×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Chat Radio Transcripts, How Chinese companies can survive an overseas IPO

HowChinesecompaniescansurviveanoverseasIPO

单 博士 :中国 企业 在 澳洲 上市 呢 ,我 并 不 觉得 奇怪 ,这是 一个 非常 普遍 的 现象 了 ,因为 截止 到 去年 的 12 月份 左右 吧 ,据 我 的 统计 大概 有 两千 一百多家 到 两千 甚至 到 两千 二百家 上市公司 在 澳大利亚 股市 上市 。 在 ASX 上市 。 主播 :嗯 。 单 博士 :他们 呢 其中 有 很大 一部分 是 海外 公司 ,那么 海外 公司 海外 上市 公司 呢 最多 的 不是 中国 ,是 我们 的 老 邻居 新西兰 。 主播 :哦 ,新西兰 。 单 博士 :对 ,新西兰 在 澳洲 的 上市公司 占 海外 公司 的 比重 非常 大 。 那 我们 中国 的 上市公司 呢 , 大概 据 我 的 了解 应该 是 在 百分之六 左右 , 那么 也 说 有 有 近百家 甚至 上 百家 的 上市公司 了 。 主播 :嗯 。 单 博士 : 而且 呢 , 随着 中国 经济 的 腾飞 啊 , 很多 投资 企业 希望 个人 投资 也好 ,Institutional Shareholder。 主播 :机构 的 。 单 博士 :机构 投资 也好 ,也 看好 中国 的 上市公司 ,就 好像 阿里巴巴 在 美国 上市 一样 。 一样 他 掀起 了 很大 的 这个 购股 的 热潮 。 这个 并 不 奇怪 , 但是 呢 我 觉得 呢 , 中国 上市公司 呢 有 几个 方式 可以 在 澳洲 上市 , 首先 他们 要 明确 自己 的 上市 的 目的 是 什么 , 如果 呢 中国 公司 想 募集 到 海外 资金 的话 其实 并 不难 , 因为 我们 现在 一国两制 嘛 , 你 在 香港 的 股市 里 可以 轻松 地 拿到 外国 的 投资 资金 , 但是 呢 , 他 为什么 仍然 去 美国 上市 甚至 来 澳洲 上市 呢 ? 我 以前 讲 金融学 的 时候 我 给 学生 打 了 一个 比方 ,如果 我们 要 买 一些 时尚 的 服装 ,我们 完全 可以 在 悉尼 墨尔本 甚至 阿德莱德 的 Rundle Mall 能 买 着 ,这种 品牌 ,但是 我们 为什么 始终 热衷于 去 。 主播 :巴黎 买 。 单 博士 : 巴黎 啦 和 罗马 啦 , 因为 他们 的 产品 更 时尚 , 他们 的 产品 更 多元化 , 所以 呢 我们 会 去 那 去 买 这 这些 时尚 的 产品 , 换成 金融市场 也 是 这样 , 你 在 中国 上市 在 香港 上市 , 他 局限于 自己 的 金融 产品 的 范围 。 主播 :嗯 。 单 博士 :是 吧 ,上市公司 呢 你 去 美国 上市 嘛 ,他 的 金融产品 的 就是 多样化 。 主播 :嗯 。 单 博士 :可以 有 更 多 的 金融 产品 ,但是 相比 于 澳大利亚 股市 , ASX 和 纽约 股市 啊 纳斯达克 啊 这 还有 区别 的 ,当然 美国 股市 是 资本 市场 ,始终 是 世界 第一位 嘛 ,那 我们 澳大利亚 的 股市 呢 ,相对 于 美国 股市 来说 ,他 是 小 一些 ,他 是 现在 是 好像 排 全世界 第八位 ,但是 他 有 很大 的 潜力 。 主播 :嗯 。 单 博士 :为什么 呢 ? 因为 澳大利亚 是 一个 矿业 大国 ,很多 矿业 好像 这个 制造业 的 公司 矿业 的 公司 他们 很 愿意 在 澳洲 投资 ,并且 在 澳洲 上市 ,这是 一个 非常 好 的 有 潜力 的 市场 ,再有 呢 ,澳大利亚 是 一个 你 知道 我们 有 养老金 嘛 。 主播 :对 。 单 博士 :养老金 你 知道 现在 澳大利亚 的 养老金 有 1.7 万 亿 澳元 啊 。 主播 :嗯 。 单 博士 : 1.7 万亿 澳元 的 养老金 是 一个 非常 巨大 的 投资 潜在 市场 。 主播 :是 的 。 单 博士 :那 我 如果 好像 中国 公司 在 澳大利亚 上市 ,势必 这个 这些 养老金 公司 就 会 去 买 一些 这种 股票 啊 或者 其他 的 这个 衍生 金融 产品 啊 ,他 会 对 这个 市场 有 一个 非常 好 的 效果 ,那么 吸引 一些 这种 资金 ,这 就是 中国 上市 公司 在 澳大利亚 上市 最好 的 目标 。 主播 :嗯 。 单 博士 :就是 能 吸引 这些 来 投资 。 因为 这个 澳大利亚 的 退休金 的 市场 啊 。 主播 :嗯 。 单 博士 : 他 的 氛围 可以 排 到 全世界 第三位 。 但是 呢 中国 的 上市公司 在 上海 或是 深圳 或者 香港 上市 和 澳洲 还有 很大 很大 的 不同 ,所以 我们 那些 中国 企业家 在 了解 澳洲 具体 的 投资环境 以后 ,才能 准确 的 投资 。 主播 :要 到 澳洲 的 市场 来 上市 的话 ,中国 企业 会 遭遇 一般来讲 会 遭遇 怎么样 的 难题 呢 ? 单 博士 :我 觉得 呢 在 中国 企业 在 澳洲 上市 有 两种 可能性 ,一种 叫 直接 上市 ,一种 叫 间接 上市 。 什么 叫 直接 上市 呢 ? 这种 上市 呢 ,有 一个 比较 长 的 审批 过程 。 主播 :嗯 。 单 博士 :你 首先 要 跟 上市公司 ASX 公司 联系 ,然后 把 你 的 那些 以前 的 这种 业绩 来 做 一个 评估 ,然后 估 你 的 资产 ,然后 评估 你 的 IPO 的 股价 是 多少 ,然后 这样 上市 ,这是 需要 一个 很长 的 时间 。 主播 :嗯 。 单 博士 : 再有 一个 更 简单 的 办法 , 这 也 是 我 推荐 给 中国 上市公司 这些 决策层 可以 考虑 的 , 那么 他们 就是 用 间接 上市 方法 。 主播 :嗯 。 单 博士 :间接 上市 方法 呢 ,就是说 呢 ,我 在 澳洲 成立 了 公司 ,来 购并 国内 公司 的 资产 ,那么 把 他 的 资产 做 一个 评估 ,然后 在 澳洲 上市 。 这是 第一种 办法 。 再有 一个 就是 国内 的 上市公司 或者 是 企业 准备 在 国内 上市公司 直接 来 并购 一个 澳大利亚 的 上市公司 把 他 注资 ,然后 再 重组 。 形成 一个 澳大利亚 的 上市公司 。 主播 :如果 简单 的 说 是不是 说 买 它 这个 壳 然后 呢 自己 在 注入 自己 的 产品 ? 单 博士 :对 。 就是 这个 意思 。 中国 有 很多 公司 在 新加坡 上市 ,就是 采用 这种 模式 的 。 主播 : 单 博士 有没有 觉得 中澳 签订 自由 贸易协定 , 因为 这个 谈判 的 时间 也 是 挺长 的 , 所以 呢 我们 都 有 一个 心理 预期 , 就是说 中国 最终 是 会 和澳洲 签订 这个 增贸 协定 的 哈 。 那 这个 协定 在 酝酿 和 最后 签订 的 过程 当中 ,会 不会 也 同时 鼓励 了 中国 企业 就是 选择 澳洲 来 做为 一个 上市 的 地方 呢 ? 单 博士 : 啊 ,对 ,我 想 最终 的 结果 会 是 这样 的 。 因为 双方 都 鼓励 互相 的 相互 的 投资 嘛 , 中国 上市公司 成功 地 在 澳洲 上市 也 是 他 的 目标 之一 。 主播 :嗯 。 单 博士 : 但是 呢 , 因为 中国 的 法律 体系 和澳洲 的 完全 不 一样 , 因为 澳洲 采用 的 是 较 英美法 的 体系 , 我们 中国 采取 的 是 有 一些 像 这个 欧洲 大陆 这些 国家 的 法律 体系 。 主播 :嗯 。 单 博士 : 那么 这 两个 法律 体系 呢 分别 在 运用 不同 的 股市 这个 金融资本 市场 上 的 考虑 呢 , 我们 叫 公司 治理 , 公司 治理 现在 是 一个 非常 热门 的 话题 , 中国 上市公司 如果 想 尽早 在 澳洲 上市 呢 , 他们 必须 要 了解 公司 治理 结构 , 简单 的 来说 澳洲 的 理念 跟 中国 是 绝对 不 一样 的 。 那么 在 澳大利亚 呢 ,我们 说 他 的 股权 制 啊 是 比较 分散 的 。 主播 :嗯 。 单 博士 :它 照顾 到 每 一个 中小股民 的 利益 。 主播 :嗯 。 单 博士 : 那么 在 这 发展中国家 呢 , 它 主要 照顾 的 是 大 股东 的 利益 , 如果 你 单纯 地 在 澳洲 上市 , 那么 你 不能 光 考虑 到 大 股东 的 利益 , 但是 你 一定 要 考虑 同时 考虑 到 中 小股民 的 利益 。 主播 :这 体现 在 什么 地方 呢 ? 单 博士 : 这 好像 是 他 的 分红 的 政策 啊 , 包括 公司 监管 啊 , 这个 董事会 的 构成 啊 , 里面 有没有 多少 独立 懂事 啊 , 因为 独立 董事 他 的 他 的 作用 是 来 维护 中 小股民 的 利益 嘛 , 它 是 照顾 这个 。 主播 :嗯 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HowChinesecompaniescansurviveanoverseasIPO How Chinese companies can survive an overseas IPO

单 博士 :中国 企业 在 澳洲 上市 呢 ,我 并 不 觉得 奇怪 ,这是 一个 非常 普遍 的 现象 了 ,因为 截止 到 去年 的 12 月份 左右 吧 ,据 我 的 统计 大概 有 两千 一百多家 到 两千 甚至 到 两千 二百家 上市公司 在 澳大利亚 股市 上市 。 |||||||||||||||||||||đến hạn||năm ngoái||||||||thống kê||||hơn một trăm nhà||||||hai trăm nhà||||| single|doctor|China|enterprise|in|Australia|go public|emphasis marker|I|not|not|feel|strange|this is|one|very|common|attributive marker|phenomenon|emphasis marker|because|as of|to|last year|attributive marker|December|around|suggestion marker|according to|my|attributive marker|statistics|approximately|have|two thousand|over one hundred|to|two thousand|even|to|two thousand|two hundred companies|listed companies|in|Australia|stock market|listed |||||||||||||||||||||frem til||||||||||||||||||||||||| Dr. Dan: I don't find it strange that Chinese companies are listing in Australia; this has become a very common phenomenon. As of around December last year, according to my statistics, there are about 2,100 to 2,200 listed companies on the Australian stock market. 在 ASX 上市 。 at|ASX|listed Listing on the ASX. 主播 :嗯 。 host|hmm Host: Hmm. 单 博士 :他们 呢 其中 有 很大 一部分 是 海外 公司 ,那么 海外 公司 海外 上市 公司 呢 最多 的 不是 中国 ,是 我们 的 老 邻居 新西兰 。 |||||||||||||||công ty niêm yết|||||||||||| single|doctor|they|emphasis marker|among them|have|a large|part|is|overseas|company|then|overseas|company|overseas|listed|company|emphasis marker|the most|attributive marker|is not|China|is|our|attributive marker|old|neighbor|New Zealand Dr. Shan: A large portion of them are overseas companies, and among the overseas listed companies, the most are not from China, but from our neighbor New Zealand. 主播 :哦 ,新西兰 。 ||New Zealand host|oh|New Zealand Host: Oh, New Zealand. 单 博士 :对 ,新西兰 在 澳洲 的 上市公司 占 海外 公司 的 比重 非常 大 。 single|doctor|yes|New Zealand|in|Australia|attributive marker|listed companies|account for|overseas|companies|attributive marker|proportion|very|large Dr. Shan: Yes, New Zealand has a very large proportion of listed companies in Australia among overseas companies. 那 我们 中国 的 上市公司 呢 , 大概 据 我 的 了解 应该 是 在 百分之六 左右 , 那么 也 说 有 有 近百家 甚至 上 百家 的 上市公司 了 。 As for our Chinese listed companies, from what I understand, it should be around six percent, which means there are nearly a hundred or even over a hundred listed companies. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 : 而且 呢 , 随着 中国 经济 的 腾飞 啊 , 很多 投资 企业 希望 个人 投资 也好 ,Institutional Shareholder。 Dr. Shan: Moreover, with the rapid growth of the Chinese economy, many investment firms hope for individual investments as well as institutional shareholders. 主播 :机构 的 。 |cơ quan| anchor|organization|attributive marker Host: Institutions. 单 博士 :机构 投资 也好 ,也 看好 中国 的 上市公司 ,就 好像 阿里巴巴 在 美国 上市 一样 。 single|doctor|institution|investment|or|also|optimistic about|China|attributive marker|listed companies|just|like|Alibaba|in|America|go public|the same as Dr. Shan: Institutional investments are also optimistic about Chinese listed companies, just like Alibaba being listed in the United States. 一样 他 掀起 了 很大 的 这个 购股 的 热潮 。 ||dấy lên|||||mua cổ phiếu|| the same|he|stir up|past tense marker|very big|attributive marker|this|stock purchase|attributive marker|craze Similarly, he has sparked a huge buying frenzy. 这个 并 不 奇怪 , 但是 呢 我 觉得 呢 , 中国 上市公司 呢 有 几个 方式 可以 在 澳洲 上市 , 首先 他们 要 明确 自己 的 上市 的 目的 是 什么 , 如果 呢 中国 公司 想 募集 到 海外 资金 的话 其实 并 不难 , 因为 我们 现在 一国两制 嘛 , 你 在 香港 的 股市 里 可以 轻松 地 拿到 外国 的 投资 资金 , 但是 呢 , 他 为什么 仍然 去 美国 上市 甚至 来 澳洲 上市 呢 ? This is not surprising, but I think there are several ways for Chinese listed companies to go public in Australia. First, they need to clarify their purpose for going public. If Chinese companies want to raise overseas funds, it is actually not difficult, because we have 'one country, two systems'. You can easily obtain foreign investment in the Hong Kong stock market. However, why do they still choose to go public in the United States or even in Australia? 我 以前 讲 金融学 的 时候 我 给 学生 打 了 一个 比方 ,如果 我们 要 买 一些 时尚 的 服装 ,我们 完全 可以 在 悉尼 墨尔本 甚至 阿德莱德 的 Rundle Mall 能 买 着 ,这种 品牌 ,但是 我们 为什么 始终 热衷于 去 。 ||||||||||||ví dụ|||||||||||||||||||||||||||||| I|before|talk|finance|attributive marker|time|I|give|students|make|past tense marker|one|analogy|if|we|want|buy|some|fashionable|attributive marker|clothing|we|completely|can|in|Sydney|Melbourne|even|Adelaide|attributive marker|||can|buy|ongoing action marker|this kind of|brand|but|we|why|always|keen on|go When I used to teach finance, I gave my students an analogy. If we want to buy some fashionable clothing, we can easily find those brands in Rundle Mall in Sydney, Melbourne, or even Adelaide. But why are we always keen to go to. 主播 :巴黎 买 。 anchor|Paris|buy Host: Paris to buy. 单 博士 : 巴黎 啦 和 罗马 啦 , 因为 他们 的 产品 更 时尚 , 他们 的 产品 更 多元化 , 所以 呢 我们 会 去 那 去 买 这 这些 时尚 的 产品 , 换成 金融市场 也 是 这样 , 你 在 中国 上市 在 香港 上市 , 他 局限于 自己 的 金融 产品 的 范围 。 Dr. Shan: Paris and Rome, because their products are more fashionable and more diverse, we will go there to buy these fashionable products. The same goes for the financial market; if you are listed in China or Hong Kong, you are limited to your own range of financial products. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 :是 吧 ,上市公司 呢 你 去 美国 上市 嘛 ,他 的 金融产品 的 就是 多样化 。 single|doctor|is|right|public company|emphasis marker|you|go|America|go public|emphasis marker|he|attributive marker|financial products|attributive marker|is exactly|diversified Dr. Shan: Right, if a listed company goes to the United States to be listed, their financial products are more diverse. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 :可以 有 更 多 的 金融 产品 ,但是 相比 于 澳大利亚 股市 , ASX 和 纽约 股市 啊 纳斯达克 啊 这 还有 区别 的 ,当然 美国 股市 是 资本 市场 ,始终 是 世界 第一位 嘛 ,那 我们 澳大利亚 的 股市 呢 ,相对 于 美国 股市 来说 ,他 是 小 一些 ,他 是 现在 是 好像 排 全世界 第八位 ,但是 他 有 很大 的 潜力 。 |||||||||||||||||||Nasdaq|||||||||vốn|||||||||||thị trường chứng khoán|||||||||||||||||thứ tám||||||tiềm năng|| single|doctor|can|have|more|many|attributive marker|financial|products|but|compared|to|Australia|stock market|ASX|and|New York|stock market|emphasis marker|NASDAQ|emphasis marker|this|still have|differences|attributive marker|of course|America|stock market|is|capital|market|always|is|world|first place|emphasis marker|then|our|Australia|attributive marker|stock market|emphasis marker|relatively|to|America|stock market|speaking|it|is|smaller|a bit|it|is|now|is|seems|rank|worldwide|eighth place|but|it|has|great|attributive marker|potential Dr. Dan: There can be more financial products, but compared to the Australian stock market, ASX and the New York stock market, Nasdaq, there are differences. Of course, the US stock market is the capital market and is always the number one in the world. Our Australian stock market, relative to the US stock market, is smaller; it seems to rank eighth in the world now, but it has great potential. 主播 :嗯 。 host|hmm Host: Hmm. 单 博士 :为什么 呢 ? ||tại sao| single|doctor|why|emphasis marker Dr. Dan: Why is that? 因为 澳大利亚 是 一个 矿业 大国 ,很多 矿业 好像 这个 制造业 的 公司 矿业 的 公司 他们 很 愿意 在 澳洲 投资 ,并且 在 澳洲 上市 ,这是 一个 非常 好 的 有 潜力 的 市场 ,再有 呢 ,澳大利亚 是 一个 你 知道 我们 有 养老金 嘛 。 ||||khai thác mỏ||||||ngành sản xuất|||khai thác mỏ|||||||||||||||||||||||||||||||| because|Australia|is|a|mining|powerhouse|many|mining|seem|this|manufacturing|attributive marker|company|mining|attributive marker|company|they|very|willing|in|Australia|invest|and|in|Australia|go public|this is|a|very|good|attributive marker|has|potential|attributive marker|market|moreover|emphasis marker|Australia|is|a|you|know|we|have|pension|emphasis marker Because Australia is a major mining country. Many mining companies, like those in the manufacturing sector, are very willing to invest in Australia and list in Australia. This is a very good market with potential. Additionally, Australia has, you know, our pension funds. 主播 :对 。 anchor|yes Host: Yes. 单 博士 :养老金 你 知道 现在 澳大利亚 的 养老金 有 1.7 万 亿 澳元 啊 。 ||lương hưu||||||||||| single|doctor|pension|you|know|now|Australia|attributive marker|pension|have|ten thousand|hundred million|Australian dollars|emphasis marker Dr. Shan: You know, the pension in Australia is currently 1.7 trillion Australian dollars. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 : 1.7 万亿 澳元 的 养老金 是 一个 非常 巨大 的 投资 潜在 市场 。 ||||||||||||tiềm năng| single|doctor|trillion|Australian dollars|attributive marker|pension|is|a|very|huge|attributive marker|investment|potential|market Dr. Shan: 1.7 trillion Australian dollars in pensions is a very huge potential investment market. 主播 :是 的 。 anchor|is|emphasis marker Host: Yes. 单 博士 :那 我 如果 好像 中国 公司 在 澳大利亚 上市 ,势必 这个 这些 养老金 公司 就 会 去 买 一些 这种 股票 啊 或者 其他 的 这个 衍生 金融 产品 啊 ,他 会 对 这个 市场 有 一个 非常 好 的 效果 ,那么 吸引 一些 这种 资金 ,这 就是 中国 上市 公司 在 澳大利亚 上市 最好 的 目标 。 |||||||||||chắc chắn|||||||||||||||||derivative|||||||||||||||||||||||||||||| single|doctor|that|I|if|seem|China|company|in|Australia|go public|bound to|this|these|pension|company|will|will|go|buy|some|this kind of|stocks|emphasis marker|or|other|attributive marker|this|derivative|financial|products|emphasis marker|it|will|to|this|market|have|a|very|good|attributive marker|effect|then|attract|some|this kind of|funds|this|is|China|public listing|company|in|Australia|go public|best|attributive marker|goal Dr. Shan: If a Chinese company goes public in Australia, these pension companies will inevitably buy some of these stocks or other derivative financial products, which will have a very positive effect on the market, attracting some of this capital. This is the best goal for Chinese listed companies to go public in Australia. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 :就是 能 吸引 这些 来 投资 。 single|doctor|just|can|attract|these|to|invest Dr. Shan: It can attract these investments. 因为 这个 澳大利亚 的 退休金 的 市场 啊 。 ||||hưu trí||| because|this|Australia|attributive marker|pension|attributive marker|market|emphasis marker Because of the retirement pension market in Australia. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 : 他 的 氛围 可以 排 到 全世界 第三位 。 single|doctor|he|attributive marker|atmosphere|can|rank|to|world|third place Dr. Dan: Its atmosphere can rank third in the world. 但是 呢 中国 的 上市公司 在 上海 或是 深圳 或者 香港 上市 和 澳洲 还有 很大 很大 的 不同 ,所以 我们 那些 中国 企业家 在 了解 澳洲 具体 的 投资环境 以后 ,才能 准确 的 投资 。 but|emphasis marker|China|attributive marker|listed companies|in|Shanghai|or|Shenzhen|or|Hong Kong|listed|and|Australia|and also|very big|very big|attributive marker|differences|so|we|those|Chinese|entrepreneurs|in|understand|Australia|specific|attributive marker|investment environment|after|can only|accurately|attributive marker|invest However, there are still significant differences between Chinese listed companies in Shanghai, Shenzhen, or Hong Kong and those in Australia. Therefore, our Chinese entrepreneurs can only make accurate investments after understanding the specific investment environment in Australia. 主播 :要 到 澳洲 的 市场 来 上市 的话 ,中国 企业 会 遭遇 一般来讲 会 遭遇 怎么样 的 难题 呢 ? host|want|to|Australia|attributive marker|market|to|go public|if|China|companies|will|encounter|generally speaking|will|encounter|what kind of|attributive marker|difficulties|question marker Host: What kind of difficulties will Chinese companies generally encounter if they want to go public in the Australian market? 单 博士 :我 觉得 呢 在 中国 企业 在 澳洲 上市 有 两种 可能性 ,一种 叫 直接 上市 ,一种 叫 间接 上市 。 ||||||||||||||||||||gián tiếp| single|doctor|I|feel|emphasis marker|in|China|enterprise|in|Australia|go public|have|two kinds|possibilities|one kind|called|direct|listing|one kind|called|indirect|listing Dr. Dan: I think there are two possibilities for Chinese companies going public in Australia, one is called direct listing, and the other is called indirect listing. 什么 叫 直接 上市 呢 ? what|is called|direct|listing|emphasis marker What is direct listing? 这种 上市 呢 ,有 一个 比较 长 的 审批 过程 。 ||||||||phê duyệt| this kind of|market launch|emphasis marker|has|a|relatively|long|attributive marker|approval|process This type of listing has a relatively long approval process. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 :你 首先 要 跟 上市公司 ASX 公司 联系 ,然后 把 你 的 那些 以前 的 这种 业绩 来 做 一个 评估 ,然后 估 你 的 资产 ,然后 评估 你 的 IPO 的 股价 是 多少 ,然后 这样 上市 ,这是 需要 一个 很长 的 时间 。 |||||||ASX||||||||||||||||||||||đánh giá||||||||sau đó|||||||| single|doctor|you|first|need|with|listed company|ASX|company|contact|then|take|your|attributive marker|those|previous|attributive marker|this kind of|performance|to|do|one|assessment|then|estimate|your|attributive marker|assets|then|assess|your|attributive marker|IPO|attributive marker|stock price|is|how much|then|this way|go public|this is|need|a|long|attributive marker|time Dr. Dan: First, you need to contact the listed company ASX, then evaluate your previous performance, estimate your assets, and assess what your IPO share price would be, and then go public. This requires a long time. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 : 再有 一个 更 简单 的 办法 , 这 也 是 我 推荐 给 中国 上市公司 这些 决策层 可以 考虑 的 , 那么 他们 就是 用 间接 上市 方法 。 Dr. Dan: There is also a simpler method, which I recommend for the decision-makers of Chinese listed companies to consider, which is to use the indirect listing method. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 :间接 上市 方法 呢 ,就是说 呢 ,我 在 澳洲 成立 了 公司 ,来 购并 国内 公司 的 资产 ,那么 把 他 的 资产 做 一个 评估 ,然后 在 澳洲 上市 。 ||gián tiếp|||||||||||||mua lại|||||||||||||||| single|doctor|indirectly|go public|method|emphasis marker|that is to say|emphasis marker|I|in|Australia|establish|past tense marker|company|to|acquire|domestic|company|attributive marker|assets|then|to|its|attributive marker|assets|do|one|assessment|then|in|Australia|go public Dr. Dan: The indirect listing method means that I established a company in Australia to acquire the assets of a domestic company, then evaluate its assets, and finally list it in Australia. 这是 第一种 办法 。 This is the first method. 再有 一个 就是 国内 的 上市公司 或者 是 企业 准备 在 国内 上市公司 直接 来 并购 一个 澳大利亚 的 上市公司 把 他 注资 ,然后 再 重组 。 ||||||||||||||||||||||đầu tư|||tái cấu trúc additionally|one|that is|domestic|attributive marker|listed company|or|is|enterprise|prepare|in|domestic|listed company|directly|to|acquire|one|Australia|attributive marker|listed company|to|it|inject capital|then|again|restructure Another method is that a domestic listed company or enterprise prepares to directly acquire a listed company in Australia and inject capital into it, and then restructure. 形成 一个 澳大利亚 的 上市公司 。 form|one|Australia|attributive marker|listed company Forming a listed company in Australia. 主播 :如果 简单 的 说 是不是 说 买 它 这个 壳 然后 呢 自己 在 注入 自己 的 产品 ? ||||||||||vỏ|||||tiêm vào||| host|if|simply|attributive marker|say|is it|say|buy|it|this|shell|then|emphasis marker|oneself|at|inject|own|attributive marker|product Host: If simply put, does it mean buying this shell and then injecting your own product? 单 博士 :对 。 single|doctor|yes Dr. Dan: Yes. 就是 这个 意思 。 it is|this|meaning That's the meaning. 中国 有 很多 公司 在 新加坡 上市 ,就是 采用 这种 模式 的 。 China|has|many|companies|in|Singapore|listed|it is|adopting|this kind of|model|attributive marker China has many companies listed in Singapore, which adopt this model. 主播 : 单 博士 有没有 觉得 中澳 签订 自由 贸易协定 , 因为 这个 谈判 的 时间 也 是 挺长 的 , 所以 呢 我们 都 有 一个 心理 预期 , 就是说 中国 最终 是 会 和澳洲 签订 这个 增贸 协定 的 哈 。 Host: Dr. Shan, do you think that the signing of the free trade agreement between China and Australia, since the negotiation time was quite long, has led us to have a psychological expectation that China will eventually sign this trade agreement with Australia? 那 这个 协定 在 酝酿 和 最后 签订 的 过程 当中 ,会 不会 也 同时 鼓励 了 中国 企业 就是 选择 澳洲 来 做为 一个 上市 的 地方 呢 ? that|this|agreement|in|brewing|and|finally|signing|attributive marker|process|during|will|will not|also|simultaneously|encourage|past tense marker|China|companies|just|choose|Australia|to|serve as|one|listing|attributive marker|place|question marker Will this agreement, during its formulation and final signing process, also encourage Chinese companies to choose Australia as a place to list? 单 博士 : 啊 ,对 ,我 想 最终 的 结果 会 是 这样 的 。 single|doctor|ah|right|I|want|final|attributive marker|result|will|be|like this|attributive marker Dr. Shan: Ah, yes, I think the final result will be like this. 因为 双方 都 鼓励 互相 的 相互 的 投资 嘛 , 中国 上市公司 成功 地 在 澳洲 上市 也 是 他 的 目标 之一 。 Because both parties encourage mutual investment, it is also one of his goals for Chinese listed companies to successfully go public in Australia. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 : 但是 呢 , 因为 中国 的 法律 体系 和澳洲 的 完全 不 一样 , 因为 澳洲 采用 的 是 较 英美法 的 体系 , 我们 中国 采取 的 是 有 一些 像 这个 欧洲 大陆 这些 国家 的 法律 体系 。 Dr. Dan: However, because the legal systems of China and Australia are completely different, Australia adopts a system more similar to Anglo-American law, while China adopts a legal system that resembles that of some European continental countries. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 : 那么 这 两个 法律 体系 呢 分别 在 运用 不同 的 股市 这个 金融资本 市场 上 的 考虑 呢 , 我们 叫 公司 治理 , 公司 治理 现在 是 一个 非常 热门 的 话题 , 中国 上市公司 如果 想 尽早 在 澳洲 上市 呢 , 他们 必须 要 了解 公司 治理 结构 , 简单 的 来说 澳洲 的 理念 跟 中国 是 绝对 不 一样 的 。 Dr. Shan: So, these two legal systems consider the different stock markets in the financial capital market. We call it corporate governance, which is a very hot topic now. If Chinese listed companies want to go public in Australia as soon as possible, they must understand the corporate governance structure. Simply put, the concepts in Australia are absolutely different from those in China. 那么 在 澳大利亚 呢 ,我们 说 他 的 股权 制 啊 是 比较 分散 的 。 ||||||||cổ phần|||||| then|in|Australia|emphasis marker|we|say|his|attributive marker|equity|system|emphasis marker|is|relatively|dispersed|attributive marker In Australia, we say that its equity system is relatively dispersed. 主播 :嗯 。 host|um Host: Hmm. 单 博士 :它 照顾 到 每 一个 中小股民 的 利益 。 ||||||||nhà đầu tư nhỏ| single|doctor|it|take care of|to|every|one|small and medium shareholders|attributive marker|interests Dr. Shan: It takes into account the interests of every small and medium shareholder. 主播 :嗯 。 host|uh-huh Host: Hmm. 单 博士 : 那么 在 这 发展中国家 呢 , 它 主要 照顾 的 是 大 股东 的 利益 , 如果 你 单纯 地 在 澳洲 上市 , 那么 你 不能 光 考虑 到 大 股东 的 利益 , 但是 你 一定 要 考虑 同时 考虑 到 中 小股民 的 利益 。 Dr. Dan: In developing countries, it mainly takes care of the interests of major shareholders. If you simply list in Australia, you cannot only consider the interests of major shareholders, but you must also consider the interests of small and medium shareholders. 主播 :这 体现 在 什么 地方 呢 ? anchor|this|reflect|in|what|place|emphasis marker Host: How is this reflected? 单 博士 : 这 好像 是 他 的 分红 的 政策 啊 , 包括 公司 监管 啊 , 这个 董事会 的 构成 啊 , 里面 有没有 多少 独立 懂事 啊 , 因为 独立 董事 他 的 他 的 作用 是 来 维护 中 小股民 的 利益 嘛 , 它 是 照顾 这个 。 Dr. Dan: This seems to be reflected in their dividend policy, including company supervision, the composition of the board of directors, and how many independent directors there are. The role of independent directors is to protect the interests of small and medium shareholders. 主播 :嗯 。 host|uh-huh Host: Hmm.

SENT_CWT:AsVK4RNK=58.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.4 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=87 err=0.00%) translation(all=69 err=0.00%) cwt(all=1225 err=37.63%)