×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Famous Chinese songs in Vietnam, 兄弟想你了

兄弟 想 你 了

歌词

词 :张世斌

曲 :张世斌

我 直到现在 都 没整 明白

为啥 你 要 选择 离开

还 记得 小时候 玩 的 玻璃球

还有 你 最 爱喝 的 大碴子

其实 我 每天 都 想家

也 总 想 往 家里 打个 电话

外边 的 日子 也 闹心 巴拉

在 这 噶 我 也 贼 拉 想家

兄弟 啊 想 你 啦

你 在 那嘎达 还好 吗

也 不 说 主动 来个 电话

问问 这边 咋样 啦

兄弟 啊 放心 吧

我 在 这嘎达 挺 好 的

过年 我 就 回家 来 啦

你 就 等 著 瞧 好 吧

等 我 回家

我 不 明白 你 到底 追求 啥

身在 异乡 你 过 的 还好 吗

外边 的 床 不 比 家里 的 大

晚上 冷 了 你 要 盖点 啥

过年 高低 我 肯定 回家

记得 帮 我常 看看 爸妈

咱 哥俩 到时候 好好 说说话

小烧儿 酸菜 你 可 准备 好 了

兄弟 啊 想 你 啦

你 在 那嘎达 还好 吗

也 不 说 主动 来个 电话

问问 这边 咋样 啦

兄弟 啊 放心 吧

我 在 这嘎达 挺 好 的

过年 我 就 回家 来 啦

你 就 等 著 瞧 好 吧

等 我 回家

兄弟 等 你 回家

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

兄弟 想 你 了 Bruder vermisst dich brother miss you hermano te extraño Tu manques à mon frère. ブラザーはあなたを恋しがっています Mój brat za tobą tęskni. mano sinto sua falta Мой брат скучает по тебе.

歌词

词 :张世斌 |Zhang Shibin Letrista: Zhang Shibin

曲 :张世斌

我 直到现在 都 没整 明白 |||understood| I didn't understand it till now no lo entendí hasta ahora Je ne l'ai pas compris jusqu'à présent. 今までわからなかった não entendi até agora

为啥 你 要 选择 离开 why|||| why did you choose to leave ¿Por qué elegiste irte? Pourquoi avez-vous choisi de partir ? なぜあなたは去ることを選んだのですか

还 记得 小时候 玩 的 玻璃球 |||||marbles I still remember the glass ball I played with when I was a kid Todavía recuerdo la bola de cristal con la que jugaba cuando era niño. Je me souviens qu'enfant, je jouais avec des boules de verre. 子供の頃に遊んだガラス玉を今でも覚えています

还有 你 最 爱喝 的 大碴子 |||favorite drink||sorghum wine And your favorite big ballast Y tu gran lastre favorito Et votre favori, le lest. そしてお気に入りの大きなバラスト

其实 我 每天 都 想家 ||||homesick In fact, I miss home every day De hecho, extraño mi hogar todos los días. En fait, la maison me manque tous les jours. 実は毎日家が恋しい

也 总 想 往 家里 打个 电话 I always want to call home Siempre quiero llamar a casa Et je veux toujours appeler chez moi. いつも家に電話したい

外边 的 日子 也 闹心 巴拉 ||||annoying|Bala The days outside are also troublesome. Los días al aire libre también son problemáticos. La vie à l'extérieur est également inquiétante, Bala. 外の日もめんどくさい。

在 这 噶 我 也 贼 拉 想家 ||emphasis particle|||really||homesick I'm too homesick here Estoy demasiado nostálgico aquí Ici, à Karma, ma famille me manque aussi. 私はここであまりにもホームシックです

兄弟 啊 想 你 啦 I miss you bro te extraño hermano Frère, tu m'as manqué. 私はあなたがいなくて寂しいです

你 在 那嘎达 还好 吗 ||Naga|| How are you in Nagada? ¿Cómo estás en Nagada? Comment allez-vous à Nakata ? 長田の調子はどうですか?

也 不 说 主动 来个 电话 |not||take the initiative|a| Don't say take the initiative to make a phone call Ni siquiera para decir, para iniciar una llamada telefónica Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non. 率先して電話をかけるとは言わない

问问 这边 咋样 啦 ||how| How's it going here Pregunta cómo te va aquí. Comment ça se passe ici ? ここはどうですか

兄弟 啊 放心 吧 Don't worry, brother Hermano, no te preocupes. Mon frère, ne t'inquiète pas.

我 在 这嘎达 挺 好 的 ||this place||| I'm fine here in Gada Je suis ici à Garda, c'est bien. 私はここガダで元気です

过年 我 就 回家 来 啦 I'm coming home for the new year Vuelvo a casa para el Año Nuevo Je rentre à la maison pour le Nouvel An. 新年を迎えるために家に帰ります

你 就 等 著 瞧 好 吧 |||着|wait and see|| just wait and see Espera y verás. ただ待って見てください

等 我 回家 wait for my return Attends-moi, rentre à la maison.

我 不 明白 你 到底 追求 啥 |||||pursuing| I don't understand what you're after No entiendo qué es lo que buscas. Je ne comprends pas. Qu'est-ce que vous cherchez ? あなたが何を求めているのか理解できない

身在 异乡 你 过 的 还好 吗 being in|a foreign land||||| How are you doing in a foreign country? ¿Cómo le va en otro país? Comment vous sentez-vous dans un pays étranger ? 外国での過ごし方は?

外边 的 床 不 比 家里 的 大 The bed outside is no bigger than the one at home Le lit à l'extérieur n'est pas plus grand que celui de la maison. 外のベッドは家のベッドより大きくない

晚上 冷 了 你 要 盖点 啥 |||||a blanket| It's cold at night, what do you want to cover? Il fait froid la nuit. Que veux-tu couvrir ? 夜は寒いです、何をカバーしたいですか?

过年 高低 我 肯定 回家 |height||| New Year's Eve, I will definitely go home Nouvel An, haut, bas, j'en suis sûr, à la maison. 大晦日、必ず帰ります

记得 帮 我常 看看 爸妈 Remember to help me see my parents often N'oublie pas, aide-moi. Prends des nouvelles de maman et papa. 両親に頻繁に会うのを忘れないでください

咱 哥俩 到时候 好好 说说话 |we two|at that time||have a good talk Let's talk well when the time comes Toi et moi, nous aurons une bonne discussion. その時が来たらよく話しましょう

小烧儿 酸菜 你 可 准备 好 了 Little Shao'er|sour cabbage||||| Little braised sauerkraut, are you ready? Yakiniku, choucroute, êtes-vous prêts ? ザワークラウトの煮込み、準備はいいですか?

兄弟 啊 想 你 啦 I miss you bro Tu me manques, mon frère.

你 在 那嘎达 还好 吗 Comment allez-vous à Nakata ?

也 不 说 主动 来个 电话 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.

问问 这边 咋样 啦 Comment ça se passe ici ?

兄弟 啊 放心 吧 Mon frère, ne t'inquiète pas. 心配しないで、兄弟

我 在 这嘎达 挺 好 的 Je suis ici à Garda, c'est bien. 私はここガダで元気です

过年 我 就 回家 来 啦 Je rentre à la maison pour le Nouvel An.

你 就 等 著 瞧 好 吧 Il suffit d'attendre et de voir. ただ待って見てください

等 我 回家 Attends-moi, rentre à la maison. 私の帰りを待って

兄弟 等 你 回家 brother waiting for you to come home Esperando a que tú, hermano, vuelvas a casa Frère, j'attends que tu rentres à la maison.