[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12
오직 그대만 나는 보네요
استطيع ان اراك فقط
I can only see you
Solo puedo verte
Je ne peux voir que toi
Ku hanya bisa melihatmu
Riesco a vedere solo te
Te pot vedea doar pe tine
Sadece seni görüyorum
이런 맘을 그대는 알까요
هل تعرف هذا القلب؟
Do you know this heart?
¿Conoces este corazón?
Connais-tu ce cœur ?
Apa kau tahu hati ini?
Conosci questo cuore?
Știi această inimă?
Kalbimi görüyor musın?
맘이 말해요 이렇듯
قلبى يقول لي
My heart tells me
Mi corazón me dice
Mon cœur me dit
Hatiku memberitahuku
Il mio cuore mi dice
Inima-mi spune
Kalbim bana...
그대가 어느새 날 찾아왔어요
انك جئت لي
That you have come to me
Que has venido a mi
que tu es venue a moi
Bahwa kau akan datang padaku
che tu devi venire da me
că ai venit la mine
...senin geldiğini söylüyor.
세상에 모든 것들이
كل شئ في العالم
Everything in the world
Todo el mundo
Tout dans ce monde
Segala yang ada di dunia
tutto nel mondo
Totul în lume
Dünyadaki her şey
그대의 향기를 전해요
يظهر لي رائحتك
Shows me your scent
Me muestra tu aroma
porte ton odeur
Menunjukkan aroma mu
mi mostra il tuo profumo
Îmi arată parfumul tău
Senin güzel kokunu gösteriyor bana
그렇게 눈을 감은
لقد اغلقت عينى
I have closed my eyes
Cerré mis ojos
J'ai fermé les yeux
Kututup mataku
Ho chiuso i miei occhi
Mi-am închis ochii
Gözlerimi kapattım
나의 이 행복 그대뿐이죠
سعادتى هي انت فقط
My happiness is only you
Mi felicidad es solo tu
Tu es mon seul bonheur
Kebahagiaanku hanya kamu
La mia felicità sei solamente tu
Fericirea mea eşti doar tu
Mutluluğum sadece sensin
오늘 하루도 맘껏 웃어요
ابتسامتك كل ما أريدة اليوم
Smile all you want today
Sonríe todo lo que quieras hoy
Souris autant que tu le veux aujourd'hui
Tersenyumlah sebanyak yang kau inginkan hari ini
sorridi a tutto ciò che vuoi oggi
Zâmbeşte cât vrei astăzi
Bu gün istediğin kadar gülümse
그대는 그런 소중함이죠
انت من هذا النوع الثمين
You are that kind of preciousness
Eres ese tipo de preciosismo
Tu es ce genre de préciosité
Dirimulah yang paling berharga
Sei quel tipo di preziosità
Tu eşti genul acela de prețiozitate
Sen çok değerlisin
세상에 모든 것들이
كل شئ فى العالم
Everything in the world
Todo en el mundo
Tout dans ce monde
Segala yang ada di dunia
Tutto nel mondo
Totul în lume
Dünyadaki her şey
그대의 향기를 전해요
يظهر لي رائحتك
Shows me your scent
Me muestra tu aroma
porte ton odeur
Menunjukkan aroma mu
Mi mostra il tuo profumo
Îmi arată parfumul tău
Senin güzel kokunu gösteriyor bana
그렇게 눈을 감은
لقد اغلقت عيني
I have closed my eyes
Cerré los ojos
J'ai fermé les yeux
Kututup mataku
Ho chiuso i miei occhi
Mi-am închis ochii
Gözlerimi kapattım
나의 이 행복 그대뿐이죠
سعادتى هي انت فقط
My happiness is only you
Mi felicidad eres solo tu
Tu es mon seul bonheur
Kebahagiaanku hanya kamu
Sei la mia felicità sei solamente tu
Fericirea mea eşti doar tu
Mutluluğum sadece sensin
혹시 다가올 어둠에
حتي لو كان قلبك حزينا
Even if your heart gets sad
Incluso si tu corazón sepone triste
Même si ton cœur est triste
Meski hatimu bersedih
Anche se il tuo cuore si rattristisce
Chiar dacă inima ta se întristează
Kalbin üzgün olsa da
그대 맘이 슬퍼진대도
بسبب الظلام القادم
Because of the coming darkness
Debido a ala oscuridad que viene
à cause de l'obscurité qui arrive
Karena datangnya kegelapan
a causa del buio che avanza
Din cauza întunericului care vine
Sebebi kara bulutlar (karanlığın gelmesi)
아픔이 흘러도
حتي لو كان الآلم يتدفق
Even if pain flows
Incluso si el dolor fluye
Même si la douleur t'envahis
Meski luka mengalir
Anche se il dolore scorre
Chiar dacă durerea trece
Acı akacak olsa bile
그대를 안아줄 수 있기에
لانني كنت قادرة على الاستمرار
Because I was able to hold you
Porque pude abrazarte
Puisque j'ai été capable de te tenir
Karena aku mampu mengenggammu
perchè sono stato in grado di tenerti
Pentru că am putut să te țin în brațe
Seni tutabilirdim
내 맘에 모든 말들이
كل الكلمات في قلبي
All the words in my heart
Todas las palabras en mi corazón
tout les mots de mon cœur
Seluruh kata yang ada di hatiku
tutte le parole nel mio cuore
Toate cuvintele din inima mea
Klabimdeki bütün sözler
오로지 그댈 원해요
فقط اريدك
Only want you
Solo te quiero
ne veulent que toi
Hanya menginginkanmu
voglio solo te
Te vor doar pe tine
Bir tek seni istiyor
오늘도 눈을 감은
ان تأتى مرة أخري اليوم عندما اغلق عينى
Again today, I close my eyes
Otra vez hoy, cierro los ojos
Aujourd'hui encore je ferme mes yeux
Hari ini lagi, kututup mataku
Oggi di nuovo, chiudo i miei occhi
Din nou astăzi, îmi închid ochii
Bugün de gözlerimi kapıyorum
나의 이 행복 그대뿐이죠
سعادتي هي انت
My happiness is only you
Mi felicidad es solo tu
Tu es mon seul bonheur
Kebahagiaanku hanya kamu
La mia felicità sei solamente tu
Fericirea mea eşti doar tu
Mutluluğum sadece sensin
이 행복 그대는 알까요
هل تعرف هذه السعادة
Do you know this happiness?
¿Conoces esta felicidad?
Connais tu ce bonheur ?
Apa kau tahu kebahagiaan ini?
Conosci questa felicità?
Știi această fericire?
Bu mutluluğu biliyor musun?