我 就 知道 你 会 这么 做 !
Я||||||
ich|schon|wissen|du|kannst|so|tun
I|just|know|you|will|this way|do
|すぐ|わかる||できる|こんなふうに|する
tôi|thì|biết|bạn|sẽ|như vậy|làm
¡Sabía que lo harías!
Je savais que tu le ferais !
Sapevo che l'avresti fatto!
私はあなたがそれをすることを知っていました!
해낼 줄 알았어요!
Wiedziałem, że to zrobisz!
Eu sabia que o farias!
Я знала, что ты это сделаешь!
Jag visste att du skulle göra det!
Я знав, що ти це зробиш!
我 就 知道 你 会 这么 做!
Ich wusste, dass du so handeln würdest!
Tôi đã biết bạn sẽ làm như vậy!
I knew you would do this!
第 十五 课 、我 就 知道 你 会 这么 做 !
thứ|mười|năm|bài học|tôi|thì|biết|bạn|sẽ|như vậy
number|fifteen|lesson|I|just|know|you|will|this way|do
Lección 15, ¡Sabía que harías esto!
Leçon 15, je savais que tu ferais ça !
レッスン15、私はあなたがこれをすることを知っています!
수업 15, 나는 당신이 이것을 할 것임을 알고 있습니다!
Lição 15, eu sabia que você faria isso!
In der fünfzehnten Lektion wusste ich, dass du so handeln würdest!
Bài học thứ mười lăm, tôi đã biết bạn sẽ làm như vậy!
Lesson fifteen, I knew you would do this!
吃 苹果 的 时候 ,你 喜欢 大 的 还是 小 的 ?
eat|apple|attributive marker|time|you|like|big|attributive marker|or|small|attributive marker
Cuando comes manzanas, ¿te gustan las grandes o las pequeñas?
Lorsque vous mangez une pomme, préférez-vous une grosse ou une petite ?
りんごを食べるとき、大きいのが好きですか、小さいのが好きですか。
Ao comer maçãs, você prefere grande ou pequeno?
Когда ты ешь яблоки, ты любишь большие или маленькие?
Wenn du Äpfel isst, magst du große oder kleine?
Khi ăn táo, bạn thích loại to hay nhỏ?
When eating apples, do you prefer big ones or small ones?
为什么 ?
tại sao
Warum
why
なぜ
どうして?
porque?
Warum?
Tại sao?
Why?
课文 中 的 哥哥 和 弟弟 又 是 怎么 做 的 呢 ?
тексте урока|||||||||||
text|in|attributive marker|older brother|and|younger brother|again|is|how|do|attributive marker|question marker
|||||||||fazer||
bài học|trong|từ sở hữu|anh trai|và|em trai|lại|thì|như thế nào|làm|từ sở hữu|từ hỏi
Text|in|possessive particle|älterer Bruder|und|jüngerer Bruder|wieder|ist|wie|machen|past action particle|Fragepartikel
|||||弟弟||||||
¿Qué hicieron el hermano y el hermano en el texto?
Qu'ont fait le frère et le jeune frère dans le texte ?
兄と弟は本文で何をしましたか?
본문의 형제 자매는 무엇을 했습니까?
Como o irmão e o irmão no texto fizeram isso?
Что сделали брат и брат в тексте?
Wie haben der Bruder und der jüngere Bruder im Text gehandelt?
Trong bài học, anh trai và em trai đã làm như thế nào?
How did the older brother and younger brother in the text act?
王 太太 有 两 个 儿子 ,小 的 五 岁 ,大 的 七 岁 。
Wang|Mrs|has|two|measure word for people|sons|younger|attributive marker|five|years old|older|attributive marker|seven|years old
Mme Wong a deux fils, le plus jeune a cinq ans et le plus âgé sept ans.
王さんには2人の息子がおり、年下は5歳、年長は7歳です。
A senhora Wang tem dois filhos, cinco e sete anos.
У миссис Ван два сына, маленький пятилетний и большой семилетний.
Frau Wang hat zwei Söhne, der jüngere ist fünf Jahre alt, der ältere ist sieben Jahre alt.
Bà Wang có hai cậu con trai, cậu nhỏ năm tuổi, cậu lớn bảy tuổi.
Mrs. Wang has two sons, the younger one is five years old, and the older one is seven.
一 个 星期天 的 上午 ,她 正在 洗 衣服 ,小儿子 走过来 说 :“妈妈 ,我 想 吃 糖 。
một|cái|Chủ nhật|trợ từ sở hữu|buổi sáng|cô ấy|đang|giặt|quần áo|con trai nhỏ|đi đến|nói|mẹ|tôi|muốn|ăn|kẹo
one|classifier|Sunday|attributive marker|morning|she|in the process of|wash|clothes|youngest son|walked over|said|mom|I|want|eat|candy
Un dimanche matin, alors qu'elle faisait la lessive, son petit garçon s'est approché d'elle et lui a dit : "Maman, je veux des bonbons.
ある日曜の朝、洗濯をしている最中に末っ子がやってきて、「お母さん、お菓子食べたい。
일요일 아침에 그녀는 빨래를하고 있었고, 그 작은 아들이 걸어 가서 말했습니다. "엄마, 설탕을 먹고 싶어요.
Certa manhã de domingo, ela estava lavando roupa, e o filho mais novo se aproximou e disse: "Mãe, eu quero comer açúcar.
В воскресенье утром она стирала белье, и маленький сын подошел и сказал: «Мама, я хочу есть сахар.
An einem Sonntagmorgen war sie gerade dabei, Wäsche zu waschen, als ihr jüngster Sohn herüberkam und sagte: "Mama, ich möchte Süßigkeiten essen."
Vào một buổi sáng Chủ nhật, bà đang giặt quần áo, cậu con trai nhỏ đi tới nói: "Mẹ ơi, con muốn ăn kẹo."
One Sunday morning, she was washing clothes when her younger son came over and said, "Mom, I want to eat candy."
王 太太 想 了 想 说 :“糖 吃 多 了 对 牙 不 好 ,吃 苹果 吧 ,一个 给 哥哥 。
Vương|bà|nghĩ|trợ từ quá khứ|nghĩ|nói|đường|ăn|nhiều|trợ từ nhấn mạnh|đối với|răng|không|tốt|ăn|táo|từ nhấn mạnh|một|cho|anh
Wang|Mrs|thought|emphasis marker|think|said|candy|eat|too much|emphasis marker|for|teeth|not|good|eat|apple|suggestion marker|one|give|brother
La Sra. Wang lo pensó y dijo: "No quiero comer demasiada azúcar, comer manzanas, una para mi hermano.
Mme Wang a réfléchi un moment et a dit: "Trop de sucre n'est pas bon pour vos dents. Mangez des pommes, une pour frère.
王夫人はしばらく考えて言った、「砂糖が多すぎると歯に良くありません。あなたの兄弟のためにリンゴを1つ食べてください。
A sra. Wang pensou por um tempo e disse: "Muito açúcar faz mal aos dentes. Coma maçãs, uma para o seu irmão.
Миссис Ван немного подумала и сказала: «Съесть слишком много сахара вредно для зубов. Давайте съедим яблоко и дадим одно моему брату.
Frau Wang dachte einen Moment nach und sagte: "Zu viel Zucker ist schlecht für die Zähne, iss einen Apfel, einen für deinen Bruder."
Bà Wang suy nghĩ một chút rồi nói: "Ăn nhiều kẹo không tốt cho răng, ăn táo đi, một quả cho anh."
Mrs. Wang thought for a moment and said, "Eating too much candy is not good for your teeth, how about eating an apple? One for your brother."
”说完 ,给 他 两个 苹果 。
nói xong|cho|anh ấy|hai cái|táo
finish speaking|give|him|two|apples
Donnez-lui deux pommes", a-t-il dit.
「その後、彼にリンゴを2個あげなさい。
"Depois disso, dê a ele duas maçãs."
Закончив говорить, дайте ему два яблока.
" Nachdem sie das gesagt hatte, gab sie ihm zwei Äpfel.
” Nói xong, đưa cho anh ta hai quả táo.
"After saying that, he gave him two apples."},{
这 两个 苹果 一个 大 ,一个 小 。
này|hai|quả táo|một|lớn|một|nhỏ
this|two|apples|one|big|one|small
These two apples are one big and one small.
これらの2つのリンゴは、1つは大きく、もう1つは小さいです。
Essas duas maçãs são uma grande e uma pequena.
Одно из этих двух яблок большое, а другое маленькое.
Diese beiden Äpfel sind einer groß und einer klein.
Hai quả táo này một quả to, một quả nhỏ.
小儿子 把 小 的 给 了 哥哥 ,大 的 留 给 了 自己 。
con trai út|đem|nhỏ|của|cho|đã|anh trai|lớn|của|giữ lại|cho|đã|bản thân
younger son|emphasis marker|small|attributive marker|give|past tense marker|older brother|big|attributive marker|leave|to|emphasis marker|oneself
The younger son gave the little to his brother, and the big one left it to himself.
Le fils cadet donna le plus jeune à son frère et garda l'aîné pour lui.
次男は小さめのものを兄に、年長者は自分にあげました。
O filho mais novo deu o pouco a seu irmão, e o maior deixou para si mesmo.
Младший сын отдал маленькому брату, а старший оставил это себе.
Der kleine Sohn gab den kleinen Apfel seinem Bruder und behielt den großen für sich.
Em trai đưa quả nhỏ cho anh trai, quả to để lại cho mình.
哥哥 看到 弟弟 的 苹果 大 ,就 对 弟弟 说 :“自己 挑 大 的 太 自私 了 。
anh trai|thấy|em trai|trợ từ sở hữu|táo|lớn|thì|đối với|em trai|nói|bản thân|chọn|lớn|trợ từ sở hữu|quá|ích kỷ|trợ từ nhấn mạnh
older brother|saw|younger brother|attributive marker|apple|big|then|to|younger brother|said|oneself|choose|big|attributive marker|too|selfish|emphasis marker
When the brother saw his brother's apple, he said to his younger brother: "It is too selfish to pick up the big one.
Cuando el hermano mayor vio que la manzana de su hermano menor era más grande, le dijo a su hermano menor: "Es demasiado egoísta elegir la manzana más grande.
Lorsque le frère aîné vit que la pomme du frère cadet était grosse, il lui dit : "C'est trop égoïste de choisir la plus grosse.
兄は自分の弟のりんごが大きいのを見て、弟にこう言いました。
Quando o irmão mais velho viu a maçã mais nova, ele disse ao irmão mais novo: "Sou egoísta demais para escolher a grande.
Когда старший брат увидел размер яблока своего младшего брата, он сказал ему: «Эгоистично срывать большое яблоко.
Als der Bruder den großen Apfel des kleinen Bruders sah, sagte er zu ihm: "Es ist zu egoistisch, nur den großen selbst auszuwählen."
Anh trai thấy quả táo của em trai to, liền nói với em trai: “Tự chọn quả to thật là ích kỷ.”
要是 妈妈 给 我 这 两个 苹果 ,我 一定 把 大的 给 你 。
nếu|mẹ|cho|tôi|cái này|hai|quả táo|tôi|nhất định|sẽ|cái lớn|cho|bạn
if|mom|give|me|these|two|apples|I|definitely|the|big one|give|you
Si mamá me da estas dos manzanas, te doy la grande.
Si ma mère me donne ces deux pommes, je te donnerai la grosse.
ママが私にこれらの2つのリンゴをくれたら、私はあなたに大きなものをあげます。
Se minha mãe me desse essas duas maçãs, eu lhe daria a maior.
Если мама даст мне эти два яблока, я обязательно дам тебе большее.
"Wenn Mama mir diese beiden Äpfel geben würde, würde ich dir auf jeden Fall den großen geben."
Nếu mẹ cho tôi hai quả táo này, tôi nhất định sẽ đưa quả lớn cho bạn.
If mom gives me these two apples, I will definitely give you the bigger one.
“我 就 知道 你 会 这么 做 ,”弟弟 回答 说 ,“所以 我 拿 了 大 的 。
tôi|thì|biết|bạn|sẽ|như vậy|làm|em trai|trả lời|nói|vì vậy|tôi|lấy|đã|lớn|trợ từ sở hữu
I|just|know|you|will|this way|do|younger brother|answered|said|so|I|took|past tense marker|big|attributive marker
"Sabía que lo harías", respondió el hermano, "así que tomé la grande.
"Je savais que tu le ferais", a répondu le jeune frère, "alors j'ai pris le plus gros.
「あなたがこれをするだろうと思っていた」と弟は答えた。
"Eu sabia que você faria isso", respondeu o irmão mais novo, "então eu peguei o grande.
«Я знал, что ты это сделаешь, - ответил младший брат, - поэтому я взял большой.
"Ich wusste, dass du so handeln würdest," antwortete der kleine Bruder, "deshalb habe ich den großen genommen."
"Tôi đã biết bạn sẽ làm như vậy," em trai trả lời, "nên tôi đã lấy quả lớn."
"I knew you would do that," the younger brother replied, "so I took the bigger one."
SENT_CWT:9r5R65gX=2.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 SENT_CWT:9r5R65gX=5.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85
de:9r5R65gX vi:9r5R65gX en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=14 err=21.43%) cwt(all=163 err=0.00%)