×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Lifestyle, 辣白菜

辣白菜

本 课题 目 《 辣白菜 》

您 现在 收听到 的 是 中级 听力

我 是 青青

我 是 胡子

今天 我们 的 课文 是 《 辣白菜 》

这 篇文章 的 学习指南 是 pdf 文件 , 可以 在 您 注册 后 免费 下载

供 您 学习 和 使用 。

首先 让 我们 来 完整 的 听 一遍 这篇 课文

《 辣白菜 》

售货员 : 咦 , 怎么 又 是 你 ! 你 就是 上周 在 我们 店里 买 了 两箱 方便面 的 顾客 吧 。

胡子 : 是 , 你 记性 真 好 , 我 上周 买 了 两箱 红烧 牛肉面 。

售货员 : 那么 今天 想 买点 什么 ?

胡子 : 红烧 牛肉面 吃 恶心 了 , 我想 换个 口味 , 你们 这儿 有没有 韩国 的 辣白菜 方便面 ?

售货员 : 你 说 的 是 辛 拉面 吗 ?

胡子 : 和 辛 拉面 很 像 , 但 不是 辛 拉面 , 是 辣白菜 口味 , 酸酸 辣辣的 。

售货员 : 哦 , 我 知道 了 , 在 这里 , 你 说 的 是 它 吧 ?

胡子 : 对 , 就是 它 。 我要 一箱 。

售货员 : 又 买 一箱 ! 难道 你 天天 吃 方便面 呀 ?

胡子 : 对 , 我 不想 做饭 , 只能 每天 吃 方便面 。

今天 的 对话 是 发生 在 一家 商店 里

胡子 是 单身汉 , 又 不会 做饭 , 只好 每天 都 吃 方便面

是 呀 , 胡子 在 这家 商店 里 买 了 两箱 红烧 牛肉 味 的 方便面 了 。

“ 方便面 ”,“ 方便面 ”,“ 方便面 ”

第一个 单词 “ 方便面 ”(instant noodles), 是 “ 用 开水 煮 五分钟 就 可以 吃 的 面条 ” 也 叫 “ 速食面 ”、“ 泡面 ”。

现在 还有 “ 方便 米饭 ”、“ 方便 水饺 ” 等 不用 用火 加热 的 速食 食品 。

例如 ,“ 我 每次 坐火车 出远门 都 会 在 火车 上 吃 方便面 。 再 例如 ,“ 方便面 没有 营养 , 不能 长期 吃 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

售货员 : 咦 , 怎么 又 是 你 ! 你 就是 上周 在 我们 店里 买 了 两箱 方便面 的 顾客 吧 。

这个 红烧 牛肉 味 的 天天 吃 , 都 吃 恶心 了 , 所以 胡子 换 了 韩国 辣白菜 味道 的 。

对 , 胡子 换 了 个 新 口味 的 方便面 , 韩国 辣白菜 味道 的 。

第二个 单词 “ 辣白菜 ”(kimchi, Korean pickles), 指 的 是 “ 用 辣椒 等 做 的 白菜 , 是 韩国 的 一种 有 特色 的 食品 。 白菜 是 中国 饭店 里 白菜 是 一种 常见 的 蔬菜 , 有 “ 醋溜 白菜 ”、“ 白菜 豆腐 ”、“ 辣白菜 ” 等等 。

例如 ,“ 我 中午 吃 了 正宗 的 辣白菜 , 非常 好吃 。 再 例如 ,“ 我 从 韩国 出差 回来 , 给 朋友 们 带 了 辣白菜 作为 礼物 。 下面 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 红烧 牛肉面 吃 恶心 了 , 我想 换个 口味 , 你们 这儿 有没有 韩国 的 辣白菜 方便面 ?

胡子 在 商店 里 买 方便面 的 时候 , 那个 售货员 认出 了 胡子

是 呀 , 那个 售货员 的 记性 真 好 。

第三个 单词 “ 记性 ”(memory), 指 的 是 “ 记忆 的 能力 ”。

汉语 里 “…… 性 ” 可以 用来 表示 “…… 的 能力 ”, 例如 “ 粘性 ”、“ 弹性 ”、“ 伸缩性 ”。

我们 来看 几个 句子

“ 我 最近 记性 越来越 差 , 老是 丢三落四 的 。 再 例如 ,“ 你 明天 得 提醒 我带 钥匙 , 最近 我 记性 不好 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 是 , 你 记性 真 好 , 我 上周 买 了 两箱 红烧 牛肉面 。

售货员 拿 了 胡子 想要 的 韩国 辣白菜 口味 的 方便面 问 胡子 , 你 说 的 是 它 吧 !

最后 , 我们 学习 一个 句型 “ 你 说 的 是 …… 吗 ? 这个 句型 用来 接过 对方 的 话题 , 向 对方 确认 信息 。

例如 胡子 说 :“ 我 很 喜欢 吃用 绿色 的 辣椒 炒 的 牛肉 。 青青 说 :“ 你 说 的 是 杭椒 牛柳 吗 ? 再 例如 , 胡子 说 ,“ 昨天 我 去 了 一个 像 大 鸡蛋 一样 的 剧院 看 演出 。 青青 说 “ 你 说 的 是 国家大剧院 吗 ? 听 一下 我们 课文 中 的 句子

售货员 : 你 说 的 是 辛 拉面 吗 ?

今天 我们 的 对话 发生 在 商店 里 , 胡子 是 单身汉 , 又 不会 做饭 , 只好 每天 都 吃 方便面 。

红烧 牛肉 味 的 胡子 天天 吃 , 都 吃 恶心 了 , 所以 胡子 想换个 韩国 辣白菜 味道 的

胡子 在 商店 里 买 方便面 的 时候 , 那个 售货员 认出 了 胡子

并且 拿 了 胡子 想要 的 韩国 辣白菜 口味 的 方便面 , 问 胡子 : 你 说 的 是 它 吧 !

最后 再 来 完整 的 听 一遍 这篇 对话

售货员 : 咦 , 怎么 又 是 你 ! 你 就是 上周 在 我们 店里 买 了 两箱 方便面 的 顾客 吧 。

胡子 : 是 , 你 记性 真 好 , 我 上周 买 了 两箱 红烧 牛肉面 。

售货员 : 那么 今天 想 买点 什么 ?

胡子 : 红烧 牛肉面 吃 恶心 了 , 我想 换个 口味 , 你们 这儿 有没有 韩国 的 辣白菜 方便面 ?

售货员 : 你 说 的 是 辛 拉面 吗 ?

胡子 : 和 辛 拉面 很 像 , 但 不是 辛 拉面 , 是 辣白菜 口味 , 酸酸 辣辣的 。

售货员 : 哦 , 我 知道 了 , 在 这里 , 你 说 的 是 它 吧 ?

胡子 : 对 , 就是 它 。 我要 一箱 。

售货员 : 又 买 一箱 ! 难道 你 天天 吃 方便面 呀 ?

胡子 : 对 , 我 不想 做饭 , 只能 每天 吃 方便面 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

辣白菜 spicy pickled cabbage 辛い白菜 Pikantes Kraut Spicy Cabbage Brassica pekinensis アブラナ Пряная капуста

本 课题 目 《 辣白菜 》 |topic|objective| |||辛い白菜 The subject "Spicy cabbage

您 现在 收听到 的 是 中级 听力 ||are listening to|||Intermediate(1)| You are listening to Intermediate Listening

我 是 青青 I am Qingqing

我 是 胡子 I am Beard

今天 我们 的 课文 是 《 辣白菜 》 Today, our text is "Spicy Cabbage".

这 篇文章 的 学习指南 是 pdf 文件 , 可以 在 您 注册 后 免费 下载 |||study guide|||||||register||| |||学習ガイド|||||||登録||| The study guide for this article is a pdf file that can be downloaded for free after you register

供 您 学习 和 使用 。 For you to learn and use.

首先 让 我们 来 完整 的 听 一遍 这篇 课文 First, let's listen to the text in its entirety.

《 辣白菜 》

售货员 : 咦 , 怎么 又 是 你 ! 店員||||| Salesman: Hey, it's you again! 你 就是 上周 在 我们 店里 买 了 两箱 方便面 的 顾客 吧 。 ||||||||two boxes|||| |その||||||||||| You're the customer who bought two boxes of instant noodles at our store last week.

胡子 : 是 , 你 记性 真 好 , 我 上周 买 了 两箱 红烧 牛肉面 。 |||memory|||||||two boxes|| |||記憶力||||先週|買った||2箱|| Beard: Yes, you have a good memory. I bought two boxes of braised beef noodles last week.

售货员 : 那么 今天 想 买点 什么 ?

胡子 : 红烧 牛肉面 吃 恶心 了 , 我想 换个 口味 , 你们 这儿 有没有 韩国 的 辣白菜 方便面 ? ||||nauseating||I want||flavor||||||| ||||気持ち悪い|||||||||||インスタントラーメン Beard: Braised beef noodles are disgusting, I want to change the taste, do you have Korean spicy cabbage instant noodles here?

售货员 : 你 说 的 是 辛 拉面 吗 ? |||||Xin|| |||||辛|| Salesperson: Are you talking about the ramen?

胡子 : 和 辛 拉面 很 像 , 但 不是 辛 拉面 , 是 辣白菜 口味 , 酸酸 辣辣的 。 |||||||||||||sour|spicy |||||||||||||酸っぱい|辛い Beard: Very similar to Xin Ramen, but not Xin Ramen, it's spicy cabbage flavor, sour and spicy.

售货员 : 哦 , 我 知道 了 , 在 这里 , 你 说 的 是 它 吧 ?

胡子 : 对 , 就是 它 。 我要 一箱 。 |a box |一箱

售货员 : 又 买 一箱 ! 难道 你 天天 吃 方便面 呀 ? do||||| まさか|||||

胡子 : 对 , 我 不想 做饭 , 只能 每天 吃 方便面 。 ||||||||インスタントラーメン

今天 的 对话 是 发生 在 一家 商店 里

胡子 是 单身汉 , 又 不会 做饭 , 只好 每天 都 吃 方便面 ||bachelor||||had to|||| ||独身男||||||||

是 呀 , 胡子 在 这家 商店 里 买 了 两箱 红烧 牛肉 味 的 方便面 了 。

“ 方便面 ”,“ 方便面 ”,“ 方便面 ” ||インスタントラーメン(3)

第一个 单词 “ 方便面 ”(instant noodles), 是 “ 用 开水 煮 五分钟 就 可以 吃 的 面条 ” 也 叫 “ 速食面 ”、“ 泡面 ”。 |||instant|noodles|||boiling water|cook||||||noodles|||instant noodles|instant noodles |||||||お湯|茹でる|||||||||インスタント麺|インスタント麺 The first word "instant noodles" is "noodles cooked in boiling water for five minutes and ready to eat", also called "instant noodles", "instant noodles", "instant noodles".

现在 还有 “ 方便 米饭 ”、“ 方便 水饺 ” 等 不用 用火 加热 的 速食 食品 。 |||||dumplings||||||instant food| ||||便利な|水餃||||加熱||即食| Nowadays, there are instant foods such as "instant rice" and "instant dumplings" that do not need to be heated by fire.

例如 ,“ 我 每次 坐火车 出远门 都 会 在 火车 上 吃 方便面 。 ||||go on a long trip||||||| For example, "I always eat instant noodles on the train whenever I travel by train. 再 例如 ,“ 方便面 没有 营养 , 不能 长期 吃 。 ||||||long-term| ||||||長期間| For example, "instant noodles are not nutritious and cannot be eaten for a long time. 听 一下 我们 课文 中 的 句子 Listen to the sentences in our text

售货员 : 咦 , 怎么 又 是 你 ! salesperson||||| ||どうして||| 你 就是 上周 在 我们 店里 买 了 两箱 方便面 的 顾客 吧 。 |||||||||||the customer|

这个 红烧 牛肉 味 的 天天 吃 , 都 吃 恶心 了 , 所以 胡子 换 了 韩国 辣白菜 味道 的 。 |||||||||||||||韓国|||

对 , 胡子 换 了 个 新 口味 的 方便面 , 韩国 辣白菜 味道 的 。

第二个 单词 “ 辣白菜 ”(kimchi, Korean pickles), 指 的 是 “ 用 辣椒 等 做 的 白菜 , 是 韩国 的 一种 有 特色 的 食品 。 |||kimchi||pickles||||||||||||||||| ||||||||||||||白菜|||||||| 白菜 是 中国 饭店 里 白菜 是 一种 常见 的 蔬菜 , 有 “ 醋溜 白菜 ”、“ 白菜 豆腐 ”、“ 辣白菜 ” 等等 。 ||||||||common||||stir-fried with vinegar||||| |||レストラン||||の一種|一般的な||野菜||酢炒|||||

例如 ,“ 我 中午 吃 了 正宗 的 辣白菜 , 非常 好吃 。 |||||authentic|||| |||||本格的||||おいしい 再 例如 ,“ 我 从 韩国 出差 回来 , 给 朋友 们 带 了 辣白菜 作为 礼物 。 |||||on a business trip|||||||||gift ||||||||||||||プレゼント 下面 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 红烧 牛肉面 吃 恶心 了 , 我想 换个 口味 , 你们 这儿 有没有 韩国 的 辣白菜 方便面 ? |||||||different|||||||spicy pickled cabbage|instant noodles

胡子 在 商店 里 买 方便面 的 时候 , 那个 售货员 认出 了 胡子 ||||||||||recognized||

是 呀 , 那个 售货员 的 记性 真 好 。 |||salesperson|||| |||店員||||

第三个 单词 “ 记性 ”(memory), 指 的 是 “ 记忆 的 能力 ”。 ||memory|||||memory|| ||記憶力|||||記憶||能力 The third word, "memory," refers to "the ability to remember.

汉语 里 “…… 性 ” 可以 用来 表示 “…… 的 能力 ”, 例如 “ 粘性 ”、“ 弹性 ”、“ 伸缩性 ”。 |||||||||stickiness|elasticity|elasticity |||||||||粘着性|弾性|伸縮性 In Chinese, "...... nature" can be used to denote "the ability of ......", for example " viscosity ", " elasticity ", " stretchability ".

我们 来看 几个 句子

“ 我 最近 记性 越来越 差 , 老是 丢三落四 的 。 ||||||forgetful| |||||いつも|物忘れ| 再 例如 ,“ 你 明天 得 提醒 我带 钥匙 , 最近 我 记性 不好 。 |||||remind|me to bring||||| |||||リマインド|||||| 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 是 , 你 记性 真 好 , 我 上周 买 了 两箱 红烧 牛肉面 。

售货员 拿 了 胡子 想要 的 韩国 辣白菜 口味 的 方便面 问 胡子 , 你 说 的 是 它 吧 ! |||||||キムチ|味||||それ||||||

最后 , 我们 学习 一个 句型 “ 你 说 的 是 …… 吗 ? Finally, we learn a sentence pattern "Did you say ......? 这个 句型 用来 接过 对方 的 话题 , 向 对方 确认 信息 。 |||taking over||||||confirm|information ||||||||||情報

例如 胡子 说 :“ 我 很 喜欢 吃用 绿色 的 辣椒 炒 的 牛肉 。 ||||||with|green||||| |||||||||青唐辛子||| 青青 说 :“ 你 说 的 是 杭椒 牛柳 吗 ? ||||||Hangjiao|beef tenderloin| ||||||ハンジャオ|牛肉の細切れ| 再 例如 , 胡子 说 ,“ 昨天 我 去 了 一个 像 大 鸡蛋 一样 的 剧院 看 演出 。 ||||||||||||||theater||performance ||胡子||||||||||||劇場||公演 青青 说 “ 你 说 的 是 国家大剧院 吗 ? ||||||National Centre for the Performing Arts| 听 一下 我们 课文 中 的 句子

售货员 : 你 说 的 是 辛 拉面 吗 ? |||||Xin||

今天 我们 的 对话 发生 在 商店 里 , 胡子 是 单身汉 , 又 不会 做饭 , 只好 每天 都 吃 方便面 。

红烧 牛肉 味 的 胡子 天天 吃 , 都 吃 恶心 了 , 所以 胡子 想换个 韩国 辣白菜 味道 的 |||||||||||||wants to change to a|||| |||||||||気持ち悪い|||||||| I've been eating braised beef every day, and I'm getting sick of it, so I'm thinking of switching to spicy Korean cabbage.

胡子 在 商店 里 买 方便面 的 时候 , 那个 售货员 认出 了 胡子 ||||||||||認識した||

并且 拿 了 胡子 想要 的 韩国 辣白菜 口味 的 方便面 , 问 胡子 : 你 说 的 是 它 吧 ! and|||||||||||||||||| そして||||||||||||||||||

最后 再 来 完整 的 听 一遍 这篇 对话 Finally, let's listen to the dialogue again in its entirety

售货员 : 咦 , 怎么 又 是 你 ! 你 就是 上周 在 我们 店里 买 了 两箱 方便面 的 顾客 吧 。

胡子 : 是 , 你 记性 真 好 , 我 上周 买 了 两箱 红烧 牛肉面 。 ||||||||||2箱||

售货员 : 那么 今天 想 买点 什么 ?

胡子 : 红烧 牛肉面 吃 恶心 了 , 我想 换个 口味 , 你们 这儿 有没有 韩国 的 辣白菜 方便面 ?

售货员 : 你 说 的 是 辛 拉面 吗 ?

胡子 : 和 辛 拉面 很 像 , 但 不是 辛 拉面 , 是 辣白菜 口味 , 酸酸 辣辣的 。

售货员 : 哦 , 我 知道 了 , 在 这里 , 你 说 的 是 它 吧 ? Salesman: Oh, I see, here it is, you mean it, right?

胡子 : 对 , 就是 它 。 我要 一箱 。

售货员 : 又 买 一箱 ! 难道 你 天天 吃 方便面 呀 ?

胡子 : 对 , 我 不想 做饭 , 只能 每天 吃 方便面 。