293 老虎 和 青蛙*
Tiger||frog
293 Tigers and frogs*
293 Kaplanlar ve kurbağalar*
老虎 和 青蛙 *
tiger||frog
有 一天 , 老虎 下山 找水 喝 , 遇到 一只 青蛙 , 它 在 田里 “ 呱呱 *” 地 叫 。
||||chercher de l'eau||||||||||
||tiger|came down the mountain|looking for water||||frog|||in the field|ribbit||
One day, a tiger went down the mountain to find water to drink and met a frog that was croaking in the field.
老虎 斜 着 眼睛 说 :“ 小东西 , 你 凭 * 什么 能 发出 这么 大 的 声音 ?” 青蛙 说 :“ 你 不要 看不起 我 , 我 每天 都 要 吃掉 像 你 这样 大 的 家伙 当 午饭 , 所以 才 会 有 这么 大 的 本领 。
|sideways|at|||little thing|you|rely on|||||||sound|||||look down on||||||eat||||||fellow|||therefore|||||||ability
The tiger squinted and said, 'Little thing, what do you rely on to make such a loud noise?' The frog replied, 'Don't look down on me, I eat guys as big as you for lunch every day, that's why I have such a big ability.'
Le tigre regarda la grenouille avec une lueur dans les yeux et dit : « Petit, qu'est-ce qui te permet de faire un tel bruit ? » La grenouille répondit : « Ne me méprise pas, je dois manger des gros comme toi pour le déjeuner tous les jours, c'est pourquoi j'ai une telle capacité. »
” 老虎 听 了 很 生气 , 说 :“ 那 明天 我们 比一比 , 谁 赢 了 就 可以 吃掉 对方 。
|||||||||have a contest||wins||||eat up|
The tiger was very angry when he heard this and said, 'Then tomorrow we will have a competition, whoever wins can eat the other.'
Le tigre, en entendant cela, fut très en colère et dit : « Alors demain nous allons faire un concours, celui qui gagne pourra manger l'autre. »
” 青蛙 想不出 什么 办法 能 赢 老虎 , 只好 向 一个 种田 的 老大爷 请求 帮助 。
|can't think of||||win|||to||farm||old farmer|request|help
The frog couldn't think of any way to win against the tiger, so it had to ask an old farmer for help.
La grenouille ne savait pas comment gagner contre le tigre, alors elle demanda de l'aide à un vieil homme qui cultivait des champs.
老大爷 说 :“ 你 别怕 , 明天 比赛 的 时候 , 你 只要 蹲 在 老虎 的 尾巴 上 就 会 赢 。
|||n'aie pas peur|||||||||||||||
old man|said|you|Don't be afraid|||||||squat||||tiger's tail||||
The old farmer said, 'Don't be afraid, when the competition starts tomorrow, you just need to crouch on the tiger's tail and you will win.'
Le vieux dit : « N'aie pas peur, demain pendant le concours, il suffit que tu te mettes sur la queue du tigre et tu gagneras. »
第二天 , 比赛 开始 了 。
The next day, the competition began.
Le lendemain, le concours a commencé.
先比 谁 跳 得 高 , 青蛙 先 跳 到 老虎 的 尾巴 上 , 老虎 往 上 一 跳 , 尾巴 把 青蛙 甩起 老高 , 青蛙 又 用力 一跳 , 比 老虎 跳得 高多 了 。
|||||||||||||||||||||a projeté|||||||||beaucoup|
first compare|who||||frog||||||tail|||towards|||||||flung up|high|||with effort|jump|||jumped higher|much higher|
First, they compete to see who jumps higher. The frog jumps onto the tiger's tail. The tiger jumps up, and its tail flings the frog up high. The frog then jumps again, jumping much higher than the tiger.
D'abord, ils ont comparé qui pouvait sauter le plus haut. La grenouille a d'abord sauté sur la queue du tigre, le tigre a sauté vers le haut, sa queue a projeté la grenouille très haut, puis la grenouille a encore donné un grand coup de saut, et elle a sauté beaucoup plus haut que le tigre.
第二次 比 谁 跳远 , 青蛙 用 这个 办法 , 又 赢 了 老虎 。
|||saut en longueur||||||||
second time|||jump far||||||||
In the second competition of who can jump farther, the frog used this method and won against the tiger again.
Pour la deuxième fois, en sautant plus loin que qui que ce soit, la grenouille réussit encore à gagner contre le tigre.
老虎 一看 , 可 害怕 了 , 连忙 拼命 地往 山里 逃 。
|||||||vers||
|||||quickly|with all one's might|towards the mountain|the mountains|flee
When the tiger saw this, it became very scared and hurriedly ran away into the mountains.
Le tigre, en voyant cela, eut très peur et se mit à fuir désespérément dans la montagne.
为了 感谢 种田 的 老大爷 , 从那以后 , 青蛙 就 在 田里 吃 害虫 * 了 。
|||||||||||insecte|
|to thank||||From then on|the frog|||||pest|
In order to thank the old farmer for farming, from then on, the frog ate pests in the fields.
Pour remercier le vieux fermier, depuis ce jour, la grenouille mangeait les nuisibles dans les champs.