×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 日本でいちばん速い記録を持つ105歳の男性が陸上競技をやめる

日本 で いちばん 速い 記録 を 持つ 105歳 の 男性 が 陸上 競技 を やめる

広島 県 三 次 市 の 105歳 の 冨久 正二 さん は 、97歳 の とき 陸上 競技 を 始めました。 冨久 さん は 5年 前 の 大会 で 、100歳 以上 104歳 以下 の 60m の 試合 に 出ました。 そして 16秒 98で 走って 、日本 で いちばん 速い 記録 を つくりました。 今 も この 記録 が いちばん です。

冨久 さん は 去年 、東京 オリンピック の 聖火 リレー に 出る 予定 でした が 、新型 コロナウイルス の 問題 で リレー は 中止 に なりました。 外 に 出 ない ように する 生活 が 続いて 、体力 が なくなって きた ため 、冨久 さん は 競技 を やめる こと に しました。

13日 、友達 が 30人 ぐらい 集まって 、冨久 さん に 花 を 贈りました。 冨久 さん は 「感謝 」と 書いた 紙 を みんな に 渡しました。

冨久 さん は 「みんな と 一緒に 頑張った こと を 思い出して 生きて いきます 」と 話しました。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

日本 で いちばん 速い 記録 を 持つ 105歳 の 男性 が 陸上 競技 を やめる にっぽん|||はやい|きろく||もつ|さい||だんせい||りくじょう|きょうぎ|| |||fastest|record||||||(subject marker)|track and field|track and field|| 105-jähriger Mann mit schnellstem Rekord in Japan gibt Leichtathletik auf A 105-year-old man with the fastest record in Japan quits athletics 日本最快纪录保持者105杆退出田径

広島 県 三 次 市 の 105歳 の 冨久 正二 さん は 、97歳 の とき 陸上 競技 を 始めました。 ひろしま|けん|みっ|つぎ|し||さい||ふく|しょうじ|||さい|||りくじょう|きょうぎ||はじめ ました ||three||||||Fuku|Masaji||||||||| Shoji Tomihisa, 105 years old in Hiroshima Prefecture, started athletics at the age of 97. 冨久 さん は 5年 前 の 大会 で 、100歳 以上 104歳 以下 の 60m の 試合 に 出ました。 ふく|||とし|ぜん||たいかい||さい|いじょう|さい|いか||||しあい||で ました Mr Tomiku||||||||||||||||| Mr. Tomihisa participated in the 60m race between the ages of 100 and 104 at the competition five years ago. そして 16秒 98で 走って 、日本 で いちばん 速い 記録 を つくりました。 |びょう||はしって|にっぽん|||はやい|きろく||つくり ました He ran in 16 seconds 98 and set the fastest record in Japan. 今 も この 記録 が いちばん です。 いま|||きろく||| This record is still the best.

冨久 さん は 去年 、東京 オリンピック の 聖火 リレー に 出る 予定 でした が 、新型 コロナウイルス の 問題 で リレー は 中止 に なりました。 ふく|||きょねん|とうきょう|おりんぴっく||せいか|りれー||でる|よてい|||しんがた|||もんだい||りれー||ちゅうし||なり ました |||||||torch|torch relay|||||||||||||canceled|| Mr. Tomihisa was scheduled to appear at the Tokyo Olympic Torch Relay last year, but the relay was canceled due to a problem with the new coronavirus. 外 に 出 ない ように する 生活 が 続いて 、体力 が なくなって きた ため 、冨久 さん は 競技 を やめる こと に しました。 がい||だ||||せいかつ||つづいて|たいりょく|||||ふく|||きょうぎ|||||し ました |||||||||physical strength||||||||sports||||| Tomihisa decided to quit the competition because he was running out of physical strength as he continued to live a life that kept him from going out.

13日 、友達 が 30人 ぐらい 集まって 、冨久 さん に 花 を 贈りました。 ひ|ともだち||じん||あつまって|ふく|||か||おくり ました |||||||||||gave flowers On the 13th, about 30 friends gathered and presented flowers to Mr. Tomihisa. 冨久 さん は 「感謝 」と 書いた 紙 を みんな に 渡しました。 ふく|||かんしゃ||かいた|かみ||||わたし ました Tomiku||||||||||gave out Mr. Tomihisa gave everyone a piece of paper with the words "Thank you."

冨久 さん は 「みんな と 一緒に 頑張った こと を 思い出して 生きて いきます 」と 話しました。 ふく|||||いっしょに|がんばった|||おもいだして|いきて|いき ます||はなし ました ||||||worked hard||||||| Mr. Tomihisa said, "I will remember that I worked hard with everyone and live."