×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Children's Stories, 盛满碎玻璃的盒子

盛满 碎玻璃 的 盒子

有个 老人 孤零零 的 。 他 的 三个 儿子 娶 了 媳妇 成 了 家 , 很少 回来 看望 他 。

老人 想了个 办法 , 他 找 人 做 了 个 盒子 , 盛满 碎玻璃 , 又 找 了 把 旧锁 锁上 盒子 , 然后 叫 三个 儿子 回来 吃饭 。

大儿子 不 小心 踢 到 饭桌 下 的 盒子 , 他 很 纳闷 。 老人 说 , 那 是 他 攒 的 一笔 财产 。 为了 得到 这笔 财产 , 三个 儿子 轮流 照料 老人 。

老人 病故 后 , 儿子 们 把 盒子 打开 一看 , 惊呆 了 , 里面 全是 碎玻璃 !

拿掉 碎玻璃 , 盒底 有行 发人深省 的 字 : 孝敬 你们 的 父母 吧 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

盛满 碎玻璃 的 盒子 filled with|broken glass|| Kiste voller Glasscherben box full of broken glass Una caja llena de cristales rotos.

有个 老人 孤零零 的 。 ||all alone| There is an old man alone. 他 的 三个 儿子 娶 了 媳妇 成 了 家 , 很少 回来 看望 他 。 ||||married||daughters-in-law||||||to visit| His three sons married a daughter-in-law and became a family, and they rarely come back to visit him.

老人 想了个 办法 , 他 找 人 做 了 个 盒子 , 盛满 碎玻璃 , 又 找 了 把 旧锁 锁上 盒子 , 然后 叫 三个 儿子 回来 吃饭 。 |||||||||||broken glass|||||old lock|locked||||||| The old man thought of a way. He found someone to make a box, filled with broken glass, and found the old lock to lock the box, and then called his three sons back for dinner.

大儿子 不 小心 踢 到 饭桌 下 的 盒子 , 他 很 纳闷 。 eldest son|||kicked||dining table||||||wonder The eldest son accidentally kicked the box under the dining table, and he was puzzled. 老人 说 , 那 是 他 攒 的 一笔 财产 。 |||||saved||a sum|wealth The old man said that it was a fortune he had saved. 为了 得到 这笔 财产 , 三个 儿子 轮流 照料 老人 。 |||property|||take turns|take care of| In order to obtain this property, the three sons took turns taking care of the elderly.

老人 病故 后 , 儿子 们 把 盒子 打开 一看 , 惊呆 了 , 里面 全是 碎玻璃 ! |passed away from an illness|||||||at a glance|were stunned||||broken glass After the old man died of illness, the sons opened the box and were shocked. It was full of broken glass!

拿掉 碎玻璃 , 盒底 有行 发人深省 的 字 : 孝敬 你们 的 父母 吧 。 take away||the bottom of the box|a line|that makes one think deeply|||respect and care for|||| Entfernen Sie das zerbrochene Glas, und auf dem Boden der Schachtel stehen zum Nachdenken anregende Worte: Ehre deine Eltern. Remove the broken glass, there is a thought-provoking word on the bottom of the box: Honor your parents.