HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
HSK3 08-04
老同学 : 快 五年 了 , 你 几乎 没 变化 。
bạn học cũ|||||hầu như||thay đổi
|presque|cinq ans|||presque||
old classmate|almost|five years||you|almost|not|changed
|||||fast gar nicht||
زميل الدراسة القديم: لقد مرت خمس سنوات تقريبًا، ولم تتغير إلا بالكاد.
Alter Klassenkamerad: Es ist fast fünf Jahre her, und du hast dich kaum verändert.
Old classmate: Almost five years, you have hardly changed.
Ancien camarade de classe : Cela fait presque cinq ans, et tu as à peine changé.
Bạn học cũ: Đã gần năm năm rồi, cậu hầu như không thay đổi gì cả.
周 太太 : 谁 说 的 ?
Mrs. Zhou|Mrs.|who||
السيدة تشو: من قال ذلك؟
Mrs. Zhou: Who said that?
Mme Zhou : Qui a dit ça ?
我 胖 了 , 以前 的 衣服 都 不能 穿 了 。
|gros(se)||||||||
|gained weight||before|||||wear|
||||||||anziehen|
لقد زاد وزني ولم أعد أستطيع ارتداء الملابس التي كنت أرتديها.
Ich habe zugenommen und kann nicht mehr die Kleidung tragen, die ich früher trug.
I've gained weight, and I can't wear the clothes I used to wear.
J'ai pris du poids et je ne peux plus porter mes vieux vêtements.
老同学 : 健康 最 重要 , 胖瘦 没关系 。
|sức khỏe|||gầy béo|
||||dick oder dünn|
Old classmates|health|most|important|fat or thin|doesn't matter
||||체중|
زميل الدراسة القديم: الصحة هي أهم شيء، لا يهم إذا كنت سمينًا أو نحيفًا.
Alter Klassenkamerad: Gesundheit ist das Wichtigste, und es spielt keine Rolle, ob man dick oder dünn ist.
Old classmate: Health is the most important thing, it doesn't matter if you are fat or thin.
Ancien camarade de classe : La santé est la chose la plus importante, peu importe que vous soyez gros ou mince.
周 太太 : 是 呀 , 想 吃 什么 就 吃 什么 ,
|||à||||||
|||yes||||whatever||what to eat
السيدة تشو: نعم، يمكنك أن تأكل ما تريد.
Frau Zhou: Ja, Sie können essen, was Sie wollen,
Mrs. Zhou: Yes, you can eat whatever you want.
Mme Zhou : Oui, vous pouvez manger ce que vous voulez,
老同学 : 你 做饭 还是 周明 做饭 ?
old classmate||you cook|still|Zhou Ming|cooked food
|너||||
زميل الدراسة القديم: هل تطبخ أم أن تشو مينغ يطبخ؟
Alter Klassenkamerad: Kochst du oder Zhou Ming?
Old classmate: Do you cook or Zhou Ming cooks?
Ancien camarade de classe : Est-ce que tu cuisines ou Zhou Ming ?
周 太太 : 我 做 , 我 想 吃 什么 就 做 什么 想 吃 多少 就 做 多少 。
|||make|||eat||whatever|make||||how much|||
السيدة تشو: أستطيع أن آكل ما أريد وبقدر ما أريد.
Mrs. Zhou: Ja, ich kann kochen, was ich will.
Mrs. Zhou: I do. I can do whatever I want to eat.
Mme Zhou : Oui, je peux cuisiner ce que je veux.
MIRIAM LAU (em cantonês): Eu faço-o. Posso comer o que quiser e quanto quiser.
老 , 几乎 , 变化 , 健康 , 重要
|presque|||Important
|almost|change|health|important
قديم، تقريبا، التغيير، الصحة، المهم
Alt , Fast , Veränderung , Gesundheit , Wichtig
Old , Almost , Change , Health , Important
vieux, presque, changement, sain, important