×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 48集 : 中国 的 孝顺 文化 The Filial Piety Culture in China

第 48集 : 中国 的 孝顺 文化 The Filial Piety Culture in China

朋友 们 你们好 ,欢迎 回到 茶 歇 中文。 我 是Nathan。 听 了 上 一集 播客 的 朋友 应该 知道 ,我 现在 在 实习。 最近 ,有 朋友 问 我 :Nathan,你 喜欢 你 的 实习 吗? 我 说 :不太 喜欢 吧。 我 喜欢 做 茶 歇 中文 播客 ,我 喜欢 教 中文 ,而 我 的 实习 呢? 我 需要 从 早上 到 晚上 坐在 办公室 里 ,每天 做 EXCEL,非常 地 无聊。 虽然 我 的 同事 都 很 友好 ,办公室 也 很漂亮 ,但是 我 真的 说不上 喜欢 我 的 实习。 然后 ,我 的 朋友 问 我 :那 你 为什么 做 继续 这个 实习 呢? 我 想 了 想 ,说 :为了 让 我 的 父母 高兴 吧。 我 的 朋友 说 :Nathan,你 真的 是 一个 中国 人! 我 说 :对 啊 ,我 是 一个 中国 人。

在 中国 ,我们 有 孝顺 文化。 为了 父母 高兴 而 工作 应该 算是 孝顺 文化 的 一部分 吧。 在 今天 的 播客 里 ,我 就 想 和 大家 介绍 孝顺 文化。 一个 孝顺 的 人 是 一个 什么样 的 人? 中国 历史 上 有 什么 孝顺 的 人 的 故事 呢? 我们 一起 来 看看 吧。 你 准备 好了吗?

以前 ,有 一个 学生 问 孔子 :什么 是 孝? 孔子 说 :对 父母 有 好脾气 ,不 生气 ,就是 孝。 中国 人 一直 努力 做 孝顺 的 人。 一个 孝顺 的 人 对 父母 好 ,照顾 父母。 一个 孝顺 的 人 听 父母 的话 ,父母 让 他 做 的 事情 ,他 都 去 做。 孝顺 不仅 在 中国 有 ,在 不少 亚洲 的 国家 都 有 差不多 的 文化。

孝顺 非常 重要。 在 以前 的 中国 ,如果 你 是 一个 孝顺 的 人 ,别人 就 会 觉得 你 是 一个 好人 ,甚至 给 你 很 好 的 工作。 这 就是 “举 孝廉”。 什么 是 举 孝廉? 我来 解释一下。 在 古代 的 中国 ,政府 每年 需要 新 的 人 去 工作。 这个 时候 ,每个 地方 就要 举 孝廉。 举 就是 推举 ,推荐 的 意思。 孝 就是 孝顺 的 意思。 廉 就是 廉洁 ,不 贪污 ,不 corrupt的 意思。 举 孝廉 ,就是 推荐 两个 人 ,一个 孝顺 的 人 ,一个 廉洁 的 人。 他们 被 推荐 给 政府 ,政府 就 会 给 他们 工作。 举 孝廉 是 汉朝 开始 的 ,也 就是 2000多年 前 开始 的。 后来 ,才 慢慢 地有 了 考试 :学生 准备 考试 ,参加 考试。 考试 考得 好 的 学生 才能 去 政府 工作。

但是 ,在 举 孝廉 的 时候 ,你们 可以 想象 ,所有 的 年轻人 都 努力 做 一个 孝顺 的 人 :不仅 是因为 他们 爱 自己 的 父母 ,也 是因为 他们 想 被 推荐 ,想 被 推举。 有 不少 人 ,他们 非常 孝顺 ,成为 了 有名 的 人。 今天 ,在 中国 的 学校 里 ,孩子 们 还是 会 学习 这些 孝顺 的 人 的 故事。 现在 ,我 就 给 大家 讲 三个 有名 的 ,关于 孝顺 的 故事。

第一个 故事 讲 一个 叫 黄香 的 人。 9岁 的 时候 ,他 的 母亲 就 去世 了 ,于是 他 和 父亲 一起 生活。 他 对 父亲 非常 孝顺。 夏天 的 时候 ,天气 很 热。 他 的 父亲 睡觉 ,黄香 就 在 旁边 扇 扇子 ,让 父亲 更 舒服 ,更 凉快。 扇子 就是 一个fan。 冬天 的 时候 ,天气 很 冷。 他 的 父亲 睡觉 之前 ,黄香 会 先 上 父亲 的 床 ,然后 用 身体 让 父亲 的 床 更 暖和。 这样 ,父亲 睡觉 的 时候 就 不会 冷。 黄香 非常 孝顺 ,读书 也 非常 努力。 后来 ,他 去 政府 工作 ,成为 了 一个 有名 的 人。

第二个 故事 讲 一个 叫 吴猛 的 人。 这个 故事 也 是 关于 睡觉 的。 夏天 的 时候 ,蚊子 很多 ,让 吴猛 的 父亲 很难 睡觉。 这时候 ,吴猛 就 不 穿衣服 ,坐在 他 的 父亲 的 床 旁边 ,让 蚊子 咬 自己 ,而 不 去 咬 父亲。 这 就是 吴猛 的 故事。

第三个 故事 讲 一个 叫 江革 的 人。 他 小时候 ,父亲 去世 了。 江革 跟 母亲 一起 生活。 后来 ,战争 开始 了 ,江革 带着 母亲 一起 逃走。 在 路上 ,江革 遇到 一些 坏人 ,他们 要 杀死 他。 江革 对 这些 坏人 说 :我 的 母亲 已经 很 老 了 ,没有 人 照顾 她。 请 不要 杀 我 ,让 我 能 照顾 我 的 母亲。 那些 坏人 看见 江革 非常 孝顺 ,于是 没有 杀死 他。 后来 ,在 举 孝廉 的 时候 ,江革 被 推荐 ,之后 在 政府 工作。

这 三个 故事 都 很 短 ,但是 从 这些 故事 里 ,我们 可以 知道 孝顺 对 中国 人有 多么 重要。 一个 孝顺 的 人 ,我们 叫 他 孝子 ,一个 孝顺 的 儿子。 刚才 的 黄香 ,吴猛 ,江革 都 是 历史 上 有名 的 孝子。 从小 ,中国 人 就 学习 这些 故事 ,希望 也 像 他们 一样 ,成为 一个 孝子。

中国 人 为什么 这么 孝顺 呢? 我 觉得 ,这 是因为 中国 人有 牺牲 的 精神。 牺牲 就是 sacrifice。 我们 可以 说 ,孝顺 是 孩子 为 父母 的 牺牲。 孩子 牺牲 了 自己 ,来 照顾 父母 ,这 就是 孝顺。 为什么 孩子 要 为 父母 牺牲 自己 呢? 这 是因为 ,父母 也 为了 孩子 牺牲 了 自己。 在 今天 的 中国 也 是 这样。 孩子 小 的 时候 ,父母 牺牲 自己 的 时间 ,金钱 ,来 照顾 孩子 ,把 孩子 送到 最好 的 学校。 等 孩子 长大 了 ,他们 就要 回报 父母 ,努力 去 好 的 大学 ,找 好 的 工作 ,来 让 父母 高兴。 这 就是 孩子 为 父母 的 牺牲。 如果 孩子 做 什么 事情 让 父母 不 高兴 ,他 就 不是 一个 孝顺 的 孩子 ,就 不是 孝子。

孝顺 是 一个 东方 的 文化。 在 很多 亚洲 的 国家 ,包括 中国 ,韩国 ,印度 ,我们 都 有 孝顺 文化。 看看 今天 的 中国 ,我 觉得 人们 还是 很 孝顺 的。 当然 ,也 有 一些 中国 人 ,他们 从小 学习 西方 的 文化 ,于是 忘记 了 孝顺 的 文化。 在 西方 ,我 觉得 父母 和 孩子 之间 没有 这种 互相 牺牲 的 关系。 孩子 小 的 时候 ,父母 让 孩子 做 自己 想 做 的 事情。 孩子 长大 之后 ,当然 也 会 照顾 父母 ,但是 不像 中国 人 一样 ,什么 事情 都 想着 父母。 在 西方 ,自己 是 最 重要 的 ,自己 高兴 是 最 重要 的 ,然后 才 是 别人。 这 是 我 的 感觉。 我 不 知道 对 不 对。

那么 ,中国 的 孝顺 文化 是不是 一个 好 的 文化 呢? 我 觉得 有 好 的 地方 ,也 有 不好 的 地方。 尊重 父母 ,照顾 父母 是 好 的 ,但是 什么 事情 都 听 父母 的 ,这 不 一定 是 一件 好 事情 ,因为 有 的 时候 ,父母 也 会 犯错。 有时候 ,父母 让 我们 做 的 事情 不 一定 适合 我们。 这时候 ,就要 和 父母 讨论 ,让 父母 明白 自己 的 想法。

今天 ,我 想 给 大家 的 问题 是 :在 你 的 国家 ,有 孝顺 的 文化 吗? 如果 有 的话 ,你 的 国家 的 孝顺 文化 和 中国 的 是 一样 的 吗? 如果 没有 的话 ,在 你 的 国家 ,父母 和 孩子 的 关系 是 什么样 的 呢?

今天 的 播客 不 简单。 如果 你 想 一边 听播客 ,一边 读 原文 的话 ,可以 去 我们 的 网站 teatimechinese.com。 如果 你 想 下载 这 一集 播客 的 别的 材料 ,比如说 英文翻译 ,单词表 ,作业 的话 ,可以 去 我们 的 Patreon 看看。 因为 有 你 的 支持 ,茶 歇 中文 才 会 变得 越来越 好。

那么 今天 的 茶 歇 中文 播客 就 到 这里。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我 是Nathan。 我们 下次 再见。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 48集 : 中国 的 孝顺 文化 The Filial Piety Culture in China ||||hiếu thảo|||Hiếu|Hiếu||| ||||piété filiale|culture||Filiale|la piété||| |episode|||filial piety|culture||filial|孝顺|文化|| ||||Filialität|||Filial|Pietät||| |||||||孝道|||| الحلقة 48: ثقافة طاعة الوالدين في الصين Episode 48 : Die Kultur der kindlichen Treue in China Episode 48 : The Filial Piety Culture in China Épisode 48 : La culture de la piété filiale en Chine Episodio 48 : La cultura della pietà filiale in Cina 第48話:中国の親孝行文化 Odcinek 48: Kultura synowskiej pobożności w Chinach Episódio 48: A Cultura da Piedade Filial na China Эпизод 48: Культура благочестия в Китае

朋友 们 你们好 ,欢迎 回到 茶 歇 中文。 |||||Tee|| |||welcome|||break| 我 是Nathan。 听 了 上 一集 播客 的 朋友 应该 知道 ,我 现在 在 实习。 ||||||||||||thực tập |||||||sollte|||||Praktikum ||||podcast|(podcast)||should|know||||internship ||||||||||||stage Pour ceux qui ont écouté le dernier épisode du podcast, vous devez savoir que je suis actuellement en stage. 最近 ,有 朋友 问 我 :Nathan,你 喜欢 你 的 实习 吗? ||||||||||thực tập| سألني أحد الأصدقاء مؤخرًا: ناثان، هل تحب فترة تدريبك؟ Recently, a friend asked me, "Nathan, did you enjoy your internship? 我 说 :不太 喜欢 吧。 I said: not too much like it. J'ai dit : "Pas trop comme ça". 我 喜欢 做 茶 歇 中文 播客 ,我 喜欢 教 中文 ,而 我 的 实习 呢? |||||||||enseigner|chinois||||| |like|||||Chinese podcast|||teach||but|||internship| J'aime faire le Tea Break Chinese Podcast, j'aime enseigner le chinois, et qu'en est-il de mon stage ? 我 需要 从 早上 到 晚上 坐在 办公室 里 ,每天 做 EXCEL,非常 地 无聊。 |||le matin||soir||||||Excel||| |need|from|morning|||sitting in|the office||||Excel||地|boring |||Morgen|||sitzen|Büro||||Excel||| |||||||||||エクセル||| I need to sit in the office from morning to night and do EXCEL every day, which is very boring. Je dois m'asseoir au bureau du matin au soir et faire EXCEL tous les jours, ce qui est très ennuyeux. 虽然 我 的 同事 都 很 友好 ,办公室 也 很漂亮 ,但是 我 真的 说不上 喜欢 我 的 实习。 |||||||||||||không thể nói|||| |||||très|amical|||||||ne peut pas|aime||| although|||colleagues|||friendly|office||very beautiful||||can't really say|||| ||||||freundlich|Büro||sehr schön||||kann nicht sagen|||| |||||||||||||言えない|||| Although my co-workers were friendly and the office was beautiful, I couldn't really say I liked my internship. 然后 ,我 的 朋友 问 我 :那 你 为什么 做 继续 这个 实习 呢? ||||||||||tiếp tục||| ||||||||||ce stage||| dann||||||||warum||||| then||||||||||continue|this|| Then, my friend asked me: Then why do you continue this internship? 我 想 了 想 ,说 :为了 让 我 的 父母 高兴 吧。 |||||pour que|||||| |möchte|||||machen||||glücklich| |||thought||for|||my|parents|happy| ففكرت في الأمر وقلت: أن أسعد والدي. I thought for a while and said: To make my parents happy. 我 的 朋友 说 :Nathan,你 真的 是 一个 中国 人! ||friend|||||||| My friend said: Nathan, you really are a Chinese person! Mon ami m'a dit : "Nathan, tu es vraiment un Chinois ! 我 说 :对 啊 ,我 是 一个 中国 人。 ||richtig|ah||||| I said: Yeah, I am a Chinese person. J'ai répondu : "Oui, je suis chinoise.

在 中国 ,我们 有 孝顺 文化。 ||||la culture de la piété filiale| ||||filial piety| في الصين، لدينا ثقافة طاعة الوالدين. In China, we have a culture of filial piety. En Chine, nous avons une culture de piété filiale. 为了 父母 高兴 而 工作 应该 算是 孝顺 文化 的 一部分 吧。 |||||nên|coi như||||| ||glücklich||Arbeit|sollte|ist||||| for||happy|that||should|consider|filial piety|||a part| ||||||counts as|culture de la piété filiale|||| يجب أن يكون العمل على إسعاد والديك جزءًا من ثقافة طاعة الوالدين. Working for the happiness of parents should be regarded as part of the culture of filial piety. Travailler pour le plaisir de ses parents doit être considéré comme faisant partie de la culture de la piété filiale. Lavorare per il piacere dei propri genitori dovrebbe essere considerato parte della cultura della pietà filiale. 在 今天 的 播客 里 ,我 就 想 和 大家 介绍 孝顺 文化。 |||||||||||hiếu thảo| |||podcast|||||||introduce|filial piety|filial piety culture In today's podcast, I want to introduce the culture of filial piety to you. 一个 孝顺 的 人 是 一个 什么样 的 人? |filial piety||||||| |filial piety|||||what kind|| What kind of a person is a filial person? 中国 历史 上 有 什么 孝顺 的 人 的 故事 呢? |||||piété filiale||||| |||||filial piety||||| |||||||||Geschichte| What are the stories of filial piety in Chinese history? Quali sono le storie di pietà filiale nella storia cinese? 我们 一起 来 看看 吧。 |gemeinsam||| Let's take a look at it. Jetons-y un coup d'œil ensemble. 你 准备 好了吗? |ready| Êtes-vous prêts ?

以前 ,有 一个 学生 问 孔子 :什么 是 孝? ||||||||hiếu avant||||||||la piété filiale before|||||Confucius|||filial piety ||||||||Filialität ذات مرة سأل أحد الطلاب كونفوشيوس: ما هي طاعة الوالدين؟ Früher fragte ein Schüler Konfuzius: Was ist Filialpietät? In the past, a student asked Confucius: What is filial piety? Autrefois, un étudiant demandait à Confucius : Qu'est-ce que la piété filiale ? 孔子 说 :对 父母 有 好脾气 ,不 生气 ,就是 孝。 |||||tính tình tốt|||| |||||bon caractère||être en colère|| ||对|||guten Temperament|||| |||||a good temper||||filial piety |||||良い気性|||| Konfuzius antwortete: Gut zu den Eltern zu sein, nicht wütend zu werden, das ist Filialpietät. Confucius said, "To be good-tempered and not angry with one's parents is filial piety. Confucius a dit : "Être de bonne humeur et ne pas se mettre en colère contre ses parents, c'est de la piété filiale. 孔子は言った:父母に対して良い態度を持ち、怒らないことが孝行である。 中国 人 一直 努力 做 孝顺 的 人。 |||||hiếu thảo|| ||always|work hard||filial|| لقد سعى الشعب الصيني دائمًا إلى أن يكون شعبًا أبويًا. Die Chinesen haben immer versucht, ehrbare Kinder zu sein. Chinese people have always tried to be filial people. 中国人は常に孝行な人になるために努力してきた。 一个 孝顺 的 人 对 父母 好 ,照顾 父母。 ||||zu|||sich um... kümmern| |filial piety||child||parents||takes care of| |||||||s'occuper de| Eine gehorsame Person behandelt ihre Eltern gut und kümmert sich um sie. A filial person treats his parents well and takes care of them. 孝行な人は父母に優しく、父母を大切にする。 一个 孝顺 的 人 听 父母 的话 ,父母 让 他 做 的 事情 ,他 都 去 做。 ||||||nói|||||||||đi| ||||||||lassen|er|||||||tun |filial piety|||||words||||||things||||do Eine gehorsame Person hört auf die Worte ihrer Eltern und macht alles, was sie von ihm verlangt. A filial piety person listens to his parents and does everything they tell him to do. Une personne de piété filiale écoute ses parents et fait tout ce qu'ils lui disent de faire. 孝顺 不仅 在 中国 有 ,在 不少 亚洲 的 国家 都 有 差不多 的 文化。 |non seulement|||||de nombreux|||||||| filial piety|not only|||||quite a few|Asia|||also|has|similar|| Respekt vor den Eltern gibt es nicht nur in China, sondern auch in vielen asiatischen Ländern gibt es eine ähnliche Kultur. Filial piety is not only found in China, but also in a number of Asian countries with a similar culture. La piété filiale n'existe pas seulement en Chine, mais aussi dans un certain nombre de pays asiatiques ayant une culture similaire.

孝顺 非常 重要。 filial piety||important Filialer Gehorsam ist sehr wichtig. Filial piety is very important. La piété filiale est très importante. 在 以前 的 中国 ,如果 你 是 一个 孝顺 的 人 ,别人 就 会 觉得 你 是 一个 好人 ,甚至 给 你 很 好 的 工作。 ||||||||||||||||||người tốt||||||| |||||||||||||würde|denken||||||||||| |the past|||||||filial piety|||others|||||||good person|even|||||| ||||||||||||||penseront que|||||voire|||||| في الأيام الخوالي في الصين، إذا كنت شخصًا بارًا، كان الآخرون يعتقدون أنك شخص جيد، بل ويمنحونك وظيفة جيدة. In früheren China, wenn du eine Person mit filialem Gehorsam warst, dachten die anderen, dass du ein guter Mensch bist, und gaben dir sogar einen sehr guten Job. In the old days in China, if you were a filial piety person, people would think you were a good person and even give you a good job. Autrefois, en Chine, si vous faisiez preuve de piété filiale, les gens pensaient que vous étiez quelqu'un de bien et vous donnaient même un bon travail. 这 就是 “举 孝廉”。 ||tôn vinh|hiếu liêm ||élever|honneur filial ||is|filial and incorrupt |||Xiaolian هذا هو "تعزيز تقوى الوالدين والنزاهة". Das ist das "Loben von filialem Gehorsam und Integrität". This is the "filial piety". C'est ce qu'on appelle la "piété filiale et l'intégrité". 什么 是 举 孝廉? |||hiếu liêm ||exemple de| |||Xiaolian |||filial piety and Was ist die Aufrichtigkeit gegenüber den Eltern? What is filial piety? 我来 解释一下。 |expliquer un peu I'll|explain |erklären Ich werde es erklären. I'll explain. Je m'explique. 在 古代 的 中国 ,政府 每年 需要 新 的 人 去 工作。 ||||gouvernement||||||| |ancient|||government|every year|needed||||| Im alten China benötigte die Regierung jedes Jahr neue Menschen zur Arbeit. In ancient China, the government needed new people to work every year. 这个 时候 ,每个 地方 就要 举 孝廉。 |||||promouvoir|hommage aux vertueux |Zeit||Ort|wird|erheben|Ehrung der Tugend |time|every|place|must be|hold|honest and upright official Zu diesem Zeitpunkt müssen an jedem Ort die Treue und Tugendhaftigkeit gefördert werden. At this time, each place had to nominate filial piety. À cette époque, chaque localité devait élire des responsables de la piété filiale. 举 就是 推举 ,推荐 的 意思。 ||đề cử||| proposer||recommandation|recommandation|| to lift|is|recommend|recommend||meaning ||vorschlagen|||Bedeutung ||推薦||| جو يعني يوصي، يوصي. Förderung bedeutet, gewählt und empfohlen zu werden. Lift means to push up, to recommend. 孝 就是 孝顺 的 意思。 filial||respect filial|| filial piety||being filial|| ||||Bedeutung Treue bedeutet, gehorsam und respektvoll zu sein. Filial piety means filial piety. 廉 就是 廉洁 ,不 贪污 ,不 corrupt的 意思。 liêm||trong sạch||tham nhũng||tham nhũng| intègre||clean||corruption||corrompu| honest||honest||corruption||corrupt| ||integrity||bestehlen||korrupt|Bedeutung ||||汚職||腐敗| والليان يعني الصدق وعدم الاختلاس وعدم الفساد. Lian bedeutet sauber, nicht korrupt, nicht bestechlich. Lian means cheap, not corrupt, not corrupt. Lian signifie bon marché, non corrompu, non corrompu. 举 孝廉 ,就是 推荐 两个 人 ,一个 孝顺 的 人 ,一个 廉洁 的 人。 |||||||||||liêm khiết|| recommander|||recommander||||||||intègre|| recommend|filial and honest||recommendation|two|||filial||||honest|| |||empfehlen||||||||ehrlich|| إن التوصية بتقوى الأبناء والنزاهة هي التوصية بشخصين، شخص بنوي وشخص شريف. Jü Lian bedeutet, zwei Personen vorzuschlagen, eine ehrige Person und eine saubere Person. To promote filial piety is to recommend two people, a filial person and a clean person. Recommander une personne pour sa piété filiale et son intégrité, c'est recommander deux personnes, l'une filiale et l'autre incorruptible. 他们 被 推荐 给 政府 ,政府 就 会 给 他们 工作。 ||recommandés||gouvernement|||||| |by|recommended||the government|the government||||| |||||||wird|geben|| يوصى بهم للحكومة والحكومة تمنحهم وظائف. Sie werden der Regierung empfohlen, und die Regierung wird ihnen Arbeit geben. They are referred to the government, and the government gives them jobs. 举 孝廉 是 汉朝 开始 的 ,也 就是 2000多年 前 开始 的。 |hiếu liêm|||||||||| |||dynastie Han|||||||| began|filial and incorrupt||the Han Dynasty|begin|||||ago|| |||Han-Dynastie|||||||begann|partikel für Besitz Die Förderung von Tugend und Fähigkeiten begann in der Han-Dynastie, also vor über 2000 Jahren. The filial piety examination was started in the Han Dynasty, that is, more than 2 000 years ago. Le programme de piété filiale a débuté sous la dynastie Han, c'est-à-dire il y a plus de 2 000 ans. 后来 ,才 慢慢 地有 了 考试 :学生 准备 考试 ,参加 考试。 |||||exam||préparent||| later|then|slowly|there was||exams||prepared||participate| |||少し||||||| Später gab es dann langsam Prüfungen: Die Schüler bereiteten sich auf die Prüfung vor und nahmen an der Prüfung teil. Then, slowly, there are exams: students prepare for exams, take exams. Ce n'est que plus tard que les examens ont été introduits progressivement : les élèves s'y préparaient et s'y présentaient. 考试 考得 好 的 学生 才能 去 政府 工作。 |perform on||||||| |do well||||can||government| |schreibt||||||| Nur die Schüler, die die Prüfungen gut bestanden, konnten bei der Regierung arbeiten. Students who do well in the exams can go to work for the government. Les étudiants qui réussissent les examens sont autorisés à travailler pour le gouvernement.

但是 ,在 举 孝廉 的 时候 ,你们 可以 想象 ,所有 的 年轻人 都 努力 做 一个 孝顺 的 人 :不仅 是因为 他们 爱 自己 的 父母 ,也 是因为 他们 想 被 推荐 ,想 被 推举。 |||||||||||||||||||||||||cha mẹ||||||đề cử|||đề cử ||en matière de|honnête et filial||||pouvez|||de||||||filial|||||||||||||||recommandés|||recommandé ||to recommend|filial piety||when|||imagine|all||young people||work hard|be||filial|||not only||||||||it is because||think|be|recommended|||recommended |||||Zeit|||||||||||||||||lieben|sich||||||||||| Aber wenn es um die Wahl der kindlichen Frömmigkeit geht, können Sie sich vorstellen, dass alle jungen Menschen sich bemühen, kindlich zu sein: nicht nur, weil sie ihre Eltern lieben, sondern auch, weil sie sich empfehlen und gewählt werden wollen. But when it comes to the election of filial piety, you can imagine that all young people try to be filial: not only because they love their parents, but also because they want to be recommended and to be elected. Mais en ce qui concerne l'élection de la piété filiale, vous pouvez imaginer que tous les jeunes s'efforcent d'être filiaux : non seulement parce qu'ils aiment leurs parents, mais aussi parce qu'ils veulent être recommandés et élus. 有 不少 人 ,他们 非常 孝顺 ,成为 了 有名 的 人。 ||||||||célèbre|| |a lot||||filial piety|become||famous|| Es gibt viele Menschen, die sehr gehorsam sind und berühmt geworden sind. There are many people who are very filial and have become famous. Il y a beaucoup de gens qui sont très filiaux et qui sont devenus célèbres. 今天 ,在 中国 的 学校 里 ,孩子 们 还是 会 学习 这些 孝顺 的 人 的 故事。 ||||||||||||||||câu chuyện ||||Schule||Kinder||||lernen|||||| ||||||||still|||these|filial piety|||| Heute lernen Kinder in den Schulen Chinas immer noch die Geschichten dieser gehorsamen Menschen. Today, in Chinese schools, children still learn the stories of these filial people. Aujourd'hui, dans les écoles chinoises, les enfants apprennent toujours les histoires de ces personnes à la piété filiale. 现在 ,我 就 给 大家 讲 三个 有名 的 ,关于 孝顺 的 故事。 |||||||nổi tiếng||||| ||||||||||||Geschichten |||||tell||||about|filial piety|| الآن، سأخبركم بثلاث قصص مشهورة عن بر الوالدين. Jetzt möchte ich euch drei berühmte Geschichten über Gehorsam erzählen. Now, I will tell you three famous stories about filial piety. Je vais maintenant vous raconter trois histoires célèbres sur la piété filiale.

第一个 故事 讲 一个 叫 黄香 的 人。 |||||Hoàng Hương|| premier|||||Huang Xiang|| erste|Geschichte||||Huang Xiang|| ||is about|||Huang Xiang|| The first story is about a man named Huang Xiang. La première histoire est celle d'un homme appelé Wong Heung. 9岁 的 时候 ,他 的 母亲 就 去世 了 ,于是 他 和 父亲 一起 生活。 |||||mère||||||||| ||Zeit|||||||||||| ||when|||mother||passed away||so|he||||life وعندما كان عمره 9 سنوات توفيت والدته فعاش مع والده. Als er 9 Jahre alt war, starb seine Mutter, und so lebte er mit seinem Vater zusammen. When he was 9 years old, his mother died, so he lived with his father. Sa mère est décédée lorsqu'il avait neuf ans et il a vécu avec son père. 他 对 父亲 非常 孝顺。 ||||hiếu thảo |zu||| ||||filial Er war seinem Vater gegenüber sehr respektvoll. He was very filial to his father. Il était très filial envers son père. 夏天 的 时候 ,天气 很 热。 mùa hè||||| ||Zeit||| summer||||| Im Sommer ist das Wetter sehr heiß. In the summer time, the weather is very hot. En été, il fait très chaud. 他 的 父亲 睡觉 ,黄香 就 在 旁边 扇 扇子 ,让 父亲 更 舒服 ,更 凉快。 ||cha|ngủ|||||quạt|quạt||||||mát ||||Huang Xiang||||un éventail|||||||frais |||schlafen||||||Fächer|||||| |||sleep|||||fan|fan||||||cooler عندما كان والده نائما، قام هوانغ شيانغ بالتهوية بجانبه ليجعل والده أكثر راحة وبرودة. Sein Vater schläft, Huang Xiang sitzt daneben und fächelt mit einem Fächer, um es dem Vater bequemer und kühler zu machen. When his father was sleeping, Huong Hsiang would fan him to make him more comfortable and cooler. 扇子 就是 一个fan。 quạt||quạt fan||un ventilateur fan||fan Fächer||ein Fan ||一つの扇 المروحة مجرد مروحة. Ein Fächer ist ein Fan. A fan is a fan. Un fan est un fan. 冬天 的 时候 ,天气 很 冷。 hiver||||| winter|||||cold ||Zeit||| Im Winter ist das Wetter sehr kalt. In winter, the weather is very cold. En hiver, il fait très froid. 他 的 父亲 睡觉 之前 ,黄香 会 先 上 父亲 的 床 ,然后 用 身体 让 父亲 的 床 更 暖和。 ||||||||||||sau đó||||||||ấm hơn ||père||avant|||||||lit|||||||||plus chaud |||schlafen|||wird||steigen|||Bett|||Körper|machen|||Bett||warm ||||before|Huang Xiang||first||||bed|then||body||||bed||warm قبل أن يذهب والده إلى السرير، سيذهب هوانغ شيانغ إلى سرير والده أولاً، ثم يستخدم جسده لجعل سرير والده أكثر دفئًا. Sein Vater schläft, bevor Huang Xiang zuerst auf das Bett des Vaters geht und dann mit seinem Körper das Bett des Vaters wärmer macht. Before his father sleeps, Huang Xiang would first get onto his father's bed and then use his body to warm the bed. Prima che il padre andasse a letto, Hoang Heong entrava nel letto del padre e usava il suo corpo per renderlo più caldo. 这样 ,父亲 睡觉 的 时候 就 不会 冷。 ||schlafen||Zeit||| like this||sleep|||||cold ||||||won't| So wird es für den Vater beim Schlafen nicht kalt. This way, the father won't be cold while sleeping. Pour que le père n'ait pas froid quand il dort. 黄香 非常 孝顺 ,读书 也 非常 努力。 Hoàng Hương|||||| Huang Xiang|||||très| ||filial piety|studies|||hard Huang Xiang ist sehr gehorsam und lernt auch sehr fleißig. Huang Xiang was very filial and studied very hard. Huang Xiang était très filial et étudiait très dur. 后来 ,他 去 政府 工作 ,成为 了 一个 有名 的 人。 ||||||||nổi tiếng|| |||gouvernement||devenu||||| later|||government|work|became||||| Später ging er zur Regierung und wurde eine bekannte Person. Later, he went to work for the government and became a famous person. Plus tard, il a travaillé pour le gouvernement et est devenu célèbre.

第二个 故事 讲 一个 叫 吴猛 的 人。 |||||Ngô Mãnh|| |||||Wu Meng|| zweite|Geschichte||||Wu Meng|| ||is about|||Wu Meng|| |||||ウー・マン|| Die zweite Geschichte handelt von einem Mann namens Wu Meng. The second story is about a man named Wu Mang. 这个 故事 也 是 关于 睡觉 的。 |Geschichte||||Schlafen|partikel für Besitz ||||about|sleep| Diese Geschichte handelt auch vom Schlafen. This story is also about sleep. 夏天 的 时候 ,蚊子 很多 ,让 吴猛 的 父亲 很难 睡觉。 |||muỗi||||||| ||Zeit|Mücke|||||||schlafen summer|||mosquito||made|Wu Meng|||hard| |||moustiques|||Wu Meng|||| في الصيف، يكثر البعوض، مما يجعل من الصعب على والد وو مينغ النوم. In the summer, there are many mosquitoes, making it difficult for Wu Mang's father to sleep. En été, les moustiques sont nombreux, ce qui empêche le père de Wu Mang de dormir. 这时候 ,吴猛 就 不 穿衣服 ,坐在 他 的 父亲 的 床 旁边 ,让 蚊子 咬 自己 ,而 不 去 咬 父亲。 ||||mặc áo|||||||||muỗi|cắn|mình|mà|||| ||||||||||||lässt|Mücke|||||gehen|| |Wu Meng|||put on clothes|sitting|||||bed|beside||mosquito|bite||and|||bite| ||||||||||||||bite|||||à mordre|père في هذا الوقت، لم يكن وو منغ يرتدي أي ملابس وجلس بجوار سرير والده، وترك البعوض يلدغه بدلاً من والده. Zu diesem Zeitpunkt trug Wu Meng keine Kleidung, saß neben dem Bett seines Vaters und ließ sich von Mücken stechen, anstatt seinen Vater zu stechen. At this time, Wu Mang would sit next to his father's bed with no clothes on and let the mosquitoes bite him instead of his father. À cette époque, Wu Mang ne mettait pas de vêtements et s'asseyait à côté du lit de son père, laissant les moustiques le piquer à la place de son père. 这 就是 吴猛 的 故事。 ||Wu Meng|| ||Wu Meng|| ||||Geschichte Das ist die Geschichte von Wu Meng. This is the story of Wu Mang. Voici l'histoire de Wu Mang.

第三个 故事 讲 一个 叫 江革 的 人。 |||||Giang Cách||người troisième|||||Jiang Ge|| ||is about|||Jiang Ge|| |||||Jiang Ge|| |||||江革|| Die dritte Geschichte handelt von einer Person namens Jiang Ge. The third story is about a person named Jiang Ge. La troisième histoire est celle d'un homme appelé Jiang Ge. 他 小时候 ,父亲 去世 了。 ||cha|| |when he was little||passed away| When he was young, his father passed away. Lorsqu'il était enfant, son père est décédé. 江革 跟 母亲 一起 生活。 ||mẹ|| Jiang Ge||mère|| lived with Jiang Ge|with|mother||live Jiang Ge lebt mit seiner Mutter. Jiang Ge lived with his mother. Jiang Ge vit avec sa mère. 后来 ,战争 开始 了 ,江革 带着 母亲 一起 逃走。 |||||cùng với||| |la guerre|||Jiang Ge||||s'enfuir later|the war|||Jiang Ge|with|||escaped ||||||||entkommen في وقت لاحق، بدأت الحرب، وهرب جيانغ جي مع والدته. Später begann der Krieg, Jiang Ge floh mit seiner Mutter. Later, the war began, and Jiang Ge escaped with his mother. Plus tard, lorsque la guerre a éclaté, Jiang Ge a pris sa mère et s'est enfui avec lui. Sau đó, chiến tranh bắt đầu, Giang Cách dẫn theo mẹ mình chạy trốn. 在 路上 ,江革 遇到 一些 坏人 ,他们 要 杀死 他。 ||Jiang Ge|rencontra||mauvais hommes|||| |on the road|Jiang Ge|met||bad people|||kill| Auf dem Weg traf Jiang Ge einige Bösewichte, die ihn töten wollten. On the way, Jiang Ge encountered some bad people who wanted to kill him. En chemin, Jiang Ge a rencontré des méchants qui voulaient le tuer. Trên đường đi, Giang Cách gặp một số người xấu, họ muốn giết anh. 江革 对 这些 坏人 说 :我 的 母亲 已经 很 老 了 ,没有 人 照顾 她。 Jiang Ge||||||||||||||| ||||||||already|||(past tense marker)|||take care of| قال جيانغ قه لهؤلاء الأشرار: والدتي كبيرة في السن ولا أحد يعتني بها. Jiang Ge sagte zu diesen bösen Menschen: Meine Mutter ist schon sehr alt, und niemand kümmert sich um sie. Jiang Ge said to the bad guys, "My mother is already very old, and there is no one to take care of her. Giang Cách nói với những người xấu đó: Mẹ tôi đã rất già, không ai chăm sóc bà. 请 不要 杀 我 ,让 我 能 照顾 我 的 母亲。 ||||||||||ma mère bitte|||||||||| |don't||||||take care of|me||mother Bitte tötet mich nicht, lasst mich meine Mutter kümmern. Please don't kill me so I can take care of my mother. S'il vous plaît, ne me tuez pas pour que je puisse m'occuper de ma mère. 那些 坏人 看见 江革 非常 孝顺 ,于是 没有 杀死 他。 |||||hiếu thảo|||| |||Jiang Ge|||donc||| diese||||||||| |||Jiang Ge||filial|so||| Diese bösen Menschen sahen, dass Jiang Ge sehr gehorsam war, also töteten sie ihn nicht. The bad guys saw that Jiang Ge was very filial, so they did not kill him. 后来 ,在 举 孝廉 的 时候 ,江革 被 推荐 ,之后 在 政府 工作。 |||hiếu liêm||||||||| ||la nomination|noble and filial|||Jiang Ge||recommandé|ensuite||gouvernement| later||the selection|the filial and incorrupt||||was|recommended|after||government| Später, als die Empfehlung für die Verdienste des filialen Gehorsams stattfand, wurde Jiang Ge empfohlen und arbeitete dann in der Regierung. Later, during the filial piety election, Jiang Ge was recommended and later worked in the government. Plus tard, lors de l'élection de la piété filiale, Jiang Ge a été recommandé et a ensuite travaillé au sein du gouvernement.

这 三个 故事 都 很 短 ,但是 从 这些 故事 里 ,我们 可以 知道 孝顺 对 中国 人有 多么 重要。 |||||courtes|||||||||||||à quel point| ||Geschichten|||kurz|||diesen|Geschichten|aus|||||||Menschen|| |||||short|||||||||filial piety||||how|important Diese drei Geschichten sind sehr kurz, aber aus diesen Geschichten können wir erkennen, wie wichtig der filiale Gehorsam für die Chinesen ist. These three stories are all very short, but from them we can realize how important filial piety is to the Chinese people. Ces trois histoires sont toutes très courtes, mais elles nous permettent de comprendre l'importance de la piété filiale pour le peuple chinois. 一个 孝顺 的 人 ,我们 叫 他 孝子 ,一个 孝顺 的 儿子。 |||||||con hiếu|||| |||||||fils dévoué|||| |filial piety||son||||filial son||filial piety|| |||||||Sohn|||| Eine filiale Person nennt man filialen Sohn, einen gehorsamen Sohn. A filial man, we call him a filial son, a filial son. Un fils filial est ce que nous appelons un fils filial, un fils de piété filiale. 刚才 的 黄香 ,吴猛 ,江革 都 是 历史 上 有名 的 孝子。 ||Hoàng Hương||||||||| ||Huang Xiang|Wu Meng|Jiang Ge|||||||fils filial just now||Huang Xiang|Wu Meng|Jiang Ge|||||||filial sons |||||||||||Sohn der Pietät Huang Xiang, Wu Mang and Jiang Ge are all famous filial sons in history. Huang Xiang, Wu Mang et Jiang Ge sont tous des fils filiaux célèbres dans l'histoire. 从小 ,中国 人 就 学习 这些 故事 ,希望 也 像 他们 一样 ,成为 一个 孝子。 |||||||||như|họ||||hiếu tử |||||ces histoires||espère||||||| from a young age|||||||hope||like||like them|become||filial son ||||||Geschichten|||||||| Von klein auf lernen die Chinesen diese Geschichten in der Hoffnung, wie sie zu werden, ein gehorsames Kind. From a young age, Chinese people have learned these stories, hoping to become a filial child like them. Depuis l'enfance, les Chinois apprennent ces histoires dans l'espoir de devenir des fils filiaux comme eux. Từ nhỏ, người Trung Quốc đã học những câu chuyện này, hy vọng cũng giống như họ, trở thành một người con hiếu thảo.

中国 人 为什么 这么 孝顺 呢? ||||hiếu thảo| ||warum||| ||||filial piety| Warum sind die Chinesen so respektvoll gegenüber ihren Eltern? Why are Chinese people so filial? Pourquoi les Chinois sont-ils si filiaux ? Tại sao người Trung Quốc lại hiếu thảo như vậy? 我 觉得 ,这 是因为 中国 人有 牺牲 的 精神。 ||||||hy sinh|| ||||||sacrifice||esprit |fühlen|||||||Geist |think|||||sacrifice||spirit أعتقد أن السبب في ذلك هو أن الشعب الصيني يتمتع بروح التضحية. Ich denke, das liegt daran, dass die Chinesen den Geist des Opfers haben. I think it is because Chinese people have a spirit of sacrifice. Je pense que c'est parce que les Chinois ont l'esprit de sacrifice. Tôi cảm thấy, điều này là vì người Trung Quốc có tinh thần hy sinh. 牺牲 就是 sacrifice。 ||hy sinh ||sacrifice Opfer||Opfer sacrifice||sacrifice ||犠牲 Opfer ist sacrifice. Sacrifice is sacrifice. 我们 可以 说 ,孝顺 是 孩子 为 父母 的 牺牲。 ||||||đối với||| |||filial pitié|||为 (pour)|||sacrifice |can||filial piety||children|for|||sacrifice |||||Kind|||| يمكننا أن نقول أن بر الوالدين هو تضحية الطفل من أجل والديه. Wir können sagen, dass Filialpflicht das Opfer ist, das Kinder für ihre Eltern bringen. We can say that filial piety is the sacrifice that children make for their parents. Chúng ta có thể nói, hiếu thảo là sự hy sinh của con cái cho cha mẹ. 孩子 牺牲 了 自己 ,来 照顾 父母 ,这 就是 孝顺。 |s'est sacrifié||||s'occuper de|||| |sacrifice||||take care of||||filial piety Die Kinder opfern sich selbst, um sich um die Eltern zu kümmern, das ist Filialpflicht. Children sacrifice themselves to care for their parents, and that is filial piety. Un enfant se sacrifie pour prendre soin de ses parents, c'est la piété filiale. Con cái hy sinh bản thân mình để chăm sóc cha mẹ, đó chính là hiếu thảo. 为什么 孩子 要 为 父母 牺牲 自己 呢? |||for||sacrifice|| Warum sollten Kinder sich für ihre Eltern opfern? Why do children have to sacrifice themselves for their parents? Tại sao con cái phải hy sinh bản thân mình cho cha mẹ? 这 是因为 ,父母 也 为了 孩子 牺牲 了 自己。 ||||pour|||| ||||for||sacrifice|| Das liegt daran, dass auch Eltern sich für ihre Kinder opfern. This is because parents also sacrifice themselves for their children. En effet, les parents se sacrifient également pour leurs enfants. 在 今天 的 中国 也 是 这样。 |today||||| ||||||this way Heute ist es in China auch so. This is also the case in today's China. C'est également le cas en Chine aujourd'hui. 孩子 小 的 时候 ,父母 牺牲 自己 的 时间 ,金钱 ,来 照顾 孩子 ,把 孩子 送到 最好 的 学校。 |||||||||tiền bạc||||||||| ||||les parents|||||argent||s'occuper de||||||| child|||when|parents|sacrifice|themselves||time|money||take care of|child|||send to|the best||best school |||||||||Geld||||||||| Wenn Kinder klein sind, opfern die Eltern ihre Zeit und ihr Geld, um sich um die Kinder zu kümmern und sie in die beste Schule zu bringen. When children are young, parents sacrifice their own time and money to take care of them and send them to the best schools. Lorsque les enfants sont jeunes, les parents sacrifient leur temps et leur argent pour s'occuper d'eux et les envoyer dans les meilleures écoles. 等 孩子 长大 了 ,他们 就要 回报 父母 ,努力 去 好 的 大学 ,找 好 的 工作 ,来 让 父母 高兴。 ||gewachsen||||danken||||||||||||||glücklich when||grow up|||will|repay||work hard|||||find|||||||happy ||||||rendre hommage||||||bonne université|||||||| Wenn die Kinder erwachsen sind, müssen sie ihren Eltern etwas zurückgeben, indem sie sich bemühen, in eine gute Universität zu gehen und einen guten Job zu finden, um ihre Eltern glücklich zu machen. When children grow up, they have to repay their parents by trying to go to a good college and get a good job to make their parents happy. Lorsque les enfants grandissent, ils doivent rendre la pareille à leurs parents en s'efforçant d'aller dans une bonne université et de trouver un bon emploi pour les rendre heureux. 这 就是 孩子 为 父母 的 牺牲。 this|is||for|||sacrifice Das ist das Opfer, das Kinder für ihre Eltern bringen. That's what children sacrifice for their parents. 如果 孩子 做 什么 事情 让 父母 不 高兴 ,他 就 不是 一个 孝顺 的 孩子 ,就 不是 孝子。 ||||||||||||||||||fils filial |||||machen|||glücklich|||||||||| |||||makes||||||||filial piety|||||filial son Wenn ein Kind etwas tut, das die Eltern unglücklich macht, ist es kein gehorsames Kind, es ist kein guter Sohn. If a child does something that makes his parents unhappy, he is not a filial child, he is not a filial son. Si un enfant fait quelque chose qui rend ses parents malheureux, il n'est pas un enfant filial, il n'est pas un fils filial.

孝顺 是 一个 东方 的 文化。 |||culture orientale|de| filial piety|||Eastern|| |||Östliche|| Gehorsam ist eine Kultur des Ostens. Filial piety is an Eastern culture. La piété filiale est une culture orientale. 在 很多 亚洲 的 国家 ,包括 中国 ,韩国 ,印度 ,我们 都 有 孝顺 文化。 |||possessive particle||including|||Inde||||| ||||countries|including|||India||||filial piety| ||||||||Indien||||| In vielen asiatischen Ländern, einschließlich China, Südkorea und Indien, haben wir eine Kultur des Gehorsams. In many Asian countries, including China, Korea, and India, we have a culture of filial piety. Dans de nombreux pays asiatiques, dont la Chine, la Corée et l'Inde, nous avons une culture de piété filiale. 看看 今天 的 中国 ,我 觉得 人们 还是 很 孝顺 的。 ||||||people|||filial piety| Schau dir das heutige China an, ich denke, die Menschen sind immer noch sehr ehrerbietig. Looking at China today, I think people are still very filial. Si l'on regarde la Chine d'aujourd'hui, je pense que les gens sont encore très filiaux. 当然 ,也 有 一些 中国 人 ,他们 从小 学习 西方 的 文化 ,于是 忘记 了 孝顺 的 文化。 |||||||||||||quên|||| |||||||||||||vergessen|||| of course|also||||||||the West|||so|forgot||filial piety|| Natürlich gibt es auch einige Chinesen, die von klein auf die westliche Kultur gelernt haben und deshalb die Kultur der Ehrfurcht vergessen haben. Of course, there are some Chinese people who grew up learning about Western culture and have forgotten the culture of filial piety. Bien sûr, il y a aussi des Chinois qui ont appris la culture occidentale depuis leur plus jeune âge et qui ont oublié la culture de la piété filiale. 在 西方 ,我 觉得 父母 和 孩子 之间 没有 这种 互相 牺牲 的 关系。 |||||||||||hy sinh|| ||||||||nicht|solche|||| |the West||||||between||this kind|mutual|sacrifice|that|relationship ||||||||||mutuelle||| Im Westen denke ich, dass es keine solche aufopfernde Beziehung zwischen Eltern und Kindern gibt. In the West, I don't think there is this sacrificial relationship between parent and child. En Occident, je ne pense pas qu'il y ait une telle relation de sacrifice entre les parents et les enfants. 孩子 小 的 时候 ,父母 让 孩子 做 自己 想 做 的 事情。 ||||||||soi-même|||| child|||when||||||||| Als Kinder die Kleinen Zeit, lassen die Eltern die Kinder das tun, was sie tun möchten. When children are young, parents let them do what they want to do. Lorsque les enfants sont jeunes, les parents les laissent faire ce qu'ils veulent. 孩子 长大 之后 ,当然 也 会 照顾 父母 ,但是 不像 中国 人 一样 ,什么 事情 都 想着 父母。 |grandir||||||||comme|||||||| child|grow up|after|of course||will|take care of|||not like|||||||thinking about|parents |||||||||nicht wie|||||||| Wenn die Kinder erwachsen werden, kümmern sie sich natürlich auch um ihre Eltern, aber nicht wie die Chinesen, die bei allem an ihre Eltern denken. When children grow up, of course they will take care of their parents, but unlike Chinese people, they think about their parents in everything. Lorsque les enfants grandissent, ils s'occupent bien sûr de leurs parents, mais contrairement aux Chinois, ils ne pensent pas à leurs parents en toutes circonstances. 在 西方 ,自己 是 最 重要 的 ,自己 高兴 是 最 重要 的 ,然后 才 是 别人。 ||soi-même|||||||||||||| |the West||||important||||||important|||then||others |||||||||||||dann||| Im Westen ist das eigene Ich das Wichtigste, das eigene Glück ist am wichtigsten, und erst dann kommt der Rest. In the West, one's own self is the most important thing, one's own happiness is the most important thing, and then others. En Occident, le plus important, c'est soi-même, c'est son propre bonheur, et ensuite les autres. 这 是 我 的 感觉。 ||||feeling Das ist mein Gefühl. This is how I feel. 我 不 知道 对 不 对。 |not||if|not| Ich weiß nicht, ob es richtig ist. I don't know if that's right or not.

那么 ,中国 的 孝顺 文化 是不是 一个 好 的 文化 呢? Alors|||piété filiale||||||culture| |||filial piety||||||| |||Filialität||||||| Ist die Tradition der Filialpflicht in China eine gute Kultur? So, is the Chinese culture of filial piety a good one? 我 觉得 有 好 的 地方 ,也 有 不好 的 地方。 |||||||||de| |||||Orte||||| |||||aspects|||||aspects Ich finde, es gibt gute und schlechte Seiten. I think there are good points and bad points. Je pense qu'il y a des points positifs et des points négatifs. 尊重 父母 ,照顾 父母 是 好 的 ,但是 什么 事情 都 听 父母 的 ,这 不 一定 是 一件 好 事情 ,因为 有 的 时候 ,父母 也 会 犯错。 ||||||||||||||||||||||||||||sai lầm respect||prendre soin||||||||||||||||une|||||||les parents|||make mistakes respect||take care of|parents||||||thing|||||||necessarily||one||thing||||||||make mistakes ||||||||||||||||||||||||manchmal||||Fehler machen Es ist gut, die Eltern zu respektieren und sich um sie zu kümmern, aber alles zu tun, was die Eltern sagen, ist nicht unbedingt eine gute Sache, denn manchmal können auch Eltern Fehler machen. It's good to respect and take care of your parents, but it's not always a good thing to listen to them about everything, because sometimes parents make mistakes too. Il est bon de respecter ses parents et de prendre soin d'eux, mais ce n'est pas forcément une bonne chose de les écouter en tout, car ils font parfois des erreurs. 有时候 ,父母 让 我们 做 的 事情 不 一定 适合 我们。 |||||||||nous convient| ||lassen|wir||||||| ||||||||necessarily|suit| Manchmal sind die Dinge, die Eltern von uns verlangen, nicht unbedingt für uns geeignet. Sometimes, what our parents tell us to do is not always right for us. 这时候 ,就要 和 父母 讨论 ,让 父母 明白 自己 的 想法。 ||||diskutieren|让|||eigene|| |need to|||discuss|||understand|oneself||thoughts ||||||||ses propres|| Zu diesem Zeitpunkt sollte man mit den Eltern diskutieren, damit sie die eigenen Gedanken verstehen. At this point, it is important to discuss with your parents and let them understand your ideas. À ce stade, il est important d'en discuter avec tes parents afin qu'ils comprennent ce que tu penses.

今天 ,我 想 给 大家 的 问题 是 :在 你 的 国家 ,有 孝顺 的 文化 吗? |||||||||||Land||||| |||||||||||||filial piety||culture| Heute möchte ich die Frage an alle richten: Gibt es in deinem Land eine Kultur der Kindestreue? The question I would like to ask you today is: Is there a culture of filial piety in your country? La question que je voudrais vous poser aujourd'hui est la suivante : existe-t-il une culture de la piété filiale dans votre pays ? 如果 有 的话 ,你 的 国家 的 孝顺 文化 和 中国 的 是 一样 的 吗? ||||||||culture||||||| wenn||||||||||||||| If||if|||||filial piety||||possessive particle||the same|| Wenn ja, ist die Kultur der Kindestreue in deinem Land die gleiche wie in China? If so, is the culture of filial piety in your country the same as in China? Si oui, la culture de la piété filiale est-elle la même dans votre pays qu'en Chine ? 如果 没有 的话 ,在 你 的 国家 ,父母 和 孩子 的 关系 是 什么样 的 呢? |||||||||||relation|||| wenn||||||Land|||||||wie|| |||||||||||relationship||what kind|| Wenn nicht, wie ist das Verhältnis zwischen Eltern und Kindern in deinem Land? If not, what is the relationship between parents and children like in your country? Si ce n'est pas le cas, quelle est la relation entre les parents et les enfants dans votre pays ?

今天 的 播客 不 简单。 ||||simple Der heutige Podcast ist nicht einfach. Today's podcast is not a simple one. Le podcast d'aujourd'hui n'est pas simple. 如果 你 想 一边 听播客 ,一边 读 原文 的话 ,可以 去 我们 的 网站 teatimechinese.com。 ||||Podcasts hören||||||||||| |||at the same time||at the same time|read|the original text||can||||website|| Wenn du den Podcast hören und gleichzeitig den Originaltext lesen möchtest, kannst du unsere Website teatimechinese.com besuchen. If you want to listen to the podcast and read the original text at the same time, you can go to our website teatimechinese.com. Si vous souhaitez écouter le podcast et lire le texte original en même temps, vous pouvez vous rendre sur notre site web teatimechinese.com. 如果 你 想 下载 这 一集 播客 的 别的 材料 ,比如说 英文翻译 ,单词表 ,作业 的话 ,可以 去 我们 的 Patreon 看看。 |||||||||||bản dịch tiếng Anh||||||||| |||||||||matériel||English translation|glossaire (1)|||||||| |||download||this episode|podcast||other|materials|for example|English translation|word list|homework|if|||||| |||||||||||Englische Übersetzung||||||||| Wenn du zusätzliche Materialien zu dieser Episode des Podcasts herunterladen möchtest, wie zum Beispiel die englische Übersetzung, Wortlisten oder Aufgaben, kannst du bei unserem Patreon nachsehen. If you'd like to download other materials from this podcast episode, such as English translations, word lists, and homework assignments, you can check out our Patreon. 因为 有 你 的 支持 ,茶 歇 中文 才 会 变得 越来越 好。 ||||support|||||va||| ||||support||||only||become|| Dank deiner Unterstützung wird Tea Break Chinese immer besser. Because of your support, Tea Hut Chinese is getting better and better. Grâce à votre soutien, la Tea Hut Chinese s'améliore de plus en plus.

那么 今天 的 茶 歇 中文 播客 就 到 这里。 Damit ist der Tea Break Chinese Podcast für heute abgeschlossen. Voilà pour le podcast chinois d'aujourd'hui. 感谢 大家 的 收听 和 支持。 thank|||listening||support Danke für das Zuhören und die Unterstützung. Merci à tous pour votre écoute et votre soutien. 我 是Nathan。 |am Nathan Ich bin Nathan. Je m'appelle Nathan. 我们 下次 再见。 |next time| Bis zum nächsten Mal. We will see each other again next time. A la prochaine fois.