×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Very useful phrases for learners, What can we say during a lesson?

What can we say during a lesson?

上课 的 会话 今天 我 想 学习 汉语 教程 的 第 六 十 一 课 的 课文 。 能 找 到 这 课 吗 ? 你 打开 第 六 十 二 课 的 课文 了 吗 ? 今天 的 课文 在 我 课本 的 第 十 四 页 上 。 我 还 没有 预习 好 。 我 还 没有 好好 地 预习 。

我 还 没有 查 今天 课文 中 新 出现 的 单词 。 请 你 教 我 我 不 知道 的 单词 的 发音 。

我 先 读 一下 这 个 课文 。

( 我 ) 再 说 一遍 。 ( 我 ) 再 读 一遍 。

..., 我 的 发音 对 不 对 ? ..., 我 的 发音 对 吗 ? ..., 我 的 发音 清楚 吗 ?

..., 我 发 的 声调 对 不 对 ? ..., 我 发 的 声调 对 吗 ? ..., 我 发 的 声调 清楚 吗 ?

..., 我 不 知道 这个 单词 的 发音 。 ..., 我 不 知道 这个 单词 的 意思 。

继续 上次 的 内容 。

请 你 教 给 我 使用 这个 单词 的 例子 。

..., 如果 把 这个 句子 翻译 成 日语 , 就是 ...。 ..., 如果 把 这个 句子 翻译 成 英语 , 就是 ...。

这个 句子 的 日语 的 翻译 是 ...。 这个 句子 的 日语 的 意思 是 ...。

这个 句子 的 英语 的 翻译 是 ...。 这个 句子 的 英语 的 意思 是 ...。 我 不 理解 这个 地方 。

我 对 这个 地方 不 太 了解 。 我 对 社会 文化 背景 不 太 了解 。

我 用 词典 已经 查 了 这个 单词 , 不过 没 找到 。

可能 这个 汉字 “...” 是 补语 吗 ? 可能 这个 单词 “...” 是 专有名词 吗 ?

可能 这个 单词 “...” 是 专有名词 吗 ?

请 在 下节 课 之前 把 今天 学习 过 的 内容 做 成 复习 教材 。

现在 一边 听 你 的 说明 一边 编辑 记事本 , 因为 很 急 弄 错 了 复制 粘贴 。

我 想 把 这些 句子 背 下来 。

这个 “ 了 ” 应该 是 第 一 变换 字体 。

现在 我 把 今天 学习 的 内容 发 给 你 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What can we say during a lesson? ||||pendant|| What can we say|can we say|we can|say|在|a lesson|课 ||||durante|| Was können wir während einer Unterrichtsstunde sagen? What can we say during a lesson? Que peut-on dire pendant une leçon ? レッスン中に何を話せばいいのか? 레슨 중에 어떤 말을 할 수 있나요? Wat kunnen we zeggen tijdens een les? Что мы можем сказать во время урока? Bir ders sırasında ne söyleyebiliriz?

上课 的 会话 今天 我 想 学习 汉语 教程 的 第 六 十 一 课 的 课文 。 ||conversation||||||cours|||||||| attend class|(particle to mark possession)|conversation|today||want|study|Chinese|textbook||61st|six|Lesson ten|one|lesson||text ||||||||урок|||||||| aula||conversa|||||a língua chinesa|text of the lesson||||||||texto da lição Konversation im Unterricht Heute möchte ich den Text von Lektion 61 des Chinesischkurses lernen. Conversation in class Today I want to learn the text of Lesson 61 of the Chinese Course. Conversation en classe Aujourd'hui, je souhaite étudier le texte de la leçon 61 du cours de chinois. クラスでの会話今日は、中国語コースのレッスン61のテキストを勉強したいと思います。 수업에서의 대화 오늘 저는 중국어 코스의 61 강의 텍스트를 배우고 싶습니다. Разговор в классе Сегодня я хочу изучить текст урока 61 курса китайского языка. 能 找 到 这 课 吗 ? can|find|for|it|class|(question particle) |encontrar|||aula| Kannst du diese Lektion finden? Can you find this lesson? Pouvez-vous trouver cette leçon? このレッスンを見つけることができますか? 이 레슨을 찾을 수 있습니까? Вы можете найти этот класс? 你 打开 第 六 十 二 课 的 课文 了 吗 ? you|opened|the first|six|ten||||lesson|past tense marker| |abriu|||||aula|||| Haben Sie den Text von Lektion 62 geöffnet? Have you opened the text of Lesson 62? Avez-vous ouvert le texte de la leçon 62? レッスン62のテキストを開きましたか? Вы открыли текст Урока 62? 今天 的 课文 在 我 课本 的 第 十 四 页 上 。 ||the text|at||textbook||14th||four|page|on ||||||||||сторінка| |||||livro didático|||||página| Der heutige Text steht auf Seite 14 meines Lehrbuchs. Today's text is on page fourteen of my textbook. Le texte d'aujourd'hui est à la page quatorze de mon manuel. 今日のテキストは私の教科書の14ページにあります。 오늘의 텍스트는 제 교과서의 14 번째 페이지에 있습니다. Сегодняшний текст находится на четырнадцатой странице моего учебника. 我 还 没有 预习 好 。 |||réviser| |still|not yet|preview|well |||підготуватися| |||estudar antecipadamente| Ich habe es noch nicht in der Vorschau. I haven't previewed it yet. Je ne l'ai pas encore prévisualisé. まだプレビューしていません。 아직 준비하지 않았습니다. Я еще плохо подготовился. 我 还 没有 好好 地 预习 。 |||properly|emphasis particle|preview |||||estudar antecipadamente Ich habe noch keine gute Vorschau. I haven't previewed it properly yet. Je n'ai pas encore bien prévisualisé. まだプレビューできていません。 아직 잘 준비하지 못했습니다. Я еще не сделал предварительный просмотр.

我 还 没有 查 今天 课文 中 新 出现 的 单词 。 |||checked|today|the text|that|new|appeared||word |||verifiquei|||||apareceram||palavras Ich habe die neuen Wörter im heutigen Text nicht überprüft. I have not yet checked the new words in the text today. Je n'ai pas vérifié les nouveaux mots dans le texte d'aujourd'hui. 今日のテキストの新しい単語はチェックしていません。 Я не искал новые слова в сегодняшнем тексте. 请 你 教 我 我 不 知道 的 单词 的 发音 。 ||teach||||||word||pronunciation ||||||||palavra|| Please teach me the pronunciation of the words I don't know. Apprenez-moi la prononciation des mots que je ne connais pas. わからない単語の発音を教えてください。 Пожалуйста, научите меня произношению слов, которых я не знаю.

我 先 读 一下 这 个 课文 。 |first|read||||text 1 eu|||||| I will read this text first. Laissez-moi d'abord lire ce texte. 最初にこのテキストを読んでみましょう。

( 我 ) 再 说 一遍 。 |||once more |||uma vez (I) Say it again. (I) Répétez-le. (I)もう一度言ってください。 ( 我 ) 再 读 一遍 。 ||read|once more ||ler| (I) Read it again. (I) Relisez-le. (I)もう一度読んでください。

..., 我 的 发音 对 不 对 ? ||pronunciation||| ||pronúncia||| ..., my pronunciation is wrong? ..., ma prononciation est-elle correcte? ...、私の発音は正しいですか? ..., 我 的 发音 对 吗 ? ||pronunciation|| ..., is my pronunciation correct? ..., ma prononciation est-elle correcte? ...、私の発音は正しいですか? ..., 我 的 发音 清楚 吗 ? ||pronunciation|clear| |||clara| ..., is my pronunciation clear? ..., ma prononciation est-elle claire ? ...、私の発音は明確ですか?

..., 我 发 的 声调 对 不 对 ? |||tonalité||| |pronounce||tone||| |||tom de voz||| ..., my tone is right? ..., mon ton est-il correct? ..., 我 发 的 声调 对 吗 ? |||tone|| ..., is my tone correct? ..., l'ai-je dit sur le bon ton ? ..., 我 发 的 声调 清楚 吗 ? |||tone|clear| ..., is the tone I made clear? ..., le ton de ma voix est-il clair ? ...、私のトーンはクリアですか?

..., 我 不 知道 这个 单词 的 发音 。 ||||word||pronunciation ||||||pronúncia ..., I don't know the pronunciation of this word. ..., je ne connais pas la prononciation de ce mot. ...、この単語の発音がわかりません。 ..., 我 不 知道 这个 单词 的 意思 。 ||||mot|| ||know||word||meaning ..., I don't know the meaning of this word. ..., je ne connais pas le sens de ce mot. ...、この言葉の意味がわかりません。

继续 上次 的 内容 。 Continuer||| continue|last time||previous content continuar|última||conteúdo Setzen Sie den letzten Inhalt fort. Continue from the last content. Continuez le dernier contenu. 前のコンテンツを続行します。 마지막 내용으로 계속하십시오.

请 你 教 给 我 使用 这个 单词 的 例子 。 ||teach|||use||word||example |||||||||приклад por favor|você|ensine|||usar||||exemplo Bitte zeigen Sie mir ein Beispiel für die Verwendung dieses Wortes. Please give me an example of using this word. Veuillez me montrer un exemple d'utilisation de ce mot. この言葉の使い方の例を教えてください。

..., 如果 把 这个 句子 翻译 成 日语 , 就是 ...。 if|if||sentence|translate|as|Japanese|is |||frase|traduzir||japonês| ..., wenn dieser Satz ins Japanische übersetzt wird, ist es... ... If this sentence is translated into Japanese, it would be ... ..., si cette phrase est traduite en japonais, c'est ... ...、この文章を日本語に翻訳すると... ...이 문장을 일본어로 번역하면 ... ..., если перевести это предложение на японский, то это.... ..., 如果 把 这个 句子 翻译 成 英语 , 就是 ...。 |||sentence 1|translate|become|English| |||||para|inglês| ..., if you translate this sentence into English, it is... ..., si cette phrase est traduite en anglais, elle signifie ....

这个 句子 的 日语 的 翻译 是 ...。 |||||traduction| |the sentence||Japanese (1)||translation| The Japanese translation of this sentence is... La traduction japonaise de cette phrase est .... この文章の日本語訳は... Японский перевод этого предложения.... 这个 句子 的 日语 的 意思 是 ...。 |the meaning of this sentence in Japanese is ...||||meaning| |frase||||significado| The meaning of Japanese in this sentence is... Le sens japonais de cette phrase est .... この文の日本語の意味は... Японское значение этого предложения....

这个 句子 的 英语 的 翻译 是 ...。 |the sentence||||translation| |sentence||English||| The English translation of this sentence is... La traduction anglaise de cette phrase est ... 这个 句子 的 英语 的 意思 是 ...。 |the sentence||||| The English meaning of this sentence is... Le sens anglais de cette phrase est .... 我 不 理解 这个 地方 。 ||understand||place ||entendo|| Ich verstehe diesen Ort nicht. I do not understand this place. Je ne comprends pas cet endroit. この場所がわかりません。

我 对 这个 地方 不 太 了解 。 ||||||connaître ||||||know about |||lugar|||conheço Ich weiß nicht viel über diesen Ort. I do not know this place very well. Je ne connais pas grand chose à cet endroit. この場所についてはあまり知りません。 Я мало что знаю об этом месте. 我 对 社会 文化 背景 不 太 了解 。 ||||contexte culturel||| ||society|cultural|background|||understand ||sociedade|cultura|contexto cultural||| Ich weiß nicht viel über den sozialen und kulturellen Hintergrund. I do not know the social and cultural background very well. Je ne connais pas grand-chose au contexte social et culturel. 社会的、文化的背景についてはあまり知りません。 Я мало знаю о социокультурном происхождении.

我 用 词典 已经 查 了 这个 单词 , 不过 没 找到 。 |used|dictionary|already|looked up|||word|but||found it ||словник|||||||| ||dicionário|já||||palavra|mas não||encontrado I have checked the word in the dictionary, but I have not found it. J'ai déjà cherché le mot dans le dictionnaire, mais je ne l'ai pas trouvé. 辞書で調べたが見つからなかった。 Искал в словаре, но не нашел.

可能 这个 汉字 “...” 是 补语 吗 ? ||caractère chinois||complément verbal| possible||||complement|question particle ||||доповнення| possivelmente||caractere汉||complemento| Vielleicht ist dieses chinesische Schriftzeichen "..." eine Ergänzung? Maybe this Chinese character "..." is a complement? Peut-être que ce caractère chinois "..." est un complément? たぶん、この漢字「...」は補語ですか? Может быть, этот китайский иероглиф "..." является дополнением? 可能 这个 单词 “...” 是 专有名词 吗 ? ||||nom propre| proper noun||proper noun||proper noun| ||||власна назва| ||||nome próprio| Maybe the word "..." is a proper noun? Est-il possible que le mot "..." soit un nom propre ?

可能 这个 单词 “...” 是 专有名词 吗 ? ||proper noun||proper noun| ||palavra||| Vielleicht ist das Wort "..." ein Eigenname? Maybe the word "..." is a proper noun? Peut-être que le mot «...» est un nom propre? たぶん「...」という言葉は適切な名詞ですか?

请 在 下节 课 之前 把 今天 学习 过 的 内容 做 成 复习 教材 。 ||prochaine séance|||||||||||| ||the next class|class|before|make||study|past||content|make|make|review materials|review materials por favor||próxima aula|aula|antes de|coloque|||||||tornar|material de revisão|material de revisão Bitte verwenden Sie das, was Sie heute gelernt haben, in Wiederholungsmaterialien vor dem nächsten Kurs. Please make a review textbook before the next lesson. Veuillez utiliser ce que vous avez appris aujourd'hui pour réviser le matériel avant le prochain cours. 今日学んだ内容を次の授業の前の復習資料にしてください。 다음 수업 전에 검토 교과서를 작성하십시오. Пожалуйста, сделайте из учебника то, что вы узнали сегодня, перед следующим занятием.

现在 一边 听 你 的 说明 一边 编辑 记事本 , 因为 很 急 弄 错 了 复制 粘贴 。 |||||||éditer|Bloc-notes|||||||copier|coller |while|listen|you||explanation||editing|notepad|||urgent|made a mistake|wrong||copy|paste |||||||редагує|блокнот|||||||копіювання|приклеювання |||||||edit|notas|||estou com pressa|fiz|errado||copiar|colar Bearbeiten Sie nun den Notizblock, während Sie Ihren Anweisungen zuhören, da Sie beim Kopieren und Einfügen befürchtet sind, einen Fehler zu machen. Now edit the notepad while listening to your instructions, because you are very anxious to copy and paste. Maintenant, éditez le bloc-notes en écoutant vos instructions, car il a hâte de se tromper en copiant et collant. コピーして貼り付けて間違えたくないので、指示を聞きながらメモ帳を編集します。 복사하고 붙여 넣기를 매우 염려하므로 지침을 들으면서 메모장을 편집하십시오. Сейчас я редактирую блокнот, слушая ваше объяснение, потому что я сделал ошибку, копируя и вставляя в спешке.

我 想 把 这些 句子 背 下来 。 |||||mémoriser| ||||sentences|memorize| |quero|||frases|decorar|de memória I want to take these sentences down. Je veux mémoriser ces phrases. これらの文章を覚えておきたい。 이 문장들을 내려 놓고 싶습니다. Я хочу запомнить эти фразы.

这个 “ 了 ” 应该 是 第 一 变换 字体 。 ||||||changer|police de caractères |past tense marker|should||the first||change|font |||||||шрифт ||||||mudança|fonte Dieses "了" sollte die erste Schriftänderung sein. This "has" should be the first transform font. Ce "了" devrait être le premier changement de police. この「了」は最初のフォント変更です。 Это «了» должно быть первым изменением шрифта.

现在 我 把 今天 学习 的 内容 发 给 你 。 ||||||the content|send|| Now I will send you the content of today's study. Maintenant, je vais vous envoyer ce que j'ai appris aujourd'hui. 今日私が学んだことをお送りします。 이제 오늘의 연구 내용을 보내 드리겠습니다. Теперь я посылаю вам то, что я узнал сегодня.