#3:在 饭店 吃饭
in|Restaurant|essen
에서|식당|밥을 먹다
em|restaurante|comer
at|restaurant|eat food
#3: Φάτε στο εστιατόριο
#3: Comer en un restaurante
#3 : Manger au restaurant
#3: Makan di restoran
#3: レストランでの食事
#3: valgymas restorane
#3: Eten in een restaurant
#3: Jedzenie w restauracji
#3: Еда в ресторане
#3: Äta på restaurang
#3: Bir restoranda yemek yemek
#3: 在饭店吃饭
#3: Mangiare al ristorante
#3: Syöminen ravintolassa
#3: Eating at a Restaurant
#3:식당에서 식사하기
#3: Comer em um restaurante
#3: Im Restaurant essen
每当 过节 或者 聚会 ,中国 人 就 喜欢 到 饭店 吃饭 。
jedes Mal|Feiertage|oder|Versammlung|China|Menschen|dann|mögen|zu|Restaurant|essen
매번|명절|또는|모임|중국|사람들|그냥|좋아하다|가다|식당|식사하다
sempre que|feriado|ou|festa|China|pessoas|então|gostam de|ir|restaurante|comer
every time|festival|or|gathering|China|people|then|like|to|restaurant|eat
Cada vez que hay un festival o fiesta, a los chinos les gusta comer en restaurantes.
À chaque fête ou fête, les Chinois aiment manger au restaurant.
Setiap kali ada perayaan atau kumpul-kumpul, orang Tiongkok suka pergi ke restoran untuk makan.
祭りやパーティーがあるときはいつでも、中国人はレストランで食事をするのが好きです。
Каждый раз, когда праздник или собрание, китайцы любят ходить в ресторан поесть.
Коли відбувається фестиваль або вечірка, китайці люблять їсти в ресторанах.
Mỗi khi có lễ hội hay tụ tập, người Trung Quốc thích đi ăn ở nhà hàng.
Ogni volta che ci sono festività o riunioni, i cinesi amano andare a mangiare al ristorante.
Joka kerta kun on juhla tai kokoontuminen, kiinalaiset pitävät siitä, että syödään ravintolassa.
Whenever there is a festival or gathering, Chinese people like to eat at restaurants.
명절이나 모임이 있을 때, 중국 사람들은 식당에서 식사하는 것을 좋아합니다.
Sempre que há festividades ou reuniões, os chineses gostam de comer em restaurantes.
Immer wenn Feiertage oder Zusammenkünfte stattfinden, gehen die Chinesen gerne ins Restaurant essen.
在 饭店 吃饭 有 很多 礼仪 ,但是 首先 要 放松 ,想象 一下 美味 的 中华 美食 ......
in|Restaurant|essen|gibt|viele|Etikette|aber|zuerst|müssen|entspannen|vorstellen|einmal|köstlich|possessives Partikel|chinesisch|Küche
에서|식당|식사|있다|많은|예절|하지만|먼저|해야 한다|긴장을 풀다|상상하다|잠깐|맛있는|의|중화|요리
em|restaurante|comer|há|muitos|etiqueta|mas|primeiro|deve|relaxar|imaginar|um pouco|delicioso|partícula possessiva|Chinês|comida
at|restaurant|eat|have|many|etiquette|but|first|need to|relax|imagine|a bit|delicious|attributive marker|Chinese|cuisine
Por favor, invite a los invitados a sentarse primero con los ancianos.
S'il vous plaît demander aux invités de s'asseoir avec les personnes âgées en premier.
Makan di restoran memiliki banyak etika, tetapi yang terpenting adalah bersantai, membayangkan makanan lezat dari masakan Tiongkok...
レストランで食べるエチケットはたくさんありますが、まずはリラックスして美味しい中華料理を想像する必要があります...
В ресторане есть много этикета, но прежде всего нужно расслабиться, представить себе вкусную китайскую кухню...
Існує багато правил етикету під час їжі в ресторані, але перш за все, розслабтеся і уявіть собі смачну китайську їжу ......
Có rất nhiều nghi thức khi ăn uống ở nhà hàng, nhưng trước tiên hãy thư giãn và tưởng tượng những món ăn ngon của Trung Quốc...
Mangiare al ristorante ha molte etichette, ma prima di tutto bisogna rilassarsi e immaginare i deliziosi piatti della cucina cinese...
Ravintolassa syömisessä on monia etikettisääntöjä, mutta ensinnäkin on tärkeää rentoutua ja kuvitella herkullista kiinalaista ruokaa ...
Eating at a restaurant has many etiquettes, but first, you should relax and imagine the delicious Chinese cuisine......
식당에서 식사할 때는 많은 예절이 있지만, 우선 편안하게 앉고 맛있는 중화 요리를 상상해 보세요......
Comer em um restaurante tem muitas etiquetas, mas primeiro é preciso relaxar e imaginar a deliciosa comida chinesa......
Im Restaurant zu essen hat viele Etikette, aber zuerst sollte man sich entspannen und sich die köstlichen chinesischen Gerichte vorstellen ...
饭店 的 桌子 是 大 圆桌 ,人们 围着 它 坐 成 一 圈 。
Restaurant|possessive particle|Tisch|ist|groß|runder Tisch|Menschen|um|es|sitzen|bilden|eine|Kreis
식당|의|테이블|은|큰|원형 테이블|사람들|둘러싸고|그것|앉다|형성하다|하나의|원
restaurante|partícula possessiva|mesa|é|grande|mesa redonda|pessoas|em volta|ela|sentar|formar|um|círculo
restaurant|attributive marker|table|is|big|round table|people|around|it|sit|into|one|circle
Las mesas en los restaurantes son grandes mesas redondas alrededor de las cuales las personas se sientan en círculos.
Les tables des restaurants sont de grandes tables rondes autour desquelles les gens s'assoient en cercle.
Meja di restoran adalah meja bulat besar, orang-orang duduk melingkar di sekitarnya.
レストランのテーブルは大きな丸いテーブルで、人々はその周りに輪になって座っています。
Стол в ресторане - большой круглый стол, люди сидят вокруг него в круге.
Стіл у ресторані - це великий круглий стіл, навколо якого люди сидять по колу.
I tavoli del ristorante sono grandi tavoli rotondi, le persone si siedono attorno a essi in cerchio.
Ravintolan pöytä on suuri pyöreä pöytä, ja ihmiset istuvat sen ympärille ympyrässä.
The tables at the restaurant are large round tables, and people sit around them in a circle.
식당의 테이블은 큰 원형 테이블이며, 사람들이 그 주위에 앉아 원을 이룹니다.
As mesas do restaurante são grandes mesas redondas, e as pessoas se sentam ao redor delas.
Die Tische im Restaurant sind große runde Tische, um die die Menschen im Kreis sitzen.
先 请 客人 和 老人 坐 。
zuerst|bitte|Gast|und|älterer Mensch|setzen
먼저|제발|손님|그리고|노인|앉다
||gäst|||
primeiro|por favor|convidado|e|idoso|sentar
first|please|guests|and|elderly|sit
En primer lugar, invita a tus invitados y a las personas mayores a sentarse.
Invitez d'abord les invités et les personnes âgées à s'asseoir.
Silakan tamu dan orang tua duduk.
ゲストとお年寄りに最初に座ってもらいます。
Попросіть гостей і літніх людей сісти першими.
Prima si invitano gli ospiti e gli anziani a sedersi.
Ensiksi pyydetään vieraita ja vanhuksia istumaan.
First, please let the guests and the elderly sit.
먼저 손님과 노인이 앉도록 하세요.
Primeiro, peça aos convidados e aos idosos para se sentarem.
Zuerst setzen sich die Gäste und die älteren Menschen.
主人 坐 在 离 门 最 远 的 地方 ,重要 的 客人 坐 在 他 旁边 。
Gastgeber|sitzt|in|von|Tür|am|weitesten|possessives Partikel|Ort|wichtige|possessives Partikel|Gäste|sitzt|neben|er|Seite
the host|||from|door|the farthest|farthest||place|||||||next to him
|||från||||||||||||
dono|sentar|em|longe de|porta|mais|distante|partícula possessiva|lugar|importante|partícula possessiva|convidado|sentar|em|ele|ao lado
El anfitrión se sienta más alejado de la puerta y los invitados importantes se sientan a su lado.
L'hôte est assis le plus loin de la porte et les invités importants sont assis à côté de lui.
Tuan rumah duduk di tempat terjauh dari pintu, tamu yang penting duduk di sampingnya.
ホストはドアから最も遠くに座っており、重要なゲストは彼の隣に座っています。
Господар сидів найдалі від дверей, а важливі гості сідали поруч з ним.
Chủ nhà ngồi xa cửa nhất, khách quan trọng ngồi cạnh.
Il padrone è seduto nel posto più lontano dalla porta, mentre l'importante ospite è seduto accanto a lui.
Isäntä istuu mahdollisimman kaukana ovesta, tärkeä vieras istuu hänen vieressään.
The host sits in the farthest place from the door, and the important guest sits next to him.
주인은 문에서 가장 먼 곳에 앉고, 중요한 손님은 그의 옆에 앉습니다.
O anfitrião se senta no lugar mais distante da porta, e o convidado importante se senta ao seu lado.
Der Gastgeber sitzt am weitesten von der Tür entfernt, der wichtige Gast sitzt neben ihm.
每个 人 面前 都 有 一个 碟子 ,一口 饭碗 、一双 筷子 和 一只 勺子 ,还有 一块 毛巾 ,有时候 还有 一小 碟 醋 。
jeder|Person|vor|alle|haben|ein|Teller|eine|Schüssel|ein Paar|Essstäbchen|und|ein|Löffel|außerdem|ein Stück|Handtuch|manchmal|auch|eine kleine|Schale|Essig
각|사람|앞에|모두|있다|하나의|접시|한|밥그릇|한 쌍의|젓가락|그리고|한 개의|숟가락|또한 있다|한 조각의|수건|가끔|또한|한 작은|접시|식초
||framför|||||||ett par|||en|||en bit|||||skål|
cada|pessoa|diante|todos|tem|um|prato|uma|tigela|um par|pauzinhos|e|uma|colher|também tem|uma|toalha|às vezes|também|uma pequena|prato|vinagre
every|person|in front of|all|have|one|plate|one|rice bowl|one pair|chopsticks|and|one|spoon|also have|one piece|towel|sometimes|also|a small|plate|vinegar
Delante de cada persona hay un plato, un cuenco de arroz, un par de palillos y una cuchara, una toalla y, a veces, un plato pequeño de vinagre.
Devant chacun se trouve une assiette, un bol de riz, une paire de baguettes et une cuillère, une serviette, et parfois un petit plat de vinaigre.
Di depan setiap orang ada sebuah piring, sebuah mangkuk nasi, sepasang sumpit dan sebuah sendok, serta sehelai handuk, kadang-kadang juga ada sepotong kecil cuka.
誰もが目の前に皿、おにぎり、箸とスプーン、タオル、そして時には小さな酢の皿を持っています。
У кожного є тарілка, миска для рису, пара паличок для їжі, ложка, рушник і іноді невеликий посуд з оцтом.
Davanti a ogni persona c'è un piattino, una ciotola di riso, un paio di bacchette e un cucchiaio, e anche un asciugamano, a volte c'è anche un piccolo piattino di aceto.
Jokaisen edessä on lautanen, kulho, syömäpuikot ja lusikka, sekä pyyhe, joskus myös pieni lautanen etikkaa.
In front of each person, there is a small plate, a bowl of rice, a pair of chopsticks, a spoon, and a towel, and sometimes there is a small dish of vinegar.
각 사람 앞에는 하나의 접시, 밥그릇 하나, 젓가락 한 쌍, 숟가락 하나, 그리고 수건 한 장이 있으며, 때때로 작은 접시의 식초도 있습니다.
Na frente de cada pessoa há um prato, uma tigela de arroz, um par de hashis e uma colher, além de uma toalha, e às vezes também um pequeno prato de vinagre.
Vor jeder Person steht ein Teller, eine Schüssel Reis, ein Paar Essstäbchen und ein Löffel sowie ein Handtuch, manchmal auch eine kleine Schale Essig.
服务员 首先 给 大家 倒 茶 ,上 几盘 冷菜 ,比如 花生 、肉片 。
Kellner|zuerst|geben|allen|einschenken|Tee|servieren|einige Teller|kalte Gerichte|wie|Erdnüsse|Fleischscheiben
웨이터|먼저|주다|모두에게|따르다|차|올리다|몇 접시|찬 요리|예를 들어|땅콩|고기 조각
|||||||||till exempel||
garçom|primeiro|dar|todos|servir|chá|trazer|algumas bandejas|pratos frios|como|amendoim|fatias de carne
waiter|first|give|everyone|pour|tea|serve|a few plates|cold dishes|for example|peanuts|meat slices
El camarero primero sirvió té para todos y sirvió algunos platos fríos, como maní y carne en rodajas.
Le serveur a d'abord versé du thé pour tout le monde et a servi des plats froids, comme des cacahuètes et de la viande en tranches.
Pelayan pertama-tama menuangkan teh untuk semua orang, menyajikan beberapa piring hidangan dingin, seperti kacang tanah dan irisan daging.
ウェイターは最初にみんなのためにお茶を注ぎ、ピーナッツやスライスした肉などの冷たい料理を出しました。
Người phục vụ trước hết đổ trà cho mọi người, mang ra vài đĩa món khai vị, chẳng hạn như đậu phộng, thịt cắt lát.
Il cameriere inizia a versare il tè a tutti e porta alcuni piatti di antipasti, come arachidi e fette di carne.
Tarjoilija kaataa ensin kaikille teetä ja tuo muutaman lautasen kylmiä ruokia, kuten maapähkinöitä ja lihaviipaleita.
The waiter first pours tea for everyone and serves several plates of cold dishes, such as peanuts and slices of meat.
웨이터는 먼저 모두에게 차를 따르고, 몇 접시의 차가운 요리를 제공합니다. 예를 들어, 땅콩이나 고기 조각 등이 있습니다.
O garçom primeiro serve chá a todos e traz alguns pratos de aperitivos frios, como amendoins e fatias de carne.
Der Kellner gießt zuerst allen Tee ein und bringt einige Teller mit kalten Gerichten, wie Erdnüsse und Fleischscheiben.
然后 ,主人 要求 服务员 开始 上 正 菜 。
dann|Besitzer|fordert|Kellner|anfangen|servieren|rechtzeitig|Gerichte
그런 다음|주인|요구하다|웨이터|시작하다|서빙하다|정식|요리
||||||rätt|mat
então|dono|pediu|garçom|começar|servir|prato principal|comida
then|owner|request|waiter|start|serve|main|dishes
Luego, el anfitrión le pide al mesero que comience a servir el plato principal.
Ensuite, l'hôte a demandé au serveur de commencer à servir le plat principal.
Kemudian, tuan rumah meminta pelayan untuk mulai menyajikan hidangan utama.
それから、ホストはウェイターにメインディッシュの提供を開始するように頼みました。
Sau đó, chủ nhà yêu cầu người phục vụ bắt đầu mang món chính ra.
Poi, il padrone chiede al cameriere di iniziare a servire i piatti principali.
Sitten isäntä pyytää tarjoilijaa tuomaan pääruoat.
Then, the host asks the waiter to start serving the main dishes.
그런 다음, 주인이 웨이터에게 정식 요리를 시작하라고 요청합니다.
Então, o anfitrião pede ao garçom para começar a servir o prato principal.
Dann fordert der Gastgeber den Kellner auf, die Hauptgerichte zu servieren.
上 正菜 的 时候 ,服务员 给 大家 倒 酒 或者 饮料 。
beim|Hauptgericht|possessives Partikel|Zeit|Kellner|gibt|allen|einschenken|Wein|oder|Getränke
상|메인 요리|의|때|웨이터|주다|모두에게|따르다|술|또는|음료
durante|prato principal|partícula possessiva|tempo|garçom|dar|todos|servir|vinho|ou|bebidas
during|main course|attributive marker|time|waiter|give|everyone|pour|wine|or|drinks
Mientras se sirve el plato principal, el camarero sirve vino o bebidas para todos.
Lorsque le plat principal est servi, le serveur verse du vin ou des boissons pour tout le monde.
Saat menyajikan hidangan utama, pelayan menuangkan anggur atau minuman untuk semua orang.
メインディッシュを出すとき、ウェイターはみんなのためにワインや飲み物を注ぎます。
Khi mang món chính ra, người phục vụ đổ rượu hoặc đồ uống cho mọi người.
Quando vengono serviti i piatti principali, il cameriere versa vino o bevande a tutti.
Pääruokien tarjoamisen aikana tarjoilija kaataa kaikille viiniä tai juomaa.
When serving the main dishes, the waiter pours wine or drinks for everyone.
정식 요리를 서빙할 때, 웨이터는 모두에게 술이나 음료를 따릅니다.
Ao servir o prato principal, o garçom serve vinho ou bebidas para todos.
Beim Servieren der Hauptgerichte schenkt der Kellner allen Wein oder Getränke ein.
主人 常常 会 最先 举起 杯子 ,请 大家 一起 干杯 。
Gastgeber|oft|wird|zuerst|heben|Glas|bitte|alle|zusammen|anstoßen
주인|자주|항상|가장 먼저|들다|잔|제발|모두|함께|건배
anfitrião|frequentemente|vai|primeiro|levantar|copo|por favor|todos|juntos|brindar
host|often|will|first|raise|glass|invite|everyone|together|cheers
El anfitrión suele ser el primero en levantar la copa y pedir a todos que brinden juntos.
L'hôte sera souvent le premier à lever le verre, demandant à tout le monde de trinquer ensemble.
Tuan rumah biasanya akan mengangkat gelasnya terlebih dahulu dan mengajak semua orang untuk bersulang.
ホストはしばしば最初にカップを上げ、みんなに一緒に乾杯するように頼みます。
Il padrone alza spesso il bicchiere per primo, invitando tutti a brindare insieme.
Isäntä nostaa usein ensin maljan ja pyytää kaikkia juomaan yhdessä.
The host often raises the cup first and invites everyone to toast together.
주인은 종종 가장 먼저 잔을 들고 모두 함께 건배하자고 합니다.
O anfitrião geralmente levanta o copo primeiro e convida todos a brindar juntos.
Der Gastgeber wird oft als Erster sein Glas heben und alle zum Anstoßen einladen.
然后 你 就 尽情 享受 中华 美食 吧 。
|||вполне|наслаждаться|Китайская|кухня|давай
alors|||profiter pleinement de|profiter de|Chine|délicieux plats chinois|
then|you|just|to your heart's content|enjoy|Chinese|cuisine|emphasis marker
então|você|apenas|à vontade|desfrute|da China|comida deliciosa|partícula imperativa
|||thỏa thích|thưởng thức|Trung Hoa||
dann|du|dann|in vollen Zügen|genießen|chinesische|Küche|Aufforderungspartikel
그런 다음|너는|그냥|마음껏|즐기세요|중화|미식|권유의 어기조사
poi|tu|allora|liberamente|goditi|Cinese|cucina|particella imperativa
||just|njut fullt ut|enjoy|||
|||на повну|насолоджуйся|Китайська||
|||sepuasnya|nikmati|masakan Tiongkok|masakan Tiongkok|
sitten|sinä|vain|vapaasti|nauti|Kiinalainen|herkku|kehotussana
それから|あなた|すぐ|思う存分|楽しんで|||
Entonces puede disfrutar de la cocina china al contenido de su corazón.
Ensuite, vous pourrez profiter de la cuisine chinoise à votre guise.
Kemudian Anda bisa menikmati masakan China dengan sepenuh hati.
その後、中華料理をお楽しみいただけます。
И тогда вы сможете наслаждаться китайской кухней в свое удовольствие.
Poi puoi goderti appieno la cucina cinese.
Sitten voit nauttia kiinalaisista herkuista.
Then you can fully enjoy Chinese cuisine.
그런 다음 마음껏 중화 요리를 즐기세요.
Então, você pode aproveitar a deliciosa comida chinesa.
Dann kannst du die chinesische Küche in vollen Zügen genießen.
中餐 的 标准 是 好看 、好闻 、好吃 ,每 盘 菜 都 有 好听 的 名字 ,比如 宫保 鸡丁 、糖醋 排骨 、西湖 牛肉 羹 等等 。
Chinesische Küche|Possessivpartikel|Standard|ist|ansprechend|wohlriechend|lecker|jede|Teller|Gericht|alle|haben|wohlklingend|Partikel|Namen|zum Beispiel|Gong Bao|Hähnchenwürfel|süß-sauer|Rippchen|Westsee|Rindfleisch|Suppe|usw
|||||||||rätt|||||||Kung Pao|kycklingbitar||||||
El estándar de la comida china es verse bien, oler bien y saber bien. Cada plato tiene un buen nombre, como pollo Kung Pao, costillas de cerdo agridulces, sopa de carne de West Lake, etc.
La norme de la cuisine chinoise est de bien paraître, sentir bon et bon goût.Chaque plat a un bon nom, comme le poulet Kung Pao, les côtes de porc aigres-douces, la soupe au bœuf du lac de l'Ouest, etc.
Standar masakan Cina adalah terlihat bagus, bau harum, dan enak dimakan, setiap piring masakan memiliki nama yang enak didengar, seperti Gong Bao Ji Ding, Tángcù Pái Gǔ, Xīhú Niú Ròu Gēng, dan lain-lain.
中華料理の基準は、見た目も香りも美味しく、カンパオチキン、甘酸っぱいポークリブ、ウェストレイクビーフスープなど、どの料理にもいい名前が付いています。
Стандартная китайская еда имеет красивый вид, приятный запах и вкус, а каждое блюдо имеет красивое название, например, "Курица Кунг Пао", "Кисло-сладкие запасные ребра", "Толстая толща говядины в Западном озере" и так далее.
Стандарт китайської їжі - гарний вигляд, приємний запах і смак, а кожна страва має гарну назву, наприклад, нарізана кубиками курка з соусом кунг-пао, кисло-солодкі реберця, яловичий суп по-вест-лейкськи і так далі.
Gli standard della cucina cinese sono belli da vedere, buoni da annusare e deliziosi da mangiare; ogni piatto ha un nome melodioso, come pollo Kung Pao, costine in agrodolce, zuppa di manzo del Lago Ovest, e così via.
Kiinalaisen ruoan standardit ovat kauniita, tuoksuvia ja herkullisia, jokaisella annoksella on kaunis nimi, kuten Kung Pao -kana, makea ja hapan ribsi, Lännen järven naudanlihakeitto jne.
The standards for Chinese food are good-looking, good-smelling, and good-tasting, and each dish has a pleasant name, such as Kung Pao Chicken, Sweet and Sour Ribs, West Lake Beef Soup, and so on.
중식의 기준은 보기 좋고, 냄새 좋고, 맛있다. 각 요리마다 듣기 좋은 이름이 있다. 예를 들어, 궁보계정, 탕수육, 서호소고기탕 등이 있다.
A culinária chinesa tem como padrão ser bonita, cheirosa e saborosa. Cada prato tem um nome agradável, como Frango Kung Pao, Costela Agridoce, Sopa de Carne do Lago Oeste, entre outros.
Die Standards der chinesischen Küche sind ansprechend, duftend und schmackhaft. Jedes Gericht hat einen wohlklingenden Namen, wie zum Beispiel Kung Pao Hähnchen, süß-sauer Rippchen, Westsee Rindfleischsuppe usw.
正 菜 里面 一般 有 肉 、海鲜 、蔬菜 和 汤 。
gerade|Gericht|innen|normalerweise|haben|Fleisch|Meeresfrüchte|Gemüse|und|Suppe
정|요리|안에|일반적으로|있다|고기|해산물|채소|그리고|국
prato principal|comida|dentro|geralmente|tem|carne|frutos do mar|vegetais|e|sopa
main|dish|inside|generally|have|meat|seafood|vegetables|and|soup
El plato principal suele consistir en carne, marisco, verduras y sopa.
Le plat principal se compose généralement de viande, de fruits de mer, de légumes et de soupe.
Dalam hidangan utama biasanya ada daging, makanan laut, sayuran, dan sup.
メインディッシュには通常、肉、シーフード、野菜、スープが含まれています。
Основна страва зазвичай складається з м'яса, морепродуктів, овочів і супу.
Di solito, nei piatti principali ci sono carne, frutti di mare, verdure e zuppe.
Pääruoassa on yleensä lihaa, mereneläviä, vihanneksia ja keittoa.
Main dishes generally include meat, seafood, vegetables, and soup.
정식 요리에는 일반적으로 고기, 해산물, 채소, 그리고 국물이 포함된다.
As refeições principais geralmente incluem carne, frutos do mar, vegetais e sopa.
In einem Hauptgericht sind normalerweise Fleisch, Meeresfrüchte, Gemüse und Suppe enthalten.
大多数 中国 人 都 不是 素食者 。
die meisten|China|Menschen|alle|sind nicht|Vegetarier
대다수|중국|사람|모두|아니다|채식주의자
a maioria|China|pessoas|todos|não são|vegetarianos
most|China|people|all|are not|vegetarians
La mayoría de los chinos no son vegetarianos.
La plupart des chinois ne sont pas végétariens.
Sebagian besar orang Tiongkok bukanlah vegetarian.
ほとんどの中国人は菜食主義者ではありません。
Більшість китайців не є вегетаріанцями.
La maggior parte dei cinesi non è vegetariana.
Suurin osa kiinalaisista ei ole kasvissyöjiä.
Most Chinese people are not vegetarians.
대부분의 중국인은 채식주의자가 아니다.
A maioria dos chineses não é vegetariana.
Die meisten Chinesen sind keine Vegetarier.
正餐 结束 后 还有 水果 或者 甜点 。
основное блюдо||||||
Repas principal|fin du repas||il y a encore|Fruits|ou bien|dessert
main meal|end|after|still have|fruit|or|dessert
refeição principal|terminar|depois|ainda|frutas|ou|sobremesa
Bữa chính|kết thúc|||trái cây||tráng miệng
Hauptmahlzeit|Ende|nach|gibt es|Obst|oder|Dessert
정식 식사|끝난|후에|아직도|과일|또는|디저트
Huvudmåltid|måltid|||Frukt||dessert
pasto principale|finito|dopo|ancora|frutta|oppure|dessert
основна страва|закінчення|після|ще|фрукти|або|десерт
pääateria|lopettaa|jälkeen|vielä|hedelmiä|tai|jälkiruoka
正餐|終了|||||デザート
plato principal||||||
Después de la comida, hay fruta o postre.
Après le repas, il y a un fruit ou un dessert.
夕食後は果物やデザートがあります。
В конце трапезы подают фрукты или десерт.
Наприкінці трапези подають фрукти або десерт.
Dopo il pasto principale ci sono ancora frutta o dessert.
Pääruoan jälkeen on vielä hedelmiä tai jälkiruokaa.
After the main meal, there will be fruits or desserts.
정식이 끝난 후에는 과일이나 디저트가 있다.
Após a refeição principal, ainda há frutas ou sobremesas.
Nach dem Hauptgericht gibt es noch Obst oder Dessert.
如果 有 一 盘 菜 离 你 太 远 了 ,别 担心 ,你 可以 站起来 夹 菜 。
wenn|haben|ein|Teller|Essen|von|du|zu|weit|Betonungsmarker|nicht|sorgen|du|kannst|aufstehen|nehmen|Essen
만약|있다|하나의|접시|음식|떨어져|너|너무|멀리|강조|걱정하지 마|걱정하다|너|할 수 있다|일어나다|집다|음식
|||||är (1)|||||||||stå upp||
se|tem|um|prato|comida|longe|você|muito|longe|partícula de ação completada|não|se preocupe|você|pode|levantar-se|pegar|comida
if|there is|one|plate|food|away from|you|too|far|emphasis marker|don't|worry|you|can|stand up|pick up|food
Si un plato está demasiado lejos de ti, no te preocupes, puedes levantarte y cogerlo.
Si un plat est trop loin de vous, ne vous inquiétez pas, vous pouvez vous lever et le ramasser.
料理があなたから遠すぎても心配しないでください、あなたは立ち上がってそれを拾うことができます。
Если блюдо находится слишком далеко от вас, не волнуйтесь, вы можете встать и закрепить его.
Якщо тарілка стоїть надто далеко від вас, не хвилюйтеся, ви можете встати і підхопити її.
Se un piatto è troppo lontano da te, non preoccuparti, puoi alzarti e servirti.
Jos ruokalautanen on sinusta liian kaukana, älä huoli, voit nousta ylös ja ottaa ruokaa.
If a dish is too far away from you, don't worry, you can stand up to get it.
만약 당신에게 너무 멀리 있는 접시가 있다면 걱정하지 마세요, 일어나서 음식을 집을 수 있습니다.
Se um prato de comida estiver muito longe de você, não se preocupe, você pode se levantar e pegar a comida.
Wenn ein Teller mit Essen zu weit von dir entfernt ist, mach dir keine Sorgen, du kannst aufstehen und dir das Essen holen.
有些 饭店 的 桌子 上 有 一张 转盘 ,你 可以 把 想 吃 的 菜 转 过来 ,当然 你 要 确定 没有 人 在 夹 菜 。
einige|Restaurant|possessives Partikel|Tisch|auf|gibt|eine|Drehteller|du|kannst|Partikel|willst|essen|possessives Partikel|Gerichte|drehen|her|natürlich|du|musst|sicherstellen|nicht|Leute|beim|nehmen|Gerichte
어떤|식당|의|테이블|위에|있다|한 개의|회전판|너는|할 수 있다|~을|원하는|먹고|의|음식|돌리다|가져오다|물론|너는|해야 한다|확인하다|없다|사람|~에|집다|음식
alguns|restaurante|partícula possessiva|mesa|em cima|tem|uma|mesa giratória|você|pode|partícula de objeto|deseja|comer|partícula possessiva|pratos|girar|para cá|claro|você|deve|certificar-se|não há|pessoas|em|pegando|pratos
some|restaurant|attributive marker|table|on|have|one|piece|turntable|you|can|to|want|eat|attributive marker|dishes|turn|over|of course|you|need|make sure|no|people|at|picking
Algunos restaurantes tienen un plato giratorio en la mesa donde puedes girar el plato que quieres comer, pero tienes que asegurarte de que nadie intenta cogerlo.
Certains restaurants ont un plateau tournant sur la table, vous pouvez retourner les plats que vous voulez manger, bien sûr, vous devez vous assurer que personne ne sert de plats.
テーブルの上にターンテーブルがあるレストランもあります。好きな料理を回すことができます。もちろん、誰も料理を選んでいないことを確認する必要があります。
В некоторых ресторанах на столе стоит карусель, и вы можете повернуть блюдо, которое хотите съесть, но, конечно, нужно следить за тем, чтобы никто другой его не ущипнул.
У деяких ресторанах на столі є карусель, щоб ви могли перевертати страву, яку хочете з'їсти, але, звичайно, ви повинні переконатися, що ніхто інший її не ущипне.
Alcuni ristoranti hanno un giradischi sul tavolo, puoi girare i piatti che vuoi mangiare, ovviamente devi assicurarti che nessuno stia servendo.
Joissakin ravintoloissa pöydällä on pyörivä alusta, voit kääntää haluamasi ruoan puoleesi, tietenkin sinun on varmistettava, ettei kukaan muu ole ottamassa ruokaa.
Some restaurants have a rotating tray on the table, you can turn it to bring the dishes you want closer, but make sure no one is reaching for the dishes.
어떤 식당의 테이블에는 회전판이 있어서, 먹고 싶은 음식을 돌릴 수 있습니다. 물론, 다른 사람이 음식을 집고 있지 않은지 확인해야 합니다.
Em alguns restaurantes, há uma mesa com um prato giratório, você pode girar para trazer a comida que deseja, claro, você deve ter certeza de que ninguém está pegando a comida.
In einigen Restaurants gibt es einen drehbaren Tisch, auf dem du die Gerichte, die du essen möchtest, heran drehen kannst, natürlich musst du sicherstellen, dass niemand gerade das Essen holt.
吃饭 的时候 ,大家 应该 互相 聊天 。
essen|während|alle|sollten|gegenseitig|plaudern
식사|때|모두|해야 한다|서로|대화하다
comer|quando|todos|deve|mutuamente|conversar
eat meal|attributive marker|time|everyone|should|each other
Deberíamos hablar durante la cena.
Tout en mangeant, tout le monde devrait discuter entre eux.
食べるときは、みんなでおしゃべりしましょう。
Когда мы едим, мы должны разговаривать друг с другом.
Коли ми їмо, ми повинні розмовляти один з одним.
Durante il pasto, tutti dovrebbero chiacchierare tra di loro.
Ruokailun aikana kaikkien tulisi keskustella keskenään.
During the meal, everyone should chat with each other.
식사할 때, 모두가 서로 대화해야 합니다.
Durante a refeição, todos devem conversar entre si.
Beim Essen sollten alle miteinander reden.
如果 你 能 喝酒 ,就 和 人 敬酒 吧 。
wenn|du|kannst|Alkohol trinken|dann|mit|Leute|anstoßen|Aufforderungspartikel
만약|너가|할 수 있다|술을 마시다|그러면|와|사람|술을 따르다|제안의 어기조사
se|você|pode|beber álcool|então|com|pessoas|fazer um brinde|partícula sugestiva
if|you|can|drink alcohol|then|with|people|toast|suggestion marker
Si puedes beber, brinda con alguien.
Si vous pouvez boire, portez un toast.
あなたが飲むことができるならば、バーに乾杯してください。
Если вы умеете пить, произнесите тост.
Se puoi bere alcol, brindiamo con gli altri.
Jos voit juoda alkoholia, voit kohottaa maljaa.
If you can drink, then toast with others.
술을 마실 수 있다면, 사람들과 함께 술을 기울이세요.
Se você pode beber, então brinde com as pessoas.
Wenn du Alkohol trinken kannst, dann stoße mit den anderen an.
敬酒 就是 和 人 干杯 ,然后 说 一句 感谢 或者 祝福 的 话 。
anstoßen|das heißt|und|Person|Prost|dann|sagen|einen|Dank|oder|Segenswünsche|possessives Partikel|Worte
건배하다|즉|와|사람|잔을 부딪치다|그리고 나서|말하다|한 마디|감사|또는|축복|의|말
brindar|significa|e|pessoas|fazer um brinde|depois|dizer|uma|agradecimento|ou|bênção|partícula possessiva|palavras
toast|just|with|people|cheers|then|say|one|thank you|or|blessing|attributive marker|words
Un brindis es un brindis por alguien, y luego decir una palabra de agradecimiento o bendición.
Le toast consiste à porter un verre avec quelqu'un et à dire un mot de remerciement ou de vœux.
乾杯とは、誰かに乾杯してから、感謝や祝福の言葉を言うことです。
Тост - это выпить с кем-то, а затем произнести слова благодарности или благословения.
Тост - це випити з кимось, а потім сказати слово подяки або благословення.
Brindare significa alzare i bicchieri con le persone e poi dire una parola di ringraziamento o di benedizione.
Maljanteko tarkoittaa, että nostetaan malja ja sanotaan kiitos tai onnea.
To toast is to clink glasses with someone and then say a word of thanks or blessing.
건배는 사람과 함께 잔을 부딪히고, 감사하거나 축복의 말을 하는 것입니다.
Brindar é levantar um copo com alguém e então dizer uma palavra de agradecimento ou uma bênção.
Ein Toast bedeutet, mit jemandem anzustoßen und dann ein Dankes- oder Segenswort zu sagen.
另外 ,使用 筷子 有 一些 重要 的 礼仪 。
außerdem|verwenden|Essstäbchen|haben|einige|wichtige|possessives Partikel|Etikette
또한|사용하다|젓가락|있다|몇 가지|중요한|의|예절
além disso|usar|hashis|tem|algumas|importantes|partícula possessiva|etiqueta
additionally|using|chopsticks|have|some|important|attributive marker|etiquette
Además, hay algunas normas de etiqueta importantes para el uso de los palillos.
De plus, il y a quelques étiquettes importantes à respecter lors de l'utilisation des baguettes.
さらに、箸を使用する際のいくつかの重要なエチケットがあります。
Кроме того, существует несколько важных этикетов использования палочек для еды.
Inoltre, ci sono alcune importanti etichette nell'uso delle bacchette.
Lisäksi, syömäpuikkojen käytössä on joitakin tärkeitä etikettisääntöjä.
Additionally, there are some important etiquettes when using chopsticks.
또한, 젓가락을 사용하는 데에는 몇 가지 중요한 예절이 있습니다.
Além disso, usar hashis tem algumas etiquetas importantes.
Außerdem gibt es einige wichtige Etiketten beim Benutzen von Essstäbchen.
首先 ,夹菜 之前 要 看准 想要 的 食物 ,绝对 不能 在 食物 里面 挑 ;第二 ,不能 把 筷子 长时间 放在 嘴里 ;第三 ,讲话 的时候 不能 把 筷子 对准 别人 ;最后 ,筷子 不用 的时候 ,要 放在 桌上 ,绝对 不能 竖直 插 在 饭碗 里 ,因为 这 看起来 就像 一个 坟墓 。
zuerst|beim Servieren|vorher|müssen|genau schauen|wollen|possessives Partikel|Essen|absolut|nicht dürfen|in|Essen|drin|auswählen|zweitens|nicht dürfen|Partikel|Essstäbchen|lange Zeit|lassen|im Mund|drittens|sprechen|wenn|nicht dürfen|Partikel|Essstäbchen|richten|andere|schließlich|Essstäbchen|nicht benutzen|wenn|müssen|legen|auf den Tisch|absolut|nicht dürfen|senkrecht|stecken|in|Schüssel|drin|weil|das|sieht aus wie|wie|ein|Grab
첫째|음식을 집다|전에|해야 한다|정확히 보아야|원하는|의|음식|절대|할 수 없다|에서|음식|안에서|고르다|둘째|할 수 없다|을|젓가락|오랜 시간|두다|입 안에|셋째|말할 때|때|할 수 없다|을|젓가락|겨누다|다른 사람|마지막으로|젓가락|사용하지 않을 때|때|해야 한다|두다|테이블 위에|절대|할 수 없다|수직으로|꽂다|에|밥그릇|안에|왜냐하면|이것은|보인다|마치|하나의|무덤
|||||||||||||||||||||||||||||||||||på bordet|||||||||||som||
primeiro|pegar comida|antes|deve|olhar com precisão|deseja|partícula possessiva|comida|absolutamente|não pode|em|comida|dentro|escolher|segundo|não pode|partícula de objeto|hashis|por muito tempo|deixar|na boca|terceiro|falar|quando|não pode|partícula de objeto|hashis|apontar|outras pessoas|finalmente|hashis|não usado|quando|deve|colocar|na mesa|absolutamente|não pode|verticalmente|enfiado|em|tigela de arroz|dentro|porque|isso|parece|como|um|cemitério
|pick up food|||make sure of|||||||||food|pick|||||||||mouth|||||||||pointed at||||||||||table||||upright|insert|
En primer lugar, mira la comida que quieres antes de cogerla, nunca la cojas dentro; en segundo lugar, no mantengas los palillos en la boca durante mucho tiempo; en tercer lugar, no apuntes con los palillos a otras personas cuando estés hablando; y, por último, pon los palillos en la mesa cuando no los estés utilizando, nunca los metas de pie en un cuenco de arroz, porque parece una tumba.
Tout d'abord, avant de prendre des aliments, il faut bien viser ce que l'on veut, il est absolument interdit de fouiller dans la nourriture ; deuxièmement, il ne faut pas garder les baguettes trop longtemps dans la bouche ; troisièmement, lorsque l'on parle, on ne doit pas diriger les baguettes vers les autres ; enfin, lorsque les baguettes ne sont pas utilisées, elles doivent être posées sur la table, il est absolument interdit de les planter verticalement dans le bol de riz, car cela ressemble à une tombe.
まず第一に、食べ物を拾う前に、あなたはあなたが欲しい食べ物を知っている必要があります、そしてあなたはそれを食べ物の中で決して拾ってはいけません;第二に、あなたは長い間箸を口の中に保つことができません;第三に、あなたが話しているときに他の人に箸を向けることができません;最後にあなたは箸を使いません当時はテーブルの上に置いておく必要があり、墓のように見えるのでおにぎりに垂直に置いてはいけません。
Во-первых, нужно смотреть на еду, прежде чем взять ее, и никогда не ковырять внутри еды; во-вторых, не следует долго держать палочки во рту; в-третьих, не следует направлять палочки на других людей, когда вы разговариваете; и, наконец, когда палочки не используются, их нужно положить на стол и никогда не втыкать их вертикально в чашу с рисом, так как это выглядит как могила.
Först måste du vara säker på vilken mat du vill ha innan du plockar upp den med pinnar, du kan absolut inte välja i maten; För det andra, håll inte pinnarna i munnen under lång tid; För det tredje, rikta inte pinnarna mot någon annan när du pratar; Slutligen, när du inte använder pinnarna, placera dem på bordet, du kan absolut inte ställa dem lodrätt i ris-skålen eftersom det kan se ut som en grav.
По-перше, ви повинні дивитися на їжу, яку хочете, перш ніж брати її, і ніколи не брати всередині їжі; по-друге, не слід довго тримати палички в роті; по-третє, не слід вказувати паличками на інших людей, коли ви розмовляєте; і, нарешті, коли палички не використовуються, ви повинні покласти їх на стіл, і ніколи не встромляти їх вертикально в миску з рисом, тому що це виглядає як могила.
Innanzitutto, prima di prendere il cibo, bisogna guardare bene il cibo che si desidera, non si può assolutamente scegliere nel cibo; in secondo luogo, non si possono tenere le bacchette in bocca per lungo tempo; in terzo luogo, quando si parla, non si possono puntare le bacchette verso gli altri; infine, quando non si usano le bacchette, devono essere posate sul tavolo, non si possono assolutamente infilare verticalmente nella ciotola di riso, perché questo sembra una tomba.
Ensinnäkin, ennen kuin otat ruokaa, sinun on tarkasteltava tarkasti haluamaasi ruokaa, etkä saa valita ruokaa suoraan ruoan sisältä; toiseksi, et saa pitää syömäpuikkoja pitkään suussa; kolmanneksi, puhuessasi et saa osoittaa muita syömäpuikoilla; lopuksi, kun et käytä syömäpuikkoja, ne on asetettava pöydälle, eikä niitä saa työntää pystysuoraan riisipataan, koska se näyttää hautakiveltä.
First, before picking up food, you must look carefully at the food you want; you absolutely cannot pick through the food. Second, you should not keep chopsticks in your mouth for a long time. Third, when speaking, you should not point chopsticks at others. Finally, when chopsticks are not in use, they should be placed on the table; they must never be stuck upright in a bowl of rice, as this looks like a grave.
첫째, 음식을 집기 전에 원하는 음식을 잘 보고, 절대 음식 속에서 골라서는 안 됩니다; 둘째, 젓가락을 입에 오랫동안 두어서는 안 됩니다; 셋째, 이야기할 때 젓가락을 다른 사람에게 겨누어서는 안 됩니다; 마지막으로, 젓가락을 사용하지 않을 때는 테이블 위에 놓아야 하며, 절대 밥그릇에 수직으로 꽂아서는 안 됩니다. 왜냐하면 이것은 마치 무덤처럼 보이기 때문입니다.
Primeiro, antes de pegar a comida, deve-se olhar bem para o que se deseja, nunca se deve escolher dentro da comida; segundo, não se deve deixar os hashis na boca por muito tempo; terceiro, ao falar, não se deve apontar os hashis para os outros; por último, quando não estiver usando os hashis, deve-se colocá-los na mesa, nunca se deve enfiá-los verticalmente na tigela de arroz, pois isso parece uma sepultura.
Zuerst sollte man vor dem Greifen von Essen genau auf das gewünschte Lebensmittel achten, man darf auf keinen Fall im Essen herumstochern; zweitens, man sollte die Essstäbchen nicht lange im Mund lassen; drittens, beim Sprechen dürfen die Essstäbchen nicht auf andere gerichtet werden; schließlich, wenn die Essstäbchen nicht benutzt werden, sollten sie auf den Tisch gelegt werden, sie dürfen auf keinen Fall senkrecht in die Schüssel gesteckt werden, da dies wie ein Grab aussieht.
SENT_CWT:9r5R65gX=9.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 SENT_CWT:9r5R65gX=10.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 SENT_CWT:AsVK4RNK=12.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29 SENT_CWT:9r5R65gX=6.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 SENT_CWT:9r5R65gX=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:9r5R65gX=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22
it:9r5R65gX fi:9r5R65gX en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK ko:9r5R65gX pt:9r5R65gX de:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=311 err=0.00%)