(53) 对比 中国 & 德国 媒体报道 : 马克 龙 & 冯德 莱恩 访华 | 同 是 国家 电视台 差别 太大 了 ! - YouTube (2)
comparison||Germany|media reports|Mark|Long|Friedrich|von der Leyen|visit to China|the same|||state television|difference|too big||YouTube
(53) Vergleich chinesischer & deutscher Medien: Macron & Von der Leyens Besuch in China | Staatsfernsehen - Großer Unterschied ! - YouTube (2)
(53) Compare China & Germany media coverage : Macron & Von der Leyen visit to China - Same national TV station, big difference ! - YouTube (2)
(53)中独メディア比較:マクロン&フォン・デル・ライエン訪中|国営テレビ - 大きな違い ! - ユーチューブ (2)
(53) Vergelijking van Chinese & Duitse media: Macron & Von der Leyen's bezoek aan China | Staatstelevisie - YouTube (2)
(三位 领导人 就 乌克兰 危机 交换 了 意见: not talked)
three|leaders||Ukraine|crisis|exchanged||opinions|did not|exchanged
(Three leaders exchange views on Ukraine crisis: not talked)
馮德萊恩和馬克龍介紹了歐方看法
冯德 莱恩 和 马克 龙 介绍 了 欧方 看法
Feng De|von der Leyen|with|Mark||introduced||European side|view
von der Leyen and Macron introduced the European side's views
表示 中方 不是 乌克兰 危机 的 制造者
|the Chinese side|||crisis||maker
表示中方不是乌克兰危机的制造者 saying that China was not the creator of the Ukrainian crisis
表示中方不是烏克蘭危機的製造者
欧方 赞赏 中方 为 推动 政治 解决
the European side|appreciation||for|promoting|political|solution
欧方赞赏中方 为推动政治解决 The European side appreciates China's efforts to promote a political settlement of
乌克兰 危机 所 做 努力
Ukraine|crisis|the|make|efforts
乌克兰危机所做努力 the Ukrainian crisis,
期待 中方 发挥 更加 重要 作用
expectation||play|more|important|role
期待中方发挥更加重要作用 expects China to play a more important role,
期待中方發揮更加重要作用
愿同 中方 合作 找到 劝 和 促谈 的 办法
the Chinese side||cooperate|find|persuade||promote talks||
愿同中方合作找到劝和促谈的办法 and is willing to cooperate with China to find ways to promote peace talks.
願同中方合作找到勸和促談的辦法
习近平 强调
|emphasized
习近平强调 Xi Jinping stressed
習近平強調
中国 始终 根据 事情 本身 的 是非曲直
|always|according to||itself||the right and wrong of the matter
中国始终根据事情本身的是非曲直 that China has always decided its position
中國始終根據事情本身的是非曲直
独立自主 决定 立场
independence and self-reliance||position
独立自主决定立场 independently according to the merits of the matter itself,
獨立自主決定立場
中方 在 乌克兰 问题 上 的 方针 归结为 一句 话 :
||Ukraine|issue|||policy|can be summed up as|one sentence|statement
中方在乌克兰问题上的方针归结为一句话: and China's policy on the Ukraine issue can be summed
中方在烏克蘭問題上的方針歸結為一句話
就是 " 劝 和 促谈 "
|persuade|with|encouraging dialogue
就是 "劝和促谈" up in one sentence: "promoting peace talks."
就是勸和促談
中方 敦促 各方 保持 冷静 和 理智
|urges|all parties|maintain|calm||rationality
中方敦促各方保持冷静和理智 China urges all parties to remain calm and rational and work together
中方敦促各方保持冷靜和理智
共同 为 和谈 创造 条件
common|for|peace talks|create|conditions
Working Together to Create Conditions for Peace Talks
共同為和談創造條件
当务之急 是 推动
urgent task||urgent task is to promote
当务之急是推动 The most urgent task is to promote a ceasefire and stop the war,
當務之急是推動停火止戰
停火 止战 反对 火上浇油 让 问题 复杂化
ceasefire|stop the war|opposing|adding fuel to the fire|make|the issue|complicate
停火止战 反对火上浇油 让问题复杂化 and oppose adding fuel to the fire and complicating the issue.
讓問題複雜化
乌克兰 危机 不是 中欧 之间 的 问题
|crisis||Central Europe|between||issue
乌克兰危机不是中欧之间的问题 The Ukrainian crisis is not an issue between China and the EU.
烏克蘭危機不是中歐之間的問題
中方 将 继续 为 劝 和 促谈 发挥 积极 作用
|will|will continue||persuade||promote talks|play a positive role|positive|positive role
中方将继续为劝和促谈发挥积极作用 China will continue to play an active role in promoting peace talks,
中方將繼續為勸和促談發揮積極作用
支持 欧方 从 自身 根本 和 长远利益 出发
support|the European side|from|its own|fundamental||long-term interests|starting point
支持欧方从自身根本和长远利益出发 and support the EU in putting forward ideas and proposals
支持歐方從自身根本和長遠利益出發
提出 政治 解决 乌克兰 危机 的 思路 和 方案
propose|politics|solution|Ukraine|crisis|possessive particle|approach||plan 1
提出政治解决乌克兰危机的思路和方案 for a political settlement of the Ukrainian crisis based on
提出政治解決烏克蘭危機的思路和方案
推动 构建 均衡 有效
promote|building|balanced|effective
推动构建均衡 有效 its own fundamental and long-term interests,
推動構建均衡有效
可 持续 的 欧洲 安全 框架
can|sustainable||Europe|security|framework
可持续的欧洲安全框架 so as to build a balanced, effective and sustainable European security framework.
可持續的歐洲安全框架
王毅 秦刚 等 参加 会晤
Wang Yi|Qin Gang|and others|attended|meeting
王毅 秦刚等参加会晤 Wang Yi, Qin Gang and others will attend the meeting.
王毅秦剛等參加會晤
好 了 今天 我们 的 话题 就 到 这里
||today|||topic|||here
好了 今天我们的话题就到这里 That's all for today's topic.
好了今天我們的話題就到這裡
谢谢 大家 我们 下期 见
Thank you|||next issue|see
谢谢大家 我们下期见 Thank you. I'll see you next time
謝謝大家我們下期見