×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Elementary Comprehensive Course (II) A2, 第十七 课 - 约会

第十七 课 -约会

那 是 六年 前 的 一个 情人节 。 当时 ,我 有 一个 女朋友 ,不过 ,我 感觉 我们 之间 已经 有 了 问题 。 尽管 这样 ,我 还是 跟 她 约好 了 晚上 在 市中心 广场 见面 。 下班 以后 ,我 特意 买 了 一 大 束 鲜花 ,准备 送给 她 。

我 提前 到 了 约会 地点 。 等 了 好长时间 ,她 也 没 来 。 我 开始 担心 她 会 不会 遇到 了 麻烦 。 这时 ,我 的 手机 响 了 ,她 告诉 我 :她 不能 来 了 ,因为 她 不再 爱 我 了 。 我 一直 担心 的 事情 到底 还是 发生 了 。 接完 电话 ,我 感觉 广场 一片 黑暗 。

不 知 过 了 多久 ,我 突然 想起 了 手中 的 鲜花 。 “女朋友 没 了 ,这 鲜花 还有 什么 用 ? ”可是 旁边 没有 垃圾箱 ,我 不能 把 它 扔 在 干净 的 广场 上 。

这时 ,我 看到 在 离 我 不远 的 地方 ,有 一个 姑娘 。 她 长长的 头发 ,戴着 眼镜 ,孤零零地 坐 在 椅子 上 。 于是 ,我 就 改变 了 主意 :把 花 送给 这位 姑娘 吧 。 我 走向 那个 姑娘 ,把 鲜花 放 在 她 的 手 里 ,说 了 一句 “节日 快乐 ”。 说完 ,我 就 马上 离开 了 广场 。

过 了 很 长 时间 ,我 也 没能 找到 新的 女朋友 。 我 常常 想起 那次 “送花 ”的 事 和 那个 女孩儿 。 其实 , 我 连 她 的 长相 都 没 看清楚 , 可是 很 奇怪 , 我 很 想 在 见到 她 !

又 一个 情人节 到来 了 ,在 这个 没有 情人 的 情人节 的 晚上 ,我 感到 十分 寂寞 ,就 不知不觉 地 来到 了 市中心 广场 。 我 不 知道 到底 自己 来 干 什么 。

我 来到 一年 前 那个 姑娘 坐 过 的 长椅 ,我 很 失望 ,那 椅子 是 空的 。

我 刚 想 离开 ,忽然 ,看到 一个 姑娘 朝 我 走来 ,她 的 头发 长长的 ,戴着 眼镜 ,是 她 ,就 是 一年前 的 那个 姑娘 !

又 一年 的 情人节 ,她 成了 我 的 妻子 ! 现在 我们 生活 得 很 幸福 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第十七 课 -约会 seventeenth|lesson|date décimo sétimo|lição|encontro Lektion 17 - Verabredungen Lección 17 - Citas Leçon 17 - Un rendez-vous amoureux Lezione 17 - Incontri レッスン17-デート Lekcja 17 - Randki Урок 17 - Знакомства Ders 17 - Flört Décima sétima lição - Encontro Lesson Seventeen - Date

那 是 六年 前 的 一个 情人节 。 that|is|six years|ago|attributive marker|one|Valentine's Day isso|é|seis anos|atrás|partícula possessiva|um|Dia dos Namorados C'était il y a six ans lors de la Saint-Valentin. 6年前はバレンタインデーでした。 Шесть лет назад был День святого Валентина. Đó là ngày lễ tình nhân cách đây sáu năm. Era um Dia dos Namorados há seis anos. It was a Valentine's Day six years ago. 当时 ,我 有 一个 女朋友 ,不过 ,我 感觉 我们 之间 已经 有 了 问题 。 at that time|I|had|one|girlfriend|however|I|feel|we|between|already|have|past tense marker|problems |||||||||entre nós|||| Damals hatte ich eine Freundin, aber ich hatte das Gefühl, dass es bereits ein Problem zwischen uns gab. À l'époque, j'avais une petite amie, mais je sentais qu'il y avait déjà des problèmes entre nous. 当時、私にはガールフレンドがいましたが、すでに問題を抱えているように感じました。 В то время у меня была девушка, но я чувствовал, что у нас уже были проблемы. Vào thời điểm đó, tôi đã có bạn gái, nhưng tôi cảm thấy như chúng tôi đã có vấn đề. Naquela época, eu tinha uma namorada, mas eu sentia que já havia problemas entre nós. At that time, I had a girlfriend, but I felt that there were already problems between us. 尽管 这样 ,我 还是 跟 她 约好 了 晚上 在 市中心 广场 见面 。 although|this way|I|still|with|her|agreed|past tense marker|evening|at|city center|square|meet apesar de|assim|eu|ainda|com|ela|marcar|partícula de ação completada|à noite|em|centro da cidade|praça|encontrar Malgré cela, j'avais quand même convenu de la retrouver le soir sur la place du centre-ville. それでも、私は彼女と夕方に市内中心部の広場で会う約束をしました。 Несмотря на это, я договорился с ней о встрече на центральной площади в тот вечер. Dù vậy, tôi đã hẹn cô ấy gặp nhau ở quảng trường trung tâm thành phố vào buổi tối. Apesar disso, eu ainda combinei de me encontrar com ela à noite na praça do centro. Despite this, I still made plans to meet her at the city square in the evening. 下班 以后 ,我 特意 买 了 一 大 束 鲜花 ,准备 送给 她 。 after work|after|I|specifically|bought|past tense marker|one|big|bunch|fresh flowers|prepare|to give|her depois do trabalho|depois|eu|especialmente|comprar|partícula de ação completada|um|grande|classificador|flores frescas|preparar|dar|ela Après le travail, j'avais exprès acheté un gros bouquet de fleurs pour lui offrir. 仕事を辞めた後、私はわざと大きな花束を買って彼女にあげました。 После работы я специально купил ей большой букет цветов. Sau khi tan sở, tôi cố tình mua một bó hoa lớn để tặng cô ấy. Depois do trabalho, eu comprei um grande buquê de flores, preparado para dar a ela. After work, I specially bought a large bouquet of fresh flowers to give to her.

我 提前 到 了 约会 地点 。 I|early|arrive|emphasis marker|date|location eu|adiantado|chegar|partícula de ação completada|encontro|local J'étais arrivé en avance au lieu du rendez-vous. 私は早くデートに着きました。 Я пришла на прием заранее. Tôi đã đến ngày sớm. Eu cheguei cedo ao local do encontro. I arrived at the meeting place early. 等 了 好长时间 ,她 也 没 来 。 wait|emphasis marker|a long time|she|also|not|come esperar|partícula de ação completada|muito tempo|ela|também|não|chegou J'ai attendu pendant longtemps, mais elle n'est jamais venue. 長い間待った後、彼女は来ませんでした。 После долгого ожидания она не пришла. Chờ rất lâu vẫn không thấy cô ấy đến. Esperei por muito tempo, mas ela não veio. I waited for a long time, but she still didn't come. 我 开始 担心 她 会 不会 遇到 了 麻烦 。 I|start|worry|she|will|not will|encounter|past tense marker|trouble eu|começar a|preocupar|ela|vai|não vai|encontrar|partícula de ação completada|problemas Je commençais à m'inquiéter de savoir si elle avait rencontré des ennuis. 彼女が困っているのか心配し始めています。 Я начал беспокоиться, что она может быть в беде. Comecei a me preocupar se ela teria se metido em algum problema. I started to worry that she might have encountered some trouble. 这时 ,我 的 手机 响 了 ,她 告诉 我 :她 不能 来 了 ,因为 她 不再 爱 我 了 。 at this time|I|attributive marker|phone|ring|past tense marker|she|told|me|she|cannot|come|emphasis marker|because|she|no longer|love|me|emphasis marker C'est alors que mon téléphone a sonné, elle m'a dit : elle ne pouvait pas venir parce qu'elle ne m'aimait plus. この時、私の電話が鳴り、彼女は私に言った:彼女はもう私を愛していないので彼女は来ることができない。 Lúc này, điện thoại của tôi đổ chuông và cô ấy nói với tôi: cô ấy không đến được vì cô ấy không còn yêu tôi nữa. Nesse momento, meu celular tocou, e ela me disse: ela não pode vir, porque ela não me ama mais. At that moment, my phone rang, and she told me: she couldn't come because she no longer loved me. 我 一直 担心 的 事情 到底 还是 发生 了 。 I|always|worry|attributive marker|thing|after all|still|happen|past tense marker eu|sempre|preocupado|partícula possessiva|coisa|afinal|ainda|aconteceu|partícula de ação completada La chose que je redoutais tant est finalement arrivée. 私が心配していたことはまだ起こっています。 То, чего я все время боялся, наконец-то случилось. Điều tôi lo lắng vẫn đang xảy ra. A coisa que eu sempre temi finalmente aconteceu. The thing I had been worried about finally happened. 接完 电话 ,我 感觉 广场 一片 黑暗 。 after finishing|phone call|I|feel|square|completely|darkness depois de atender|telefone|eu|sinto|praça|uma|escuridão Après avoir raccroché, j'ai senti que la place était plongée dans l'obscurité. 電話に出た後、広場が暗いと感じました。 Sau khi trả lời điện thoại, tôi cảm thấy quảng trường tối đen. Depois de atender o telefone, senti que a praça estava envolta em escuridão. After hanging up the phone, I felt a darkness in the square.

不 知 过 了 多久 ,我 突然 想起 了 手中 的 鲜花 。 not|know|pass|emphasis marker|how long|I|suddenly|remember|past tense marker|in hand|attributive marker|flowers não|saber|passar|partícula de ação completada|quanto tempo|eu|de repente|lembrar|partícula de ação completada|na mão|partícula possessiva|flores Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé, mais j'ai soudainement pensé aux fleurs que j'avais dans les mains. しばらくして、突然手にした花を思い出しました。 Sau một thời gian, tôi chợt nhớ đến bó hoa trên tay. Não sei quanto tempo se passou, de repente me lembrei das flores frescas em minhas mãos. I don't know how long it took, but I suddenly remembered the flowers in my hand. “女朋友 没 了 ,这 鲜花 还有 什么 用 ? girlfriend|not have|emphasis marker|this|flowers|still have|what|use namorada|não tem|partícula de mudança de estado|isso|flores frescas|ainda tem|o que|utilidade "Ma petite amie n'est plus là, à quoi servent ces fleurs ? 「私のガールフレンドがいなくなった、これらの花の用途は何ですか? “Bạn gái tôi đi rồi, những bông hoa này có công dụng gì? “ A namorada se foi, para que servem essas flores? "My girlfriend is gone, what use is this bouquet?"},{ ”可是 旁边 没有 垃圾箱 ,我 不能 把 它 扔 在 干净 的 广场 上 。 but|next to|there is no|trash can|I|cannot|put|it|throw|on|clean|attributive marker|square|on mas|ao lado|não tem|lixeira|eu|não posso|partícula|isso|jogar|em|limpo|partícula possessiva|praça|em "But there is no litter box next to it, and I can't throw it in a clean square. 「でも、隣にトイレがないので、きれいな広場に捨てることができません。 “Nhưng bên cạnh không có thùng rác, không vứt được vuông sạch sẽ được. ” Mas não há lixeira por perto, não posso jogá-las na praça limpa.

这时 ,我 看到 在 离 我 不远 的 地方 ,有 一个 姑娘 。 at this time|I|saw|at|away from|me|not far|attributive marker|place|there is|one|girl neste momento|eu|vi|em|distante|eu|não longe|partícula possessiva|lugar|havia|uma|moça At this time, I saw a girl not far from me. C'est alors que j'ai vu une jeune fille pas très loin de moi. この時、私は私からそう遠くないところに女の子を見ました。 Lúc đó, tôi nhìn thấy có một cô gái không xa tôi. Nesse momento, vi uma moça não muito longe de mim. 她 长长的 头发 ,戴着 眼镜 ,孤零零地 坐 在 椅子 上 。 she|long|hair|wearing|glasses|all alone|sit|on|chair|on ela|longo|cabelo|usando|óculos|sozinha|sentada|em|cadeira|sobre She has long hair, wears glasses, and sits alone in a chair. Elle avait de longs cheveux, portait des lunettes et était assise seule sur une chaise. 彼女は長い髪をしていて、眼鏡をかけていて、一人で椅子に座っています。 Cô ta có mái tóc dài, đeo kính, một mình ngồi trên ghế. Ela tinha cabelos longos, usava óculos e estava sentada sozinha em uma cadeira. 于是 ,我 就 改变 了 主意 :把 花 送给 这位 姑娘 吧 。 so|I|then|change|past tense marker|mind|to|flowers|give to|this|girl|suggestion marker então|eu|então|mudar|partícula de ação completada|ideia|partícula de disposição|flores|dar|esta|moça|partícula modal Alors, j'ai changé d'avis : je vais offrir les fleurs à cette jeune fille. それで、私は考えを変えました:この女の子に花をあげてください。 Vậy nên, tôi đã thay đổi ý định: tặng bó hoa cho cô gái này. Então, eu mudei de ideia: vou dar as flores para essa moça. So, I changed my mind: I would give the flowers to this girl. 我 走向 那个 姑娘 ,把 鲜花 放 在 她 的 手 里 ,说 了 一句 “节日 快乐 ”。 I|walk towards|that|girl|put|flowers|place|in|her|attributive marker|hand|in|say|past tense marker|one|holiday|happy eu|caminhei em direção a|aquele|menina|partícula que indica a ação de levar|flores|colocar|em|ela|partícula possessiva|mão|dentro|disse|partícula de ação completada|uma frase|feriado|feliz Je me suis approché d'elle, j'ai mis les fleurs dans ses mains et j'ai dit "Joyeuse fête". 私は女の子のところまで歩いて行き、花を手に取り、「ハッピーホリデー」と言いました。 Tôi bước đến gần cô gái, đặt bó hoa vào tay cô ấy và nói "Chúc mừng ngày lễ". Eu fui até a moça, coloquei as flores em suas mãos e disse: "Feliz feriado". I walked towards the girl, placed the fresh flowers in her hands, and said, 'Happy Holidays.' 说完 ,我 就 马上 离开 了 广场 。 finish speaking|I|then|immediately|leave|past tense marker|square depois de terminar de falar|eu|imediatamente|logo|sair|partícula de ação completada|praça Après avoir dit cela, j'ai immédiatement quitté la place. 話した後、私はすぐに広場を出ました。 Nói xong lập tức rời khỏi quảng trường. Depois de dizer isso, eu imediatamente deixei a praça. After saying that, I immediately left the square.

过 了 很 长 时间 ,我 也 没能 找到 新的 女朋友 。 past|emphasis marker|very|long|time|I|also|unable to|find|new|girlfriend passar|partícula de ação completada|muito tempo|eu|também|não consegui|encontrar|nova|namorada|| Beaucoup de temps s'est écoulé, mais je n'ai pas réussi à trouver une nouvelle petite amie. 私は長い間新しいガールフレンドを見つけることができませんでした。 Lâu rồi tôi không tìm được bạn gái mới. Depois de muito tempo, eu ainda não consegui encontrar uma nova namorada. After a long time, I still couldn't find a new girlfriend. 我 常常 想起 那次 “送花 ”的 事 和 那个 女孩儿 。 I|often|think of|that time|送花|attributive marker|thing|and|that|girl eu|frequentemente|lembrar|aquela vez|enviar flores|partícula possessiva|evento|e|aquele|menina Ich denke oft an diese "Blumenlieferung" und an das Mädchen. Je pense souvent à cette fois où j'ai "offert des fleurs" et à cette fille. あの「花の配達」とあの女の子のことをよく思います。 Я часто думаю об инциденте с доставкой цветов и той девушке. Tôi thường nghĩ đến chuyện "giao hoa" đó và cô gái đó. Eu frequentemente me lembro daquela vez que "dei flores" e daquela garota. I often think of that time when I 'delivered flowers' and that girl. 其实 , 我 连 她 的 长相 都 没 看清楚 , 可是 很 奇怪 , 我 很 想 在 见到 她 ! En réalité, je n'ai même pas vraiment vu son visage, mais étrangement, j'ai très envie de la revoir ! 実は彼女の姿もはっきり見えませんでしたが、不思議なことに、本当に見たいです! На самом деле, я даже не видел ее лица отчетливо, но это странно, я очень хочу увидеть ее снова! Thật ra, tôi còn không nhìn rõ bộ dạng của cô ấy, nhưng thật kỳ lạ, tôi rất muốn nhìn thấy cô ấy! Na verdade, eu nem consegui ver o rosto dela claramente, mas é estranho, eu realmente quero encontrá-la! Actually, I didn't even see her appearance clearly, but strangely, I really want to see her again!

又 一个 情人节 到来 了 ,在 这个 没有 情人 的 情人节 的 晚上 ,我 感到 十分 寂寞 ,就 不知不觉 地 来到 了 市中心 广场 。 again|one|Valentine's Day|arrive|emphasis marker|at|this|without|partner|attributive marker|Valentine's Day|attributive marker|night|I|feel|very|lonely|then|unconsciously|adverbial marker|come to|past tense marker|city center|square novamente|um|Dia dos Namorados|chegou|partícula de ação completada|em|este|sem|namorado(a)|partícula possessiva|Dia dos Namorados|partícula possessiva|noite|eu|sinto|extremamente|solitário|então|inconscientemente|partícula adverbial|cheguei|partícula de ação completada|centro da cidade|praça Ein weiterer Valentinstag ist gekommen, und an diesem Valentinstagabend, an dem es keine Verliebten gab, fühlte ich mich sehr einsam und ging, ohne es zu merken, auf den Platz im Stadtzentrum. Une autre Saint-Valentin est arrivée, et en cette soirée de Saint-Valentin sans valentin, je me sens très seul, alors je me suis retrouvé inconsciemment sur la place du centre-ville. 別のバレンタインデーがやってきます。恋人のいないこのバレンタインデーはとても寂しかったので、知らず知らずのうちに繁華街の広場に来ました。 Приближается еще один День святого Валентина В эту ночь Дня святого Валентина без любовника я чувствую себя очень одиноко, поэтому я неосознанно пришел на центральную площадь. Một ngày lễ tình nhân nữa lại đến, trong ngày lễ tình nhân này mà không có người yêu, tôi cảm thấy rất cô đơn nên đã vô tình đến quảng trường trung tâm thành phố. Mais um Dia dos Namorados chegou, e nesta noite de Dia dos Namorados sem um amor, eu me sinto extremamente solitário, então, sem perceber, cheguei à praça do centro da cidade. Another Valentine's Day has arrived, and on this Valentine's Day without a lover, I feel very lonely, so I unconsciously came to the city center square. 我 不 知道 到底 自己 来 干 什么 。 I|not|know|exactly|myself|come|do|what eu|não|sei|afinal|eu mesmo|vir|fazer o que| Je ne sais vraiment pas ce que je fais là. どうしたらいいのかわからない。 Tôi không biết phải làm gì với bản thân. Eu não sei exatamente o que estou fazendo aqui. I don't know what I actually came here for.

我 来到 一年 前 那个 姑娘 坐 过 的 长椅 ,我 很 失望 ,那 椅子 是 空的 。 I|arrived at|one year|ago|that|girl|sat|past tense marker|attributive marker|bench|I|very|disappointed|that|chair|is|empty eu|cheguei|um ano|atrás|aquele|menina|sentou|passado|partícula possessiva|banco|eu|muito|desapontado|aquele|cadeira|é|vazia Je suis arrivé au banc où la jeune fille était assise il y a un an, je suis très déçu, ce banc est vide. 私は一年前に女の子が座っていたベンチに来ました、そして私は椅子が空であったことに失望しました。 Tôi đến chiếc ghế dài nơi cô gái đã ngồi cách đây một năm và tôi thất vọng vì chiếc ghế trống. Eu cheguei ao banco onde a garota tinha se sentado um ano atrás, e fiquei muito desapontado, pois o banco estava vazio. I came to the bench where that girl sat a year ago, and I was very disappointed; the bench was empty.

我 刚 想 离开 ,忽然 ,看到 一个 姑娘 朝 我 走来 ,她 的 头发 长长的 ,戴着 眼镜 ,是 她 ,就 是 一年前 的 那个 姑娘 ! I|just|want|leave|suddenly|see|one|girl|towards|me|walk over|she|attributive marker|hair|long|wearing|glasses|is|she|just|is|a year ago|attributive marker|that|girl eu|apenas|queria|sair|de repente|vi|uma|moça|em direção a|eu|vindo|ela|partícula possessiva|cabelo|longo|usando|óculos|é|ela|exatamente|é|um ano atrás|partícula possessiva|aquele|moça Je m'apprêtais à partir quand soudain, une fille s'est approchée de moi, elle avait les cheveux longs, portait des lunettes, c'était elle, la même fille qu'il y a un an ! いきなり出発しようと思ったのですが、長い髪とめがねを持って私に向かって歩いている女の子を見ました。1年前の女の子でした! Tôi đang chuẩn bị đi thì đột nhiên, tôi thấy một cô gái đang đi về phía tôi với mái tóc dài và đeo kính, đó là cô ấy, cô gái của một năm trước! Eu estava prestes a ir embora, quando de repente vi uma garota vindo em minha direção, com cabelo longo e usando óculos, era ela, a mesma garota de um ano atrás! Just as I was about to leave, suddenly, I saw a girl walking towards me; she had long hair and wore glasses; it was her, the girl from a year ago!

又 一年 的 情人节 ,她 成了 我 的 妻子 ! again|one year|attributive marker|Valentine's Day|she|became|my|attributive marker|wife mais uma|um ano|partícula possessiva|Dia dos Namorados|ela|se tornou|eu|partícula possessiva|esposa Une autre Saint-Valentin, elle est devenue ma femme ! バレンタインデーのもう1年、彼女は私の妻になりました! Một năm nữa đến ngày lễ tình nhân và cô ấy đã trở thành vợ tôi! Mais um Dia dos Namorados, e ela se tornou minha esposa! Another year of Valentine's Day, she became my wife! 现在 我们 生活 得 很 幸福 。 now|we|live|adverb marker|very|happy agora|nós|vida|partícula de estado|muito|feliz Maintenant, nous vivons heureux. 今、私たちは幸せに暮らしています。 Bây giờ chúng tôi sống hạnh phúc. Agora estamos vivendo muito felizes. Now we live very happily.

SENT_CWT:9r5R65gX=5.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.92 pt:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=10.71%) cwt(all=327 err=5.50%)