×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

森林王子 The Jungle Book, 森林 王子 2: 岩石 会议

森林 王子 2:岩石 会议

狼 妈妈 非常 惊讶 ,目不转睛 地 盯着 那个 小 人类 。 “真小 ! ”狼 妈妈 温柔 地 说 。 那个 小 男孩儿 挤进 两 只 狼 宝宝 中间 取暖 。 “你 看 ! 他 不 怕 我们 ,也 不 怕 宝宝 们 。 ”“我 听说 过 有 人类 小孩儿 和 狼群 一起 生活 。 ”狼 爸爸 说 ,“可是 ,在 我们 狼群 里 ,我 从来没 见过 。 ”这时 ,狼爸爸 和 狼妈妈 听到 什么 声音 ,朝 洞口 转过身 去 。 原来 是 塔巴其 和 老虎 谢尔坎 来 了 。 “那个 小孩儿 在 这儿 ,主人 ! ”豺狼 兴奋 地 喊着 ,“我 看见 他 了 。 ”“谢尔坎 ,您 的 来访 让 我们 非常 荣幸 。 ”狼 爸爸 很 有 礼貌 地 说 。 但 他 的 双眼 却 闪烁 着 愤怒 。 “您 需要 什么 ? ”“一个 人类 孩子 朝 这边儿 走 了 。 ”谢尔坎 说 ,“他 的 父母 逃跑 了 。 把 人类 的 孩子 交给 我 。 ”幸好 洞口 很 窄 ,谢尔坎 进不来 。 “我们 狼 是 自由 的 动物 。 ”狼 爸爸 说 ,“我们 听 头 狼 的 话 ,不 听 你 的 。 ”老虎 的 怒吼 在 洞里 回荡 。 狼 妈妈 跳到 了 谢尔坎 面前 。 在 黑暗 中 ,她 的 眼睛 像 两个 绿色 的 月亮 。 “那 个 人类 孩子 是 我 的 ! ”狼 妈妈 咆哮 着 ,“孩子 不会 被 杀死 的 。 孩子 会 和 狼群 一起 奔跑 , 和 狼群 一起 打猎 。 现在 ,请 你 离开 ,谢尔坎 ! ”狼 爸爸 惊讶 地 看着 这 一幕 。 狼 爸爸 忘 了 他 的 妻子 生气 时 会 有 多 可怕 。 谢尔坎 退 到 洞口 外面 。 “我 等着 看 狼群 会 怎么 处理 人类 的 孩子 ! ”他 龇牙 低吼 ,“那个 孩子 是 我 的 ,他 会 死 在 我 的 牙下 ! ”狼 妈妈 跳 到 宝宝 们 中间 。 狼 爸爸 看着 老虎 大步 离开 。 “谢尔坎 说 了 一个 事实 。 “狼 爸爸 说着 叹 了 一口气 ,“我们 必须 给 狼群 看 这个 人类 孩子 。 你 真的 打算 收留 他 吗 ? ”“我 当然 要 收留 他 ! ”狼 妈妈 厉声 说 ,“这个 可怜 的 小家伙 晚上 自己 饿着 肚子 来到 这里 。 我要 给 他 起名 叫 毛克利 。 ”她 接着 说 ,“总有 一天 ,他 会 抓到 谢尔坎 ,就像 那只 老虎 抓 他 一样 。 ”狼 爸爸 很 担心 。 “我们 狼群 会 说 什么 呢 ? ”森林 法则 很 清楚 。 狼群 保护 小狼 直到 他们 足够 强大 去 自己 打猎 。 但是 ,狼群 好像 不会 保护 一个 人类 宝宝 。 “我们 以后 再说 这件 事 吧 。 ”狼 妈妈 坚定 地 回答 。 每个 月 月 圆 的 时候 , 狼群 就 开 一次 会 。 所有 的 新 父母 都 要 给 大家 看 他们 的 孩子 们 。 在 下 一次 狼群 会议 的 那天 晚上 ,狼 爸爸 和 狼 妈妈 去 参加 岩石 会议 。 狼 宝宝 们 和 毛克利 跟 在 他们 后面 跑 。 岩石 会议 在 山顶 上 开 ,那里 有 很多 石头 和 巨石 。 阿克拉 是 最 厉害 的 大灰狼 ,他 趴 在 一块 岩石 上 。 现在 ,他 领导 这个 狼群 已经 一年 了 。 他 是 一只 智慧 、健壮 的 头狼 ,了解 人类 的 方式 和 习俗 。 岩石 会议 非常 安静 。 所有 的 父母 都 围成 了 一个 圆圈 。 在 圆圈 中央 ,狼 宝宝 们 一起 打滚 、玩耍 。 狼 父母 们 一个 接 一个 地 给 大家 看 自己 的 孩子 。 “哦 ,大家 快 看 ! ”阿克拉 喊道 。 狼 妈妈 们 激动 地 重复 道 :“哦 ,大家 快 看 ! ”狼 妈妈 的 毛 抖 了 一下 。 差不多 到时候 该 给 大家 看 毛克利 了 。 狼群 看到 这个 长相 奇怪 的 人类 宝宝 会 说 什么 呢 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

森林 王子 2:岩石 会议 森林||скала|совещание |prince|roche|réunion forest|Prince|rock|meeting floresta|príncipe|rocha|reunião ||سنگ|کنفرانس Wald|Prinz|Felsen|Gipfeltreffen 숲|왕자|바위|회의 森林|王子|岩石|会议 森|王子|岩石|会議 ||roca| Waldprinz 2: Die Felsenkonferenz Forest Prince 2: Το συνέδριο του βράχου Forest Prince 2: Rock Meeting El libro de la selva 2: El encuentro de rocas Forest Prince 2: Conférence Rock Pangeran Hutan 2: Pertemuan Batu Principe della foresta 2: incontro con la roccia Bosprins 2: De Rotsconferentie Leśny Książę 2: Spotkanie na skale Лесной принц 2: Встреча со скалой Forest Prince 2: Möte med stenar Orman Prensi 2: Kaya Toplantısı Лісовий принц 2: Зустріч зі скелею Hoàng Tử Rừng Xanh 2: Cuộc Gặp Gỡ Trên Đá 森林王子2:岩石会议 숲의 왕자 2: 바위 회의 森の王子 2:岩の会議 Príncipe da Floresta 2: Reunião das Rochas

狼 妈妈 非常 惊讶 ,目不转睛 地 盯着 那个 小 人类 。 ||||не отрываясь||пристально смотрела|||человек loup|maman|très|surprised|fixated||fixer sur|ce|petit|humain wolf|Mom|very|surprised|with eyes fixed|intently|staring|that|little|human lobo|mãe|muito|surpresa|sem piscar|partícula adverbial|fixamente olhando|aquele|pequeno|humano sói||rất|ngạc nhiên|không chớp mắt|một cách|nhìn chằm chằm|||người Wölfin|Mama||überrascht|unverwandt||anstarren||| 늑대|엄마|매우|놀라다|눈을 떼지 않고|상태 부사|응시하다|그|작은|인간 |||sorpresa|||||| 狼|妈妈|非常|惊讶|目不转睛|地|盯着|那个|小|人类 狼|お母さん|とても|驚いている|目を離さずに|状態を表す助詞|見つめている|その|小さな|人間 lobo||||sin parpadear||||| Forest Prince 2: The Rock Meeting Wolfsmutter war sehr überrascht und starrte den kleinen Menschen aufmerksam an. The wolf mother was very surprised, staring intently at that little human. El libro de la selva 2: El encuentro entre rocas Mamá loba estaba muy sorprendida y se quedó mirando al pequeño humano. گرگ مادر بسیار تعجب کرد و به انسان کوچک خیره شد. The Jungle Book 2: The Rock Meeting Mother Wolf était très surprise et regarda le petit humain. Вовчиця так здивувалася, що витріщилася на маленьке людське створіння усіма очима. 狼妈妈非常惊讶,目不转睛地盯着那个小人类。 늑대 엄마는 매우 놀라서 그 작은 인간을 뚫어지게 쳐다보았다. 狼のお母さんはとても驚いて、その小さな人間をじっと見つめていました。 A mãe lobo estava muito surpresa, olhando fixamente para aquele pequeno humano. “真小 ! так маленький vraiment petit so small realmente pequeno Sehr klein! 정말 작다 really small 本当に小さい (hontō ni chiisai) „So klein! "So small!" "¡Es tan pequeño! "Вона така маленька! “真小! “정말 작다! 「本当に小さい!」 "Tão pequeno!" ”狼 妈妈 温柔 地 说 。 ||нежно|| ||gentle|| wolf|Mom|gently|-ly|said lobo|mãe|suavemente|partícula adverbial|disse sói||温柔 (1) - dịu dàng|| ||sanft|| 늑대|엄마|부드럽게|부사화 접미사|말했다 狼|妈妈|温柔|地|说 狼|お母さん|優しく|状態を表す助詞|言った “ Mama Wolf sagte sanft. "Mother Wolf said softly. dijo Mamá Loba en voz baja. dit doucement Mère Loup. "лагідно сказала вовчиця. ”狼妈妈温柔地说。 ”늑대 엄마가 부드럽게 말했다. と狼のお母さんは優しく言いました。 disse a mãe lobo suavemente. 那个 小 男孩儿 挤进 两 只 狼 宝宝 中间 取暖 。 |||в挤进|||||посередине|греться ce|petit|garçon|se faufiler dans|deux|deux|||au milieu|Warm up that|little|boy|squeezed in|two|two|wolves|puppies|the middle|to keep warm aquele|pequeno|menino|se espremer|dois|partícula de contagem|lobos|bebês|entre|aquecer ||cậu bé|chen vào||hai||em bé||sưởi ấm der||Junge|drängte sich hinein|||Wölfe||in der Mitte|sich wärmen 그|작은|남자 아이|밀어 넣다|두|마리|늑대|아기|중간|따뜻하게 하다 that|little|boy|squeeze in|two|measure word for animals|wolf|baby|middle|warm up あの|小さな|男の子|入る|二|匹|狼|赤ちゃん|真ん中|暖を取る |||||||||calentarse Der kleine Junge schlüpfte zwischen die beiden Wolfbabys, um sich zu wärmen. The little boy squeezed in between the two wolf babies to keep warm. El niño se acurrucó entre los dos cachorros de lobo para mantenerse caliente. Le petit garçon se serra contre les deux bébés loups en plein chauffage. A kisfiú a két farkasbaba közé szorul, hogy melegen tartsa magát. Хлопчик втискається між двома вовченятами, щоб зігрітися. 那个小男孩儿挤进两只狼宝宝中间取暖。 그 작은 소년은 두 마리 늑대 아기 사이로 비집고 들어가 따뜻해졌다. その小さな男の子は2匹の狼の赤ちゃんの間に入って暖を取っていました。 Aquele menino pequeno se espremia entre dois filhotes de lobo para se aquecer. “你 看 ! |regarde you|look você|olhar 너|봐 你|看 あなた|見て " sehen! " look! " ¡Mira! "Regardez ! “你看! “너 봐! 「見て!」 “Olha! 他 不 怕 我们 ,也 不 怕 宝宝 们 。 ||a peur||aussi||a peur|| he||afraid|us|also|not|afraid|the baby|us ele|não|temer|nós|também|não|temer|bebê|partícula plural ||sợ|||||| ||fürchten||||fürchten||pl. 그|안|두려워하다|우리|또한|안|두려워하다|아기|복수형 접미사 他|不|怕|我们|也|不|怕|宝宝|们 彼|ない|怖がる|私たち|も|ない|怖がる|赤ちゃん|複数形助詞 Er hat weder Angst vor uns noch vor den Babys. He is not afraid of us, nor of the babies. No nos tiene miedo a nosotros, ni a los bebés. Il n'a pas peur de nous, ni des bébés. Він не боїться нас і не боїться дітей. 他不怕我们,也不怕宝宝们。”},{ 그는 우리를 두려워하지도 않고, 아기들도 두려워하지 않아. 「彼は私たちを恐れていないし、赤ちゃんたちも恐れていない。」 Ele não tem medo de nós, nem dos filhotes. ”“我 听说 过 有 人类 小孩儿 和 狼群 一起 生活 。 я|слышал||||ребёнок||волчья стая||жить |entendu|a||l'humanité|enfant||meute de loups|ensemble|vit I|heard|before|there are|humans|children|with|wolf pack|together with|live eu|ouvir dizer|partícula de experiência|ter|humanidade|criança|e|matilha de lobos|juntos|viver ||qua||nhân loại||và|bầy sói||sống |gehört haben|über||Menschen|Kinder||Wolfsgemeinschaft|zusammen|leben 나|듣기로는|과거 경험을 나타내는 조동사|있다|인류|어린이|그리고|늑대 무리|함께|생활하다 我|听说|过|有|人类|小孩儿|和|狼群|一起|生活 私|聞いた|過去形の助詞|いる|人間|子供|と|狼の群れ|一緒に|生活する ||||humanos|niño|||| „Ich habe von Menschenkindern gehört, die mit Wölfen zusammenleben. "I've heard of human children living with wolves." "He oído hablar de niños humanos que viven con lobos. "J'ai entendu dire qu'il y avait des enfants humains et des loups vivant ensemble. «Я слышал о человеческих детях, живущих с волками. "Я чула, що людські діти живуть з вовками". “나는 인간 아이들이 늑대 무리와 함께 사는 이야기를 들었어. 「人間の子供が狼の群れと一緒に生活していると聞いたことがある。」 “Eu ouvi falar que existem crianças humanas que vivem com lobos. ”狼 爸爸 说 ,“可是 ,在 我们 狼群 里 ,我 从来没 见过 。 |||||||||никогда|видел |||mais|||meute de loups|dans||never|vu wolf|Dad||but|in|we|wolf pack|in our pack|I|never|seen lobo|pai|disse|mas|em|nós|matilha de lobos|dentro|eu|nunca|vi |||nhưng|||bầy sói|||chưa bao giờ|thấy |||aber|||Rudel|||nie|gesehen habe 늑대|아빠|말하다|그러나|에서|우리|늑대 무리|안에|나는|결코|본 적이 있다 wolf|dad|said|but|in|we|wolf pack|inside|I|never|seen 狼|爸爸|言う|しかし|で|私たち|狼の群れ|中|私|決して|見たことがない sagte Vater Wolf, "aber ich habe noch nie einen in unserem Rudel gesehen." "The wolf father said, "But, among our wolves, I have never seen it before." Papá Lobo dijo: "Pero, en nuestra manada de lobos, nunca he visto uno. "Le père loup a dit," Mais dans notre groupe de loups, je ne l'ai jamais vu. «Отец-волк сказал: «Но я никогда не видел его в нашей волчьей стае. "Але я ніколи не бачив такого в нашій зграї", - сказав батько. ”늑대 아빠가 말했어, “하지만 우리 늑대 무리에서는 그런 걸 본 적이 없어. 狼のお父さんは言った、「でも、私たちの狼の群れでは、私はそれを見たことがない。」 "O pai lobo disse: "Mas, na nossa alcateia, eu nunca vi isso. ”这时 ,狼爸爸 和 狼妈妈 听到 什么 声音 ,朝 洞口 转过身 去 。 ||||||услышали|||朝着| à ce moment-là||||||entendirent||son|vers|entrée de la grotte At this moment||Dad||||heard||sound|towards|the entrance of the cave neste momento|pai lobo|e|mãe lobo|ouviram|o que|som|em direção a|entrada da caverna|viraram-se|para lúc này||||||nghe thấy|tiếng gì|tiếng động|về phía|cửa hang |Wolfvater||Wolfsmama|||hörten|was|Geräusch|in the direction of|Eingang 이때|늑대 아빠|그리고|늑대 엄마|듣다|무엇|소리|향해|굴 입구|돌아섰다|가다 at this moment|wolf dad|and|wolf mom|heard|what|sound|towards|cave entrance|turned around|to この時|狼のパパ|と|狼のママ|聞いた|何|音|に向かって|洞の入り口|振り返った|行った entonces|||||||||| Zu diesem Zeitpunkt hörten der Wolfsvater und die Wolfsmutter ein Geräusch und wandten sich dem Eingang der Höhle zu. "At this moment, the wolf father and wolf mother heard something and turned towards the entrance of the cave. En ese momento, Padre Lobo y Madre Lobo giraron hacia la entrada de la cueva cuando escucharon algo. "A ce moment, ce que le père loup et la mère loup ont entendu le son et se sont tournés vers la grotte. "Abban a pillanatban az apa és az anya hallottak valamit, és a barlang felé fordultak. "W tym momencie ojciec i matka usłyszeli coś i odwrócili się w stronę jaskini. «В это время Отец Волк и Мать Волчица что-то услышали и повернулись ко входу в пещеру. "У цей момент батько з матір'ю щось почули і повернулися в бік печери. ”그때, 늑대 아빠와 늑대 엄마는 무슨 소리를 듣고 굴 입구로 돌아섰어. その時、狼のお父さんと狼のお母さんは何か音を聞いて、洞穴の入り口の方を振り向いた。 "Nesse momento, o pai lobo e a mãe lobo ouviram um som e se viraram para a entrada da caverna. 原来 是 塔巴其 和 老虎 谢尔坎 来 了 。 оказалось||||||| en fait|est|Tabaqui||tigre|Shere Khan|venir| originally|is|Tabaki||tiger|Shere Khan|came| na verdade|é|Tabaki|e|tigre|Shere Khan|veio|partícula de ação completada thì ra||Tabakhi|||Sher Khan|| es||Tabakchi||Tiger|Shere Khan|| 원래|이다|타바치|그리고|호랑이|셰르칸|오다|동작 완료 표시 originally|is|Tabachi|and|tiger|Shere Khan|come|past tense marker 実は|は|タバキ|と|老虎|シャー・カーン|来た|完了の助詞 Es stellte sich heraus, dass Tabaki und Tiger Sherkan kamen. It turned out that it was Tabaqi and Tiger Shelkane who came. Resultó que fueron Tabaki y Tiger Shelkan quienes vinieron. Il s'est avéré que ce sont Tabaki et Tiger Shelkan qui sont venus. Це Табакі і Тайгер Шекан. 原来是塔巴其和老虎谢尔坎来了。 원래 타바치와 호랑이 셰르칸이 왔습니다. 実はタバキと虎のシェルカンが来た。 Era Tabaqui e o tigre Shere Khan que tinham chegado. “那个 小孩儿 在 这儿 ,主人 ! |enfant||ici|maître that|child|at|here|master aquele|criança|está|aqui|dono ||||chủ nhân das|Das Kind|||Herr 그|아이|에|여기|주인 that|child|at|here|master あの|子供|いる|ここ|主人 ||||dueño „Hier ist das Kind, Meister! "That kid is here, Master! "¡Aquí está el niño, maestro! « Cet enfant est là, maître ! "Dziecko jest tutaj, Mistrzu! "Дитина тут, Учителю! “那个小孩儿在这儿,主人! “그 아이가 여기 있습니다, 주인님! 「あの子供がここにいる、主人!」 "Aquele garoto está aqui, mestre!" ”豺狼 兴奋 地 喊着 ,“我 看见 他 了 。 волк|||вопит|||| loup|excité|adverbe|crier|en train de||ai vu| jackals|excited||shouting|progressive aspect marker||saw| lobo|excitadamente|partícula adverbial|gritando|eu|ver|ele|partícula de ação completada sói|hưng phấn||gọi|||| Schakal|aufgeregt||ruft|gerade||gesehen| 늑대|흥분한|상태 부사|소리치고 있는|나|보았다|그|완료를 나타내는 조사 狼|兴奋|状态助词|喊|进行时态标记|我|看见|他 狼|興奮して|状態を表す助詞|大声で叫んで|私|見た|彼|過去形を示す助詞 rief der Schakal aufgeregt, "ich sehe ihn." "The Jackal shouted excitedly, "I saw him." gritó el chacal emocionado, "lo veo". "Le loup a crié avec enthousiasme," je l'ai vu. "радісно закричав шакал, - я бачу його. ”豺狼兴奋地喊着,“我看见他了。 ”들개가 신나서 외쳤습니다, “나는 그를 보았습니다. 」ジャッカルは興奮して叫んだ、「彼を見た!」 ”Lobo excitado gritou: “Eu o vi. ”“谢尔坎 ,您 的 来访 让 我们 非常 荣幸 。 |вы||визит|делает|||честь Monsieur Shelkan|vous||visite|rendre|nous|très|honoré Sherkan|you||visit|made||very|honored 谢尔坎|você|partícula possessiva|visita|deixar|nós|muito|honrados Sher Khan|quý vị||cuộc viếng thăm|làm|chúng tôi|rất|vinh hạnh Sherkan|||Besuch||||geehrt 셰르칸|당신|의|방문|하다|우리를|매우|영광스럽습니다 谢尔坎|您|的|来访|让|我们|非常|荣幸 シェルカン|あなた|の|来訪|させる|私たち|非常に|光栄 „Sherkan, wir fühlen uns geehrt, dich hier zu haben. "Sierkan, we are very honored to be here." " "Sherkan, nos sentimos muy honrados por su visita. "Shelkan, vos visites sont très honorées. "Шеркане, для нас велика честь, що ви завітали до нас. ” “谢尔坎,您的来访让我们非常荣幸。 ”“셰르칸, 당신의 방문은 우리에게 큰 영광입니다. 」シェルカン、あなたの訪問は私たちにとって非常に光栄です。 “Sher Khan, sua visita nos honra muito. ”狼 爸爸 很 有 礼貌 地 说 。 ||||вежливость|| |papa|très|a|politesse|| Dad wolf||||politely|that|said lobo|pai|muito|tem|educado|partícula adverbial|disse ||||lịch sự|| ||||höflich|| 늑대|아빠|매우|가지고 있는|예의|부사형 어미|말했다 狼|爸爸|很|有|礼貌|地|说 狼|お父さん|とても|有|礼儀正しい|状態を表す助詞|言った lobo|papá|muy|tiene|educado|de manera|hablar «, sagte Vater Wolf höflich. "Father Wolf said politely. dijo Padre Lobo muy cortésmente. dit Papa Loup poliment. "ввічливо сказав батько вовка. ”狼爸爸很有礼貌地说。 ”늑대 아빠가 매우 공손하게 말했습니다. 」狼のお父さんはとても礼儀正しく言った。 ”O pai lobo disse educadamente. 但 他 的 双眼 却 闪烁 着 愤怒 。 |||глаза|всё же|блестят||гневом mais|||yeux|pourtant|briller||colère but|||eyes|but|shining|with|anger mas|ele|partícula possessiva|olhos|no entanto|brilhando|partícula de ação contínua|raiva nhưng|||đôi mắt|却|sáng lên|着|sự tức giận but|||Augenpaar|but|funkeln vor Wut|着 - indicating|Wut 그러나|그|의|두 눈|그러나|반짝이고|상태를 나타내는 조사|분노 但是|他|的|双眼|却|闪烁|着|愤怒 しかし|彼|の|両目|しかし|瞬き|状態を示す助詞|怒り Aber seine Augen blitzten vor Wut. But his eyes flashed with anger. Pero sus ojos brillaban de ira. Mais ses yeux brillaient de colère. De a szemeiben düh villogott. Але його очі спалахнули гнівом. 但他的双眼却闪烁着愤怒。 하지만 그의 두 눈은 분노로 빛나고 있었다. しかし、彼の目は怒りに輝いていた。 Mas seus olhos brilhavam de raiva. “您 需要 什么 ? |нужно| |avez besoin| you|need|do you need você|precisa|o que |brauchen| 당신|필요하다|무엇 you|need|what あなた|必要|何 Was benötigen Sie? " What do you need? " ¿Que necesitas? " De quoi avez-vous besoin? “您需要什么? “무엇이 필요하십니까? 「あなたは何が必要ですか? “O que você precisa? ”“一个 人类 孩子 朝 这边儿 走 了 。 |||к|сюда|| |humain|enfant|vers|this way|marche| |human|child|toward|this way|walk| um|humano|criança|em direção a|esta direção|andar|partícula de ação completada ||||hier|| 하나의|인류|아이|향해|이쪽으로|걷다|완료를 나타내는 조사 一个|人类|孩子|朝|这边儿|走|了 一つの|人間|子供|向かって|この方向に|歩いて|完了のマーカー Ein menschliches Kind läuft in diese Richtung. "" A human child walked here. "Un niño humano está caminando de esta manera". "Un enfant humain est parti d'ici. «Здесь шел человеческий ребенок. "Людське дитя пішло цим шляхом". ” “一个人类孩子朝这边儿走了。 “한 인간 아이가 이쪽으로 오고 있습니다. 「人間の子供がこちらに向かって歩いてきました。 “Uma criança humana está vindo para cá. ”谢尔坎 说 ,“他 的 父母 逃跑 了 。 ||||родители|убежали| 谢尔坎||||parents|sont partis| Sher Khan||he||parents|escaped| 谢尔坎|disse|ele|partícula possessiva|pais|fugiram|partícula de ação completada ||||Eltern|sind geflohen| 셰尔칸|말하다|그|의|부모|도망치다|완료를 나타내는 어기조사 谢尔坎|说|他|的|父母|逃跑|了 シェルカン|言った|彼|の|両親|逃げた|完了を示す助詞 Schelkahn sagte: "Seine Eltern sind geflohen." "Sierkan said, "His parents ran away. ' dijo Sherkan, 'sus padres se escaparon. ’ dit Sherkan, ‘ses parents se sont enfuis. «Его родители сбежали», - сказал Шеркан. ”谢尔坎说,“他的父母逃跑了。 ”셰르칸이 말했다, “그의 부모는 도망쳤습니다. 」シェルカンは言った、「彼の両親は逃げました。 ”Sher Khan disse, “seus pais fugiram. 把 人类 的 孩子 交给 我 。 предложный глагол||||передать| particule d'action|||enfant|confier à| to|human|||give to| partícula que indica a ação de levar algo a alguém|humanidade|partícula possessiva|criança|entregar|eu ||||Übergeben an| ~을|인류|의|아이|주다|나 把|人类|的|孩子|交给|我 把|人類|の|子供|渡す|私 Gib mir die Kinder der Menschheit. Give me the children of humanity. Dame los hijos de los hombres. Donnez-moi les enfants des hommes. Adjátok nekem az emberek gyermekeit. Daj mi dzieci ludzkie. Дайте мне детей человеческих. 把人类的孩子交给我。 인간 아이를 저에게 주세요. 人間の子供を私に渡してください。」 Entregue-me a criança humana. ”幸好 洞口 很 窄 ,谢尔坎 进不来 。 幸好 - К счаст|洞口 - вход||узкий|Шеркан|не может войти Heureusement|l'entrée de la grotte||étroit|Shere Khan|ne peut pas entrer fortunately|the entrance to the cave|very|narrow|Sherekan|can't come in felizmente|entrada da caverna|muito|estreita|Xie Er Kan|não pode entrar glücklicherweise|Eingang|sehr|eng|Sherkan|kommt nicht rein 다행히|동굴 입구|매우|좁다|셰尔칸|들어올 수 없다 fortunately|cave entrance|very|narrow|Xie Erkan|cannot enter 幸いにも|洞の入り口|とても|狭い|シェルカン|入れない Zum Glück ist der Eingang sehr eng, Shelkhan kann nicht hineinkommen. Fortunately, the entrance of the cave was very narrow, and Shelkane could not get in. Afortunadamente, la abertura era tan estrecha que Shelkan no podía entrar. Heureusement, le trou était très étroit et Shekan n'a pas pu entrer. «К счастью, вход в пещеру был очень узким и Шеркан не смог проникнуть». ” 幸好洞口很窄,谢尔坎进不来。 ”다행히 동굴 입구가 좁아서 셰르칸이 들어올 수 없다. 「幸いにも、洞の入り口は狭いので、シェルカンは入れない。」},{ ”Ainda bem que a entrada da caverna é muito estreita, Sherkan não consegue entrar. “我们 狼 是 自由 的 动物 。 |волки||свободные|| |||libres|particule possessive|animal |wolves||free|possessive particle|animal nós|lobo|é|livre|partícula possessiva|animal |||frei||Tier 우리는|늑대|이다|자유로운|의|동물 我们|狼|是|自由|的|动物 私たち|狼|は|自由な|の|動物 |||||animal Wir Wölfe sind freie Tiere. "We wolves are free animals. "Los lobos somos animales libres. "Notre loup est un animal libre. "Mi farkasok szabad állatok vagyunk. «Мы, волки, свободные животные. “ 我们狼是自由的动物。 “우리는 늑대는 자유로운 동물이다. “Nós, lobos, somos animais livres. ”狼 爸爸 说 ,“我们 听 头 狼 的 话 ,不 听 你 的 。 |||||这只||слова||||| ||||écoutons|头(1)|wolf|parole||||| |Dad||we|listen to|the leader|wolf|(the things) that|not|listen|you|| lobo|pai|disse|nós|ouvir|chefe|lobo|partícula possessiva|palavras|não|ouvir|você|partícula possessiva Wolf|Vater|sagt|wir|hören|Anführer|Wolf|Worte|nicht|hören||| 늑대|아빠|말하다|우리는|듣다|머리|늑대|의|말|아니|듣다|너|의 狼|爸爸|说|我们|听|头|狼|的话|不|听|你|的| 狼|爸爸|言った|私たち|聞く|頭|狼|の|言葉|いいえ|聞く|あなた|の |||||||||||tus| sagte Pater Wolf. „Wir hören auf den Wolf, nicht auf dich.“ "The wolf father said, "We listen to the wolf, not you." " Papá Lobo dijo: " Nosotros escuchamos al lobo, no a ti. "Le père loup a dit," Nous écoutons le loup, ne vous écoutez pas. "Az apa azt mondta: "Mi az első farkasra hallgatunk, nem rád"." "Sang ayah berkata, 'Kami mendengarkan serigala pertama, bukan kamu." 父オオカミは言った、「私たちはあなたではなくオオカミに耳を傾けます。 "Ojciec powiedział: 'Słuchamy pierwszego wilka, nie ciebie'". «Отец-волк сказал: «Мы слушаем волка, но не тебя. ” 狼爸爸说,“我们听头狼的话,不听你的。 ”늑대 아빠가 말했다, “우리는 수늑대의 말을 듣고, 너의 말을 듣지 않는다. ”O pai lobo disse: “Nós ouvimos a voz do lobo alfa, não a sua. ”老虎 的 怒吼 在 洞里 回荡 。 тигр||рычание||в пещере|回荡 tigre||rugissement||caverne|résonne tiger||roar|in|the cave|echo tigre|partícula possessiva|rugido|em|caverna|ecoa Tiger||Das Brüllen||Höhle|hallte wieder 호랑이|의|포효|에서|동굴 안|메아리친다 tiger|possessive particle|roar|at|cave|echo 老虎|の|怒吼|在|洞の中|反響する “ Das Gebrüll des Tigers hallte in der Höhle wider. The tiger's roar echoed in the cave. El rugido del tigre resonó en la cueva. "Le rugissement du tigre a résonné dans la grotte. Рев тигра эхом разнесся по пещере. ” 老虎的怒吼在洞里回荡。 ”호랑이의 포효가 동굴 안에 메아리쳤다. ”O rugido do tigre ecoou na caverna. 狼 妈妈 跳到 了 谢尔坎 面前 。 ||a sauté||Shere Khan|devant wolf|Mom|jumped to||Sherkan|in front lobo|mãe|saltou para|partícula de ação completada|Shaerkan|frente ||springen||Shir Khan|vor sich 늑대|엄마|뛰어|완료를 나타내는 조사|셰르칸|앞 狼|妈妈|跳到|past tense marker|谢尔坎|面前 狼|お母さん|跳ぶ|過去形のマーカー|シェルカン|前に Mutter Wolf sprang vor Sherkan. Mother Wolf jumped in front of Shelkane. Madre Loba saltó frente a Shelkan. Mère Loup sauta devant Shelkan. Мать Волчица прыгнула перед Шерканом. 狼妈妈跳到了谢尔坎面前。 늑대 엄마가 셰르칸 앞에 뛰어들었다. A mãe lobo pulou na frente de Shere Khan. 在 黑暗 中 ,她 的 眼睛 像 两个 绿色 的 月亮 。 ||в||||как|два|зелёных||луна |obscur|dans|||yeux|comme|deux|vert||lune |the darkness|in|||eyes|like|two|green||moons em|escuridão|dentro|ela|partícula possessiva|olhos|como|dois|verdes|partícula possessiva|luas |der Dunkelheit|in|||Augen|sind|zwei|grünen||Mond 에|어둠|중|그녀|의|눈|같다|두 개의|초록색|의|달 在|黑暗|中|她|的|眼睛|像|两个|绿色|的|月亮 在|黒暗|中|彼女|の|目|のように|二つの|緑色の|の|月 In der Dunkelheit waren ihre Augen wie zwei grüne Monde. In the dark, her eyes are like two green moons. En la oscuridad, sus ojos son como dos lunas verdes. Dans le noir, ses yeux étaient comme deux lunes vertes. В темноте ее глаза подобны двум зеленым лунам. 在黑暗中,她的眼睛像两个绿色的月亮。 어둠 속에서 그녀의 눈은 두 개의 초록색 달처럼 빛났다. 暗闇の中で、彼女の目は二つの緑の月のようだった。 Na escuridão, seus olhos eram como duas luas verdes. “那 个 人类 孩子 是 我 的 ! 그|개|인류|아이|이다|나|의 あの|個|人類|子供|は|私の|所有格助詞 aquele|classificador|humano|criança|é|eu|partícula possessiva „Dieses Menschenkind gehört mir! "That human child is mine! "¡Ese niño humano es mío! « Cet enfant humain est à moi ! «Этот человеческий ребенок — мой! “那个人类孩子是我的! "그 인간 아이는 내 것이다!" 「あの人間の子供は私のものだ! “Aquele menino humano é meu! ”狼 妈妈 咆哮 着 ,“孩子 不会 被 杀死 的 。 ||рычит||||пассивная частица|убьют| ||rugir|particule d'action|enfant||tué|tuer|particule possessive wolf|mom|roared|with|child|will not|by|killed|emphasis particle lobo|mãe|rugindo|partícula de ação contínua|criança|não vai|partícula passiva|matar|partícula possessiva ||brüllen|gerade|Kind|nicht|passivpartikel|getötet| 늑대|엄마|포효하다|현재 진행형 표시|아이|~하지 않을 것이다|피동사|죽이다|강조 조사 狼|妈妈|咆哮|着|孩子|不会|被|杀死|的 狼|お母さん|吠える|状態を示す助詞|子供|しない|受動態の助詞|殺される|所有格の助詞 lobo|mamá||||||| knurrte die Wolfsmutter, "das Kind wird nicht getötet." "The wolf mother growled, "The child will not be killed." gruñó Madre Loba, "el niño no será asesinado". grogna Mère Loup, "l'enfant ne sera pas tué." - прорычала волчица, - ребенка не убьют. "Хлопчика не вб'ють", - гарчала вовчиця. ”狼妈妈咆哮着,“孩子不会被杀死的。 늑대 엄마가 포효하며 말했다. "아이는 죽지 않을 것이다. 」狼の母は吠えた、「子供は殺されない。 ” A mãe lobo rugiu, “o filho não será morto. 孩子 会 和 狼群 一起 奔跑 , 和 狼群 一起 打猎 。 Kinder werden mit Wölfen laufen und mit Wölfen jagen. The child will run with the wolves and hunt with the wolves. Los niños correrán con lobos y cazarán con lobos. Les enfants courront avec les loups et chasseront avec les loups. A gyerekek a farkasokkal futnak, a farkasokkal vadásznak. Діти будуть бігати з вовками, полювати з вовками. 孩子会和狼群一起奔跑,和狼群一起打猎。 아이는 늑대 무리와 함께 달리고, 늑대 무리와 함께 사냥할 것이다. 子供は狼の群れと一緒に走り、狼の群れと一緒に狩りをする。 A criança correrá com a matilha e caçará com a matilha. 现在 ,请 你 离开 ,谢尔坎 ! |пожалуйста||| maintenant|s'il te plaît||partir|Sher Khan now|please|you|leave|Sheer Khan agora|por favor|você|sair|Xerkan jetzt|bitte||Verlassen| 지금|제발|너는|떠나라|셰르칸 现在|请|你|离开|谢尔坎 今|お願い|あなた|離れて|シェルカン Jetzt geh bitte, Sherkan! Now, please leave, Serkan! ¡Ahora, por favor vete, Shelkan! Maintenant, s'il vous plaît, partez, Shelkan ! Sekarang, tolong, Anda pergi, Serkan! А тепер, будь ласка, йди, Серкане! 现在,请你离开,谢尔坎! 이제, 제발 떠나줘, 셰르칸! 今、あなたは去ってください、シェルカン! Agora, por favor, saia, Shere Khan! ”狼 爸爸 惊讶 地 看着 这 一幕 。 ||удивлённо||||这一幕 |papa|surpris||regardait||scène wolf|Dad|in surprise|adverbial marker|looking at||the scene lobo|pai|surpreso|partícula adverbial|olhando|isso|cena Wolf||überrascht||sah sich an||Szene 늑대|아빠|놀란|부사형 어미|바라보고 있다|이|장면 狼|爸爸|惊讶|地|看着|这|一幕 狼|お父さん|驚いて|状態を表す助詞|見ている|これ|一幕 Daddy Wolf sah sich diese Szene überrascht an. Father Wolf looked at this scene in surprise. Padre Lobo miró esta escena con sorpresa. "Papa Loup a regardé cette scène avec surprise. " Papa Wolf patrzył ze zdumieniem. «Отец Волк с удивлением посмотрел на эту сцену. "Тато Вовк здивовано дивився на це. 狼爸爸惊讶地看着这一幕。 ”늑대 아빠는 놀라서 이 장면을 바라보았다. ”狼の父は驚いてこの光景を見ていた。 O pai lobo olhou surpreso para essa cena. 狼 爸爸 忘 了 他 的 妻子 生气 时 会 有 多 可怕 。 ||забыл||||||||||страшно ||oublier|||particule possessive|femme|être en colère|quand|sera||très|terrifiant ||forgot||||wife|get angry|when|||how terrible|scary lobo|pai|esquecer|partícula de ação completada|ele|partícula possessiva|esposa|ficar bravo|quando|vai|ter|quão|assustador Wolf||vergessen||||Frau|verärgert|||||furchterregend 늑대|아빠|잊다|과거 완료 표시|그|의|아내|화나다|때|할 것이다|있다|얼마나|무서운 狼|爸爸|忘|过去式标记|他|的|妻子|生气|时|会|有|多|可怕 狼|お父さん|忘れる|過去形のマーカー|彼|所有格の助詞|妻|怒る|時|することができる|持つ|どれだけ|怖い Vater Wolf vergaß, wie gruselig seine Frau war, wenn sie wütend war. Father Wolf has forgotten how terrible his wife can be when she is angry. Padre Lobo olvidó lo terrible que podía ser su esposa cuando estaba enojada. Le père loup a oublié à quel point sa femme était en colère. Отец Волк забыл, какой ужасной может быть его жена, когда злится. Тато Вовк забув, якою жахливою може бути його дружина, коли вона сердиться. 狼爸爸忘了他的妻子生气时会有多可怕。 늑대 아빠는 그의 아내가 화났을 때 얼마나 무서운지를 잊었다. 狼の父は、彼の妻が怒ったときにどれほど恐ろしいかを忘れていた。 O pai lobo esqueceu o quão assustadora sua esposa pode ser quando está brava. 谢尔坎 退 到 洞口 外面 。 |退到|||снаружи Shere Khan|reculer|retourner|entrée de la grotte|dehors Xie Erkan|back|to|the entrance to the cave|outside 谢尔坎|sair|até|entrada da caverna|fora Sherkan|geht|gehen|Eingang|draußen 샤이얼칸|물러나다|에|동굴 입구|바깥 谢尔坎|退|到|洞口|外面 シェルカン|後退する|到着する|洞の入り口|外側 Sherkan zog sich in die Außenseite der Höhle zurück. Shelkane retreated outside the entrance of the cave. Shelkan dio un paso atrás fuera de la cueva. Seryan se retira à l'extérieur de la grotte. Шеркан отступил к входу в пещеру. 谢尔坎退到洞口外面。 셰르칸은 굴 입구 밖으로 물러났다. シェルカンは洞口の外に退いた。 Shelkan recuou para fora da entrada da caverna. “我 等着 看 狼群 会 怎么 处理 人类 的 孩子 ! |ждать|||волчья стая|||обработать|| |attends|||meute de loups||comment|gérer|l'humanité| I|waiting||to see|the wolf pack||how|deal with|humans| eu|esperando|ver|matilha de lobos|vai|como|lidar|humanos|partícula possessiva|crianças |warte|partikel für anhaltende Handlung|sehen|Wolfsrudel|werden|wie|behandeln|Menschen| 나|기다리다|볼|늑대 무리|어떻게|어떻게|처리하다|인류|의|아이 |||||||gestire|| 我|等待|看|狼群|会|怎么|处理|人类|的|孩子 私|待っている|見る|狼の群れ|どう|どう|処理する|人間|の|子供 „Ich warte darauf, was die Wölfe mit den Menschenkindern machen! "I'm waiting to see what the wolves will do with human children! "¡Estoy esperando a ver qué hacen los lobos con los niños humanos! "J'ai attendu de voir comment le groupe de loups traiterait les enfants humains ! "Kíváncsian várom, mit csinálnak a farkasok az embergyerekkel! «Я жду, чтобы увидеть, что волки сделают с человеческими детьми! "Я чекаю, щоб побачити, що вовки зроблять з людською дитиною! “我等着看狼群会怎么处理人类的孩子! “나는 늑대 무리가 인간의 아이를 어떻게 처리할지 지켜볼 것이다! “私は狼の群れが人間の子供をどう扱うかを見るのを待っている! "Estou ansioso para ver como a matilha lidará com a criança humana!" ”他 龇牙 低吼 ,“那个 孩子 是 我 的 ,他 会 死 在 我 的 牙下 ! |露出牙齿||低|рычание|||||||умрёт||| il|baring|dent|bas|rugir||enfant|||||mourir|||de he|gnash|teeth|low|roar|that|||||will|die|at||possessive particle ele|mostrar os dentes|rosnar|aquele|criança|é|eu|partícula possessiva|ele|vai|morrer|em|eu|partícula possessiva|sob os dentes |نیش||پایین||آن|||||خواهد||در|| er|baring|Zahn|niedrig|knurren|dieses|Kind||||wird|sterben|unter||Zahn 그|이빨을 드러내다|낮게 으르렁거리다|그|아이|이다|나|의|그|할 수 있다|죽다|에서|나|의|이빨 아래 他|龇牙|低吼|那个|孩子|是|我|的|他|会|死|在|我|的|牙下 彼|歯をむき出しにする|低い吠え声|あの|子供|は|私|の|彼|できる|死ぬ|で|私|の|歯の下 knurrte er und fletschte die Zähne, "dieses Kind gehört mir, es wird unter meinen Zähnen sterben!" He barked his teeth and growled, "That kid is mine, and he will die under my teeth!" Mostró los dientes y gruñó: "¡Ese niño es mío y morirá bajo mis dientes!" Il a crié à ses dents : « Cet enfant est à moi, il mourra sous mes dents ! "A fiú az enyém, és a fogaim által fog meghalni - morogta grimaszolva! Он оскалился и зарычал: «Этот ребенок мой, и он умрет у меня под зубами!» "Хлопчик мій, і він помре від моїх зубів", - гарчав він, гримасуючи! ”他龇牙低吼,“那个孩子是我的,他会死在我的牙下! ”그는 이를 드러내며 낮게 으르렁거렸다. “그 아이는 내 것이다, 그는 내 이빨 아래에서 죽을 것이다! ”彼は牙をむき出しにして低く吠えた、「その子供は私のものだ、彼は私の牙の下で死ぬだろう!」 "Aquela criança é minha, ela morrerá sob meus dentes!" ”狼 妈妈 跳 到 宝宝 们 中间 。 ||||||посередине ||saute|dans|bébé||entre wolf|mom|jump|to|the babies|plural marker|in the middle lobo|mamãe|pular|até|bebê|partícula plural|meio Wolf||springt|in|die Kleinen|in|in die Mitte 늑대|엄마|뛰다|에|아기|복수형 접미사|중간 狼|妈妈|跳|到|宝宝|们|中间 狼|お母さん|跳ぶ|到着する|赤ちゃん|複数形助詞|中間 "Die Wolfsmutter sprang zwischen die Babys. "The mother wolf jumped among the babies. Mamá Loba saltó en medio de los bebés. "Mère Loup a sauté sur les bébés. «Мать-волчица прыгала среди малышей. 狼妈妈跳到宝宝们中间。 "늑대 엄마가 아기들 사이로 뛰어들었다. ”オオカミお母さんが赤ちゃんたちの間に飛び込んだ。 A mãe lobo pulou entre os filhotes. 狼 爸爸 看着 老虎 大步 离开 。 ||||большими шагами|уходит ||regarde|tigre|grande enjambée|partir ||looking|tiger|with big steps|left lobo|pai|olhando|tigre|passos largos|sair ||sah an|der Tiger|mit großen Schritten|verlassen 늑대|아빠|바라보고 있다|호랑이|큰 걸음으로|떠나다 狼|爸爸|看着|老虎|大步|离开 狼|お父さん|見ている|虎|大きな一歩で|離れた lobo|papá|||| Pater Wolf sah zu, wie der Tiger davonschritt. Father Wolf watched the tiger strode away. Papá Lobo vio alejarse al tigre. Père loup regarda le tigre s'éloigner à grands pas. Отец Волк смотрел, как тигр уходит. 狼爸爸看着老虎大步离开。 늑대 아빠는 호랑이가 큰 걸음으로 떠나는 것을 지켜보았다. オオカミお父さんはトラが大股で去るのを見ていた。 O pai lobo observou o tigre se afastar rapidamente. “谢尔坎 说 了 一个 事实 。 |||один|факт Sherkan||||fait Xierkan|said|||fact 谢尔坎|disse|partícula de passado|um|fato ||||eine Tatsache 셰르칸|말하다|과거 시제 표시|하나의|사실 谢尔坎|说|past tense marker|一个|事实 シェルカン|言った|過去形のマーカー|一つの|事実 Sher Khan|||| "Sherkan hat eine Tatsache gesagt. "Sierkan told a fact. "Sherkan declaró un hecho. "Shekkan a dit un fait. "Шеркан рассказал факт. 谢尔坎说了一个事实。 "셰르칸이 사실을 말했다. “シェルカンは事実を言った。 "Shere Khan disse uma verdade. “狼 爸爸 说着 叹 了 一口气 ,“我们 必须 给 狼群 看 这个 人类 孩子 。 ||||вздохнул||||||||| |||en train de|soupirer||un soupir||devons|donner|meute de loups|montrer||humain |Dad|said|with|sigh||a sigh||must|to give|wolf pack|show|| lobo|pai|estava dizendo|suspirou|partícula de ação completada|um suspiro|nós|devemos|dar|matilha de lobos|olhar|este|humano|criança ||sagte||||einen Seufzer||müssen|||||Kind 늑대|아빠|말하며|한숨|과거 시제 표시|한숨|우리는|반드시|주다|늑대 무리|보여주다|이|인간|아이 wolf|dad|said|sighed|past tense marker|a breath|we|must|give|wolf pack|look|this|human|child 狼|爸爸|说着|叹|过去式标记|一口气|我们|必须|给|狼群|看|这个|人类|孩子 „Dad Wolf sagte seufzend: „Wir müssen dieses Menschenkind den Wölfen zeigen. "Daddy Wolf said with a sigh," We must show this human child to the wolves. dijo Padre Lobo con un suspiro, "Debemos mostrarles a los lobos este niño humano. « Papa loup dit en soupirant « Il faut montrer cet enfant humain aux loups. "Meg kell mutatnunk a farkasoknak ezt az embergyereket" - mondta az apa és felsóhajtott - "Meg kell mutatnunk a farkasoknak ezt az embergyereket. "Ojciec powiedział i westchnął: "Musimy pokazać wilkom to ludzkie dziecko. Отец Волк сказал и вздохнул: «Мы должны показать этого человеческого ребенка волкам». "Ми повинні показати вовкам це людське дитя", - сказав батько і зітхнув: "Ми повинні показати вовкам це людське дитя. 狼爸爸说着叹了一口气,“我们必须给狼群看这个人类孩子。” "늑대 아빠는 한숨을 쉬며 말했다, "우리는 늑대 무리에게 이 인간 아이를 보여줘야 한다. “オオカミお父さんはため息をつきながら言った、「私たちはオオカミの群れにこの人間の子供を見せなければならない。 O pai lobo suspirou e disse: "Precisamos mostrar este menino humano à alcateia. 你 真的 打算 收留 他 吗 ? |||приютить|| |vraiment|prévoir|shelter|il|particule interrogative |really|plan|shelter|| você|realmente|planeja|acolher|ele|partícula interrogativa |wirklich|planen|aufnehmen|| 너|정말|계획하다|수용하다|그|질문 조사 你|真的|打算|收留|他|吗 あなた|本当に|計画|引き取る|彼|疑問詞 Willst du ihn wirklich aufnehmen? Are you really going to take him in? ¿De verdad vas a acogerlo? Avez-vous vraiment l'intention de l'emmener ? Ты действительно собираешься его принять? 你真的打算收留他吗? 너 정말로 그를 데려갈 생각이니? 本当に彼を引き取るつもりなのか? Você realmente pretende adotá-lo? ”“我 当然 要 收留 他 ! |bien sûr||shelter| |of course||shelter| eu|claro|quero|acolher|ele |natürlich||aufnehmen| 나|물론|해야|수용하다|그 我|当然|要|收留|他 私|当然|は|引き取る|彼 Natürlich werde ich ihn aufnehmen! "Of course I want to take him in!" "¡Por supuesto que quiero acogerlo!" " "Bien sûr que je veux le prendre!" «Конечно, я хочу его принять!» ” “ 我 当然 要 收留 他 ! “나는 물론 그를 받아들여야 해! 「もちろん、彼を引き取ります!」 "Claro que eu vou acolhê-lo!" ”狼 妈妈 厉声 说 ,“这个 可怜 的 小家伙 晚上 自己 饿着 肚子 来到 这里 。 |||||可怜 - бед||маленький парень|вечером|сам|голодный||живот|пришел ||d'une voix sévère||ce|pauvre||petit gars|soir|tout seul|hungry||stomach|est arrivé Wolf||in a stern voice||this|poor|possessive particle|little guy|at night|himself|hungry|belly|belly|came to lobo|mãe|em voz alta|disse|este|pobre|partícula possessiva|pequeno|à noite|sozinho|faminto|barriga|chegou|aqui ||scharf||dieser|arme||kleiner Kerl|abends|selbst|hungrig|verhungert|Bauch|kommt 늑대|엄마|엄하게|말했다|이|불쌍한|의|작은 녀석|밤에|스스로|굶주린|배|도착했다|여기 狼|妈妈|厉声|说|这个|可怜|的|小家伙|晚上|自己|饿着|肚子|来到|这里 狼|お母さん|厳しい声で|言った|この|可哀想な|の|小さな子|夜|自分で|空腹で|お腹|来た|ここ Die Wolfsmutter sagte streng: "Dieser arme kleine Kerl ist nachts hungrig hierher gekommen." "Wolf Mother said sternly, 'This poor little fellow has come here with an empty stomach at night.' espetó Madre Loba, "el pobrecito vino aquí por la noche hambriento solo". Mère Loup dit brusquement : « Ce pauvre petit gars est venu ici affamé la nuit. "Szegény kis fickó éjjel jött ide egyedül, éhesen - mondta a farkas anyja kemény hangon. «Мать Волчица строго сказала: «Этот бедный маленький парень пришел сюда голодный один ночью. ” 狼 妈妈 厉声 说 ,“ 这个 可怜 的 小家伙 晚上 自己 饿 着 肚子 来到 这里 。 늑대 엄마가 큰 소리로 말했다. "이 불쌍한 작은 녀석이 밤에 혼자 배고파서 여기 왔어. 狼のお母さんは厳しい声で言った。「このかわいそうな小さな子は、夜に一人でお腹を空かせてここに来たのです。」 A mãe lobo disse em tom severo, "Esse pobre garotinho veio aqui à noite, com a barriga vazia." 我要 给 他 起名 叫 毛克利 。 I want|||起名||毛 |||einen Namen geben||Mowgli 나는|그에게|그|이름을 짓다|라고 부르다|마오 커리 私は|に|彼|名前をつける|と|マオ・クーリー eu quero|dar|a ele|nomear|chamado|Maokeli Ich will ihn Mowgli nennen. 'I will name him Mowgli.' Voy a llamarlo Mowgli. Je veux le nommer Mao Keli. Nazwę go Mowgli. Я назву його Мауглі. 我要 给 他 起名 叫 毛克利 。 나는 그에게 이름을 지어줄 거야, 이름은 모클리. 「彼に毛克利という名前を付けます。」 "Vou dar a ele o nome de Mowgli." ”她 接着 说 ,“总有 一天 ,他 会 抓到 谢尔坎 ,就像 那只 老虎 抓 他 一样 。 |接着 - затем||总有 - всегда|||поймает||||как|||тигр|поймать |ensuite||un jour|un jour||attraper|attraper|Shere Khan|alors|comme|cette|une|tigre|catch |continued|said|will always|one day|he will|catch||Shirkan|just|like||that|tiger|catch ela|então|disse|sempre haverá|um dia|ele|vai|pegar|Xierkan|assim como|aquele|tigre|pegar|ele|da mesma forma |darauf||immer|Tag|er wird|fangen|fängt|Shere Khan|gerade|wie||||fängt 그녀|계속해서|말했다|언젠가는|하루|그|~할 것이다|잡을 것이다|셰르칸|마치|그|호랑이|잡다|그를|같은 她|接着|说|总有|一天|他|会|抓到|谢尔坎|就像|那只|老虎|抓|他|一样 彼女|続けて|言った|いつか|一日|彼|するだろう|捕まえる|シェルカン|のように|あの|虎|捕まえる|彼を|同じように Sie fuhr fort: "Eines Tages wird er Sherkan bekommen, genau wie der Tiger ihn." "She continued, 'One day, he will catch Sher Khan, just like that tiger caught him.' Continuó diciendo: 'Un día, va a atrapar a Shelkan, al igual que el tigre lo atrapó'. Elle a poursuivi : "Un jour, il attraperait Seryan, tout comme le tigre l'a attrapé. "Egy nap - folytatta - el fogja kapni Sherkant, ahogy a tigris is elkapta őt. "Pewnego dnia złapie Sherkana, tak jak tygrys złapał jego. Она продолжила: «Однажды он поймает Шеркана, так же, как его поймал тигр». "Одного дня, - продовжувала вона, - він спіймає Шеркана, так само, як тигр спіймав його. ” 她 接着 说 ,“ 总有 一天 , 他会 抓 到 谢尔坎 , 就 像 那 只 老虎 抓 他 一样 。 그녀는 계속 말했다. "언젠가는 그가 셰르칸을 잡을 거야, 마치 그 호랑이가 그를 잡은 것처럼. 彼女は続けて言った。「いつか、彼はシェルカンを捕まえるでしょう、まるでその虎が彼を捕まえたように。」 Ela continuou, "Um dia, ele vai pegar Shere Khan, assim como aquele tigre o pegou." ”狼 爸爸 很 担心 。 |||inquiet Wolf|Dad||worried lobo|pai|muito|preocupado |||besorgt 늑대|아빠|매우|걱정하다 狼|爸爸|很|担心 狼|お父さん|とても|心配している "Der Wolfsvater macht sich große Sorgen." "The wolf father is very worried. Papá Lobo estaba preocupado. "Papa Loup est inquiet. «Отец Волк очень волновался. ” 狼 爸爸 很 担心 。 늑대 아빠는 매우 걱정했다. 狼のお父さんはとても心配していた。 ”Pai Lobo está muito preocupado. “我们 狼群 会 说 什么 呢 ? |meute de loups||||particule interrogative we|wolf pack||||question particle nós|matilha de lobos|pode|dizer|o que|partícula interrogativa |Wolfgang|||| 우리는|늑대 무리|할 수 있다|말하다|무엇을|질문 조사 我们|狼群|会|说|什么|呢 私たち|狼の群れ|できる|話す|何|疑問助詞 "Was werden wir Wolfsgemeinschaft sagen?" "What will our wolves say? "¿Qué diremos los lobos? « Que diront nos loups ? «Что скажет наша стая? “我们狼群会说什么呢? “우리 늑대 무리는 뭐라고 말할까요? 「私たちの狼の群れは何を言うのでしょうか?」 “O que o nosso bando de lobos vai dizer? ”森林 法则 很 清楚 。 лес|||ясно forêt|règle||clair forest|law|very|clear floresta|regra|muito|clara |Gesetz|| 숲|법칙|매우|명확하다 |legge|| 森林|法则|很|清楚 森林|法則|とても|明確 "Die Gesetze des Waldes sind sehr klar." "The law of the forest is clear. "La ley del bosque es clara. "La loi de la forêt est claire. ”森林法则很清楚。 ”숲의 법칙은 매우 분명합니다. 「森の法則は非常に明確です。」 ”As regras da floresta são muito claras. 狼群 保护 小狼 直到 他们 足够 强大 去 自己 打猎 。 |защита|волчонок|直到||достаточно|сильными||| meute de loups|protéger|loup|jusqu'à||assez|strong||seul|chasser wolf pack|protect|young wolf|until|they|enough|strong||themselves|hunting matilha de lobos|proteger|filhote de lobo|até|eles|suficientemente|forte|para|sozinho|caçar |beschützt|Kleiner Wolf|bis zu|sie selbst|stark genug|stark||| 늑대 무리|보호하다|아기 늑대|~까지|그들|충분히|강해지다|~하기 위해|스스로|사냥하다 wolf pack|protect|little wolves|until|they|enough|strong|to|themselves|hunt 狼の群れ|保護する|子狼|まで|彼ら|十分|強く|行く|自分で|狩りをする Die Wölfe beschützen die Jungen, bis sie stark genug sind, um sich selbst zu jagen. The wolves protect the little wolves until they are strong enough to hunt on their own. Los lobos protegen a los cachorros hasta que son lo suficientemente fuertes para cazar solos. Le groupe de loup protège le petit loup jusqu'à ce qu'il soit assez fort pour se chasser. Стая защищает щенков до тех пор, пока они не станут достаточно сильными, чтобы охотиться самостоятельно. Зграя захищає койотів, поки вони не стануть достатньо сильними, щоб полювати самостійно. 狼群保护小狼直到他们足够强大去自己打猎。 늑대 무리는 새끼 늑대가 스스로 사냥할 만큼 강해질 때까지 보호합니다. 「狼の群れは子狼を、自分で狩りをするのに十分強くなるまで守ります。」 O bando de lobos protege os filhotes até que eles sejam fortes o suficiente para caçar sozinhos. 但是 ,狼群 好像 不会 保护 一个 人类 宝宝 。 mais|meute de loups|semble|savent pas|protéger||humain| |wolf pack|seems||protect|a human baby|human|human baby mas|lobo|parece|não vai|proteger|um|humano|bebê ||||beschützen||| 하지만|늑대 무리|마치|하지 않을 것|보호하다|하나의|인간|아기 但是|狼群|好像|不会|保护|一个|人类|宝宝 しかし|狼の群れ|まるで|できない|守る|一つの|人間|赤ちゃん Wölfe scheinen jedoch kein menschliches Baby zu beschützen. However, wolves don't seem to protect a human baby. Sin embargo, los lobos no parecen ser capaces de proteger a un bebé humano. Cependant, le groupe des loups ne semble pas protéger un bébé humain. Однако, похоже, волки не защитят человеческого младенца. Але вовки, здається, не захищають людське немовля. 但是,狼群好像不会保护一个人类宝宝。 하지만, 늑대 무리는 인간 아기를 보호하지 않는 것 같습니다. 「しかし、狼の群れは人間の赤ちゃんを守ることはないようです。」 Mas, a matilha parece não proteger um bebê humano. “我们 以后 再说 这件 事 吧 。 |после|снова поговорим|это дело|вопрос|частичка предложения |plus tard|en reparlera|cette|chose| we|later|we'll talk about it later|this|thing|suggestion particle nós|depois|falar novamente|esta|coisa|partícula sugestiva ||später besprechen|diese|| 우리는|이후에|다시 말하자면|이 사건|일|제안의 어기조사 we|later|talk about|this|matter|suggestion particle 私たち|後で|再び話す|この|事|提案の助詞 „Darüber reden wir später. "Let's talk about it later. "Hablemos de eso más tarde. "Parlons de cela à l'avenir. "Beszéljünk erről később. «Давайте поговорим об этом позже. "Давай поговоримо про це пізніше. “我们以后再说这件事吧。 “이 문제는 나중에 이야기합시다. 「この件については後で話しましょう。」 "Vamos falar sobre isso mais tarde." ”狼 妈妈 坚定 地 回答 。 ||уверенно||ответила ||ferme|adverbialement|répondit wolf|Mom|firmly|firmly|answered lobo|mãe|firmemente|partícula adverbial|respondeu ||entschlossen||antwortete 늑대|엄마|단호하게|부사형 어미|대답했다 狼|妈妈|坚定|地|回答 狼|お母さん|確固たる|状態を表す助詞|答えた Die Wolfsmutter antwortete entschlossen. "Mother Wolf replied firmly. ' Madre Loba respondió con firmeza. répondit fermement Mère Loup. "твердо відповіла вовчиця. ” 狼妈妈坚定地回答。 "늑대 엄마는 단호하게 대답했다."},{ 「オオカミお母さんはしっかりと答えた。」},{ A mãe lobo respondeu firmemente. 每个 月 月 圆 的 时候 , 狼群 就 开 一次 会 。 Jeden Monat, wenn der Mond voll ist, trifft sich das Rudel. The wolves meet once every month when the moon is full. * Cuando hay luna llena, los lobos celebran una reunión. * Chaque mois, le groupe de loups ouvrira une fois. ※毎月満月になると、オオカミが集まります。 * Każdego miesiąca, gdy księżyc jest w pełni, wilki spotykają się. Каждый месяц в полнолуние волки проводят собрание. * Щомісяця, коли місяць повний, вовки зустрічаються. 每个月圆的时候,狼群就开一次会。 Todo mês, na lua cheia, a matilha se reúne. 所有 的 新 父母 都 要 给 大家 看 他们 的 孩子 们 。 tous||nouveaux|parents|tous|doivent|donner|tout le monde|montrer|||| all||new|parents|||give|everyone|show|they||children|them todos|partícula possessiva|novos|pais|todos|devem|dar|todos|ver|eles|partícula possessiva|filhos|sufixo plural alle||neuen|Eltern|alle|wollen|geben|allen|sehen|ihre|ihre|Kinder|sie 모든|의|새|부모|모두|해야 한다|주다|모두에게|보여주다|그들|의|아이|복수형 접미사 all|possessive particle|new|parents|all|want|to give|everyone|to see|they|possessive particle|child|plural marker 所有|の|新しい|両親|みんな|必要|与える|みんな|見せる|彼ら|の|子供|複数形助詞 Alle neuen Eltern müssen allen ihre Kinder zeigen. All new parents want to show everyone their children. Se espera que todos los nuevos padres muestren a sus hijos a todos. Tous les nouveaux parents sont censés montrer leurs enfants à tout le monde. Minden új szülőnek meg kell mutatnia gyermekének. すべての新しい親は、自分の子供をすべての人に見せることが期待されています。 Всем молодым родителям приходится всем показывать своих малышей. Всі молоді батьки повинні показувати своїм дітям. 所有的新父母都要给大家看他们的孩子们。 Todos os novos pais querem mostrar seus filhos a todos. 在 下 一次 狼群 会议 的 那天 晚上 ,狼 爸爸 和 狼 妈妈 去 参加 岩石 会议 。 |следующий|||встреча||тот день||||||||участвовать|скале|совещание |prochain|une|meute de loups|réunion|particule possessive|ce jour-là|soir|||||||participer|réunion de roches|réunion at|the next|time|wolf pack|meeting||that day|that night||Dad||||to go to|attend|the rock|meeting na|próxima|vez|lobo|reunião|partícula possessiva|naquele dia|noite|lobo|pai|e|lobo|mãe|ir|participar|pedra|reunião an||einmal|Wolfgruppe|Meeting||an diesem Tag|Abend|Wolf|Papa||||gehen|teilnehmen|Felsen|Konferenz ~에|다음|한 번|늑대 무리|회의|의|그 날|저녁|늑대|아빠|그리고|늑대|엄마|가다|참석하다|바위|회의 在|下|一次|狼群|会议|的|那天|晚上|狼|爸爸|和|狼|妈妈|去|参加|岩石|会议 在|次|一回|狼群|会議|の|その日|夜|狼|お父さん|と|狼|お母さん|行く|参加する|岩石|会議 |||||||noche||||||||| In der Nacht des nächsten Wolfstreffens gehen Wolfsvater und Wolfsmutter zum Felsentreffen. On the night of the next wolf pack meeting, Wolf Dad and Wolf Mom went to attend the Rock Meeting. En la noche de la próxima junta del pack, Papá Lobo y Mamá Lobo van a la Reunión de la Roca. Le soir de la réunion du groupe de loups, le père loup et la mère loup sont allés à la conférence rock. 次のパックミーティングの夜、オオカミ父さんとオオカミ母さんはロックミーティングに行く。 В ночь очередного собрания стаи Отец Волк и Мать Волчица отправились на собрание в скалах. У ніч наступних зборів зграї тато з мамою пішли на рок-зустріч. 在下一次狼群会议的那天晚上,狼爸爸和狼妈妈去参加岩石会议。 Na noite da próxima reunião da matilha, o pai lobo e a mãe lobo foram participar da reunião das rochas. 狼 宝宝 们 和 毛克利 跟 在 他们 后面 跑 。 ||||||||сзади| ||||Mowgli|suivent|être||derrière|courent wolves|wolf cubs||with|Mokley|follow|at||behind|running lobo|bebê|partícula plural|e|Mowgli|com|em|eles|atrás|correr |Baby|||Mogli|laufen|bei|ihnen|hinterher|laufen 늑대|아기|복수형 접미사|그리고|마오커리|함께|~에|그들|뒤|달리다 狼|宝宝|们|和|毛克利|跟|在|他们|后面|跑 狼|赤ちゃん|複数形|と|モークリ|一緒に|で|彼ら|後ろ|走っている Die Wölfe und Mowgli rannten hinter ihnen her. The wolf babies and Mowgli ran behind them. Los cachorros de lobo y Mowgli corrieron tras ellos. Bébé loup et Mao Keli les ont suivis. A kisfarkasok és Maugli utánuk szaladtak. Małe wilki i Mowgli pobiegli za nimi. За ними побежали волчата и Маугли. 狼宝宝们和毛克利跟在他们后面跑。 Os filhotes de lobo e Mowgli correram atrás deles. 岩石 会议 在 山顶 上 开 ,那里 有 很多 石头 和 巨石 。 ||||на|проходит||||камни||валуны roches|réunion||sommet|sur|a lieu|là||beaucoup|pierres||roches énormes rock|meeting||the mountaintop|top|opened|there||a lot of|rocks||giant rocks rocha|reunião|em|cume da montanha|em cima|realizar|lá|há|muitos|pedras|e|rochas enormes Gestein|Konferenz|||oben|stattfinden|dort||viele|Steine||Felsbrocken 암석|회의|에서|산 정상|위에|열다|거기|있다|많은|돌|그리고|거대한 돌 岩石|会议|在|山顶|上|开|那里|有|很多|石头|和|巨石 岩石|会議|で|山頂|上|開催する|そこ|ある|たくさんの|石|と|巨石 Das Felsentreffen findet auf dem Gipfel des Berges statt, wo es viele Steine und Geröll gibt. The rock meeting is held on the top of the mountain, where there are many stones and boulders. La reunión de rocas se lleva a cabo en la cima de la montaña donde hay muchas piedras y cantos rodados. La rencontre rocheuse s'est ouverte au sommet de la montagne, il y avait là beaucoup de pierres et de rochers. Рок-конференция проводится на вершине горы, где много камней и валунов. 岩石会议在山顶上开,那里有很多石头和巨石。 바위 회의는 산 정상에서 열리며, 그곳에는 많은 돌과 거대한 바위가 있습니다. 岩石会議は山頂で開かれ、そこにはたくさんの石や巨石があります。 A reunião das rochas acontece no topo da montanha, onde há muitas pedras e rochas gigantes. 阿克拉 是 最 厉害 的 大灰狼 ,他 趴 在 一块 岩石 上 。 Akra|||||der große graue Wolf||liegt|||| Akra|é|o mais|poderoso|partícula possessiva|lobo mau|ele|está deitado|em|uma|rocha|em cima Akela ist der mächtigste Wolf und liegt auf einem Felsen. Accra is the most powerful wolf. He is lying on a rock. Accra es el lobo más poderoso y está acostado sobre una roca. Akla est le grand loup le plus puissant et il était allongé sur un rocher. Акела — самый сильный большой злой волк. Он лежит на камне. Акела був найсильнішим великим злим вовком, і він лежав на скелі. 阿克拉是最厉害的大灰狼,他趴在一块岩石上。 아크라는 가장 강력한 큰 늑대이며, 그는 바위 위에 엎드려 있습니다. アクラは最も強力な大灰狼で、彼は一つの岩の上に横たわっています。 Acre é o lobo mais poderoso, ele está deitado em uma rocha. 现在 ,他 领导 这个 狼群 已经 一年 了 。 ||ведет||||год| ||leader||meute de loups|déjà|un an| now||leads|this|wolf pack|already|a year| agora|ele|lidera|este|lobo|já|um ano|partícula de ação completada jetzt||leitet|dieses|Wolfsgemeinschaft|schon|ein Jahr| 지금|그|이끌다|이|늑대 무리|이미|1년|완료 표시기 现在|他|领导|这个|狼群|已经|一年|了 今|彼|リーダー|この|狼の群れ|すでに|一年|完了の助詞 ahora||||||| Jetzt führt er das Rudel seit einem Jahr an. Now, he has been leading this wolf pack for a year. Ahora, lleva un año liderando la manada de lobos. Maintenant, il dirige ce groupe de loups depuis un an. Он возглавляет группу уже год. Зараз він очолює зграю вже рік. 现在,他领导这个狼群已经一年了。 지금 그는 이 늑대 무리를 이끌고 1년이 되었습니다. 今、彼はこの狼の群れをリードしてもう一年になります。 Agora, ele lidera este bando de lobos há um ano. 他 是 一只 智慧 、健壮 的 头狼 ,了解 人类 的 方式 和 习俗 。 |||умная|крепкий||头||понимает|||способ| ||un|wisdom|robuste||tête|loup|comprendre|l'humanité||manière| he|is|a|wisdom|strong|possessive particle|head|wolf|understands|humans||ways| ele|é|um|sábio|forte|partícula possessiva|lobo alfa|entende|humanos|partícula possessiva|maneira|e|costumes ||ein|weise|stark||头|Wolf|versteht|die Menschheit||weise| 그는|이다|한 마리|지혜로운|건강한|의|수장 늑대|이해하다|인간|의|방식|그리고|관습 他|是|一只|智慧|健壮|的|头狼|了解|人类|的|方式|和|习俗 彼|は|一匹の|賢い|健康な|の|リーダー|理解する|人間|の|方法|と|習慣 Er ist ein weiser, starker Alphawolf, der die menschlichen Sitten und Gebräuche versteht. He is a wise and robust wolf who understands the ways and customs of human beings. Es un lobo alfa sabio y robusto que comprende las formas y costumbres humanas. C'est un loup sage et fort, comprenant les méthodes et les coutumes humaines. Он мудрый и сильный альфа-волк, понимающий человеческие обычаи и обычаи. Він мудрий, сильний альфа-вовк, який розуміє звичаї та звичаї людей. 他是一只智慧、健壮的头狼,了解人类的方式和习俗。 그는 지혜롭고 강한 수장 늑대이며, 인간의 방식과 관습을 이해하고 있습니다. 彼は賢くてたくましいリーダーで、人間の方法や習慣を理解しています。 Ele é um lobo alfa sábio e forte, que entende os modos e costumes dos humanos. 岩石 会议 非常 安静 。 |||тихо roches|réunion|très|silencieuse rock|meeting||quiet rocha|reunião|muito|silenciosa Felsen|Konferenz|sehr|ruhig 바위|회의|매우|조용하다 rock|meeting|very|quiet 岩石|会議|非常に|静か Die Steine sitzen in einer sehr ruhigen Versammlung. The rock meeting is very quiet. La sesión de rock fue muy tranquila. La réunion du rocher est très calme. Рок-сессия прошла очень тихо. 岩石会议非常安静。 바위 회의는 매우 조용합니다. 岩石会議は非常に静かです。 A reunião na rocha é muito silenciosa. 所有 的 父母 都 围成 了 一个 圆圈 。 ||||собрались|сформировали|| tous||parents|tous|entour|former|particule d'action|un all||parents|all|surround|around|| todos|partícula possessiva|pais|todos|formar|partícula de ação completada|um|círculo alle||Eltern|alle|bilden|gebildet||Kreis 모든|의|부모|모두|둘러싸다|완료를 나타내는 조사|하나의|원 所有|的|父母|都|围成|了|一个|圆圈 所有|の|両親|みんな|囲んで|完了形|一つの|円 Alle Eltern haben einen Kreis gebildet. All the parents formed a circle. Todos los padres forman un círculo. Tous les parents sont entourés d'un cercle. Az összes szülő egy körben áll. 所有的父母都围成了一个圆圈。 모든 부모들이 원을 이루고 둘러섰다. すべての親が円を作って囲んでいます。 Todos os pais formaram um círculo. 在 圆圈 中央 ,狼 宝宝 们 一起 打滚 、玩耍 。 ||центре|||||кататься|играют |cercle|centre|loup|||ensemble|rouler|jouer |circle|center|||plural marker||rolled|play em|círculo|centro|lobo|filhotes|partícula plural|juntos|rolar|brincar ||Zentrum|Wolf|Baby||zusammen|rollen|spielen 에|원|중앙|늑대|아기|복수형 접미사|함께|구르다|놀다 在|圆圈|中央|狼|宝宝|们|一起|打滚|玩耍 在|円|中央|狼|赤ちゃん|複数形|一緒に|転がる|遊ぶ In der Mitte des Kreises wälzen und spielen die Wolfbabys zusammen. In the center of the circle, the wolf babies roll and play together. En el centro del círculo, los cachorros de lobo ruedan y juegan juntos. Au milieu du cercle, les bébés loups roulaient et jouaient ensemble. У центрі кола вовченята кружляють і граються разом. 在圆圈中央,狼宝宝们一起打滚、玩耍。 원 중앙에서, 늑대 아기들이 함께 구르고 놀고 있었다. 円の中央で、狼の赤ちゃんたちが一緒に転がったり、遊んだりしています。 No centro do círculo, os filhotes de lobo rolavam e brincavam juntos. 狼 父母 们 一个 接 一个 地 给 大家 看 自己 的 孩子 。 ||||接|||давать||||| |parents|||un à un|||donner|tout le monde||leur||enfant |parents|plural marker||one after another|one|particle|show|everyone||themselves||children lobo|pais|partícula plural|um|um após o outro|um|partícula adverbial|dar|todos|ver|próprio|partícula possessiva|crianças |Eltern|||接|||geben|||sein||Kind 늑대|부모|복수형 접미사|하나의|차례로|하나의|부사적 접미사|주다|모두|보다|자신|소유격 조사|아이 wolf|parents|plural marker|one|one after another|one|adverbial particle|give|everyone|show|own|possessive particle|children 狼|父母|複数形|一つの|接続|一つの|状態を表す助詞|与える|みんな|見せる|自分の|所有格助詞|子供 Einer nach dem anderen zeigten die Wolfseltern allen ihre Kinder. The wolf parents showed everyone their children one by one. Uno por uno, los padres lobo mostraron a todos sus crías. Les parents loups montrent à chacun leurs enfants un par un. A farkas szülők egymás után mutatják meg gyermekeiket. 狼の親たちは一人ずつ自分の子供をみんなに見せています。 늑대 부모들이 하나씩 자신의 아이를 모두에게 보여주었다. Волки-родители один за другим показывают всем своих детей. Один за одним батьки-вовки показують своїх дітей. 狼父母们一个接一个地给大家看自己的孩子。 Os pais lobos mostravam um a um seus filhos para todos. “哦 ,大家 快 看 ! о||| oh||vite|regardez oh|everyone|quickly| oh|todos|rápido|olhar 아|여러분|빨리|보세요 oh|everyone|hurry|look お|みんな|早く|見て „Ach, seht alle zusammen! "Oh, look everybody! "¡Oh, miren todos! « Oh, regardez tout le monde ! 「おお、みんな見て!」 “오, 모두들 빨리 봐! «О, все, быстро смотрите!» “哦,大家快看! "Oh, pessoal, olhem rápido!" ”阿克拉 喊道 。 Accra|criait Accra|shouted Acre|gritou Akra rief.|rief Akra aus 아크라|외쳤다 阿克拉|喊道 アクラ|大声で叫んだ « rief Accra aus. Yelled Accra. -exclamó Accra-. "Akela a crié. アクラが叫びました。 ” 아크라가 외쳤다. крикнул Аклара. ”阿克拉喊道。 "A Akra gritou."},{ 狼 妈妈 们 激动 地 重复 道 :“哦 ,大家 快 看 ! |||восторженно|||дорога|||| |||excitées||répéter|dire|||| ||plural marker|excited|emphatic particle|repeatedly|said|oh|everyone|quick| lobo|mãe|partícula plural|excitada|partícula adverbial|repetir|dizer|oh|todos|rápido|olhar |||aufgeregt||wiederholen|sagte|||| 늑대|엄마|복수형 접미사|흥분한|상태 부사|반복하다|말하다|아|여러분|빨리|보세요 狼|妈妈|们|激动|地|重复|道|哦|大家|快|看 狼|お母さん|複数形の助詞|興奮した|状態を表す助詞|繰り返す|言った|ああ|みんな|早く|見て Die Wolfsmutter wiederholte aufgeregt: „Oh, seht alle zusammen! The wolf mothers repeated excitedly: "Oh, look everybody! Las madres loba repetían emocionadas: "¡Oh, todos, miren! La mère louve répétait à plusieurs reprises : « Oh, tout le monde, regardez ! A mamák izgatottan ismételgetik: "Ó, nézzétek, mindenki! As mães lobo repetiam com entusiasmo: "Oh, vejam pessoal! Волчицы-матери взволнованно повторяли: «Ой, все, смотрите! 狼妈妈们激动地重复道:“哦,大家快看! 늑대 엄마들이 흥분해서 반복해서 말했다: "오, 여러분 빨리 보세요!" オオカミのお母さんたちは興奮して繰り返した:「ああ、みんな早く見て!」 ”狼 妈妈 的 毛 抖 了 一下 。 |||fur|дрогнуло|| |||poil|trembler||une fois |Wolf Mom||fur|trembled|(past tense marker)|a little lobo|mãe|partícula possessiva|pelo|sacudir|partícula de ação completada|uma vez |||Fell|zitterte|| 늑대|엄마|의|털|떨다|과거 시제 표시|잠깐 狼|妈妈|的|毛|抖|了|一下 狼|母|の|毛|震え|完了|一度 lobo|||||| "Mutter Wolfs Fell zitterte. "Mother Wolf's hair trembled. El cabello de Madre Loba tembló. "Mère Loup tremble. " A farkasanya bundája megremegett. "Futro matki wilka zatrzęsło się. "O cabelo da Mãe Loba tremeu. "Хутро матері вовчиці затремтіло. ”狼妈妈的毛抖了一下。 늑대 엄마의 털이 한 번 떨렸다. オオカミのお母さんの毛が一瞬震えた。 差不多 到时候 该 给 大家 看 毛克利 了 。 почти|в то время|должен||||| à peu près|à ce moment-là|il faut||tout le monde||Mowgli| almost|when the time comes|should|to give|||Mowgli| quase|na hora|deve|dar|todos|assistir|Mogli|partícula de ação completada |zu der Zeit|||||Mowgli| 거의|그때|해야 할|주다|모두에게|보게|모글리|완료를 나타내는 조사 almost|when the time comes|should|give|everyone|watch|Mowgli|past tense marker ほぼ|その時|するべき|与える|みんな|見る|モーリス|完了形の助詞 Es ist fast an der Zeit, allen Mowgli zu zeigen. It's almost time to show Mowgli to everyone. Ya casi es hora de mostrarles a todos Mowgli. Il est presque temps de montrer à tout le monde Mao Keli. Mindjárt itt az ideje, hogy megmutassuk Maucerit. Está quase na hora de mostrar Mowgli a todos. Почти пришло время показать всем Маугли. Майже настав час показати Мауцері. 差不多到时候该给大家看毛克利了。 거의 그때가 되어 모두에게 모글리를 보여줘야 할 것 같다. そろそろみんなにモーグリを見せる時間だ。 狼群 看到 这个 长相 奇怪 的 人类 宝宝 会 说 什么 呢 ? meute de loups|voir||apparence|étrange||humain||||que| wolf pack|saw||appearance|strange||||will|speak|what| matilha de lobos|ver|este|aparência|estranha|partícula possessiva|humano|bebê|vai|dizer|o que|partícula interrogativa Wolfgang|||Aussehen|||||||| 늑대 무리|보다|이|외모|이상한|의|인간|아기|할 것이다|말하다|무엇|질문 조사 wolf pack|see|this|appearance|strange|possessive particle|human|baby|will|say|what|question particle 狼の群れ|見る|この|外見|奇妙な|の|人間|赤ちゃん|する|言う|何|疑問詞 Was werden die Wölfe sagen, wenn sie dieses seltsam aussehende Menschenbaby sehen? What would the wolves say when they saw this strange-looking human baby? ¿Qué dirán los lobos cuando vean a este bebé humano de aspecto extraño? Que diront les loups lorsqu'ils verront cet étrange bébé humain ? Что скажут волки, когда увидят этого странного человеческого младенца? Що скажуть вовки, коли побачать це дивне на вигляд людське немовля? 狼群看到这个长相奇怪的人类宝宝会说什么呢? 늑대 무리가 이 이상한 외모의 인간 아기를 보고 뭐라고 할까? オオカミの群れは、この奇妙な見た目の人間の赤ちゃんを見て何と言うだろう? O que será que a matilha de lobos diria ao ver este estranho bebê humano?

SENT_CWT:9r5R65gX=8.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 SENT_CWT:9r5R65gX=7.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 SENT_CWT:9r5R65gX=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=179.16 SENT_CWT:9r5R65gX=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 zh-cn:9r5R65gX ko:9r5R65gX ja:9r5R65gX pt:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=87 err=0.00%) translation(all=69 err=4.35%) cwt(all=564 err=3.72%)