×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

慢速中文 Slow Chinese, \#175: 中国 妈妈 看 美国

#175:中国 妈妈 看 美国

在 167 的 那 篇 播客 中 ,我 讲 了 几个 跟 我 妈妈 有关 的 小 故事 。 写 那篇 播客 的时候 ,她 刚来 美国 不久 。 时间 过得 真快 ,转眼间 ,她 马上 就要 回 中国 了 。 在 美国 住 了 半年 ,我 妈妈 对 美国 可以 说 是 又 爱 又 恨 。

首先 说 说 “ 恨 ” 吧 。 很多 住在 国外 的 中国人 ,说起 国外 的 生活 ,都 会 用 一句话 来 形容 ——好山好水 好 无聊 。 意思 是 :国外 的 自然 环境 确实 不错 ,但 跟 国内 相比 ,生活 真是 太 无聊 了 。 我 妈妈 也 有 同样 的 感受 。 在 中国 ,大部分 人 和 亲戚 、朋友 走 得 很 近 。 在 国内 的 时候 ,我 妈妈 常常 跟 亲朋好友 一起 打 太极拳 ,唱歌 ,打麻将 ,旅游 ……总有 做 不完 的 事情 ,可是 来 了 美国 ,生活 一下子 安静 了 下来 ,她 觉得 很 无聊 。

另外 ,我 妈妈 也 常常 批评 美国 人 的 “浪费” 。 比如说 ,在 洗手间 ,常常 看到 美国人 抹 洗手液 的时候 ,还 开着 水龙头 。 有一次 ,我们 在 一个 快餐店 点 了 两个 汉堡 ,店员 把 汉堡 给 我 的 时候 ,我 发现 他们 做错 了 。 我 告诉 店员 以后 ,店员 马上 答应 重新 做 ,并且 随手 就 把 那 两个 汉堡 扔进 了 垃圾桶 。 我 妈妈 看着 那 两个 被 扔掉 的 汉堡 ,觉得 太 可惜 了 。

当然了 ,我 妈妈 也 经常 赞扬 美国 。 首先 要说 的 ,肯定 是 自然环境 了 。 比起 大多数 国内 的 城市 ,美国 的 空气 质量 要 好得多 。 我妈 说 ,每天 出去 早 锻炼 ,呼吸着 新鲜 的 空气 ,看着 蓝蓝的 天空 ,心情 真是 好极了 。 而且 ,我妈 觉得 大多数 美国 人 都 很 友好 ,很 有 礼貌 。 比如 ,你 在 走进 商店 的 时候 ,前面 的 人 总会 帮 你 推着 门 。 过马路 的时候 ,即使 没有 红绿灯 ,大部分 司机 也 会 停下来 让 行人 先走 。 别看 这些 事情 小 ,在 中国 ,很多 人 还 没有 这个 意识 呢 。

总的来说 ,我妈 觉得 住 在 两个 国家 都 各 有 利弊 。 她 理解 我们 选择 继续 在 美国 生活 的 的 决定 , 但 对于 他们 那 一代 人 来说 , 生活 在 一个 离 亲朋好友 更近 的 地方 才 会 更 幸福 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

\#175:中国 妈妈 看 美国 Китай|мама|смотреть|Америка |Mom|| #175: Chinesische Mutter, die Amerika beobachtet #175: Chinese Mom Watching America #175 : Maman chinoise regarde l'Amérique \175: Mamma cinese guarda all'America #175:アメリカを見ている中国人のお母さん \#175: Chińska mama patrzy na Amerykę #175: As mães chinesas olham para a América #175: 中国妈妈看美国 #175: Китайская мама смотрит на Америку

在 167 的 那 篇 播客 中 ,我 讲 了 几个 跟 我 妈妈 有关 的 小 故事 。 в|частица притяжательности|тот|счетное слово|подкаст|в|я|рассказывать|маркер завершенного действия|несколько|с|я|мама|связано|частица притяжательности|маленькие|истории |||Folge|Podcast|||||||||||| in|possessive particle|that|episode|podcast|in||talked||a few||||related to|||stories Im Podcast von 167 habe ich ein paar Geschichten über meine Mutter erzählt. In the podcast of 167, I told a few stories about my mother. Dans le podcast de 167, j'ai raconté quelques histoires sur ma mère. 167のポッドキャストで、私は母についていくつかの短い話をしました。 В подкасте номер 167 я рассказал несколько маленьких историй о моей маме. 写 那篇 播客 的时候 ,她 刚来 美国 不久 。 писать|тот|подкаст|когда|она|только что пришла|в Америку|недавно wrote||episode|||||just arrived Als sie den Podcast schrieb, war sie gerade in den Vereinigten Staaten angekommen. When she wrote the podcast, she had just arrived in the United States. Quand elle a écrit le podcast, elle venait d'arriver aux États-Unis. そのポッドキャストを書いているとき、彼女は少し前に米国に到着したばかりでした。 Когда я писал этот подкаст, она только что приехала в Америку. 时间 过得 真快 ,转眼间 ,她 马上 就要 回 中国 了 。 время|проходит|так быстро|в мгновение ока|она|скоро|уже|вернуться|в Китай|маркер завершенного действия ||so schnell|im Handumdrehen|||||| |time flies|so fast|in the blink of an eye|she||is about to|return|| Die Zeit vergeht wie im Flug, sie wird bald nach China zurückkehren. Time flies so fast, in a blink of an eye, she will soon return to China. Le temps passe si vite, en un clin d'œil, qu'elle reviendra bientôt en Chine. 時間があっという間に過ぎて、あっという間に中国に帰ってくる。 Время летит так быстро, и вот она скоро вернется в Китай. 在 美国 住 了 半年 ,我 妈妈 对 美国 可以 说 是 又 爱 又 恨 。 в|Америка|жить|маркер завершенного действия|полгода|я|мама|к|Америка|может|сказать|есть|и|любовь|и|ненависть |||||||||||||liebe|| |the United States|lived||half a year|||||||||||hate Nachdem sie ein halbes Jahr in den Vereinigten Staaten gelebt hat, kann meine Mutter sagen, dass sie die Vereinigten Staaten liebt und hasst. After living in the United States for half a year, my mother can say that she loves and hates the United States. Après avoir vécu aux États-Unis pendant six mois, ma mère peut dire qu'elle aime et déteste les États-Unis. 私の母は、米国に半年間住んだ後、米国を愛し、嫌っています。 Пожив полгода в Америке, моя мама может сказать, что она любит и ненавидит Америку.

首先 说 说 “ 恨 ” 吧 。 Lass uns zuerst über "Hass" sprechen. Let’s talk about “hate” first. Parlons d'abord de la «haine». 最初に「憎しみ」について話しましょう。 Сначала давайте поговорим о "ненависти". 很多 住在 国外 的 中国人 ,说起 国外 的 生活 ,都 会 用 一句话 来 形容 ——好山好水 好 无聊 。 много|живущие в|за границей|притяжательная частица|китайцы|говоря о|за границей|притяжательная частица|жизнь|все|будут|использовать|одну фразу|чтобы|описать|красивые горы и воды|очень|скучно |||||||||von|||||||| |||abroad||||speaking of|||||||a saying|||describe Viele Chinesen, die in fremden Ländern leben und über das Leben im Ausland sprechen, werden einen Satz verwenden, um zu beschreiben - gute Berge und gutes Wasser sind langweilig. Many Chinese living in foreign countries, speaking of life abroad, will use one sentence to describe - good mountains and good water is boring. Beaucoup de Chinois vivant à l’étranger, parlant de la vie à l’étranger, utiliseront une phrase pour décrire - les bonnes montagnes et la bonne eau sont ennuyeuses. 海外に住む多くの中国人は、海外での生活について話すとき、それを説明するために一文を使用します-山と川はとても退屈です。 Многие китайцы, живущие за границей, описывают жизнь за границей одной фразой — "Хорошие горы, хорошие воды, но очень скучно." 意思 是 :国外 的 自然 环境 确实 不错 ,但 跟 国内 相比 ,生活 真是 太 无聊 了 。 значение|есть|за границей|притяжательная частица|природный|окружающая среда|действительно|неплохо|но|с|внутри страны|по сравнению|жизнь|действительно|слишком|скучно|частица завершенного действия |||||||||||im Vergleich zu||||| meaning||abroad||nature|environment|indeed||||the domestic|compared to||really too||| Bedeutet: Die natürliche Umgebung in fremden Ländern ist wirklich gut, aber verglichen mit häuslichen ist das Leben wirklich langweilig. Means: The natural environment in foreign countries is really good, but compared with domestic, life is really boring. Moyens: L'environnement naturel dans les pays étrangers est vraiment bon, mais par rapport à la vie domestique, la vie est vraiment ennuyeuse. つまり、海外の自然環境は本当に良いですが、中国と比較して、人生は本当に退屈です。 Это означает: природная среда за границей действительно неплохая, но по сравнению с родиной, жизнь здесь слишком скучна. 我 妈妈 也 有 同样 的 感受 。 я|мама|тоже|иметь|одинаковые|частица притяжательности|чувства ||||||Gefühl ||||the same||feeling Meine Mutter hat die gleichen Gefühle. My mother has the same feelings. Ma mère ressentait la même chose. 私の母も同じように感じています。 У моей мамы тоже такие же чувства. 在 中国 ,大部分 人 和 亲戚 、朋友 走 得 很 近 。 в|Китай|большая часть|люди|и|родственники|друзья|ходить|частица|очень|близко ||||||||||nah ||most people|||relatives||||| In China sind die meisten Menschen Verwandten und Freunden nahe. In China, most people are close to relatives and friends. 中国では、ほとんどの人が親戚や友人の近くにいます。 В Китае большинство людей очень близки со своими родственниками и друзьями. 在 国内 的 时候 ,我 妈妈 常常 跟 亲朋好友 一起 打 太极拳 ,唱歌 ,打麻将 ,旅游 ……总有 做 不完 的 事情 ,可是 来 了 美国 ,生活 一下子 安静 了 下来 ,她 觉得 很 无聊 。 в|стране|притяжательная частица|время|я|мама|часто|с|друзья и родственники|вместе|играть|тайцзи|петь|играть в маджонг|путешествовать|всегда есть|делать|не законченные|притяжательная частица|дела|но|приехала|маркер завершенного действия|в США|жизнь|вдруг|тихой|маркер изменения состояния|вниз|она|чувствует|очень|скучно |||||||||||Tai-Chi||||||||||||||||||||| |the country|||||||relatives and friends|||Tai Chi|singing|playing Mahjong|traveling|always|||完||||||||all of a sudden|||||| Als ich in China war, spielte meine Mutter oft Tai Chi mit meinen Freunden und meiner Familie, sang, spielte Mahjong, reiste ... Es gab immer etwas zu tun, aber als ich in die Vereinigten Staaten kam, war das Leben ruhig und sie fühlte sich sehr gelangweilt. When I was in China, my mother often played Tai Chi with my friends and family, singing, playing mahjong, traveling... There was always something to do, but when I came to the United States, life was quiet and she felt very bored. Quand j'étais en Chine, ma mère jouait souvent du Tai Chi avec mes amis et ma famille, chantant, jouant au mahjong, voyageant… Il y avait toujours quelque chose à faire, mais quand je suis arrivée aux États-Unis, la vie était calme. 私が中国にいたとき、母はよく太極拳をしたり、歌ったり、マージョンをしたり、親戚や友達と一緒に旅行したりしました。いつも何かすることがありましたが、アメリカに来ると突然人生が静まりました。 Когда я была в Китае, моя мама часто занималась тайцзицюань с друзьями и родственниками, пела, играла в маджонг, путешествовала... Всегда было чем заняться, но когда она приехала в Америку, жизнь сразу стала спокойной, и ей стало скучно.

另外 ,我 妈妈 也 常常 批评 美国 人 的 “浪费” 。 кроме того|я|мама|тоже|часто|критикует|Америка|люди|притяжательная частица|расточительство |||||kritisiert|||| In addition|||||criticizes||||waste Außerdem kritisiert meine Mutter Amerikaner oft wegen "Verschwendung". In addition, my mother often criticizes Americans for “wasting”. さらに、私の母はしばしばアメリカ人を「無駄」と批判します。 Кроме того, моя мама часто критикует американцев за "расточительность". 比如说 ,在 洗手间 ,常常 看到 美国人 抹 洗手液 的时候 ,还 开着 水龙头 。 например|в|туалет|часто|видеть|американцы|используют|мыло|когда|еще|оставляют включенным|кран |||||||benutzen|||| ||bathroom|||||pumping|hand soap|||still has Wenn zum Beispiel im Badezimmer die Amerikaner die Handseife abwischen, öffnen sie oft den Wasserhahn. Για παράδειγμα, στο μπάνιο, όταν οι Αμερικανοί σκουπίζουν το σαπούνι των χεριών, συχνά ανοίγουν τη βρύση. For example, in the bathroom, when the Americans wipe the hand soap, they often open the tap. Par exemple, dans la salle de bain, il est courant de voir des Américains avec le robinet qui coule lorsqu'ils utilisent du désinfectant pour les mains. たとえば、バスルームでは、アメリカ人が手の消毒剤を拭くと、タップがオンになっているのをよく見ます。 Например, в туалете она часто видит, как американцы моют руки с мылом, оставляя при этом открытым кран. 有一次 ,我们 在 一个 快餐店 点 了 两个 汉堡 ,店员 把 汉堡 给 我 的 时候 ,我 发现 他们 做错 了 。 однажды|мы|в|один|фастфуде|заказать|маркер завершенного действия|два|гамбургера|работник|частица|гамбургеры|дать|мне|притяжательная частица|время|я|обнаружил|они|ошиблись|маркер завершенного действия ||||||||||der Bedienung|||||||||| ||we|||fast food restaurant||||hamburger|the cashier|past tense marker|||||||||made a mistake Einmal bestellten wir zwei Burger in einem Fast-Food-Restaurant. <br/> <br/> Als der Angestellte gab mir den Burger, fand ich, dass sie etwas falsch machen. Once, we ordered two burgers at a fast food restaurant. When the clerk gave me the burger, I found that they were doing something wrong. かつて、ファストフード店でハンバーガーを2つ注文しましたが、店員さんからハンバーガーを渡されたところ、間違えたことがわかりました。 Однажды мы заказали два бургера в фастфуде, и когда сотрудник передал мне бургеры, я заметила, что они ошиблись. 我 告诉 店员 以后 ,店员 马上 答应 重新 做 ,并且 随手 就 把 那 两个 汉堡 扔进 了 垃圾桶 。 я|сказать|продавец|потом|продавец|сразу|согласился|заново|сделать|и|не задумываясь|сразу|частица|те|два|гамбургера|бросил в|маркер завершенного действия|мусорное ведро ||||||||||ohne zu zögern|||||||| ||the staff||||agreed|remake||and|casually||||||threw into||trash can Nachdem ich dem Verkäufer Bescheid gesagt hatte, versprach der Angestellte sofort, es wieder zu tun, und ich warf die beiden Burger in den Müll. After I told the clerk, the clerk immediately promised to do it again, and I threw the two burgers into the trash. 私が店員に言った後、店員はすぐにそれを再び作ることに同意し、2つのハンバーガーをゴミ箱に投げ入れました。 Я сказала сотруднику об этом, и он сразу согласился сделать новые, и просто выбросил те два бургера в мусор. 我 妈妈 看着 那 两个 被 扔掉 的 汉堡 ,觉得 太 可惜 了 。 я|мама|смотря на|те|два|被|выброшенные|частица притяжательности|гамбургеры|чувствую|слишком|жалко|частица завершенности ||||||weggeworfen|||||| ||looked at||||thrown away|||||what a pity| Meine Mutter sah die zwei Burger an, die weggeworfen wurden, und es war schade. My mother looked at the two burgers that were thrown away, and it was a pity. 母は捨てられた2つのハンバーガーを見て、残念でした。 Моя мама смотрела на те два выброшенных гамбургера и думала, что это слишком жалко.

当然了 ,我 妈妈 也 经常 赞扬 美国 。 конечно|я|мама|тоже|часто|хвалит|Америка ||||||loben |||||often|praise Natürlich lobt meine Mutter oft die Vereinigten Staaten. Of course, my mother also often praises the United States. もちろん、私の母はしばしば米国を賞賛します。 Конечно, моя мама тоже часто хвалит Америку. 首先 要说 的 ,肯定 是 自然环境 了 。 во-первых|если говорить|частица притяжательности|определенно|есть|природная среда|частица завершенного действия |||||Umwelt| |||certainly||natural environment| Das erste, was zu sagen ist, ist definitiv die natürliche Umgebung. The first thing to say is definitely the natural environment. まず第一に、それは自然環境でなければなりません。 Прежде всего, стоит сказать о природной среде. 比起 大多数 国内 的 城市 ,美国 的 空气 质量 要 好得多 。 по сравнению с|большинство|внутренний|притяжательная частица|города|США|притяжательная частица|воздух|качество|должно быть|гораздо лучше ||||||||||viel besser compared to|most|domestic||||||quality||much better Im Vergleich zu den meisten inländischen Städten ist die Luftqualität in den Vereinigten Staaten viel besser. The air quality in the United States is much better than most domestic cities. La qualité de l'air aux États-Unis est bien meilleure que dans la plupart des villes nationales. ほとんどの国内都市と比較して、米国の空気の質ははるかに優れています。 По сравнению с большинством городов в стране, качество воздуха в Америке намного лучше. 我妈 说 ,每天 出去 早 锻炼 ,呼吸着 新鲜 的 空气 ,看着 蓝蓝的 天空 ,心情 真是 好极了 。 моя мама|говорит|каждый день|выходить|рано|заниматься спортом|дыша|свежим|частица притяжательности|воздух|глядя|голубое|небо|настроение|действительно|прекрасно meine Mutter||||||||||||||| ||||early|exercise|breathing|着|fresh||||blue|sky|| Meine Mutter sagte, ich gehe jeden Tag früh trainieren, atme die frische Luft ein und schaue in den blauen Himmel. Ich fühle mich wirklich gut. My mom said, going out for morning exercise, breathing fresh air, watching the blue sky, I feel really good. Ma mère a dit que c'était vraiment bien de sortir faire de l'exercice tôt chaque jour, de respirer de l'air frais et de regarder le ciel bleu. 母は、毎日早めに運動に出かけ、新鮮な空気を吸い込み、青い空を眺めていると、とても気分がいいと言いました。 Моя мама говорит, что каждый день рано выходит на прогулку, дышит свежим воздухом и смотрит на голубое небо, настроение просто отличное. 而且 ,我妈 觉得 大多数 美国 人 都 很 友好 ,很 有 礼貌 。 к тому же|моя мама|считает|большинство|американцы|люди|все|очень|дружелюбные|очень|имеют|вежливые |meine Mutter|||||||||| ||||||||friendly|||polite Außerdem findet meine Mutter die meisten Amerikaner freundlich und höflich. Moreover, my mom thinks that most Americans are very friendly and polite. さらに、私の母は、ほとんどのアメリカ人は友好的で礼儀正しいと思っています。 Кроме того, моя мама считает, что большинство американцев очень дружелюбны и вежливы. 比如 ,你 在 走进 商店 的 时候 ,前面 的 人 总会 帮 你 推着 门 。 например|ты|в|входить|магазин|частица притяжательности|время|впереди|частица притяжательности|человек|всегда|помочь|тебе|толкая|дверь |||||||||||||schiebt| |||walking into|||||||always|help||pushing| Wenn Sie beispielsweise ein Geschäft betreten, hilft Ihnen die Person vor Ihnen immer dabei, die Tür zu öffnen. For example, when you walk into the store, the people in front will always push the door for you. たとえば、店に入ると、前の人がいつもドアを押すのを手伝ってくれます。 Например, когда вы входите в магазин, люди впереди всегда помогут вам открыть дверь. 过马路 的时候 ,即使 没有 红绿灯 ,大部分 司机 也 会 停下来 让 行人 先走 。 переходить дорогу|когда|даже если|нет|светофора|большинство|водителей|тоже|будут|остановиться|позволить|пешеходам|сначала пройти |the road|||even||traffic lights|most|drivers|||stop| Selbst wenn es keine Ampeln gibt, halten die meisten Fahrer beim Überqueren der Straße an, um die Fußgänger zuerst loszulassen. When crossing the road, even if there are no traffic lights, most drivers will stop and let the pedestrians go first. 道路を横断するとき、信号がなくても、ほとんどのドライバーは歩行者を先に行かせるために立ち止まります。 Когда переходите улицу, даже если нет светофора, большинство водителей остановится, чтобы пропустить пешеходов. 别看 这些 事情 小 ,在 中国 ,很多 人 还 没有 这个 意识 呢 。 не смотрите|эти|дела|маленькие|в|Китай|много|людей|еще|не имеют|это|сознание|частица |||||||||||Bewusstsein| don't underestimate||things|||||||||awareness| Unabhängig davon, wie klein diese Dinge sind, haben viele Menschen in China dieses Bewusstsein noch nicht. Don't look at these things small. In China, many people still don't have this awareness. これらがどれほど小さいかに関わらず、中国の多くの人々はまだこの認識を持っていません。 Не смотрите на эти мелочи, в Китае многие люди еще не осознают этого.

总的来说 ,我妈 觉得 住 在 两个 国家 都 各 有 利弊 。 в общем|моя мама|считает|жить|в|два|страны|оба|каждый|имеют|плюсы и минусы alles in allem|||||||||| generally speaking||||||||each|has|pros and cons Im Allgemeinen hat meine Mutter das Gefühl, dass das Leben in beiden Ländern Vor- und Nachteile hat. In general, my mom feels that living in both countries has its pros and cons. 一般的に、私の母は、両国に住むことには長所と短所があると感じています。 В общем, моя мама считает, что жизнь в двух странах имеет свои плюсы и минусы. 她 理解 我们 选择 继续 在 美国 生活 的 的 决定 , 但 对于 他们 那 一代 人 来说 , 生活 在 一个 离 亲朋好友 更近 的 地方 才 会 更 幸福 。 Sie versteht unsere Entscheidung, weiterhin in den USA zu leben, aber für ihre Generation wird es glücklicher sein, näher an Familie und Freunden zu leben. She understands our decision to continue living in the United States, but for their generation, living in a place closer to friends and family will be happier. 彼女は、米国に住み続けるという私たちの決定を理解していますが、彼らの世代にとって、家族や友人の近くに住むことはより幸せになるでしょう。 Она понимает наше решение продолжать жить в Америке, но для их поколения жизнь в месте, ближе к родным и друзьям, будет более счастливой.

SENT_CWT:9r5R65gX=4.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 ru:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=356 err=9.83%)