[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Why :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.6
|||Janet Suhh||||||||||
||||Janet Suhh|||||||||
[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Warum :: 그 해 우리는(Unser geliebter Sommer) OST Part.6
[M/V] Janet Suhh - Why :: Our Beloved Summer OST Part.6
[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Why :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.6
[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Why : : 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.6
[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Perché :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.6
[M/V] Janet Suhh(ジャネット書) - Why :: その年私たちは(Our Beloved Summer) OST Part.6
[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Why :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Deel.6
[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Why :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.6
[M/V] Janet Suhh - Why :: Our Beloved Summer OST Part.6
[M/V] Janet Suhh - Why :: Наше любимое лето OST Part.6
[M/V] Janet Suhh - Varför :: Vår älskade sommar OST Del.6
[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Why :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.6
[M/V] Janet Suhh(자넷서) - Why :: 그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.6
[M/V] Janet Suhh - Why :: 我们心爱的夏天 OST Part.6
[M/V] Janet Suhh - Why :: 我们心爱的夏天 OST Part.6
[M/V] Janet Suhh (Janet Suhh) - Why:: 那一年我們熱愛的 (我們熱愛的夏天) OST Part.6
Someday we'll miss the days we had
Eines Tages werden wir die Tage vermissen, die wir hatten
Someday we'll be together again
Eines Tages||||
Eines Tages werden wir wieder zusammen sein
En dag kommer vi att vara tillsammans igen
Again again and again
Wieder und wieder und immer wieder
너는 왜 잊을만하면 또
||gerade vergessen|
you|why|when I forget|again
Warum sind Sie so vergesslich, dass Sie
Why do you forget again
내게 나타나
|Erscheine mir
to me|appear to me
Erscheinen Sie mir
appear to me
내 맘을 이리저리 또
my|my heart|here and there|again
Meine Gedanken gehen wieder hin und her
my heart again and again
휘젓고 다니는데
|umherläuft
stirring around|I go around
Ich rühre und
I'm stirring
매일 밤 눈을 감았다 뜨면
|||schloss|
every night|night|eyes|I closed|I open my eyes
Jede Nacht, wenn du deine Augen schließt und öffnest
When I close and open my eyes every night
다시 너였어
|Wieder du.
again|it was you
Du warst es wieder
It was you again
지겹다 소리치며
„Es ist langweilig“|„schreiend“
I'm bored|shouting
Schreiend vor Langeweile
Screaming in boredom
도망치고 내다 버리려 해도
||wegzuwerfen|
running away|to give up|to throw away|even if
Selbst wenn ich weglaufe und versuche, dich hinter mir zu lassen
Even if you try to run away and throw it away
꼬리처럼 떨어지질 않는 너
|nicht loslassen||
like a tail|falling off|not falling|you
Du fällst nicht wie ein Schwanz ab
You who don't fall off like a tail
Goodbye
Auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen
Goodbye
Someday we'll miss the days we had
Someday we'll miss the days we had
Someday we'll be together again
기다려왔나 봐 내 마음의 문틈 사이
||||Türspalt|
have I waited|I see|||crack of the door|gap
Ich habe anscheinend auf dich gewartet zwischen den Ritzen meines Herzens
I guess you've been waiting for me, in the crack of my heart
거짓말처럼 또 서성일 너를
Wie eine Lüge|||
like a lie||Seong-il|
Du trödelst wieder herum, als ob du lügst
You're standing around again like a lie
Say you've come to see me again
|sagen wir mal|||||
Sag, du bist wieder gekommen, um mich zu sehen
Say you've come to see me again
Again and again and again
Again and again and again
너를 꼭 잡아두고 싶어
||festhalten|
|definitely|hold on to|
Ich möchte dich unbedingt festhalten.
I want to hold you tight
손을 내밀면
hand|I extend
Wenn ich meine Hand ausstrecke,
If you reach out
저 멀리 달아나 버릴까
||Wegrennen|davonlaufen
||run away|should I throw away
Wirst du weit wegrennen?
Should I run away far away?
아무렇지 않은 척
||so tun als
nonchalant||
Tun Sie so, als wäre es nichts
Pretend like nothing happened
Why have you come to my house
Why have you come to my house
Will you please go away
||||weggehen
Will you please go away
Why have you come to my house
||you (singular)|come over|||
Why have you come to my house
Will you please go away
Why have you? Why have you?
Someday we'll miss the days we had
Someday we'll be together again
기다려왔나 봐 내 마음의 문틈 사이
||||crack of the door|gap
Ich habe auf dich gewartet Zwischen den Ritzen meines Herzens
I guess you've been waiting for me, in the crack of my heart
거짓말처럼 또 서성일 너를
You're standing around again like a lie
Say you've come to see me again
Say you've come to see me again
Again and again and again
Again and again and again
Again and again and again