×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Intermediate Chinese lessons, 13-2 语法、听写

13-2 语法、听写

一 别 说 飞机 , 他 连 火车 都 没 坐 过 。 别 说 小孩儿 , 连 大人 都 不 懂 。

二 只有 小 赵 才 能 做 好 这 个 工作 。 只有 吃 这 种 药 才 能 治 好 他 的 病 。

三 他 虽然 是 南方 人 , 但是 能 说 一口 漂亮 的 普通话 。 他 虽然 没 去 过 中国 , 但是 对 中国 的 事情 非常 了解 。

四 才 三 点 他 就 回来 了 。 他 去 中国 才 三 个 月 就 会 说 汉语 了 。

一 咱们 六 点 从 这儿 出发 。 二 下 星期天 咱们 一起 去 看 话剧 怎么样 ? 三 我 最近 课 比较 多 。 四 看 不 懂 没关系 。

13-2 语法、听写 13-2 Grammatik, Diktat 13-2 Grammar, Dictation

一 别 说 飞机 , 他 连 火车 都 没 坐 过 。 Ganz zu schweigen vom Flugzeug, er hat noch nicht einmal einen Zug genommen. Not to mention the plane, he has not even taken the train. 飛行機は言うまでもなく、彼は電車に乗ったことさえありません。 För att inte tala om planet, han har aldrig ens varit på tåget. 别 说 小孩儿 , 连 大人 都 不 懂 。 Ganz zu schweigen von Kindern, nicht einmal Erwachsenen. Don't talk about children, even adults don't understand. 子供について話さないでください、大人でさえ理解していません。

二 只有 小 赵 才 能 做 好 这 个 工作 。 |||Zhao||||||| 2\. Nur Xiao Zhao kann diesen Job machen. Second, only Xiao Zhao can do this job well. Deuxièmement, seul Xiao Zhao peut bien faire ce travail. 第二に、XiaoZhaoだけがこの仕事をうまく行うことができます。 För det andra är det bara Xiao Zhao som kan göra det här jobbet bra. 只有 吃 这 种 药 才 能 治 好 他 的 病 。 |||||||cure|||| Only by taking this medicine can he cure his illness. Ce n'est qu'en prenant ce médicament qu'il peut guérir sa maladie. この薬を服用することによってのみ、彼は自分の病気を治すことができます。 Bara att ta detta läkemedel kan bota hans sjukdom.

三 他 虽然 是 南方 人 , 但是 能 说 一口 漂亮 的 普通话 。 ||||||||||||Mandarin Although he is a southerner, he can speak a beautiful Mandarin. 3.南から来ましたが、美しいマンダリンを話すことができます。 他 虽然 没 去 过 中国 , 但是 对 中国 的 事情 非常 了解 。 Although he has never been to China, he knows very well about things in China. 彼は中国に行ったことがありませんが、中国についてのすべてをよく知っています。

四 才 三 点 他 就 回来 了 。 He was back at four o'clock. 彼は4時に帰ってきた。 他 去 中国 才 三 个 月 就 会 说 汉语 了 。 When he went to China, he only spoke Chinese in three months. 彼は中国でわずか3か月後に中国語を話すことができます。

一 咱们 六 点 从 这儿 出发 。 Beginnen wir hier um sechs. Let's start from here at six o'clock. ここで6から始めましょう。 二 下 星期天 咱们 一起 去 看 话剧 怎么样 ? How about going to the drama together next Sunday? 三 我 最近 课 比较 多 。 I have more classes recently. 四 看 不 懂 没关系 。 It doesn't matter if you don't understand. 理解できなくてもかまいません。