房子 找 房子
дом|искать|дом
house|find|house
Haus sucht ein Haus
Casa en busca de casa
Maison à la recherche d'une maison
家探し
집을 구하는 집
Dom szukający domu
Casa à procura de casa
Дом ищет дом
House Find House
一 栋 房子 骄傲 地 挺立 在 街 旁 ,一 只 鸽子 飞来 停 在 了 屋顶 上 。
one|building|house|proudly|adverb marker|stand tall|at|street|side|one|one|pigeon|flew over|stop|on|past tense marker|roof|on
Une maison se dresse fièrement sur le côté de la rue, et un pigeon vole et s'arrête sur le toit.
通りの脇に一軒の家が堂々と建っており、鳩が飛んできて屋根に止まる。
Uma casa orgulhosamente se ergue ao lado da rua, uma pomba voa e pousa no telhado.
A house proudly stands beside the street, a pigeon flies over and lands on the roof.
鸽子 飞 回 窝 了 ,房子 闷闷不乐 ,她 觉得 没有 属于 自己的 窝 。
pigeon|fly|back|nest|emphasis marker|house|gloomy|she|feel|no|belong to|own|nest
||||||||||||ninho
Die Tauben flogen zum Nest zurück, das Haus war düster, und sie hatte das Gefühl, dass es kein eigenes Nest gab.
Le pigeon retourna au nid, et la maison fut déprimée, car elle sentait qu'elle n'avait pas de nid à elle.
鳩は巣に戻り、家は自分の巣がないと落ち込んだ。
A pomba voltou para o seu ninho, a casa ficou melancólica, ela achava que não tinha um ninho que lhe pertencesse.
The pigeon flew back to its nest, the house felt gloomy, she thought she didn't have a nest of her own.
夜里 ,她 把 身体 从 地里 拔 起来 ,走出 了 城 。
at night|she|emphasis marker|body|from|ground|pull|up|walk out|past tense marker|city
La nuit, elle s'arrache au sol et sort de la ville.
夜になると、彼女は地面から身を起こし、街の外に出た。
À noite, ela arrancou seu corpo do solo e saiu da cidade.
At night, she pulled her body up from the ground and walked out of the city.
她 来到 一个 山洞 ,正 为 找到 了 家 而 高兴 时 ,一只 老虎 冲 过来 将 她 赶出 了 山洞 。
she|arrived at|one|cave|just|for|find|past tense marker|home|and|happy|when|one|tiger|rushed|over|will|her|drive out|past tense marker|cave
Sie kam zu einer Höhle und war froh, ein Zuhause gefunden zu haben, als ein Tiger herbeieilte und sie aus der Höhle trieb.
Elle arrive dans une grotte et se réjouit de trouver un foyer, lorsqu'un tigre se précipite sur elle et la chasse de la grotte.
洞窟に辿り着き、住処を見つけたと喜んだのも束の間、虎が彼女に突進し、洞窟から追い出した。
Ela chegou a uma caverna e, enquanto estava feliz por ter encontrado um lar, um tigre surgiu e a expulsou da caverna.
She arrived at a cave, just as she was happy to have found a home, a tiger rushed over and chased her out of the cave.
她 向 大树 哭诉 ,大树 告诉 她 ,整个 天空 是 她 的 屋顶 ,整个 大地 是 她 的 房间 。
she|to|big tree|cry out|big tree|tell|her|entire|sky|is|her|attributive marker|roof|entire|earth|is|her|attributive marker|room
||||||||céu|||||toda a|||||
Sie weinte zum Baum, und der Baum sagte ihr, dass der ganze Himmel ihr Dach und die ganze Erde ihr Zimmer sei.
Elle pleura auprès de l'arbre et celui-ci lui dit que le ciel entier était son toit et que la terre entière était sa chambre.
彼女が木に泣きつくと、木は、空全体が彼女の屋根であり、大地全体が彼女の部屋であると告げた。
Ela se queixou a uma árvore grande, e a árvore lhe disse que todo o céu era o teto dela e toda a terra era o quarto dela.
She cried to the big tree, and the big tree told her that the whole sky was her roof, and the whole earth was her room.
她 有着 世界 上 最大 的 房子 !
she|has|world|on|biggest|attributive marker|house
|tem|||||
Elle a la plus grande maison du monde !
彼女は世界で一番大きな家を持っている!
Ela tem a maior casa do mundo!
She has the biggest house in the world!
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=9 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=92 err=0.00%)