《 标准 教程 HSK6 》 第 18 课 课文 - 神奇 的 丝瓜
||||||||loofah
"Standardkurs HSK6" Lektion 18 Text - Der magische Luffa
Tutoriel standard HSK6, Leçon 18, Texte - Le luffa magique
Tutorial standard HSK6, Lezione 18, Testo - La luffa magica
Samouczek standardowy HSK6, Lekcja 18, Tekst - Magiczna luffa
HSK6 Lição 18 - A magia das buchas
"Стандартный курс HSK6" Текст урока 18 - Волшебная люфа
《标准教程HSK6》第18课课文- 神奇的丝瓜
《標準教程HSK6》第18課 課文 - 不思議なヘチマ
"Standard Tutorial HSK6" Lesson 18 Text - The Magical Loofah
春天 ,孩子们 在 楼旁 空地上 开出 一个 小小的 花园 ,随即 种上了 一棵 树 、几株 花 和 几粒 丝瓜 种子 。
spring|children|at|beside the building|on the vacant land|open up|one|tiny|garden|immediately|planted|one|tree|several|flowers|and|a few|loofah|seeds
春|子供たち|で|階段の横|空き地の上|開いた|一つの|小さな|花壇|すぐに|植えた|一つの|木|数株の|花|と|数粒の|ヘチマ|種
Im Frühjahr legten die Kinder auf der Freifläche neben dem Gebäude einen kleinen Garten an und pflanzten gleich einen Baum, ein paar Blumen und ein paar Luffa-Samen.
Vào mùa xuân, lũ trẻ mở một khu vườn nhỏ ở bãi đất trống bên cạnh tòa nhà, và trồng ngay một cây, một vài bông hoa và một vài hạt mướp.
春、子供たちは建物の横の空き地に小さな庭を作り、すぐに木を1本、花を数株、そしてヘチマの種を数粒植えました。
In spring, the children opened a small garden in the vacant lot beside the building, and immediately planted a tree, a few flowers, and a few loofah seeds.
土壤 不是 很 肥沃 ,但 有 水 的 滋润 ,阳光 的 照耀 ,没几天 ,丝瓜 就 从 土 里 冒 了 出来 ,接着 我 惊讶 地 发现 ,它 好像 每时每刻 都 在 长大 。
soil|not|very|fertile|but|have|water|attributive marker|moisture|sunlight|attributive marker|shine|after a few days|sponge gourd|then|from|soil|inside|sprout|past tense marker|out|then|I|surprised|adverbial marker|discovered|it|seems|every moment|all|at|grow up
土壌|ではない|とても|肥沃|しかし|ある|水|の|潤い|日光|の|照射|数日も経たないうちに|ヘチマ|すぐに|から|土|の中|出てきた|完了を示す助詞|出てきた|その後|私|驚いた|状態を表す助詞|発見した|それ|まるで|常に|すべて|で|成長している
Der Boden ist nicht sehr fruchtbar, aber er wird von Wasser befeuchtet und die Sonne scheint.Nach ein paar Tagen taucht der Luffa aus dem Boden auf, und dann stellte ich überrascht fest, dass er jeden Moment zu wachsen scheint.
Đất không màu mỡ lắm nhưng được tưới ẩm và có ánh nắng mặt trời, vài ngày sau mướp trồi lên khỏi đất, tôi ngạc nhiên thấy nó cứ lớn dần lên.
土壌はあまり肥沃ではありませんが、水の潤いと太陽の光があれば、数日でヘチマは土から顔を出し、驚くことに、まるで毎瞬間成長しているかのようでした。
The soil was not very fertile, but with the moisture of water and the shine of sunlight, in just a few days, the loofah sprouted from the ground, and then I was amazed to find that it seemed to be growing every moment.
看着 丝瓜 ,我 心中 难免 不解 :古人 是 怎么 想的 ,愣 是 编出 个 拔苗助长 的 故事 来 ?
looking at|loofah|I|in my heart|inevitably|puzzled|ancients|is|how|thought|actually|is|made up|a|pull up the seedlings to help them grow|attributive marker|story|to
見ている|ヘチマ|私|心の中|免れない|理解できない|古代の人々|は|どう|考えていた|ぼんやり|まさに|作り出した|一つの|苗を引き抜いて成長を助ける|の|物語|来た
Wenn ich mir die Luzerne ansehe, muss ich mich fragen: Was haben sich die Alten dabei gedacht, eine Geschichte über das Ausreißen von Setzlingen zu erfinden, um ihnen beim Wachsen zu helfen?
Nhìn cây mướp, tôi không khỏi thắc mắc: người xưa nghĩ gì mà cứ bịa ra chuyện nhổ cây con ra vậy?
ヘチマを見ながら、私は心の中で疑問を抱かざるを得ませんでした:古人はどう考えていたのか、わざわざ苗を引き抜いて成長を助けるという話を作り上げたのか?
Looking at the loofah, I couldn't help but wonder: what were the ancients thinking to come up with a story about pulling up seedlings to help them grow?
要是 我 ,宁愿 用 别的 比喻 。
if|I|would rather|use|other|metaphor
もし|私|むしろ|使う|他の|比喩
si||preferir||otro|metáfora
Ich hätte eine andere Metapher vorgezogen.
Nếu là tôi, tôi muốn sử dụng một phép ẩn dụ khác.
もし私なら、他の比喩を使いたいです。
If it were me, I would rather use a different metaphor.
不解 归 不解 ,我 每天 工作 疲倦 了 ,都 要 去 看看 那 几棵 丝瓜 。
don't understand|return|don't understand|I|every day|work|tired|emphasis marker|all|want|to go|to take a look|those|several|loofah
Ohne es zu wissen, ging ich jeden Tag zu diesen Luffas, wenn ich müde von der Arbeit war.
Tôi hoang mang lắm, hôm nào đi làm về cũng mệt, phải đi xem mấy cái mướp ấy.
理解できないが、私は毎日仕事で疲れているので、あの数本のヘチマを見に行かなければならない。
Whether I understand or not, every day when I am tired from work, I have to go and check on those few loofah plants.
丝瓜 长得 很快 ,转眼间 ,瓜 茎 已经 爬上了 我们 这 幢 楼 陡峭的 楼墙 。
loofah|grow|very fast|in the blink of an eye|gourd|stem|already|climbed up|our|this|building|building|steep|wall of the building
ヘチマ|成長する|とても早く|瞬く間に|瓜|茎|すでに|登った|私たち|この|建物|ビル|急な|壁
Die Luffa wuchs so schnell, dass die Stängel im Handumdrehen die steilen Wände unseres Hauses hochgeklettert waren.
Cây mướp phát triển nhanh, chỉ trong nháy mắt, thân cây đã leo lên bức tường dốc của tòa nhà chúng tôi.
ヘチマはとても早く成長し、あっという間に、つるが私たちのこの急なビルの壁を登ってしまった。
The loofah grows very quickly, and in the blink of an eye, the vine has already climbed up the steep wall of our building.
接着 ,它 从 一楼 爬上 了 二楼 ,又 从 二楼 爬上 了 三楼 。
|||||||tầng hai|||||
then|it|from|first floor|climb up|past tense marker|second floor|again|from|second floor|climb up|past tense marker|third floor
その後|それ|から|一階|登る|過去形のマーカー|二階|再び|から|二階|登る|過去形のマーカー|三階
entonces|||||||||desde|segundo piso||
Dann kletterte sie vom Erdgeschoss in den ersten Stock und vom ersten Stock in den dritten Stock.
Sau đó, nó leo từ tầng một lên tầng hai, rồi từ tầng hai lên tầng ba.
次に、それは1階から2階に登り、また2階から3階に登った。
Then, it climbed from the first floor to the second floor, and from the second floor to the third floor.
瓜 茎 只有 细 绳 一般 粗 ,却 能 输送 足够 的 水分 和 养料 ,使得 瓜茎 挺拔 ,叶子 茂盛 。
melon|stem|only|thin|rope|about|thick|but|can|transport|enough|attributive marker|moisture|and|nutrients|make|melon stem|upright|leaves|lush
瓜|茎|だけ|細い|糸|一般|太い|しかし|能|運ぶ|十分な|の|水分|と|栄養|させる|瓜の茎|直立|葉|繁茂
Die Stängel sind nur etwa so dick wie ein dünner Strick, liefern aber genug Wasser und Nährstoffe, um die Stängel robust und die Blätter üppig zu machen.
Thân dưa tuy chỉ dày như dây đàn nhưng có thể vận chuyển đủ nước và dinh dưỡng giúp cho thân dưa cao thẳng, cành lá tươi tốt.
つるは細い紐のように細いが、十分な水分と栄養を運ぶことができ、つるはまっすぐに立ち、葉は茂っている。
The melon stem is only as thick as a thin string, yet it can transport enough moisture and nutrients, making the melon stem upright and the leaves lush.
那 覆盖 在 水泥 墙面 上 的 一片 浓绿 显得 朝气蓬勃 ,充满 了 生机 与 活力 。
that|cover|on|cement|wall surface|on|attributive marker|a patch of|deep green|appear|vigorous|full of|past tense marker|vitality|and|energy
それ|覆う|上に|コンクリート|壁|上|の|一面|濃い緑|見える|活気に満ちた|満たされている|過去形のマーカー|生気|と|活力
Die grünliche Farbe der Betonwände war lebendig, voller Leben und Vitalität.
Màu xanh đậm bao phủ trên bức tường xi măng tràn đầy sức sống và sức sống.
コンクリートの壁に覆いかぶさる濃い緑は、活気に満ち、生き生きとしている。
A patch of lush green covering the cement wall appears vibrant and full of life and energy.
又 过 了 几天 ,丝瓜 开花 了 ,黄色 的 花瓣 点缀 在 绿叶 之间 ,颜色 协调 ,柔和 精致 。
||||||||||điểm xuyết|||||||
again|past|emphasis marker|several days|loofah|bloom|past tense marker|yellow|attributive marker|petals|adorn|in|green leaves|between|color|harmonious|soft|delicate
また|過ぎる|完了の助詞|数日|ヘチマ|開花する|完了の助詞|黄色|所有格助詞|花びら|飾る|で|緑の葉|の間|色|調和|柔らかい|精巧
|||varios días||||amarillo||pétalos|adornan||hojas verdes|entre|el color|armonioso|suave|delicado
|||||||||pétalas||||||coordenado||
Nach ein paar weiteren Tagen blühten die Luffa-Blüten, ihre gelben Blütenblätter waren zwischen den grünen Blättern verteilt, ihre Farben harmonisch, weich und zart.
Vài ngày sau, mướp nở hoa, với những cánh hoa vàng xen giữa những tán lá xanh, màu sắc hài hòa, mềm mại và thanh tú.
数日が過ぎ、ヘチマの花が咲きました。黄色の花びらが緑の葉の間に点在し、色合いが調和していて、柔らかく精緻です。
A few days later, the loofah flowers bloomed, with yellow petals dotted among the green leaves, the colors harmonious, soft, and delicate.
再 过 几天 ,黄花 变成 了 小小的 丝瓜 。
again|pass|a few days|yellow flowers|turn into|past tense marker|tiny|sponge gourd
再|過|何日|黄花|変わる|完了|小さな|ヘチマ
In wenigen Tagen verwandeln sich die gelben Blüten in winzige Luffaschwämme.
Vài ngày nữa, bông hoa vàng úa thành bông mướp nhỏ.
さらに数日が過ぎると、黄色い花は小さなヘチマに変わりました。
A few days later, the yellow flowers turned into small loofahs.
瓜 越 长 越 长 ,分量 也 越来越 重 。
melon|more|grow|more|long|weight|also|more and more|heavy
Je länger die Melone wächst, desto schwerer wird sie.
Dưa càng lâu năm, trọng lượng càng nặng.
ヘチマはどんどん大きくなり、重さも増していきます。
The melon grows longer and longer, and its weight also becomes heavier and heavier.
它 悬挂 在 空中 ,细细 的 瓜 茎 好像 负担 不起 瓜 的 重量 ,时刻 都 要 坠落 下来 ,我 的 心 也 变得 沉重 起来 。
it|hanging|in|air|thin|attributive marker|melon|stem|seems|bear|cannot bear|melon|attributive marker|weight|all the time|all|about to|fall|down|my|attributive marker|heart|also|become|heavy|up
それ|吊る|で|空中|細い|の|瓜|茎|まるで|負担|できない|起|瓜|の|重さ|常に|いつも|落ちる|落下|する|私|の|心|も|なって|重く
Sie hängt in der Luft, und der dünne Stiel der Melone scheint nicht in der Lage zu sein, das Gewicht der Melone zu tragen, und sie ist ständig kurz davor, herunterzufallen, und mein Herz wird schwer.
Nó treo lơ lửng trên không, những thân mướp gầy guộc dường như không chịu nổi sức nặng của quả dưa, cứ chốc chốc lại đổ xuống, lòng tôi trĩu nặng.
それは空中にぶら下がり、細い茎はヘチマの重さを支えきれないようで、いつも落ちそうになっています。私の心も重くなっていきました。
It hangs in the air, and the thin melon stem seems unable to bear the weight of the melon, always on the verge of falling down, and my heart also becomes heavy.
不久 就 证明 , 我 的 担心 是 多余 的 。
|||||||unnecessary|
Es stellte sich bald heraus, dass meine Befürchtungen unbegründet waren.
Nó sớm chứng minh rằng những lo lắng của tôi là không cần thiết.
しかし、すぐに私の心配は無用であることが証明されました。
It soon proved that my worries were unnecessary.
最初 长 出来 的 瓜 好像 很 有 节制 ,长 到 一定 程度 就 不 长 了 ,而 三楼 那 家 的 窗外 ,又 长 出来 两个 瓜 。
initially|grow|out|attributive marker|melon|seem|very|have|restraint|grow|to|certain|extent|then|not|grow|past tense marker|and|third floor|that|house|attributive marker|outside the window|again|grow|out|two|melons
最初|成長|出来|の|瓜|ように|とても|有|節制|成長|到|一定|程度|ただ|しない|成長|完了|そして|三階|あの|家|の|窓の外|また|成長|出来|二つの|瓜
Es scheint, dass die Melonen zunächst kontrolliert wuchsen, und als sie ein gewisses Maß erreicht hatten, hörten sie auf zu wachsen, und zwei weitere Melonen wuchsen vor dem Fenster des Hauses im dritten Stock.
Những quả dưa lúc đầu mọc ra có vẻ rất hạn chế, đến một mức độ nào đó cũng ngừng phát triển, lại có thêm hai quả dưa nữa mọc ra ngoài cửa sổ của ngôi nhà trên tầng ba.
最初に育った瓜はとても控えめに見え、一定の大きさに達すると成長を止めましたが、三階の家の窓の外には、また二つの瓜が育っていました。
The first melon that grew seemed very restrained, stopping its growth after reaching a certain size, while outside the window of the third-floor house, two more melons grew.
这 两个 瓜 开始 只有 小 姑娘 的 辫子 一般 粗细 ,不久 就 长 得 如 小孩 臂膀 一般 粗 了 。
this|two|melons|start|only|small|girl|attributive marker|braids|about|thickness|soon|then|grow|degree marker|like|child|arms|about|thick|past tense marker
Diese beiden Melonen wurden so dick wie der Zopf eines kleinen Mädchens und wuchsen bald so dick wie der Arm eines Kindes.
Lúc đầu, hai quả dưa này chỉ dày bằng cánh tay con gái, nhưng chẳng mấy chốc chúng đã mọc dày như cánh tay trẻ con.
この二つの瓜は最初は小さな女の子の髪の毛のような太さでしたが、すぐに子供の腕のような太さに成長しました。
These two melons started off only as thick as a young girl's braid, but soon they grew as thick as a child's arm.
呵 ,这 两个 瓜 加起来 恐怕 有 五六斤 了 ,那 一根 细细 的 茎 怎么 承担 得住 呢 ?
ah|this|two|melons|added together|probably|have|five or six pounds|emphasis marker|that|one|thin|attributive marker|stem|how|bear|withstand|emphasis marker
ああ|これ|二つの|うり|合わせて|おそらく|ある|五六キロ|状態変化の助詞|それ|一本の|細い|所有格助詞|茎|どう|支える|持ちこたえる|疑問助詞
Ich fürchte, diese beiden Melonen summieren sich zu fünf oder sechs Kätzchen, wie soll der schlanke Stiel das aushalten?
Ôi, hai trái dưa này cộng lại đến năm sáu cân, thân gầy làm sao chịu nổi?
ああ、この二つの瓜を合わせると恐らく五六斤にはなっているでしょう。その細い茎がどうやって支えられるのでしょうか?
Oh, these two melons together probably weigh five or six pounds, how can that thin little stem support them?
我 的 担心 与 日 俱增 。
|||ngày càng tăng||
I|attributive marker|worry|and|day|increase
私|の|心配|と|日々増している|
|||cresce a cada dia||
|||aumenta día a día||
Meine Sorgen werden von Tag zu Tag größer.
Những lo lắng của tôi đang lớn lên từng ngày.
私の心配は日々増していきました。
My worries increased day by day.
没 过 几天 ,我 发现 我 又 错 了 ,两 服 地 躺 在 了 那家 的 窗台 上 。
not|past|few days|I|discover|I|again|wrong|emphasis marker|two|clothes|attributive marker|lie|on|past tense marker|that|attributive marker|windowsill|on
まだ|過ぎた|数日|私|発見した|私|再び|間違った|過去形のマーカー|二つの|服|の|横たわっている|に|状態の変化を示すマーカー|あの家|の|窓辺|上
Ein paar Tage später wurde mir klar, dass ich wieder einen Fehler gemacht hatte, als ich in zwei Anzügen auf dem Fensterbrett des Hauses lag.
Vài ngày sau, tôi lại phát hiện ra mình đã sai, mặc hai bộ quần áo nằm trên bệ cửa sổ của ngôi nhà.
数日後、私はまた間違っていたことに気づきました。二つの瓜はその家の窓台に横たわっていました。
A few days later, I found that I was wrong again; the two melons were lying on the windowsill of that house.
没几天 ,那 两个 大 瓜 下面 的 瓜茎 末梢 上 ,又 长出来 一个 瓜 ,垂直 地 吊 在那里 ,在 风 我 断定 :这个 瓜 上面 够面 的 两个 大 瓜 一起 坠落 到 地上 。
not many days later|that|two|big|melon|below|attributive marker|melon stem|tip|on|again|grow out|one|melon|vertically|adverbial marker|hang|there|in|wind|I|conclude|this|melon|on top|enough surface|attributive marker|two|big|melons|together|fall|to|ground
まだ数日経っていない|あの|二つの|大きな|スイカ|下|の|スイカの茎|先端|上に|再び|生えてきた|一つの|スイカ|垂直に|地|吊る|そこに|で|風|私は|判断する|この|スイカ|上に|十分な|の|二つの|大きな|スイカ|一緒に|落ちた|に|地面
Innerhalb weniger Tage wuchs eine weitere Melone aus dem Ende des Stiels unterhalb der beiden großen, die dort senkrecht hing, und aus dem Wind schloss ich, dass die beiden großen Melonen oben auf dieser Melone zusammen zu Boden gefallen waren.
Vài ngày sau, một quả dưa khác mọc ra từ hai đầu của quả dưa dưới hai quả dưa lớn, và treo thẳng đứng ở đó, trong gió, tôi kết luận rằng hai quả dưa lớn ở trên quả dưa này cùng rơi xuống đất.
数日後、その二つの大きな瓜の下の茎の先端に、また一つの瓜が垂直にぶら下がっているのを見つけた。風の中で私は確信した:この瓜の上にある二つの大きな瓜が一緒に地面に落ちるだろう。
A few days later, another melon grew at the tip of the stem below those two big melons, hanging vertically there. I concluded that the two big melons above would fall to the ground together.
这 天 中 晃来晃去 。
this|day|in|sway back and forth
これ|空|中|揺れ動いている
Der Tag wird mitten am Tag erschüttert.
Nguy hiểm suốt cả ngày.
その日は揺れ動いていた。
That day swayed back and forth.
不 到 窗台 ,下面 也 是 空 的 ,总 有 一 天 ,瓜 茎 会 禁 不住 瓜 的 分量 ,连同 上 一 早 ,我 却 看到 了 奇迹 ,那个 我 断定 会 坠落 下来 的 瓜 ,已经 躺 在 了 一个 凹凸不平 的 台子 上 ,那个 台子 是 加固 墙体 时 修建 的 。
not|reach|windowsill|below|also|is|empty|attributive marker|always|have|one|day|melon|stem|will|withstand|unable to stop|melon|attributive marker|weight|along with|on|one|morning|I|but|saw|past tense marker|miracle|that|I|determined|would|fall|down|attributive marker|melon|already|lying|on|state change marker|one|uneven|attributive marker|platform|on|that|platform|is|reinforce|wall|when|built|attributive marker
Eines Tages wird der Stiel der Melone das Gewicht der Melone nicht mehr tragen können, und gestern Morgen erlebte ich ein Wunder: Die Melone, von der ich sicher war, dass sie umfallen würde, lag bereits auf einer robusten Plattform, die bei der Verstärkung der Mauer errichtet worden war.
Ngay cả trước bệ cửa sổ, phía dưới cũng trống rỗng, luôn luôn có - yao, cuống dưa sẽ không chịu nổi sức nặng của quả dưa, cùng với sáng hôm trước nhìn thấy kỳ tích, quả dưa kia. Tôi xác định sẽ rơi, đã nằm trên một nền tảng gập ghềnh Ở trên, nền tảng được xây dựng khi các bức tường được gia cố.
窓辺に届かず、下も空っぽで、いつかは茎が瓜の重さに耐えられなくなるだろう。今朝、私は奇跡を目にした。私が落ちるだろうと確信していたその瓜は、すでに不均一な台の上に横たわっていた。その台は壁を補強する際に作られたものだ。
Not reaching the windowsill, the space below was also empty. One day, the stem would not be able to bear the weight of the melons. Early that morning, I saw a miracle; the melon I had concluded would fall was already lying on an uneven platform, which was built when reinforcing the wall.
真是 不可思议 !
really|unbelievable
本当に|信じられない
realmente|inconcebible
Unglaublich!
Đáng kinh ngạc!
本当に信じられない!
It was truly incredible!
我 徘徊 在 丝瓜 下面 ,我 觉得 丝瓜 有 思想 ,能 考虑 问题 ,而且 还有 行动 。
I|wander|at|loofah|under|I|feel|loofah|has|thoughts|can|consider|problems|and also|has|actions
Ich wanderte unter der Luffa und spürte, dass die Luffa einen Verstand hatte, denken und handeln konnte.
Tôi lang thang dưới gốc mướp, tôi cảm thấy mướp có suy nghĩ, có thể suy xét vấn đề và có hành động.
私はヘチマの下をうろうろしていた。ヘチマには思考があり、問題を考えることができ、さらに行動もできると感じた。
I wander under the loofah, and I feel that the loofah has thoughts, can consider problems, and also has actions.
它 能 让 大 瓜 停止 生长 ;它 能 给 瓜 找到 承担 重量 的 地方 。
it|can|make|big|melon|stop|growing|it|can|give|melon|find|bear|weight|attributive marker|place
Sie stoppt das Wachstum der Melone; sie findet einen Platz, an dem die Melone ihr Gewicht tragen kann.
Nó có thể ngăn chặn sự phát triển của quả dưa; nó có thể tìm một nơi để quả dưa gánh trọng lượng của nó.
それは大きな瓜の成長を止めることができる; それは瓜に重さを支える場所を見つけることができる。
It can make the big gourd stop growing; it can find a place for the gourd to bear its weight.
如果 真是 这样 ,丝瓜 用 什么 来 思考 呢 ?
|||mướp|||||
if|really|this way|loofah|use|what|to|think|question marker
もし|本当に|そうなら|ヘチマ|使う|何を|来て|考える|疑問詞
|realmente|así|calabaza de trapo|usar|qué|usar|pensar|partícula interrogativa
Wenn das der Fall ist, woran denkt dann ein Luffa?
Nếu vậy, mướp nghĩ về điều gì?
もし本当にそうなら、ヘチマは何を使って考えるのだろうか?
If this is true, what does the loofah use to think?
丝瓜 靠 什么 来 指导 自己的 行动 呢 ?
loofah|rely on|what|to|guide|own|actions|question marker
ヘチマ|何に|何|来|指導する|自分|の|行動
|depender|qué||guiar|uno mismo||acción
Wovon lässt sich die Luffa in ihrem Handeln leiten?
Cây mướp dựa vào điều gì để định hướng cho hành động của mình?
ヘチマは何を使って自分の行動を導くのだろうか?
What does the loofah rely on to guide its actions?
我 想 了 又 想 ,越 想 越 糊涂 ,而 丝瓜 却 一如既往 地 含笑 面对 秋阳 。
I|want|emphasis marker|again|think|the more|think|the more|confused|but|loofah|however|as always|adverb marker|smiling|face|autumn sun
私|考え|過去形のマーカー|再び|考え|ますます|考え|ますます|混乱|しかし|ヘチマ|それでも|変わらず|状態を表す助詞|微笑みながら|向き合う|秋の陽射し
Ich dachte darüber nach und dachte darüber nach, und je mehr ich darüber nachdachte, desto verwirrter wurde ich, während der Luffa wie immer in die Herbstsonne lächelte.
Tôi nghĩ đi nghĩ lại, càng nghĩ càng thấy bối rối, nhưng mướp đối mặt với Qiuyang với nụ cười như mọi khi.
私は考えれば考えるほど混乱し、ヘチマは変わらず秋の陽射しに微笑んでいる。
I thought and thought, the more I thought the more confused I became, while the loofah continued to smile in the autumn sun as always.
---
---
---
---
改编 自 季羡林 同名 文章
adapt|from|Ji Xianlin|same name|article
改編|から|季羡林|同名|文章
In Anlehnung an den gleichnamigen Artikel von Ji Xianlin
Phỏng theo bài báo cùng tên của Ji Xianlin
季羡林の同名の記事を改編した
Adapted from the article of the same name by Ji Xianlin.
SENT_CWT:9r5R65gX=17.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 SENT_CWT:AsVK4RNK=9.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.16
ja:9r5R65gX en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=39 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=489 err=3.68%)