×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Children's Stories, 莴苣 姑娘

莴苣 姑娘

有 一对 夫妻 ,妻子 怀孕 了 ,她 非常 想 吃 巫婆 种 的 莴苣 。

丈夫 去 偷 莴苣 时 被 巫婆 抓住 了 。 他 不得不 答应 巫婆 将 出生 的 孩子 交给 她 。

这个 孩子 叫 “ 莴苣 “ ,巫婆 把 她 锁 进 了 石塔 里 。 莴苣 的 头发 很 长 ,每次 都 是 莴苣 用 头发 把 巫婆 拉 上来 。

几年 之后 ,一位 王子 路过 塔 边 ,他 听到 了 莴苣 美妙 的 歌声 ,就 向 她 表达 了 爱意 。 莴苣 姑娘 被 深深 感动 了 。 王子 通过 她 的 头发 爬 到 了 塔里 。

巫婆 知道 后 剪断 了 莴苣 的 长发 ,把 她 送到 一个 偏僻 的 地方 。 巫婆 又 假冒 莴苣 ,引诱 王子 上 塔 ,戳 瞎 了 他 的 眼睛 。

莴苣 和 王子 历尽 艰险 终于 重逢 了 。 她 的 泪水 滴 在 王子 的 眼里 ,他 的 眼睛 复明 了 。 从此 ,他们 幸福 地 生活 在 一起 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

莴苣 姑娘 lettuce|girl |menina Salat Mädchen Chica Lechuga Laitue Ragazza lattuga レタス・ガール 양상추 소녀 Lettuce Girl Rapariga alface Девочка-латук 莴苣姑娘 Lettuce girl

有 一对 夫妻 ,妻子 怀孕 了 ,她 非常 想 吃 巫婆 种 的 莴苣 。 there is|one pair|couple|wife|pregnant|emphasis marker|she|very|want|to eat|witch|variety|attributive marker|lettuce ||||está grávida||||||||| Es gab ein Paar, dessen Frau schwanger war und unbedingt von Hexen angebauten Salat essen wollte. Una pareja, la esposa está embarazada y tiene muchas ganas de comer lechuga cultivada por la bruja. Havia um casal, a esposa estava grávida e ela queria muito comer alface cultivada pela bruxa. There was a couple, and the wife was pregnant. She really wanted to eat the lettuce grown by the witch.

丈夫 去 偷 莴苣 时 被 巫婆 抓住 了 。 husband|go|steal|lettuce|time|by|witch|caught|emphasis marker El marido fue atrapado por la bruja cuando intentaba robar la lechuga. O marido foi pegar alface clandestinamente e foi pego pela bruxa. The husband was caught by the witch while trying to steal the lettuce. 他 不得不 答应 巫婆 将 出生 的 孩子 交给 她 。 he|had to|agree|witch|to|born|attributive marker|child|give to|her |ter que||||nascimento|||| Él tuvo que prometerle a la bruja que le entregaría al bebé que está por nacer. Ele teve que prometer à bruxa que entregaria a criança que ia nascer a ela. He had to promise the witch that he would give her the child when it was born.

这个 孩子 叫 “ 莴苣 “ ,巫婆 把 她 锁 进 了 石塔 里 。 this|child|is called|Lettuce|witch|把|her|locked|into|past tense marker|stone tower|inside Esta criança se chama 'Alface', e a bruxa a trancou na torre de pedra. The child was named 'Lettuce', and the witch locked her in a stone tower. 莴苣 的 头发 很 长 ,每次 都 是 莴苣 用 头发 把 巫婆 拉 上来 。 lettuce|attributive marker|hair|very|long|every time|all|is|lettuce|use|hair|object marker|witch|pull|up O cabelo da Alface é muito longo, e sempre é ela quem puxa a bruxa para cima com seu cabelo. Lettuce's hair is very long, and every time, Lettuce uses her hair to pull the witch up.

几年 之后 ,一位 王子 路过 塔 边 ,他 听到 了 莴苣 美妙 的 歌声 ,就 向 她 表达 了 爱意 。 how many years|after|one|prince|passed by|tower|side|he|heard|past tense marker|lettuce|wonderful|attributive marker|singing|then|towards|her|express|past tense marker|love Anos depois, um príncipe passou perto da torre, ouviu a bela voz da Alface e expressou seu amor por ela. Years later, a prince passed by the tower, and he heard Lettuce's beautiful singing, so he expressed his love for her. 莴苣 姑娘 被 深深 感动 了 。 lettuce|girl|by|deeply|moved|emphasis marker A leituga ficou profundamente emocionada. Lettuce was deeply moved. 王子 通过 她 的 头发 爬 到 了 塔里 。 prince|through|her|attributive marker|hair|climb|to|past tense marker|inside the tower ||||||||na torre O príncipe subiu pela sua cabelo até a torre. The prince climbed up to the tower using her hair.

巫婆 知道 后 剪断 了 莴苣 的 长发 ,把 她 送到 一个 偏僻 的 地方 。 witch|knew|after|cut off|past tense marker|lettuce|attributive marker|long hair|emphasis marker|her|sent to|one|remote|attributive marker|place ||||||||||||remoto|| Die Hexe schnitt Lettuce die langen Haare ab und schickte sie an einen abgelegenen Ort. A bruxa, ao saber, cortou o longo cabelo da leituga e a mandou para um lugar remoto. The witch, upon knowing this, cut off Lettuce's long hair and sent her to a remote place. 巫婆 又 假冒 莴苣 ,引诱 王子 上 塔 ,戳 瞎 了 他 的 眼睛 。 witch|again|impersonate|lettuce|lure|prince|to|tower|poke|blind|past tense marker|his|attributive marker|eyes ||fingir||atrair||||||||| Die Hexe, die vorgab, Salat zu sein, lockte den Prinzen auf den Turm und blendete ihn. A bruxa disfarçou-se de alface e seduziu o príncipe a subir na torre, cegando-o. The witch disguised herself as lettuce, luring the prince up the tower and blinding him.

莴苣 和 王子 历尽 艰险 终于 重逢 了 。 lettuce|and|prince|go through|hardships|finally|reunite|emphasis marker Lettuce und der Prinz treffen sich nach all den Strapazen endlich wieder. A alface e o príncipe enfrentaram muitas dificuldades e finalmente se reuniram. Lettuce and the prince went through many hardships and finally reunited. 她 的 泪水 滴 在 王子 的 眼里 ,他 的 眼睛 复明 了 。 she|attributive marker|tears|drip|on|prince|attributive marker|eyes|he|attributive marker|eyes|regain sight|past tense marker |||||||olho||||恢复视力| As lágrimas dela caíram nos olhos do príncipe, e seus olhos recuperaram a visão. Her tears fell into the prince's eyes, and his sight was restored. 从此 ,他们 幸福 地 生活 在 一起 。 from now on|they|happily|adverbial marker|live|in|together A partir daí, eles viveram felizes juntos. From then on, they lived happily together.

SENT_CWT:AsVK4RNK=4.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=154 err=0.00%)