×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Boya Chinese Elementary II, 9. 我 进 不 去 了

9.我 进 不 去 了

-李军 ,你 的 腿 怎么 了 ? 为什么 一 拐 一 拐 的 ?

-嗐 ,别 提 了 ! 都 因为 钥匙 。

-什么 钥匙 ?

-房间 钥匙 。 我 忘 了 带 钥匙 ,进 不 去 宿舍 了 。

-那 你 的 腿 怎么 这样 了 ?

-足球 比赛 马上 要 开始 了 我 怕 来不及 就 从 窗户 爬 进去 了 。

-你们 的 房间 在 三层 ,你 怎么 爬 进去 的 ?

-我们 隔壁 是 水房 ,我 从 水房 窗户 爬 过去 的 。

-那 多 危险 啊 !

-还算 顺利 ,不过 往 房间 里 跳 时 一下子 摔倒 了 。 你 看 ,就 变成 现在 这个 样子 了

课文

有 一个 人 眼睛 近视 。 常常 看 不 清楚 东西 。 一天 他 回家 后 ,脱下 衬衫 ,挂 在 墙 上 。 可是 ,衣服 掉 在 了 地上 。 原来 ,那个 地方 没有 钉子 ,是 一只 苍蝇 。 苍蝇 立刻 就 飞 走 了 。 夜里 有 只 蚊子 ,飞来飞去 。 他 睡 不 着 觉 ,就 爬 起来 打 蚊子 。 他 看到 墙 上 落着 一只 蚊子 ,就 轻轻地 走过去 ,一巴掌 打了 下去 。 突然 ,他 感到 手 非常 疼 。 原来 ,墙上 是 一个 钉子 ,不是 蚊子 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

9.我 进 不 去 了 I|enter|not|go|anymore 私|入る|できない|行く|状態変化のマーカー eu|entrar|não|conseguir|partícula de mudança de estado 9. ich komme nicht rein. 9. No puedo entrar 9. je ne peux pas entrer. 9. Non riesco a entrare 9. Negaliu įeiti. 9. 9. Я не могу войти. 9. Jag kan inte komma in. 9\. Tôi không vào được 9. 我进不去了 9. 私は入れなくなった 9. Eu não consigo entrar. 9. I can't go in anymore.

-李军 ,你 的 腿 怎么 了 ? Li Jun|you|attributive marker|leg|how|emphasis marker 李军|あなた|の|足|どう|状態を示す助詞 Li Jun|você|partícula possessiva|perna|como|partícula de mudança de estado - Li Jun, was ist mit deinem Bein passiert? - Li Jun, chân anh bị sao vậy? - Ли Цзюнь, что с твоей ногой? - 李軍、君の足はどうしたの? - Li Jun, o que aconteceu com a sua perna? - Li Jun, what's wrong with your leg? 为什么 一 拐 一 拐 的 ? почему|один|поворот|один|поворот|частица ||tourner||tourner| why|one|turn|one|turn|attributive marker por que|um|virar|um|virar|partícula possessiva ||Wende||| ||sväng||| なぜ|一|曲がる|一|曲がる|助詞 Warum bist du eins nach dem anderen geworden? ¿Por qué tienes que girar y retorcerte? Tại sao lại vấp ngã? Почему ты хромаешь? どうして足を引きずっているの? Por que você está mancando? Why are you limping?

-嗐 ,别 提 了 ! hey|don't|mention|emphasis marker ああ|もう|言わないで|強調の助詞 ah|não|mencionar|partícula de ênfase - مهلا ، انسى ذلك! - Hey, vergiss es! - Эх, не напоминай! - ああ、言わないで! - Ah, não me fale disso! - Ah, don't mention it! 都 因为 钥匙 。 все|потому что|ключ |parce que|clé all|because|key todos|porque|chave ||Schlüssel ||nyckel すべて|なぜなら|鍵 كل ذلك بسبب المفتاح. Alles wegen dem Schlüssel. Todo por la llave. Tất cả chỉ vì những chiếc chìa khóa. Все из-за ключа. 全部鍵のせいだ。 Tudo por causa da chave. It's all because of the key.

-什么 钥匙 ? what|key 何|鍵 o que|chave - welcher Schlüssel? - Chìa khóa nào? - Какой ключ? - どの 鍵 ですか? - Que chave? - What key?

-房间 钥匙 。 room|key 部屋|鍵 quarto|chave - Schlüssel. - Llave de la habitación. - Chìa khóa phòng. - Ключ от комнаты. - 部屋の 鍵 です。 - A chave do quarto. - The room key. 我 忘 了 带 钥匙 ,进 不 去 宿舍 了 。 I|forget|emphasis marker|bring|keys|enter|not|go|dormitory|emphasis marker 私|忘れる|過去形のマーカー|持っている|鍵|入る|できない|行く|寮|状態の変化を示すマーカー eu|esquecer|partícula de ação completada|trazer|chave|entrar|não|conseguir|dormitório|partícula de mudança de estado Ich habe den Schlüssel vergessen, deshalb kann ich das Wohnheim nicht betreten. Tôi quên chìa khóa và không thể vào ký túc xá. Я забыл взять ключ и не могу войти в общежитие. 鍵を 持ってくるのを 忘れて、 寮に 入れません。 Eu esqueci de trazer a chave, não consigo entrar no dormitório. I forgot to bring the key, so I can't get into the dorm.

-那 你 的 腿 怎么 这样 了 ? that|you|attributive marker|leg|how|this way|emphasis marker それ|あなた|の|足|どうして|こんなに|状態変化を示す助詞 isso|você|partícula possessiva|perna|como|assim|partícula de mudança de estado - ثم ما هو الخطأ في ساقيك؟ - Was ist dann mit deinen Beinen los? - ¿Qué te pasó en las piernas? - Sau đó, điều gì đã xảy ra với chân của bạn? - А как у тебя так ноги? - それで、 あなたの 足は どうして こうなったのですか? -Então, como ficou assim a sua perna? - So, what happened to your leg?

-足球 比赛 马上 要 开始 了 我 怕 来不及 就 从 窗户 爬 进去 了 。 football|match|soon|will|start|emphasis marker|I|afraid|be late|just|from|window|climb|inside|emphasis marker サッカー|試合|すぐに|開始する|開始|完了を示す助詞|私|怖い|間に合わない|すぐに|から|窓|這る|入る|完了を示す助詞 futebol|jogo|imediatamente|vai|começar|partícula de ação completada|eu|medo|não conseguir chegar a tempo|então|de|janela|escalar|entrar|partícula de ação completada - Das Fußballspiel fängt gleich an, also kletterte ich durch das Fenster hinein, weil ich befürchtete, es wäre zu spät. - El partido de fútbol estaba a punto de empezar y me metí por la ventana porque tenía miedo de no llegar. - Trận bóng đá sắp bắt đầu và tôi sợ rằng tôi sẽ trèo qua cửa sổ trước khi quá muộn. - Футбольный матч скоро начнется, я боялся, что не успею, поэтому залез через окно. - サッカーの 試合が すぐに 始まるので、 間に合わないかと 思って 窓から 入ってしまいました。 -A partida de futebol vai começar em breve e eu tive medo de não conseguir chegar a tempo, então eu entrei pela janela. - The football match is about to start, and I was afraid I wouldn't make it, so I climbed in through the window.

-你们 的 房间 在 三层 ,你 怎么 爬 进去 的 ? you|attributive marker|room|at|third floor|you|how|climb|inside|attributive marker あなたたち|の|部屋|に|3階|あなた|どうやって|登る|入る|か vocês|partícula possessiva|quarto|em|terceiro andar|você|como|escalar|entrar|partícula de ação completada - Dein Zimmer ist im dritten Stock, wie bist du reingekommen? - Phòng của anh ở tầng ba, làm sao anh leo vào được? - Ваш номер на третьем этаже, как ты туда забрался? - あなたたちの部屋は3階にあるのに、どうやって入ったの? -O quarto de vocês é no terceiro andar, como você conseguiu entrar? - Your room is on the third floor, how did you climb in?

-我们 隔壁 是 水房 ,我 从 水房 窗户 爬 过去 的 。 we|next door|is|water room|I|from|water room|window|crawl|over there|attributive marker 私たち|隣|は|水の部屋|私|から|水の部屋|窓|登った|行った|の nós|ao lado|é|sala de água|eu|de|sala de água|janela|escalar|passar|partícula possessiva - توجد غرفة مياه بجوارنا ، زحفت عبر غرفة المياه. -Wir sind neben dem Wasserraum. Ich stieg aus dem Wasserraum. - A nuestro lado estaba el retrete, por el que trepé. - Chúng ta ở cạnh phòng nước, tôi trèo qua phòng nước. - У нас соседняя комната - водяная, я перелез через окно водяной комнаты. - 隣は水房だから、水房の窓から這って行ったの。 -O nosso vizinho é o depósito de água, eu escalei pela janela do depósito. - Our next door is the water room, I climbed over from the window of the water room.

-那 多 危险 啊 ! that|so|dangerous|emphasis marker それ|どれだけ|危険|感嘆詞 isso|quão|perigoso|partícula de ênfase - ¡Eso es peligroso! - Thật là nguy hiểm! - Это же так опасно! - それはとても危険だね! -Quão perigoso é isso! - How dangerous it is!

-还算 顺利 ,不过 往 房间 里 跳 时 一下子 摔倒 了 。 still quite|smooth|however|towards|room|inside|jump|when|suddenly|fall down|emphasis marker まあまあ|順調|しかし|に|部屋|内|跳ぶ|時|突然|転んだ|過去形のマーカー ainda|suave|mas|para|quarto|dentro|pular|quando|de repente|caiu|partícula de ação completada - سارت الأمور بشكل جيد ، لكن عندما حملتها في الغرفة ، سقطت على الأرض. - Salió bien, pero me caí cuando entraba en la habitación. - Nó diễn ra tốt đẹp, nhưng khi tôi nhặt nó lên trong phòng, tôi đã bị rơi xuống. - В целом, все прошло гладко, но когда я прыгнул в комнату, я упал. - まあ、順調だったけど、部屋に飛び込むときに一度転んじゃった。 -Foi relativamente tranquilo, mas eu caí de uma vez ao pular para dentro do quarto. - It went relatively smoothly, but I fell when I jumped into the room. 你 看 ,就 变成 现在 这个 样子 了 you|look|just|become|now|this|appearance|emphasis marker あなた|見て|もう|なった|今|この|状態|完了形の助詞 você|olhar|então|se tornar|agora|este|aparência|partícula de mudança de estado كما ترى ، يصبح ما هو عليه الآن Sie sehen, es ist was es jetzt ist Mira, es así. Hãy nhìn xem, nó trở nên như thế này Смотри, теперь я выгляжу так. ほら、今はこんな状態になっちゃった。 Olha, agora ficou assim. You see, it has turned into this now.

课文 bản văn Текст 教科書 Texto da aula Textbook

有 一个 人 眼睛 近视 。 есть|один|человек|глаза|близорукость |||yeux|nearsighted have|one|person|eyes|myopia ter|um|pessoa|olhos|miopia hat||eine Person|Augen|kurzsichtig |||ögon|närsynt 有|一つの|人|目|近視 هناك شخص قصير النظر. Hay un hombre con ojos miopes. Có một người bị cận thị. Был один человек с близорукостью. ある人は目が近視です。 Havia uma pessoa com miopia. There is a person whose eyes are nearsighted. 常常 看 不 清楚 东西 。 часто|смотреть|не|ясно|вещи often|see|not|clearly|things よく|見る|できない|はっきり|物 frequentemente|olhar|não|claro|coisas في كثير من الأحيان لا تستطيع الرؤية بوضوح. Thường không thể nhìn rõ mọi thứ. Он часто не мог разглядеть вещи. よく物がはっきり見えません。 Ele frequentemente não conseguia ver as coisas claramente. He often cannot see things clearly. 一天 他 回家 后 ,脱下 衬衫 ,挂 在 墙 上 。 one day|he|go home|after|take off|shirt|hang|on|wall|on 一日|彼|家に帰る|後|脱ぐ|シャツ|掛ける|に|壁|上 um dia|ele|voltar para casa|depois|tirar|camisa|pendurar|em|parede|cima Un día llegó a casa, se quitó la camisa y la colgó en la pared. Một ngày nọ, khi về đến nhà, anh ta cởi chiếc áo sơ mi của mình và treo nó lên tường. Однажды, вернувшись домой, он снял рубашку и повесил её на стену. ある日、彼は家に帰った後、シャツを脱いで壁に掛けました。 Um dia, ao voltar para casa, ele tirou a camisa e a pendurou na parede. One day after he got home, he took off his shirt and hung it on the wall. 可是 ,衣服 掉 在 了 地上 。 but|clothes|fall|on|emphasis marker|ground しかし|衣服|落ちる|で|完了を示す助詞|地面 mas|roupa|caiu|em|partícula de ação completada|chão ومع ذلك ، سقطت الملابس على الأرض. Tuy nhiên, quần áo rơi trên mặt đất. Но одежда упала на пол. しかし、服は床に落ちてしまいました。 Mas, a roupa caiu no chão. However, the clothes fell to the ground. 原来 ,那个 地方 没有 钉子 ,是 一只 苍蝇 。 originally|that|place|without|nails|is|one|fly 実は|あの|場所|ない|釘|は|一匹の|ハエ na verdade|aquele|lugar|não tem|prego|é|uma|mosca اتضح أنه لم يكن هناك مسمار في ذلك المكان ، بل ذبابة. Resulta que no hay ningún clavo en el lugar, es una mosca. Hóa ra chỗ đó không có cây đinh, là con ruồi. Оказалось, что в этом месте не было гвоздя, это была муха. 実は、その場所には釘がなく、ただのハエだった。 Na verdade, aquele lugar não tinha pregos, era uma mosca. It turned out that the place had no nails, it was a fly. 苍蝇 立刻 就 飞 走 了 。 муха|немедленно|сразу|лететь|уйти|маркер завершенного действия |immédiatement|||| fly|immediately|just|fly|away|emphasis marker mosca|imediatamente|então|voar|sair|partícula de ação completada |sofort|||| ハエ|すぐに|まさに|飛ぶ|去る|完了形の助詞 طارت الذبابة على الفور. Những con ruồi bay đi ngay lập tức. Муха сразу же улетела. ハエはすぐに飛び去った。 A mosca imediatamente voou embora. The fly immediately flew away. 夜里 有 只 蚊子 ,飞来飞去 。 at night|there is|one|mosquito|flying around 夜に|いる|ただの|蚊|飛び回っている à noite|há|uma|mosquito|voando para lá e para cá هناك بعوضة تطير في الليل. Por la noche, un mosquito entra y sale volando. Có một con muỗi bay xung quanh vào ban đêm. Ночью летала комара. 夜に蚊が飛び回っていた。 À noite, havia um mosquito, voando de um lado para o outro. At night, there was a mosquito flying around. 他 睡 不 着 觉 ,就 爬 起来 打 蚊子 。 he|sleep|not|着|sleep|then|crawl|up|hit|mosquitoes 彼|寝る|ない|状態を示す助詞|睡眠|それなら|這く|起きる|打つ|蚊 ele|dormir|não|partícula de estado contínuo|sono|então|levantar|para cima|matar|mosquito لم يستطع النوم ، فقام لمحاربة البعوض. Er konnte nicht schlafen, also stand er auf und schlug die Mücken. No podía dormir, así que se levantó y atacó a los mosquitos. Anh không ngủ được nên phải dậy chống muỗi. Он не мог уснуть, поэтому встал и начал ловить комара. 彼は眠れず、起き上がって蚊を叩こうとした。 Ele não conseguia dormir, então se levantou para matar o mosquito. He couldn't sleep, so he got up to swat the mosquito. 他 看到 墙 上 落着 一只 蚊子 ,就 轻轻地 走过去 ,一巴掌 打了 下去 。 he|saw|wall|on|resting|one|mosquito|then|gently|walk over|one slap|hit|down 彼|見る|壁|上に|落ちている|一匹の|蚊|そして|静かに|歩いて行った|一発|打った|下に ele|viu|parede|em|pousado|um|mosquito|então|suavemente|andar até lá|uma palmada|bateu|para baixo عندما رأى بعوضة على الحائط ، مشى برفق وصفعها أرضًا. Als er eine Mücke an der Wand fallen sah, ging er vorsichtig hinüber und schlug sie nieder. Cuando vio un mosquito en la pared, se acercó suavemente a él y lo abofeteó. Khi nhìn thấy một con muỗi trên tường, anh ta nhẹ nhàng bước đến và tát nó xuống. Он увидел на стене сидящего комара и тихонько подошел, хлопнув его. 彼は壁に止まっている蚊を見つけ、そっと近づいて、一発で叩いた。 Ele viu um mosquito pousado na parede, então foi até lá suavemente e deu um tapa. He saw a mosquito on the wall, so he gently walked over and slapped it. 突然 ,他 感到 手 非常 疼 。 suddenly|he|feel|hand|very|painful 突然|彼|感じる|手|非常に|痛い de repente|ele|sentiu|mão|muito|dor فجأة شعر بألم شديد في يده. Plötzlich spürte er einen starken Schmerz in seiner Hand. De repente, sintió un gran dolor en la mano. Đột nhiên, anh cảm thấy rất đau ở tay. Вдруг он почувствовал сильную боль в руке. 突然、彼は手が非常に痛いことに気づいた。 De repente, ele sentiu uma dor intensa na mão. Suddenly, he felt a sharp pain in his hand. 原来 ,墙上 是 一个 钉子 ,不是 蚊子 。 originally|on the wall|is|one|nail|is not|mosquito 実は|壁の上|は|一つの|釘|ではない|蚊 na verdade|na parede|é|um|prego|não é|mosquito اتضح أنه كان هناك مسمار على الحائط ، وليس بعوضة. Hóa ra bức tường là cái đinh chứ không phải con muỗi. Оказалось, что на стене был гвоздь, а не комар. 実は、壁にあるのは蚊ではなく、釘だった。 Na verdade, era um prego na parede, não um mosquito. It turned out that there was a nail on the wall, not a mosquito.

SENT_CWT:9r5R65gX=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 SENT_CWT:9r5R65gX=6.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 SENT_CWT:9r5R65gX=5.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 SENT_CWT:AsVK4RNK=7.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 ru:9r5R65gX ja:9r5R65gX pt:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=186 err=0.54%)