Managing tax
管理|税收
Managing tax
刘江 : 欢迎您 收听 我们 今天 的 《 生活 杂志 》。
Liu Jiang|welcome||||||magazine
Liu Jiang: Welcome to today's Life Magazine.
六月 三十 号 呢 , 就是 本 财政年度 的 最后 一天 了 , 那么 在 这个 本 财政年度 要 结束 之前 呢 , 我 想 跟 各位 听众 朋友 , 或者说 绝大多数 听众 朋友 都 有 密切关系 的 一件 事 呢 , 就是 关于 自己 的 税务 的 安排 。
|thirty|||||fiscal year|||||||this||fiscal year||||||||||||most listeners|||||close relationship|||||||||tax affairs||tax arrangements
On the 30th of June, it was the last day of the financial year. So before this fiscal year is over, I want to share with my audience and friends, or the vast majority of my audience and friends. , is about your own tax arrangements.
那么 在 澳大利亚 , 每个 人 , 基本上 有 收入 的 都 是 要 报税 。
||||||||||||file taxes
Well, in Australia, everyone who basically has income is going to pay taxes.
那 每 一年 到 这个 时候 呢 , 对 有些 人 来说 , 比如 像 我 这样 的 就是 感觉 到 非常 头痛 的 一件 事 , 在 新 足迹 的 网站 上 看到 一篇 文章 提供 了 很多 有关 今年 报税 , 也 包括 如何 合理 避税 的 一些 新 的 规定 , 新 的 信息 。
||||||||||||||||||||headache||||||footprints|||||an article|||||||file taxes||||reasonable tax avoidance|tax avoidance|||||new regulations|||
Every year until this time, for some people, for example, something like me feels very headache. Seeing an article on the New Footprint website provides a lot of information on tax returns this year, including How to reasonably avoid some of the new regulations, new information.
我 非常 感兴趣 , 就 特别 地 打听 了 一下 , 这 篇文章 是 新 足迹 管理员 Astina 她 翻译 的 , 那么 接通 了 她 的 电话 , 请 她 给 我们 做个 介绍 ,Astina 你好 。
||||||inquired|||||||footprint|administrator|||translated|||got through|||||||||a brief|||
Astina: 哎 , 刘江 你好 。
|hey|Liu Jiang|
刘江 : 请问 您 翻译 的 这 篇文章 提供 了 不少 有关 税务 的 信息 , 它 的 来源 是 什么 地方 ?
|||||||||||taxation||||||||
Liu Jiang: This article you translated provides a lot of tax information. What is its source?
Astina: 我 是 看到 墨尔本 时代 报 The Age 上 一篇 文章 , 他们 的 记者 呢 , 采访 了 一个 会计师 事务所 的 一个 专业 的 税务代理 , 然后 他们 提供 一些 关于 本年度 要 报税 注意 的 事项 , 我 觉得 这些 信息 很 有用 , 就是 把 它 全文 翻译 了 。
||||Melbourne||newspaper||Age||an article||||||interview|||accountant|accounting firm|||||tax agent||||||this year||file taxes|||matters||||||||||the whole article||
Astina: I read the previous article in The Age of the Melbourne Times. Their reporter interviewed a professional tax agent of an accounting firm, and then they provided some information about tax filings this year. I think this information Very useful, just translated it in full.
刘江 : 那能 不能 跟 我们 的 听众 朋友 也 分享 一下 ?
Liu Jiang: Can you share it with our audience and friends?
Astina: 哎 , 其中 第一点 很多 人 可能 会 关心 的 是 , 今年 税务局 它 的 稽查 重点 呢 , 是 放在 和 工作 相关 的 费用 申报 , 特别 是 那些 电脑 啊 、 电话 啊 , 家庭 办公室 的 费用 。
||||||may||||||tax bureau|||tax inspection|audit focus|||||||||report|||||||||||
我们 知道 在 申报 和 工作 相关 的 费用 抵扣 的 时候 呢 , 必须 向 税务局 证明 我们 有 费用 已经 实际 发生 了 , 我们 实际上 花 了 这笔 钱 。
|||declaring||||||deduct||||||the tax bureau|proof|||expenses||||||||||
这个 费用 呢 它 必须 是 , 和 工作 一定 要 相关 的 , 而且 你 还要 有 记录 能够 证明 你 这个 花费 的 存在 。
||||||||||related||||||record|||||expense||
This expense must be related to work, and you must have records that can prove the existence of your expense.
另外 一个 稽查 重点 呢 , 是 一个 投资 房 。
||inspection|||||investment|
Another focus of the inspection is an investment house.
那么 税务局 认为 投资 房是 一个 很 容易 发生 错误 申报 的 地方 , 特别 是 如果 这个 纳税人 是 今年 第一次 拥有 投资 房 。
|tax bureau||investment|a house||||||declaration|||||||taxpayer||||own|investment|house
那么 比较 普遍 的 错误 呢 , 是 你 , 这个 物业 还 没有 准备 好 出租 , 你 已经 开始 准备 好 为 它 申报 一些 相关 费用 了 。
||common|||||||property|||||for rent||||||||declare|some related expenses|||
另外 一点 呢 , 就是说 你 的 贷款 利息 的 计算 的 精确性 不要 多报 或者 少 报 了 。
||||||loan|interest||calculation||accuracy||overstate||||
刘江 : 也就是说 如果 有 投资 房 的话 , 一定 是 已经 在 出租 并且 有 了 这个 回报 之后 , 才 可以 申请 (Astina: 相关 费用 的 抵扣 )。
|That is to say||||house|||||||and||||return|||||||expenses||deduction
Liu Jiang: In other words, if you have an investment house, you must have already rented it out and have this return before you can apply (Astina: deduction for related expenses).
Astina: 还有 一个 问题 呢 , 就是说 在线 报税 呢 , 今年 可能 会 更 简单 一点 。
||||||online|file taxes|||||||
Astina: There is another problem, that is, online tax filing, this year may be easier.
那么 在 澳洲 呢 , 约 有 140 万 纳税人 因为 自己 的 税务 情况 比较简单 是 自行 纳税 的 。
|||||||taxpayers||||tax affairs||||on their own|taxpayers|
So in Australia, about 1.4 million taxpayers pay their own taxes because of their relatively simple tax situation.
那么 以前 呢 , 我们 可能 使用 E-tax 那个 软件 , 那么 今年 税务局 又 推出 了 My-tax,My-tax 比 E-tax 要 更 简单 , 它 不 需要 下载 这个 软件 , 完全 就 可以 在线 完成 , 甚至 在 你 的 平板 和 手机 上 使用 。
|||||use||||software|||tax bureau||||My|||||||||||||download||||||online||||||tablet||||
刘江 : 也就是说 , 如果 登录 相关 的 网站 , 税务局 的 网站 , 在 税务局 的 网站 上 就 可以 完成 报税 的 程序 。
|||log in||||tax bureau||||tax bureau|||||||file taxes||process
Astina: 是 这 样子 的 , 而且 My-tax 呢 , 它 最 多 只有 十个 页面 , 而 E-tax 相比之下 呢 , 有 两百个 页面 之多 。
||||||||||||||pages||||in comparison|||200 pages|pages|at most
那么 这 针对 税务 情况 比较简单 的 纳税人 来说 , 他 的 税务 申报 也 简单 了 很多 , 今年 会 变得 。
||targeting|taxation||||taxpayer||||taxation|tax filing|||||||become
So, for taxpayers with relatively simple tax situations, his tax declaration is also much simpler, which will become this year.
那么 还有 一点 挺 重要 的 就是 , 以前 我们 知道 , 我们 可以 去 那个 news agency 书报 店 索要 那个 纸张 的 报税 表 以及 报税 相关 的 指导 的 书 , 但是 今年 开始 是 没有 了 。
|||||||||||||||agency|bookstore||request||paper||tax filing|form|as well as|tax filing|||guidance||||||||
So another important point is that we used to know that we can go to the news agency bookstore to ask for the paper tax return and tax return-related guidance books, but this year there is no more.
如果 你 还是 确实 需要 这些 纸质 的 税表 的话 呢 , 需要 到 税务局 的 网站 上去 索取 , 那么 具体 的 网址 呢 , 是 ato.gov.au/online ordering, 你 也 可以 致电 1300720092 索取 。
||||||paper-based||tax forms|||||tax office||||request||||website|||ATO|||online|订购||||give a call|request
刘江 : 也 就是 跟 税务局 索取 有 需要 , 他 才 给 你 发放 。
||||tax bureau|request|||||||issue
Astina: 是 这样 的 , 它 不会 再 普遍 地 在 书报亭 发放 了 。
||||||||||book and newspaper stand|distribute|
Astina: Yes, it will no longer be distributed in newsstands.
刘江 : 那 我 想 这 是 一个 非常 节约 纸张 , 也 非常 环保 的 措施 。
||||||||saving|paper|||environmentally friendly||measure
Astina: 哦 , 那么 对于 纳税人 来说 , 这 可能 是 纳税 习惯 的 变化 的 体现 。
||||taxpayers|||||taxpayers|||||reflection
Astina: Well, for taxpayers, this may be a reflection of changes in taxation habits.
刘江 : 好 , 那 还有 什么 其他 的 信息 可以 跟 大家 分享 ?
Astina: 这 篇文章 也 花 比较 多 的 笔墨 来 跟 大家 分析 , 本 财年 最后 剩下 的 几天 里面 能够 做些 什么 , 最大 程度 地 进行 合理 避税 。
||||||||ink and brush||||analyze||fiscal year||left||||||||||||tax avoidance
Astina: This article also spends a lot of pen and ink to analyze with you, what can be done in the last few days of this fiscal year, to maximize tax avoidance.
那 比如说 , 您 今年 有 一个 投资 , 您 卖 了 , 有 盈利 了 , 卖 给 投资 房 或 股票 了 , 那么 这部分 盈余 是 要 纳税 的 。
|||||||||||profit||sell|||||stocks||||profit|||pay taxes|
For example, if you have an investment this year, you sold it, and you made a profit, and you sold it to investment houses or stocks, then this part of the surplus is taxable.
那么 为了 减少 纳税 , 你 是不是 会 可以 考虑 把 你 持有 的 另外 一项 投资 以 亏损 的 价格 卖出去 , 具体 值得 不 值得 你 可以 自己 计算 , 或者 跟 你 的 会计师 讨论 了 。
|||pay taxes||||||||hold|||investment|||loss||price|sell||||||||calculate|||||accountant||
So in order to reduce taxes, would you consider selling another investment you hold at a loss-making price? You can calculate the specific value by yourself or discuss with your accountant.
那么 因为 亏损 是 会 和 盈余 相 抵扣 , 会 减少 你 这部分 的 纳税 情况 。
||loss||||surplus||deduct||||||taxes|
那么 另外 一个 呢 , 就是说 我们 都 知道 , 就是 当 你 的 收入 超过 一定 的 数额 之后 , 目前 是 个人收入 超过 8 万 8 千元 , 夫妇 收入 超过 17 万 6 千元 , 那么 政府 会 征收 你 额外 的 1% 的 medi care 附加税 , 那么 如果 你 个人收入 超过 13 万 6 千元 , 夫妇 收入 超过 27 万 2 千元 , 那么 这个 附加税 的 税率 就 会 提高 到 1.5%, 但是 如果 你 购买 符合 资格 的 私人 健康 保险 就 可以 避免 交 这个 附加税 。
||||||||||||||||amount||||personal income|||thousand yuan|couple||||||||levy||extra|||Medicare||additional tax||||||||couple|||||||additional tax||tax rate|||||||||qualifying|qualification||private|health||||avoid|||additional tax
如果 你 今年 都 没 来得及 买 的话 , 那么 从 长期 的 税务 角度 考虑 , 或许 可以 考虑 从 明年 开始 也 长期 避税 , 并 为 自己 做 一个 健康 的 保障 。
||||||||||||taxation|||||||||||tax avoidance||||||||protection
If you haven't had time to buy it this year, then from a long-term tax perspective, you may consider tax avoidance for a long time starting next year and provide yourself a health protection.
那要 补充 说明 一下 呢 , 我们 说 到 的 所谓 medi care 附加税 是 在 原有 的 基本上 每个 纳税人 都 要 缴纳 的 medi care 的 基本 税 的 1.5 的 基础 上 额外 的 1% 或 1.5%。
|to supplement|||||||||||additional tax|||original||||taxpayer|||pay||||||tax|||basis||additional||
Medi care 的 基本 税 1.5 从 7 月 1 号 开始 也 要 变成 2% 了 。
刘江 : 那 一般 情况 下 , 每个 人 已经 需要 交纳 1.5% 或者 像 你 说 的 从 7 月 1 号 开始 要交 2% 的 医疗 税 了 。
|||||||||pay||||||||||||medical||
如果 你 的 收入 超过 了 你 刚才 说 的 上限 , 个人 8 万 8, 夫妇 是 (Astina:17 万 6)17 万 6, 那 你 还要 再交 额外 的 1%(Astina: 的 附加税 ), 甚至 1.5% 的 附加税 。
||||||||||upper limit|||couple||||||||pay again|extra||||additional tax|||additional tax
Astina: 对 , 但是 你 购买 私人 健康 保险 就 可以 避免 这个 税 。
|||||private||insurance|||avoid||
刘江 : 好 。
Astina: 还有 一条 是 关于 养老金 的 缴纳 的 。
|||||pension||payment|
对于 收入 低于 3 万 3 千 516 元 的 纳税人 , 如果 你 使用 自己 的 税后 收入 为 自己 缴纳 养老金 的话 呢 , 你 每 交纳 那 一块钱 , 政府 就 match 你 五毛钱 ,50% 的 配比 。
||lower than|||||taxpayer||||||after-tax||||pay|pension|||||pay|||||match||fifty cents||matching ratio
那么 政府 最 多 可以 为 每个 纳税人 , 这样 符合 资格 的 纳税人 呢 , 配比 500 元 , 那么 你 或许 可以 考虑 自己 , 比如说 从 税后 收入 拿出 一千块 , 政府 再 另外 给 你 500 块 。
|||||||taxpayer||who meet|eligibility||taxpayer||matching ratio||||||||||after-tax|||||||||
( 刘江 : 放到 自己 的 养老金 里 。
||||retirement fund|
) 放到 自己 养老金 账户 , 是 。
||retirement fund|account|
刘江 : 等 于是 政府 额外 给 你 五百块 钱 的 这种 养老金 的 奖励 。
||||extra|||500 yuan||||pension||reward
Astina: 是 这 样子 的 。
另外 还有 就是 纳税人 可以 为 不 工作 或是 低收入 的 配偶 交纳 养老金 。
|||taxpayer||||||low income||spouse|pay|pension
In addition, taxpayers can pay pensions for non-working or low-income spouses.
如果 配偶 的 收入 低于 一万 零 八百 , 如果 你 给 你 的 配偶 缴纳 养老金 低于 3000 元 呢 , 也 能够 获得 18% 的 税务 抵扣 。
|spouse|||less than||||||||||pay|pension|less than|||||receive||tax deduction|deduction
如果 你 给 你 的 配偶 缴纳 养老金 超过 3000 元 的 部分 呢 , 则 没有 政府 抵扣 。
|||||spouse|pay|||||||then|||deduction
刘江 : 所以 , 如果 你 给 你 低收入 或者 没有 收入 的 配偶 交了 3000 澳元 的 养老金 的话 , 那么 政府 可以 给 你 最高 540 块钱 的 税务 优惠 。
||||||low income|||||spouse|paid|AUD 3000||pension||||||||||tax|discount
Astina: 是 这 样子 的 。
还有 一条 呢 , 是 针对 高收入者 的 税务 建议 , 五月份 公布 的 联邦 预算 呢 , 针对 实 收入 18 万元以上 的 人群 引入 一个 赤字 税 。
||||targeting|high-income earners||taxation|||announced||federal|budget||targeting|actual||10,000 yuan or more||group of people|introduce||deficit|
There is another tax proposal for high-income earners. The federal budget announced in May introduces a deficit tax for people earning more than 180,000 yuan.
那么 这 条 税 还 未 成为 法律 , 但是 呢 , 很 可能 会 在 参议院 通过 的 , 从下 一个 财年 开始 实施 。
||bill|||not|||||||||the Senate|||from the next||fiscal year||implemented
So this tax has not yet become a law, but it is likely to be passed in the Senate and be implemented in the next fiscal year.
另外 呢 , 从 七月 一日 起 , 大多数 纳税人 都 要 缴纳 的 一个 全民 医疗 税 呢 , 税率 也 会 从 1.5% 上升 到 2%。
|||||||taxpayers|||pay|||universal||||tax rate|||||
In addition, starting from July 1, the national medical tax that most taxpayers have to pay, the tax rate will also rise from 1.5% to 2%.
那么 这些 措施 开始 实行 之后 , 高收入者 他 要 缴纳 的 税款 就 更 多 了 , 那 如果 你 是 处于 这个 18 万 以上 人群 的 高收入者 的话 , 那么 在 这个 财年 最后 几天 你 看看 是不是 有 可能 把 原来 七月 一号 以后 要 领取 的 奖金 呢 , 提前 到 六月 三十 号 之前 来 领取 , 或者 把 这个 财年 的 税务 抵扣 呢 , 延迟 到 下 一 财年 。
||measures||implemented|||||pay||taxes|||||||||in||||group of people|||||||financial year||||||||||||||receive||bonus|||||||||receive||||financial year||taxation|tax deduction||delay||||financial year
After these measures are implemented, high-income earners will have to pay more taxes. If you are a high-income earner with more than 180,000 people, then in the last few days of the fiscal year, see if you are It is possible that the bonuses that were originally to be received after July 1 should be received before June 30 in advance, or the tax deduction for this fiscal year may be postponed to the next fiscal year.
那么 这 样子 的话 , 因为 明年 的 税率 会 比较 高 , 这样 从 税务 的 角度 来看 会 比较 节约 。
|||||||tax rate||||||taxation||||||save
In this case, because the tax rate will be higher next year, it will be more economical from a tax perspective.
那 我 必须 要 申明 一点 , 因为 这些 都 是 粗略 的 信息 , 如果 您 对 您 自己 的 税务 状况 , 税务 规划 有 具体 的 想法 的话 , 还是 请 您 和 自己 的 会计师 联系 。
||||clarify||||||rough|||||||||tax situation||tax situation|tax planning||||||||||||accountant|
刘江 :Astina 在 这儿 呢 , 只是 跟 大家 分享 一些 比较 新 的 信息 , 那 涉及 到 您 具体 的 税务 呢 , 一定 要 跟 自己 的 会计师 或者 是 专业 的 会计 人士 进行 协商 。
|||||||||||||||involves|||||taxation|||||||accountant|||||accountant|||consult
Liu Jiang: Astina is here, just to share some relatively new information with you. When it comes to your specific taxation, you must consult with your accountant or a professional accountant.
那 非常感谢 新 足迹 管理员 Astina 给 我们 做 的 以上 的 税务 信息 分享 , 谢谢 你 。
|||footprint|administrator||||||||tax information||||