×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Children's Stories, 野 骆驼 的 绝招

野 骆驼 的 绝招

一 只 野 骆驼 和 两只 野 山羊 一块儿 去 找 水 喝 。 山羊 们 说 :“野 骆驼 ,你 真 了不起 ,可以 在 大 沙漠 里 生活 。 ”骆驼 笑 了 笑 。

“午后 的 沙子 被 晒 烫 了 ,你 不 怕 吗 ? “野 山羊 们 问 。 野 骆驼 回答 :“我 脚 上 长 有 厚厚 的 肉 垫 ,能 帮助 我 平稳 地 行走 在 沙漠 里 ,不会 陷 到 沙子 里 去 。 野 山羊 们 还 想 再 问 什么 ,却 突然 不 问 了 。 他们 惊恐 地 睁大 了 眼睛 ……一 只 凶恶 的 老狼 正 伸着 长 舌头 向 他们 跑来 。

野 骆驼 让 野 山羊 们 先 避 一 避 。 老狼 围 着 野 骆驼 不停 地 转 着 圈 ,不 知 如何 下口 。 野 骆驼 毫不 畏惧 地 紧盯 着 老狼 。

突然 ,他 对准 老狼 ,张开 嘴 猛地 一 喷 ,将 没 消化 完 的 胃液 喷 了 老狼 一 脸 ! 老狼 只好 夹着 尾巴 逃跑 了 。 两只 野 山羊 跑 回来 ,不得不 佩服 野 骆驼 的 绝招 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

野 骆驼 的 绝招 wild|camel|attributive marker|special skill Der Trick des wilden Kamels El truco del camello. Le tour du chameau. 野生のラクダが繰り出す芸当 O golpe secreto do dromedário selvagem 野骆驼 的 绝招 The Wild Camel's Special Skill

一 只 野 骆驼 和 两只 野 山羊 一块儿 去 找 水 喝 。 one|measure word for animals|wild|camel|and|two|wild|goats|together|go|find|water|drink Ein wildes Kamel und zwei wilde Ziegen gingen zusammen auf die Suche nach Wasser. Um dromedário selvagem e duas cabras selvagens foram juntos procurar água para beber. A wild camel and two wild goats went to find water to drink. 山羊 们 说 :“野 骆驼 ,你 真 了不起 ,可以 在 大 沙漠 里 生活 。 goat|plural marker|say|wild|camel|you|really|amazing|can|in|big|desert|inside|live As cabras disseram: "Dromedário selvagem, você é realmente incrível, pode viver no grande deserto." The goats said: "Wild camel, you are really amazing, you can live in the great desert. ”骆驼 笑 了 笑 。 camel|smile|past tense marker|smile “ A camelo sorriu. " The camel smiled.

“午后 的 沙子 被 晒 烫 了 ,你 不 怕 吗 ? послеобеденное время||||солнце|горячим||||| afternoon|attributive marker|sand|passive marker|sunbathe|hot|emphasis marker|you|not|afraid|question marker tarde||||sol|quente||||| „Hast du keine Angst, dass der Sand am Nachmittag von der Sonne verbrüht wurde? “ A areia da tarde está fervendo, você não tem medo? "Aren't you afraid of the hot sand in the afternoon? “野 山羊 们 问 。 wild|goats|plural marker|ask “ Perguntaram as cabras selvagens. The wild goats asked. 野 骆驼 回答 :“我 脚 上 长 有 厚厚 的 肉 垫 ,能 帮助 我 平稳 地 行走 在 沙漠 里 ,不会 陷 到 沙子 里 去 。 wild|camel|answered|I|feet|on|grow|have|thick|attributive marker|flesh|pads|can|help|me|steadily|adverbial marker|walk|in|desert|inside|will not|sink|into|sand|in|go The wild camel replied: "I have thick pads on my feet that help me walk steadily in the desert, so I won't sink into the sand." 野 山羊 们 还 想 再 问 什么 ,却 突然 不 问 了 。 wild|goats|plural marker|still|want|again|ask|what|but|suddenly|not|ask|emphasis marker The wild goats wanted to ask something else, but suddenly they stopped. 他们 惊恐 地 睁大 了 眼睛 ……一 只 凶恶 的 老狼 正 伸着 长 舌头 向 他们 跑来 。 they|terrified|adverb marker|wide open|past tense marker|eyes|one|measure word for animals|ferocious|attributive marker|old wolf|right now|stretching|long|tongue|towards|them|running towards Ihre Augen weiteten sich vor Entsetzen ... Ein wilder alter Wolf rannte mit herausgestreckter langer Zunge auf sie zu. They opened their eyes wide in terror... a fierce old wolf was running towards them with its long tongue out.

野 骆驼 让 野 山羊 们 先 避 一 避 。 wild|camel|let|wild|goats|plural marker|first|avoid|one|avoid Die wilden Kamele lassen die wilden Ziegen zuerst ausweichen. Camelo selvagem fez as cabras selvagens se afastarem. The wild camel told the wild goats to take cover first. 老狼 围 着 野 骆驼 不停 地 转 着 圈 ,不 知 如何 下口 。 old wolf|surround|ongoing action marker|wild|camel|continuously|adverbial marker|turn|ongoing action marker|circle|not|know|how|make a move O lobo velho estava circulando em volta do camelo selvagem, sem saber como atacar. The old wolf circled around the wild camel, not knowing how to attack. 野 骆驼 毫不 畏惧 地 紧盯 着 老狼 。 wild|camel|not at all|fear|adverb marker|stare closely|ongoing action marker|old wolf O camelo selvagem olhava para o lobo velho sem medo. The wild camel stared at the old wolf without any fear.

突然 ,他 对准 老狼 ,张开 嘴 猛地 一 喷 ,将 没 消化 完 的 胃液 喷 了 老狼 一 脸 ! suddenly|he|aimed at|old wolf|opened|mouth|fiercely|one|spray|will|not|digest|completely|attributive marker|gastric juice|spray|past tense marker|old wolf|one|face Plötzlich zielte er auf den alten Wolf, öffnete sein Maul und spritzte heftig, spritzte dem alten Wolf den unverdauten Magensaft ins Gesicht! De repente, ele apontou para o lobo velho, abriu a boca e喷ou com força, borrifando o lobo velho com suco gástrico não digerido! Suddenly, it aimed at the old wolf, opened its mouth, and sprayed a mouthful of undigested gastric juice all over the old wolf's face! 老狼 只好 夹着 尾巴 逃跑 了 。 old wolf|had to|holding|tail|run away|emphasis marker Der alte Wolf musste mit eingezogenem Schwanz davonlaufen. O lobo velho teve que correr, encolhendo o rabo. The old wolf had no choice but to tuck its tail and run away. 两只 野 山羊 跑 回来 ,不得不 佩服 野 骆驼 的 绝招 。 two|wild|goats|run|back|have to|admire|wild|camels|attributive marker|trick Duas cabras selvagens correram de volta e não puderam deixar de admirar o truque do camelo selvagem. Two wild goats ran back and couldn't help but admire the wild camel's trick.

SENT_CWT:AsVK4RNK=11.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=177 err=0.00%)