell me.
私 が 住んで いる イギリス の 北 アイルランド に は パブ が たくさん あります パブ
わたくし||すんで||いぎりす||きた|あいるらんど|||||||
There are many pubs in Northern Ireland, where I live.
は 日本 の 居酒屋 と は 全然 違います 飲む だけ 飲む だけ ひたすら 飲む
|にっぽん||いざかや|||ぜんぜん|ちがいます|のむ||のむ|||のむ
||||||||||||uniquement|
It's completely different from a Japanese izakaya. All you do is drink. All you do is drink.
だけ もちろん ね 中 に は レストラン みたいな ところ も あって パブランチ
|||なか|||れすとらん|||||
|||||||||||pub lunch
|||||||||||pub lunch
Of course, there is also a restaurant inside where you can have a pub lunch.
パブディナー 料理 を 提供 して くれる パブ も ある ん です が ベルファスト
|りょうり||ていきょう|||||||||
dîner au pub|||offre|||||||||
pub dinner||||||||||||
There are pubs in Belfast that serve pub dinner food.
は ほとんど そんな ところ が 少ない で すね だいたい 飲む だけ です
|||||すくない||||のむ||
There are very few places like that. Most of the time, I just drink.
私 は イギリス に 引っ越して きた 時 に 北 アイルランド で 初めて パブ
わたくし||いぎりす||ひっこして||じ||きた|あいるらんど||はじめて|
When I moved to the UK, I went to my first pub in Northern Ireland.
に 行った 時 に びっくり しました 私 は 日本 の 居酒屋 の よう に 食べ
|おこなった|じ||||わたくし||にっぽん||いざかや||||たべ
I was surprised when I went to the restaurant. I ate like I was in a Japanese izakaya.
ながら つまみ を 食べ ながら 飲める もの だ と 思って いて 何も 食べ ず に
|||たべ||のめる||||おもって||なにも|たべ||
|snack|||||||||||||
I thought I could drink it while eating snacks, but I didn't eat anything.
行った ん です する と お 友達 や 周り の 人 は ひたすら 飲む だけ え ご飯
おこなった||||||ともだち||まわり||じん|||のむ|||ごはん
||||||||||||sans arrêt|||eh|
|||||||||||||drink|||
When I went there, my friends and the people around me just drank and ate.
は 食べ物 はえ お腹 が 空いて いる の ポテトチップス 買ったら いい じゃ ん
|たべもの||おなか||あいて||||かったら|||
||verbe||||||||||
||fly|||||||if you buy|||
I'm hungry. Why don't you buy some potato chips?
みたいな え ポテトチップス みたいな 感じ で びっくり した ん です 本当に
||||かんじ||||||ほんとうに
It was like potato chips, and I was really surprised.
はい な ので イギリス の パブ 文化 は だいたい 飲む だけ で すね つまみ
|||いぎりす|||ぶんか|||のむ||||
Yes, so the British pub culture is mostly just about drinking.
が ありません それ は 実は 健康に お腹 に よく ない 気 が する な ので
||||じつは|けんこうに|おなか||||き||||
|||||pour la santé|||||||||
But I don't think it's good for my health or my stomach.
日本 の 居酒屋 と か スペイン の タパス 文化 みたいな 何 か 飲み ながら つまみ
にっぽん||いざかや|||すぺいん|||ぶんか||なん||のみ||
Something like a Japanese izakaya or Spanish tapas culture, where you eat snacks while drinking.
を 食べる ま 逆で も いい ん です けど つまみ を 食べ ながら 飲むって いう
|たべる||ぎゃくで||||||||たべ||のむって|
|||||||||||||boire|
|||opposite||||||snack||||drinking|
You can also do it the other way around, but I like to eat snacks while drinking.
の が 楽しい か な と 思います 皆さん は どう 思います か
||たのしい||||おもいます|みなさん|||おもいます|
I think it would be fun. What do you think?
では 今日 は 以上 です カルテット シリーズ でした
|きょう||いじょう||かるてっと|しりーず|
Well, that's all for today. It was a quartet series.