#192:移动 支付 在 中国
|||Chine
mobile|payment|in|China
モバイル|||
#Nr. 192: Mobile Zahlungen in China
#192: Pagos por móvil en China
#192 : Paiements mobiles en Chine
#192: Pagamenti mobili in Cina
#第192回:中国のモバイル決済
#192위: 중국의 모바일 결제
#192: Mobile Payment in China
在 国外 生活 了 四年 再 回到 中国 后 ,我 发现 人们 的 支付 方式 发生 了 很大 变化 。
|||||||||||||paiement|||||changement
at|abroad|live|past tense marker|four years|again|return to|China|after|I|discover|people|attributive marker|payment|method|happen|past tense marker|significant|change
Après avoir vécu à l'étranger pendant quatre ans, puis être retourné en Chine, j'ai constaté que la façon dont les gens payaient avait beaucoup changé.
After living abroad for four years and returning to China, I found that people's payment methods have changed significantly.
以前 买 东西 时 ,一般 都 需要 用 现金 付钱 。
||||||||tiền mặt|trả tiền
||||||||argent liquide|
before|buy|things|time|generally|all|need|use|cash|pay money
||||||||現金|支払う
Lorsque vous achetez des choses dans le passé, vous devez généralement payer en espèces.
In the past, when buying things, it was common to pay with cash.
而 现在 ,我 的 朋友们 出门 时 都 不 带 钱包 ,需要 付钱 时 ,就 通过 手机 “扫一扫 ”,用 移动 支付 的 方式 买单 。
||||||lorsqu'ils sortent||||||||||scan||mobile||||payer l'addition|
but|now|my|attributive marker|friends|go out|time|all|not|bring|wallet|need|pay|time|then|through|phone|scan|use|mobile|payment|attributive marker|method|pay the bill
||||||||||||||で|スマートフォン|スキャン||モバイル||||支払い|
Mais maintenant, mes amis n'apportent plus leur portefeuille lorsqu'ils sortent, lorsqu'ils doivent payer, ils "scannent" simplement avec leur téléphone portable et utilisent le paiement mobile pour payer.
But now, my friends don't carry wallets when they go out; when they need to pay, they just "scan" with their phones and use mobile payment to settle the bill.
我 对此 感到 非常 惊讶 ,因为 我 在 国外 根本 没有 见过 这种 支付 方式 。
|à cela|||surpris||||||||||
I|to this|feel|very|surprised|because|I|in|abroad|at all|have not|seen|this kind of|payment|method
Estoy muy sorprendido porque nunca he visto esta forma de pago en el extranjero.
J'ai été très surpris par cela, car je n'ai jamais vu ce mode de paiement à l'étranger.
I was very surprised by this because I had never seen such a payment method abroad.
移动 支付 的确 非常 方便 。
mobile||||
mobile|payment|indeed|very|convenient
Le paiement mobile est en effet très pratique.
Mobile payment is indeed very convenient.
在 中国 ,人们 最 常用 的 支付 软件 是 “微信 支付 ”和 “支付宝 ”。
|||||||phần mềm|||||
|||||||logiciel||WeChat|||Alipay
in|China|people|most|commonly used|attributive marker|payment|software|is|WeChat|payment|and|Alipay
||||||支払い|||WeChat|支払い||アリペイ
En Chine, les logiciels de paiement les plus utilisés sont « WeChat Pay » et « Alipay ».
In China, the most commonly used payment apps are 'WeChat Pay' and 'Alipay'.
“ 微信 ” 是 腾讯 公司 开发 的 一款 用于 通讯 和 社交 的 软件 , 在 中国 有着 非常 庞大 的 使用 人群 , 我们 在 以前 的 慢速 中文 播客 中 也 曾 介绍 过 。
"WeChat" es un software desarrollado por Tencent para la comunicación y la socialización, y cuenta con una base de usuarios muy amplia en China, que ya hemos presentado en nuestros anteriores podcasts de Chino Lento.
« WeChat » est un logiciel de communication et de réseautage social développé par Tencent. Il a une très grande population d'utilisateurs en Chine. Nous l'avons également présenté dans le précédent podcast chinois lent.
'WeChat' is a software developed by Tencent for communication and social networking, and it has a very large user base in China, which we have also introduced in our previous slow Chinese podcast.
“支付宝 ”是 阿里巴巴 集团 的 产品 ,这个 集团 同时 也 拥有 中国 最大 的 购物 网站 —— 淘宝网 。
|||tập đoàn|||||||||||mua sắm||
||Alibaba|||produit|||||||||shopping||Taobao
Alipay|is|Alibaba|group|attributive marker|product|this|group|at the same time|also|owns|China|largest|attributive marker|shopping|website|Taobao
Alipay|||グループ|||||||所有|||||ウェブサイト|タオバオ
"Alipay" est un produit du groupe Alibaba, qui possède également le plus grand site commercial de Chine, Taobao.com.
'Alipay' is a product of Alibaba Group, which also owns China's largest shopping website - Taobao.
除了 “微信 支付 ”和 “支付宝 ”这 两个 软件 外 ,百度 钱包 和 京东 钱包 也 有 一定 数量 的 用户 。
|WeChat|||||||||||京东钱包|||||||
|||||||logiciel|||||JD|||||||utilisateurs
apart from|WeChat|payment|and|Alipay|these|two|apps|outside|Baidu|wallet|and|JDcom|wallet|also|have|certain|number|attributive marker|users
|||||||||||||||||数||ユーザー
Outre les deux logiciels "WeChat Pay" et "Alipay", Baidu Wallet et JD Wallet comptent également un certain nombre d'utilisateurs.
In addition to 'WeChat Pay' and 'Alipay', Baidu Wallet and JD Wallet also have a certain number of users.
具体 的 操作 方式 是 ,将 银行卡 和 支付 软件 绑定 ,付款 时 拿出 手机 ,扫描 商家 提供 的 二维码 ,或者 让 商家 扫描 支付 软件 中 的 支付 码 ,很快 就 能 支付 成功 了 。
|||||||||||thanh toán||||||||||||||||||mã thanh toán||||||
||opération||||||||lier|paiement|||||le commerçant|offert||code QR||||scanner||||||||||paiement||
specific|attributive marker|operation|method|is|to|bank card|and|payment|software|bind|payment|time|take out|phone|scan|merchant|provide|attributive marker|QR code|or|let|merchant|scan|payment|software|in|attributive marker|payment|code|quickly|then|can|pay|successfully|emphasis marker
||操作|方法|です|将|銀行カード||||リンク|支払い||||スキャン|店舗|||QRコード||||スキャン|支払い|||の||コード|||||成功|
La forma de hacerlo es vincular su tarjeta bancaria al software de pago, sacar su teléfono móvil y escanear el código QR proporcionado por el comerciante o pedir al comerciante que escanee el código de pago en el software de pago, y podrá realizar el pago en un abrir y cerrar de ojos.
La méthode de fonctionnement spécifique consiste à lier la carte bancaire au logiciel de paiement, à sortir le téléphone portable lors du paiement, à scanner le code QR fourni par le commerçant ou à demander au commerçant de scanner le code de paiement dans le logiciel de paiement, et le paiement sera réussir bientôt.
The specific operation method is to bind the bank card with the payment software. When paying, take out your phone, scan the QR code provided by the merchant, or let the merchant scan the payment code in the payment software, and you can quickly complete the payment.
现在 ,几乎 所有 的 购物 场所 ,哪怕 是 路边 的 水果摊 ,都 可以 使用 移动 支付 。
|||||địa điểm mua sắm||||||||||
|||||lieux|même si||||stand de fruits|||||
now|almost|all|attributive marker|shopping|places|even|is|roadside|attributive marker|fruit stand|all|can|use|mobile|payment
|||||場所|たとえ|||||||||モバイル決済
Hoy en día, el pago por móvil está disponible en casi todos los lugares de compra, incluso en los puestos de fruta de la carretera.
Aujourd'hui, presque tous les commerces, même les étals de fruits sur le bord de la route, peuvent utiliser le paiement mobile.
Now, almost all shopping places, even roadside fruit stands, can use mobile payment.
另外 ,人们 还 可以 通过 各种 APP ,享受 外卖 、上门 维修 、预定 出租车 、使用 共享 单车 等 服务 ,当然 也 都 可以 进行 移动 支付 。
||||||||giao hàng tận nơi|||đặt xe|||||||||||||
||||via|||profiter de|||réparation|||utiliser|partage|vélo|||||||effectuer||
in addition|people|also|can|through|various|app|enjoy|takeout|on-site|repair|book|taxi|use|shared|bicycle|etc|services|of course|also|all|can|conduct|mobile|payment
|||||||楽しむ|デリバリー|出張修理|修理サービス|予約|タクシー||共有|自転車|||||||||モバイル決済
Además, los ciudadanos pueden disfrutar de servicios como comida a domicilio, reparaciones domésticas, reserva de taxis y bicicletas compartidas a través de varias APP y, por supuesto, también pueden realizar pagos por móvil.
De plus, les gens peuvent également profiter de services tels que la livraison de nourriture, l'entretien porte-à-porte, la réservation de taxi et les vélos partagés via diverses applications.Bien sûr, les paiements mobiles peuvent également être effectués.
In addition, people can also enjoy services such as takeout, on-site repairs, taxi reservations, and using shared bicycles through various apps, and of course, they can also make mobile payments.
此外 ,还 可以 用 移动 支付 软件 给 别人 转账 ,和 朋友 进行 AA制 平摊 付款 ,付 电费 、水费 、燃气费 ,给 手机 充值 等等 。
||||||||||||||chia sẻ|chia tiền||||tiền gas||||nạp tiền
en outre||||||logiciel|||virement|||faire|système de partage des frais|partager|||facture d'électricité|facture d'eau|gaz|frais|||recharge
in addition|also|can|use|mobile|payment|software|to|others|transfer money|and|friends|conduct|split bill|share|payment|pay|electricity bill|water bill|gas bill|to|phone|top up|etc
|||||||||振込|||||割り勘|支払い|||水道料金|ガス料金||||携帯にチャージ
En outre, vous pouvez également utiliser un logiciel de paiement mobile pour transférer de l'argent à d'autres, effectuer des paiements partagés AA avec des amis, payer des factures d'électricité, d'eau et de gaz, recharger des téléphones portables, etc.
Moreover, you can use mobile payment software to transfer money to others, split payments with friends, pay for electricity, water, and gas bills, recharge your phone, and so on.
正是 因为 这些 支付 软件 的 涌现 ,中国 的 电子商务 越来越 繁荣 了 。
|||||||||thương mại điện tử||thịnh vượng|
c'est|||paiement|||émergence|||e-commerce||prospère|
it is precisely|because|these|payment|software|attributive marker|emergence|China|attributive marker|e-commerce|more and more|prosperous|emphasis marker
||||||出現|||電子商取引||繁栄|
C'est précisément grâce à l'émergence de ces logiciels de paiement que le e-commerce chinois devient de plus en plus prospère.
It is precisely because of the emergence of these payment software that China's e-commerce has become increasingly prosperous.
为什么 网络 支付 平台 能 在 中国 如此 快速 地 发展 起来 呢 ?
||||||||rapide||||
why|internet|payment|platform|can|in|China|so|quickly|adverb marker|develop|up|emphasis marker
Pourquoi les plateformes de paiement en ligne peuvent-elles se développer si rapidement en Chine ?
Why have online payment platforms developed so rapidly in China?
一个 原因 是 在 中国 ,信用卡 出现 的 比较 晚 ,并 没有 那么 普及 。
|||||||||||||phổ biến
un|||||||||||||répandue
one|reason|is|in|China|credit card|appear|attributive marker|relatively|late|and|not|so|widespread
|||||||||||||普及していない
L'une des raisons est qu'en Chine, les cartes de crédit sont apparues relativement tard et ne sont pas si populaires.
One reason is that credit cards appeared relatively late in China and are not as widely used.
另 一个 原因 是 中国 的 手机 用户 数量 排 在 世界 第一 ,90% 的 中国人 是 手机 网民 ,所以 中国人 可以 很快 进入 移动 支付 时代 。
|||||||||||||||||người dùng mạng||||||||
||||||utilisateurs de téléphone portable|||||||||||utilisateurs d'Internet||||||||
another|one|reason|is|China|attributive marker|mobile phone|user|number|rank|in|world|first|attributive marker|Chinese people|are|mobile|internet users|so|Chinese people|can|quickly|enter|mobile|payment|era
||||||携帯電話ユーザー||ランク|||||中国||||ネットユーザー|そのため|||||||
Une autre raison est que le nombre d'utilisateurs de téléphones mobiles en Chine se classe au premier rang mondial et que 90 % des Chinois sont des utilisateurs d'Internet mobile. Les Chinois peuvent donc entrer rapidement dans l'ère du paiement mobile.
Another reason is that China has the largest number of mobile users in the world, with 90% of Chinese people being mobile internet users, allowing them to quickly enter the mobile payment era.
一些 分析家 因此 预测 ,中国 很 可能 成为 第一个 停止 使用 纸币 的 国家 。
|||||||||||tiền giấy||
|analyst||prédit||très||||arrêter||billet||
some|analysts|therefore|predict|China|very|likely|become|the first|stop|using|cash|attributive marker|country
いくつかの|アナリスト||予測||||||紙幣を使||紙幣||
Certains analystes prédisent donc que la Chine sera probablement le premier pays à cesser d'utiliser le papier-monnaie.
Some analysts predict that China is likely to become the first country to stop using cash.
你 对 移动 支付 怎么 看 ?
you|towards|mobile|payment|how|view
What do you think about mobile payments?
在 你 所 居住 的 地方 有 移动 支付 吗 ?
|||résider||||||
at|you|that|live|attributive marker|place|have|mobile|payment|question marker
|||住んでいる||||モバイル|支払い|
Le paiement mobile est-il disponible là où vous habitez ?
Is there mobile payment where you live?
欢迎 大家 留言 讨论 !
welcome|everyone|leave a message|discuss
|みんな||
Vos commentaires et discussions sont les bienvenus !
Welcome everyone to leave comments and discuss!
SENT_CWT:AsVK4RNK=8.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=27 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=361 err=9.14%)