×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 婴儿 2: 来历不明 的 婴儿

火箭 女孩儿 与 婴儿 2:来历不明 的 婴儿

“我 得 去 美罗城 管道 供应 公司 。 ”罗西 想 ,“库珀 先生 不见 了 !

罗西 把 头 伸 进 教室 。 “艾普 卡特 老师 ,我 很快 就 回来 。 嗯 ……潘 校长 在 图书馆 需要 人 帮忙 !

特 勒尔 挠 了 挠头 。 “罗西 总是 跑 到 别的 地方 去 。

艾普 卡特 老师 抬起 头 。 “嘘 !

罗西 穿过 走廊 ,从 正门 跑出去 。 她 飞 向 天空 。 嗖 !

罗西 到 了 美罗城 管道 供应 公司 。 史密斯 侦探 正在 办公室 里 。 他 坐在 桌子 边上 ,手里 抱着 一个 可爱 的小 婴儿 。

“你好 ,侦探 先生 ! ”罗西 说 ,“您 找 了 照看 孩子 的 新 工作 吗 ?

“哈哈 ! ”史密斯 侦探 皱起 了 眉头 ,“我 不是 照看 小孩子 的 ,火箭 女孩儿 。 有人 把 这个 …… 哎 呦 ! ”婴儿 开始 拉 侦探 的 耳朵 。 “有人 把 这个 婴儿 留 在 这里 了 。

罗西 靠近 史密斯 侦探 。 “您 看起来 有些 不 一样 ,变得 更 年轻 了 。

史密斯 侦探 笑 了 一下 。 “谢谢 你 看 出来 了 。 我 今天 在 万达 SPA 会所 做 了 一次 新 护理 。 万达 说 会 让 我 年轻 几 岁 。 ”史密斯 侦探 清了清 嗓子 。 “不过 ,我们 现在 有 更 重要 的 事情 要 说 ,火箭 女孩儿 。

罗西 点点头 。 “这个 婴儿 看上去 好 眼熟 。

小 婴儿 边 笑 边 拍手 。 “哒 ! 哒 ! 咕 !

罗西 咯咯 笑 起来 。 “哇 ! 他 太 可爱 了 !

“是 ,他 是 很 可爱 。 ”史密斯 侦探 说 ,“不过 ,我们 还有 一个 解不开 的 谜 。

“对 ! ”罗西 看 了 看 办公室 。 这个 地方 没什么 特别 。 只有 一张 桌子 ,一把 椅子 ,放 文件夹 的 书架 和 一个 小 保险箱 。 “有人 看到 库珀 先生 离开 了 吗 ?

“我 想 没有 。 ”史密斯 侦探 说 ,“我 来 的 时候 ,一个 人 也 没有 。

就 在 这时 ,办公室 的 门 突然 被 打开 了 ,一个 女人 走 了 进来 。 “这里 发生 了 什么 事 ?

“库珀 先生 不见 了 。 ”史密斯 侦探 说 ,“您 认识 他 吗 ?

女人 双臂 交叉 。 “当然 。 他 是 我 爸爸 。 他 去 休假 了 。 现在 ,可以 请 你们 出去 吗 ? 我 有 重要 的 工作 要 做 。

罗西 和 史密斯 侦探 走 了 出来 。 就 在 这时 ,罗西 大吃一惊 。

婴儿 们 正 沿着 人行道 爬行 。

“我 先生 去 哪里 了 ? ”一个 女人 大声 说道 ,“为什么 那个 婴儿 戴 着 他 的 领带 ?

“人们 正在 变成 婴儿 ! ”史密斯 侦探 说 。

“吧 ! 吧 ! 吧 ! ”他 手里 抱 着 的 婴儿 流 着 口水 在 唱歌 。

罗西 再次 吃 了 一 惊 。 “这个 婴儿 看上去 跟 库珀 先生 非常 像 。 我 觉得 他 应该 就是 库珀 先生 !

“那 在 办公室 的 那个 女人 呢 ? ”史密斯 侦探 问 ,“她 真的 是 库珀 先生 的 女儿 吗 ?

罗西 迅速 返回 办公室 。 那个 女人 不见 了 ,保险箱 变 空 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 婴儿 2:来历不明 的 婴儿 rocket|girl|and|baby|unknown origin|attributive marker|baby ||||出所不明|| Rocket Girl und Baby 2: Baby unbekannter Herkunft Rocket Girls and Babies 2: Bebés de origen desconocido Rocket Girl et Baby 2 : Bébé d'origine inconnue ロケットガールと赤ちゃんたち2:起源不明の赤ちゃんたち Rocket Girl e Bebé 2: Bebé de origem desconhecida Девочка-ракета и ребенок 2: ребенок неизвестного происхождения Rocket Girl and Baby 2: The Mysterious Baby

“我 得 去 美罗城 管道 供应 公司 。 I|have to|go|Meiluo City|pipeline|supply|company "Tengo que ir a Metro City Plumbing Supply. “Eu preciso ir para a empresa de fornecimento de tubos Mega Mall. "I need to go to the Mero City Pipeline Supply Company." ”罗西 想 ,“库珀 先生 不见 了 ! Rossi|thought|Cooper|Mr|missing|emphasis marker pensó Rosie, "¡El Sr. Cooper se ha ido!" ”Pensou Rosie, “O Sr. Cooper desapareceu! Rosie thought, "Mr. Cooper is missing!" "

罗西 把 头 伸 进 教室 。 Rossi|put|head|stretch|into|classroom Rosie asomó la cabeza en el salón de clases. Rosie colocou a cabeça na sala de aula. Rosie poked her head into the classroom. “艾普 卡特 老师 ,我 很快 就 回来 。 Ap|Carter|teacher|I|very soon|will|come back "Sra. Epcot, vuelvo enseguida. "Professora Elpcart, eu volto logo. "Mr. Ap Carter, I'll be back soon. 嗯 ……潘 校长 在 图书馆 需要 人 帮忙 ! um|Pan|principal|at|library|needs|people|help Hmm... ¡La directora Pan necesita ayuda en la biblioteca! Hmm... O diretor Pan precisa de ajuda na biblioteca! Hmm... Principal Pan needs someone to help in the library! "

特 勒尔 挠 了 挠头 。 special|Lell|scratch|past tense marker|scratch head Terrell se rascó la cabeza. 特勒尔挠了挠头。 Trell scratched his head. “罗西 总是 跑 到 别的 地方 去 。 Rossi|always|run|to|other|place|go "Rosie siempre iba a otro lado. “罗西总是跑到别的地方去。 "Rosie always runs off to other places. "

艾普 卡特 老师 抬起 头 。 Aip|Carter|teacher|lift up|head El Sr. Epcart miró hacia arriba. Teacher Aip Carter raised his head. “嘘 ! shh "Shh! "

罗西 穿过 走廊 ,从 正门 跑出去 。 Rossi|through|corridor|from|main door|run out Rosie cruzó corriendo el pasillo y salió por la puerta principal. Rossi ran out through the corridor, out the front door. 她 飞 向 天空 。 she|fly|towards|sky She flew into the sky. 嗖 ! swoosh Whoosh!

罗西 到 了 美罗城 管道 供应 公司 。 Rossi|to|emphasis marker|Melrose City|pipeline|supply|company Rossi fue a Metro City Plumbing Supply. Rossi arrived at the Meiluo City Pipeline Supply Company. 史密斯 侦探 正在 办公室 里 。 Smith|detective|is|office|in El detective Smith está en su oficina. Detective Smith is in the office. 他 坐在 桌子 边上 ,手里 抱着 一个 可爱 的小 婴儿 。 he|sitting at|table|side|in hand|holding|one|cute|small|baby Estaba sentado en el borde de la mesa con un lindo bebé en sus brazos. He is sitting at the desk, holding a cute little baby in his arms.

“你好 ,侦探 先生 ! hello|detective|sir "¡Hola, señor detective! "Hello, Detective!" ”罗西 说 ,“您 找 了 照看 孩子 的 新 工作 吗 ? Rossi|said|you|look for|past tense marker|take care of|children|attributive marker|new|job|question marker -dijo Rossi- ¿Has encontrado un nuevo trabajo de niñera? Rossi said, "Have you found a new job looking after the kids?" "

“哈哈 ! ha ha "Haha!" ”史密斯 侦探 皱起 了 眉头 ,“我 不是 照看 小孩子 的 ,火箭 女孩儿 。 Smith|detective|frowned|past tense marker|brow|I|am not|looking after|children|attributive marker|rocket|girl El detective Smith frunció el ceño: "No estoy cuidando niños, Rocket Girl". Detective Smith frowned, "I'm not looking after little kids, Rocket Girl." 有人 把 这个 …… 哎 呦 ! someone|emphasis marker|this|sigh|surprise marker Someone put this... oh! ”婴儿 开始 拉 侦探 的 耳朵 。 baby|start|pull|detective|attributive marker|ear ', el bebé comenzó a tirar de la oreja del detective. The baby started pulling the detective's ear. “有人 把 这个 婴儿 留 在 这里 了 。 someone|emphasis marker|this|baby|leave|at|here|past tense marker "Alguien dejó este bebé aquí. “Alguém deixou este bebê aqui. Someone left this baby here. "

罗西 靠近 史密斯 侦探 。 Rossi|close to|Smith|detective Rosie se acerca al detective Smith. Rosy se aproximou do detetive Smith. Rossi approached Detective Smith. “您 看起来 有些 不 一样 ,变得 更 年轻 了 。 you|look|a bit|not|the same|become|more|younger|emphasis marker "Te ves diferente, más joven. “Você parece um pouco diferente, ficou mais jovem.” "You look a bit different, you've become younger." "

史密斯 侦探 笑 了 一下 。 Smith|detective|smile|past tense marker|briefly O detetive Smith riu Detective Smith smiled. “谢谢 你 看 出来 了 。 thank you|you|see|out|emphasis marker "Thank you for noticing. 我 今天 在 万达 SPA 会所 做 了 一次 新 护理 。 I|today|at|Wanda|spa|club|do|past tense marker|one time|new|treatment |||ワンダグループ||||||| Hoy tuve un nuevo tratamiento en Wanda SPA. 私は今日、ワンダ SPA 施設で新しいケアを受けました。 Eu fiz um novo tratamento no spa do Wanda hoje. I had a new treatment at Wanda Spa today. 万达 说 会 让 我 年轻 几 岁 。 Wanda|say|will|make|me|younger|few|years ワンダ||||||| Wanda dijo que me haría unos años más joven. ワンダは私を数歳若返らせると言いました。 O Wanda disse que vai me fazer parecer alguns anos mais jovem. Wanda said it would make me a few years younger. ”史密斯 侦探 清了清 嗓子 。 Smith|detective|cleared|throat El detective Smith se aclaró la garganta. スミス探偵は喉を鳴らしました。 "O detetive Smith limpou a garganta." "Detective Smith cleared his throat. “不过 ,我们 现在 有 更 重要 的 事情 要 说 ,火箭 女孩儿 。 however|we|now|have|more|important|attributive marker|things|need|to say|rocket|girls "Pero tenemos cosas más importantes que decir ahora, Rocket Girl. "However, we have more important things to discuss now, Rocket Girl. "

罗西 点点头 。 Rossi|nod Rossi nodded. “这个 婴儿 看上去 好 眼熟 。 this|baby|looks|very|familiar "Este bebé parece tan familiar. This baby looks familiar. "

小 婴儿 边 笑 边 拍手 。 small|baby|while|laugh|while|clap hands El pequeño bebé se rió y aplaudió. O bebê ri e bate palmas. The little baby is smiling and clapping. “哒 ! sound effect marker Dá! "Da! 哒 ! sound effect marker Dá! Da! 咕 ! gurgling sound Goo! "

罗西 咯咯 笑 起来 。 Rossi|giggle|laugh|up Rosie se rió. Rosy laughed gleefully. Rossi giggled. “哇 ! wow Wow! "Wow! 他 太 可爱 了 ! he|too|cute|emphasis marker ¡Él es tan lindo! He's so adorable! He is so cute! "

“是 ,他 是 很 可爱 。 is|he|is|very|cute "Sí, es muy lindo. "Yes, he is very cute. ”史密斯 侦探 说 ,“不过 ,我们 还有 一个 解不开 的 谜 。 Smith|detective|said|however|we|still have|one|unsolvable|attributive marker|riddle |||||||解けない|| dijo el detective Smith. "Pero todavía tenemos un misterio más". "Detective Smith said, "But we still have an unsolved mystery. "

“对 ! correct "Right! ”罗西 看 了 看 办公室 。 Rossi|look|past tense marker|look|office Rosie miró alrededor de la oficina. "Rossi looked around the office. 这个 地方 没什么 特别 。 this|place|not much|special No hay nada especial en este lugar. Este lugar não tem nada de especial. This place is nothing special. 只有 一张 桌子 ,一把 椅子 ,放 文件夹 的 书架 和 一个 小 保险箱 。 only|one|table|one|chair|place|folder|attributive marker|bookshelf|and|one|small|safe ||||||フォルダー|||||| Solo un escritorio, una silla, una estantería para carpetas y una pequeña caja fuerte. Apenas uma mesa, uma cadeira, uma estante para arquivos e um pequeno cofre. There is only a desk, a chair, a bookshelf for folders, and a small safe. “有人 看到 库珀 先生 离开 了 吗 ? someone|see|Cooper|Mr|leave|emphasis marker|question marker "¿Alguien vio salir al señor Cooper? Alguém viu o Sr. Cooper sair? "Has anyone seen Mr. Cooper leave? "

“我 想 没有 。 I|want|not have "I don't think so." ”史密斯 侦探 说 ,“我 来 的 时候 ,一个 人 也 没有 。 Smith|detective|said|I|come|attributive marker|time|one|person|also|did not have dijo el detective Smith. "No había nadie allí cuando llegué". Detective Smith said, "When I arrived, there was no one here." "

就 在 这时 ,办公室 的 门 突然 被 打开 了 ,一个 女人 走 了 进来 。 just|at|this time|office|attributive marker|door|suddenly|by|opened|past tense marker|one|woman|walked|past tense marker|in En ese momento, la puerta de la oficina se abrió de repente y entró una mujer. Just then, the office door was suddenly opened, and a woman walked in. “这里 发生 了 什么 事 ? here|happen|past tense marker|what|thing "What happened here?" "

“库珀 先生 不见 了 。 Cooper|Mr|missing|emphasis marker "El señor Cooper se ha ido. "Mr. Cooper is missing. ”史密斯 侦探 说 ,“您 认识 他 吗 ? Smith|detective|said|you|know|him|question marker -dijo el detective Smith- ¿Lo conoces? "Detective Smith said, "Do you know him?" "

女人 双臂 交叉 。 woman|arms|crossed Mujer con los brazos cruzados. The woman crossed her arms. “当然 。 of course "Of course. 他 是 我 爸爸 。 he|is|my|dad Ele é meu pai. He is my dad. 他 去 休假 了 。 he|go|on vacation|emphasis marker Se ha ido de vacaciones. Ele saiu de férias. He went on vacation. 现在 ,可以 请 你们 出去 吗 ? now|can|please|you|go out|question marker Ahora, ¿puedo pedirte que salgas? Agora, vocês podem sair? Now, can I ask you to leave? 我 有 重要 的 工作 要 做 。 I|have|important|attributive marker|work|need|do Tengo un trabajo importante que hacer. I have important work to do. "

罗西 和 史密斯 侦探 走 了 出来 。 Rossi|and|Smith|detective|walked|past tense marker|out Salen los detectives Rosie y Smith. Rossi and Detective Smith came out. 就 在 这时 ,罗西 大吃一惊 。 just|at|this time|Rossi|was greatly surprised En ese momento, Rossi se quedó desconcertado. Just then, Rossi was taken aback.

婴儿 们 正 沿着 人行道 爬行 。 baby|plural marker|currently|along|sidewalk|crawl Los bebés gatean por la acera. Os bebês estão rastejando ao longo da calçada. The babies were crawling along the sidewalk.

“我 先生 去 哪里 了 ? I|sir|go|where|emphasis marker "¿Adónde se fue mi esposo? "Onde foi o meu marido? "Where did my husband go?" ”一个 女人 大声 说道 ,“为什么 那个 婴儿 戴 着 他 的 领带 ? one|woman|loudly|said|why|that|baby|wearing|ongoing action marker|his|attributive marker|tie ', exclamó una mujer, '¿por qué ese bebé lleva corbata? "Uma mulher exclamou em voz alta, "Por que aquele bebê está usando a gravata dele? A woman said loudly, "Why is that baby wearing his tie?" "

“人们 正在 变成 婴儿 ! people|are|becoming|babies "¡La gente se está convirtiendo en bebés! "People are turning into babies!" ”史密斯 侦探 说 。 Smith|detective|said dijo el detective Smith. Detective Smith said.

“吧 ! emphasis marker "Right!" 吧 ! emphasis marker Let's! 吧 ! emphasis marker Let's! ”他 手里 抱 着 的 婴儿 流 着 口水 在 唱歌 。 he|in hand|holding|ongoing action marker|attributive marker|baby|flowing|ongoing action marker|saliva|at|singing El bebé en sus brazos babeaba y cantaba. O bebê que ele segurava babava enquanto cantava. The baby in his arms was drooling while singing.

罗西 再次 吃 了 一 惊 。 Rossi|again|eat|past tense marker|one|shock Rossi volvió a sorprenderse. Rosie ficou chocada mais uma vez. Rossi was surprised again. “这个 婴儿 看上去 跟 库珀 先生 非常 像 。 this|baby|looks|like|Cooper|Mr|very|similar to "El bebé se parecía mucho al señor Cooper. Esse bebê parece muito com o Sr. Cooper. This baby looks very much like Mr. Cooper. 我 觉得 他 应该 就是 库珀 先生 ! I|think|he|should|is|Cooper|Mr ¡Creo que debería ser el Sr. Cooper! I think he must be Mr. Cooper! "

“那 在 办公室 的 那个 女人 呢 ? that|in|office|attributive marker|that|woman|question marker "¿Qué pasa con la mujer en la oficina? “Onde está aquela mulher no escritório? "What about the woman in the office? ”史密斯 侦探 问 ,“她 真的 是 库珀 先生 的 女儿 吗 ? Smith|detective|asked|she|really|is|Cooper|Mr|attributive marker|daughter|question marker preguntó el Detective Smith. "¿Es ella realmente la hija del Sr. Cooper?" ”, perguntou o detetive Smith, “Ela é realmente a filha do Sr. Cooper? Detective Smith asked, "Is she really Mr. Cooper's daughter? "

罗西 迅速 返回 办公室 。 Rossi|quickly|return|office Rossi regresó rápidamente a la oficina. Rossi quickly returned to the office. 那个 女人 不见 了 ,保险箱 变 空 了 。 that|woman|disappeared|emphasis marker|safe|became|empty|emphasis marker |||||空っぽになった|| La mujer se había ido y la caja fuerte estaba vacía. The woman was gone, and the safe was empty.

SENT_CWT:AsVK4RNK=9.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=117 err=0.00%) translation(all=97 err=0.00%) cwt(all=443 err=0.00%)