×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 14年前に秋葉原で7人が殺された事件 男が死刑になる

14年 前 に 秋葉原 で 7人 が 殺された 事件 男 が 死刑 に なる

2008年 6月 、東京 の 秋葉原 で 大勢 の 人 が いる 所 に トラック が 走って きました。 そして 、運転 して いた 男 が 、歩いて いた 人 を はねたり ナイフ で 刺したり する 事件 が ありました。 7人 が 亡くなって 、10人 が けが を しました。 最高 裁判 所 は 2015年 、人 を 殺した 罪 など で 、男 の 死刑 を 決めました。

26日 、この 男 が 死刑 に なりました。 日本 で は 去年 12月 に も 死刑 を 行いました。

法務 省 の 古川 大臣 は 「亡くなった 人 や 家族 は 本当に 悔しかった と 思います。 しっかり と 十分に 考えて 、死刑 を 行う こと を 命令 しました 」と 話しました。

14年 前 に 秋葉原 で 7人 が 殺された 事件 男 が 死刑 に なる とし|ぜん||あきはばら||じん||ころされた|じけん|おとこ||しけい|| |||Akihabara||||was killed|incident|man||death penalty||will be 14 years ago, a man was sentenced to death for the murder of seven people in Akihabara.

2008年 6月 、東京 の 秋葉原 で 大勢 の 人 が いる 所 に トラック が 走って きました。 とし|つき|とうきょう||あきはばら||おおぜい||じん|||しょ||とらっく||はしって| ||||||a lot|||||place||truck||running|came In June 2008, a truck drove past a crowd of people in Akihabara, Tokyo. そして 、運転 して いた 男 が 、歩いて いた 人 を はねたり ナイフ で 刺したり する 事件 が ありました。 |うんてん|||おとこ||あるいて||じん|||ないふ||さしたり||じけん|| |driving||was driving|man||walking|was driving|||hit|knife||stabbed||incident||there was A man driving a car hit a person on foot and stabbed him with a knife. 7人 が 亡くなって 、10人 が けが を しました。 じん||なくなって|じん|||| ||passed away|||injury||was injured Seven people died and 10 were injured. 最高 裁判 所 は 2015年 、人 を 殺した 罪 など で 、男 の 死刑 を 決めました。 さいこう|さいばん|しょ||とし|じん||ころした|ざい|||おとこ||しけい||きめました supreme|court||||||killed|crime|||||death penalty||decided on death In 2015, the Supreme Court sentenced a man to death for murder.

26日 、この 男 が 死刑 に なりました。 ひ||おとこ||しけい|| |this|||death penalty||was executed On the 26th, this man was sentenced to death. 日本 で は 去年 12月 に も 死刑 を 行いました。 にっぽん|||きょねん|つき|||しけい||おこないました |||last year||||death penalty||executed In Japan, the death penalty was also carried out in December of last year.

法務 省 の 古川 大臣 は 「亡くなった 人 や 家族 は 本当に 悔しかった と 思います。 ほうむ|しょう||こかわ|だいじん||なくなった|じん||かぞく||ほんとうに|くやしかった||おもいます legal affairs|ministry||Furukawa||||||family||really|regretted||I think Minister of Justice Furukawa said, 'I truly think that the deceased and their families must have felt very regretful.' しっかり と 十分に 考えて 、死刑 を 行う こと を 命令 しました 」と 話しました。 ||じゅうぶんに|かんがえて|しけい||おこなう|||めいれい|||はなしました firmly||sufficiently|thought about|||execute|||order|executed||talked about I have ordered the death penalty after careful and thorough consideration," he said.