호주 전지역 여행하며 일하는 저는 OOOO 입니다. | 호주워홀 | 호주이민 | 호주여행 🇦🇺
|all areas|traveling|||a traveler||Australia working holiday|Australian immigration|travel to Australia
Ich bin OOOO, reise und arbeite in ganz Australien. | australien warhol | australien einwanderung | australien reisen 🇦🇺
I'm OOOO, traveling and working all over Australia. | australia warhol | australia immigration | australia travel 🇦🇺
Je suis OOOO, je voyage et je travaille dans toute l'Australie. | australie warhol | australie immigration | australie voyage 🇦🇺
Sono OOOO, viaggio e lavoro in tutta l'Australia. | australia warhol | australia immigration | australia travel 🇦🇺
オーストラリア全域を旅行しながら働く私はOOOOです。 | オーストラリアワーキングホリデー|オーストラリア移民|オーストラリア旅行 🇦🇺
Ik ben OOOO, ik reis en werk door heel Australië. | Australische immigratie Australische reizen 🇦🇺
Sou um OOOO que viaja e trabalha por toda a Austrália. | Austrália Warhol | Imigração para a Austrália | Viagens para a Austrália 🇦🇺
Я ОООО, путешествую и работаю по всей Австралии. | австралия уорхол | австралия иммиграция | австралия путешествия 🇦🇺
我是 OOOO,我在澳洲各地旅行和工作。 |澳洲沃荷 |澳洲移民|去澳洲旅遊🇦🇺
안녕하세요! 둥근이예요 :)
|I am round
둥근이가! 시드니를! 떴습니다!
Dung-geun|Sydney|has arrived
제가 벌써 캐나다에 간 줄 아시는 분들이 있던데요
I|already|to Canada||that I have|you know||there are
Some people think that I have already gone to Canada.
저 아직 호주에 있어요
|still|Australia|
I am still in Australia.
제가 시드니를 왜 떠났는지
|||I left
I wonder why I left Sydney.
그리고 캐나다 가기 전까지 남은 기간
|Canada|going to|until|remaining period|
And the remaining time until going to Canada
호주에서 뭘 할건지 그 얘기를 오늘 해보려고 해요
||I will do||talk story||I will try|
I want to talk about what I'm going to do in Australia today
제가 처음 호주에 와서 브리즈번에서 3년을 살았고요
|first|||in Brisbane||
I originally came to Australia and lived in Brisbane for 3 years
그리고 번다버그라는 시골동네에서 3년을 또 살았고요
|Bundaberg|in the countryside||also|I lived
그리고 시드니로 이사를 와가지고 시드니에서 1년을 살고
|to Sydney||moving|in Sydney||
And then I move to Sydney, and I live in Sydney for a year, and I'm like.
지금 시드니를 떠났어요
||left
I've left Sydney now
처음에 브리즈번에서 3년동안 뭐했냐?
||for three years|what did you do
What did you do for three years in Brisbane in the first place?
제가 영주권을 받을려고
|permanent residency|
거기서 준비 과정을 마쳤거든요
|||I finished
시골 지역에서 3년 동안은?
제가 인턴도 마쳤고
|intern|I finished
약사등록도 마치고 약사 경력도 쌓고
pharmacist registration|completing||experience as a pharmacist|
영주권 승인까지 받았어요
|until approval|
그러고 나니까 시골에서 더 이상 살 필요 없게 됐는데
||||anymore||||
And then I didn't have to live in the country anymore.
그 다음으로 어디로 갈지 결정을 할 때
||||decision-making|to make|
When deciding where to go next
지금까지는 저한테 맞춰진 일정 이었으니까
|to me|adjusted to||it was
So far, it's been a schedule that's been tailored to me.
이제 남편 한 때 맞춰서 일정을 잡자!
||||to accommodate|schedule|let's set
생각을 한 거죠!
그래서 저희가 시드니로 간 거예요
so|we|to Sydney||
남편이 커리어를 쌓는데 도움이 됐거든요
my husband|career|building a career|helpful|
It helped my husband with his career.
그리고 시드니에서 1년을 저희가 살았는데
||||we lived
And then we lived in Sydney for a year.
캐나다에 가기 전까지 시간이
The time before you get to Canada is
한 6~7개월 정도 남은거예요
|months|about approximately|is left
시드니에 계속 남을 것이냐
in Sydney|continuously|stay remain|
아니면 다른데로 또 이동을 할 것이냐
이걸 가지고 고민을 했어요
this|having this|worrying about|
I struggled with this
시드니를 떠나기로 마음을 먹게 된 결정적인 이유는
|to leave|mind heart|to decide||decisive|reason
The deciding factor in my decision to leave Sydney was the fact that
저희가 브리즈번에 살아보고 시골에도 살아보면서
||living|the countryside|living
We've lived in Brisbane, we've lived in the country.
도시보다는 시골생활이
than the city|rural life
저희한테 좀 더 잘 맞다는 걸 알게 됐거든요
to us|a little|||suits us better|||
We realized it was a better fit for us.
그랬는데 또 시드니라는 더 큰 대도시에 와서 살다 보니까
but||Sydney|||big city|coming to||
And then I moved to a bigger city, Sydney.
저희가 불편한 것도 많더라고요
we|uncomfortable|things|there are many
There were a lot of things we didn't like.
그래서 시드니생활 1년 동안 목표했던 것도 다 이루었으니까
|Sydney life|||what I aimed for|||I achieved
지역 이동을 하자 그렇게 결정을 한 거구요
자 그래서 이제 어디로 갈꺼냐
||now then||are you going
막 이런 생각을 하다보니까
just|||
I was just thinking about this
저희한테 남은시간이 굉장히 애매하자나요
|time left||is uncertain
We have a very vague time frame.
1년도 아니고
Not even a year.
그래서 어느 지역에 가서 다시 집을 렌트하고
so therefore|which|||||
So you go to an area, you rent a house again, and you're like
직장도 6개월만 일할데 를 찾아서
workplace|six months|place to work||looking for
I've only got a job for six months, and I'm looking for a
막 이렇게 하려니까 좀 어중간 한거에요
just||I was trying to||awkward|it's a bit
It's a little bit of a haphazard way to do this.
좀 힘들것 같더라구요
a little|will be difficult|it seems
I thought it would be a little hard
어떻게 6개월을 보내면 잘 보냈다고 생각을 하게될까
|months|spend time||spending time||will I think
How to spend 6 months and think it was well spent
그렇게 고민을 하다 보니까 이 옵션을 선택하게 된 거예요
that way|worrying||||option|||
That's how I ended up choosing this option.
바로
right away
로컴 약사예요
pharmacist|I am a pharmacist
Locum Pharmacist
한국에는 없는 개념이라서
||concept that
제가 잠깐 설명을 할게요
||explain|
원래 로컴이란 단어가
originally originally a|locomotive term|word
주로 의사나 성직자들한테 사용을 한다더라고요
mainly primarily|doctors or|clergy|use|they say
의사가 휴가를 가거나 병가를 내거나 이럴 때
|vacation leave||sick leave|||
의사 없으면 병원이 안돌아 가잖아요
doctor||the hospital|doesn't operate|doesn't operate
그 공백을 메워줄, 임시로 일해 줄 의사를 로컴 이라고 하는데
|the blank|fill|temporarily|work|||locum||
호주에서는 약사들도
|pharmacists also
그런 식으로 일하는 시스템이 잘 돼있어요
|||system||is well established
We have a good system that works that way.
왜냐하면 호주는 정규직 직원들한테는
||full-time|full-time employees
Because Australia is a country where full-time employees
1년에 4주 휴가가 정해져 있거든요
||vacation leave|is fixed|
I have four weeks of vacation per year.
그리고 병가도 거의 2주 정도 있고요
|sick leave|almost|||
약사가 없으면 약국 문을 닫아야 되거든요
||||I have to close|
약사가 휴가를 가면 그 약사를 대신해서
||||pharmacist|
일할 약사가 필요하겠죠
You'll need a pharmacist to work for you
(모든) 약국들이 여유 인력이 있지는 않거든요
|pharmacies|spare staff|staffing||
(All) pharmacies don't have the staff to spare.
그러니까 휴가를 갔을 때만
So when you go on vacation, you can only use
임시로 누가 와서 일을 해줘야 되는 거예요
|someone|||||
You need someone to come in and do it temporarily.
그래서 로컴약사라는게 있습니다
|Rocom pharmacy|
That's why we have locum pharmacists
그래서 그냥 쉽게 보면
so then|just simply|easily|looking at
So if you just look at the
땜빵 약사라고 보시면 돼요
moonlighting|a pharmacist||
도시지역 말고 이렇게 시골 지역에서
urban area||||
로컴약사를 부를 때에는
the pharmacy|to call|
To call a locum pharmacist
지낼 숙소랑 이동하는 교통비까지 지원을 해줍니다
|accommodation|transporting|transportation costs|support|
They'll even help you find a place to stay and pay for your transportation
로컴 일을 하기로 하면서 처음에 고민을 많이 했는데
When I first decided to do a locum job, I had a lot of doubts.
로컴 약사로 평생을 일할 순 없겠지만
||a lifetime|||
몇 달 동안 이런 식으로 돌아다니면서
several|months|for several months|||
I've been going around like this for a few months now, and I've found that
다양한 곳에 가보고 경력도 쌓으면서 돈도 벌고 여행도 하고
various|places||experience|building up||earning money||
I've been to a lot of different places, built a career, made money, traveled.
괜찮겠다. 이렇게 생각을 한거죠
It will be fine|||I was thinking
I thought, "That's fine.
물론 한곳에 시드니에서 저희 살던 집에서
|a place||||
6개월 렌트 연장하고 지내는게 몸은 편했을 거예요
|to rent|extending|living|body|comfortable|
이렇게 나와서 돌아다니면서 일하면 안정감도 없고
|||working|a sense of stability|
그 다음 일도 찾고 또 찾아 되고 계속 신경을 써야 되고
|next|task/job|looking for||||||I have to|
And then you find the next thing, and then you find the next thing, and then you find the next thing.
제가 앞에 영상에서도 언급했지만
|previous|the video|I mentioned
As I mentioned in the previous video
저는 편하고 안전한 곳에 계속 있고 싶어하는
|comfortable|safe||to continue|I want to be|want to
I'm one of those
그런 욕망이 있어요
|desire|
근데 거기 계속 있으면 제가 자라지를 않는 거에요
|there||||growth||
But if I stay there, I'm not growing.
노력도 안하고 천성이 좀 게을러요
effort||natural inclination|a bit|is lazy
I'm a bit lazy by nature without trying.
제가 성장하고 더 발전할려면
|I grow||to improve
In order for me to grow and develop further
변화쪽으로 일부러 가야 되는 걸 알거든요
toward change|||||I know
어쩔 수 없이 여기 담기게 됐을 때
||||end up||
빠져나오기 위해서 발버둥 치면서 크는게 저란 말이예요
breaking free||struggling||growing|that|that's what I mean
로컴 일을 하면, 잘 모르는 환경에 가서
to work||||unknown|environment|
When you do a locum job, you go into an environment you don't know very well, and you're like
일을 갑자기 적응하면서 해야 되는거거든요
|suddenly|while adapting||I have to
It's kind of a sudden adjustment.
약국들 마다 일하는 환경이랑 조건도 다 다르고
pharmacies|||work environment|conditions||
Different pharmacies have different working environments and conditions.
조제할 때 사용하는 소프트웨어도 다르고
to prepare||used|software|
당연히 직원들이나 손님들 다 모르는사람이니까
of course|employees or|guests||unknown person
I don't know any of the employees or customers.
저만 완전 외부인이 잖아요
||outsider|
I'm a complete outsider
계속 질문해야 되고 다 모르는 일이고
|I have to ask||||
You have to keep asking questions, you don't know everything.
그런데서 이제 일을 해야 되는 거란 말이예요
from there|||||that is|I mean
일하는 것도 일하는 거지만
영어도 제가 아직까지 많이 부족하거든요
||||lacking
복약 상담하면서 손님들 대하고 오는 전화 받고
taking medication|while consulting||dealing with|||
뭐 이렇게 하면서 굉장히 부족하다는 걸 느끼거든요
||||that I am lacking||I feel
그래서 걱정이 많았는데
그러면서 제가 많이 배우지 않겠어요
||||I will not
그래가지고, 그냥 한번 해보자!
so then|||let's try
내를 그냥 거기에 던져보자!!
me|||let's throw
그렇게 생각한 거예요
이렇게 모르는데 가 가지고
새로운 사람들 만나서 전혀 모르는 얘기 들으면서
더 많이 연습하고 공부하고
그래서 호주 떠나기 전에는 좀 더 발전이 있었으면 좋겠다
||leaving||||progress|I hope there is|
이런 마음으로 지금 임하고 있어요
|||taking|
그래서 지금 진짜 떠돌이 약사 생활을 하게 된 거예요
|||a wandering|||||
오늘 토요일인데 일을 하고 와가지고
|it's Saturday|||coming back
내일 촬영하려면 내일 하루 쉬는데
|if|||to rest
또 막 이렇게 찍고 바르고 해야 되자나요
||||||I have to
그래가지고 오늘 퇴근하고 바로 촬영 하는거라서
|||||to be doing
한번 유니폼을 입어 봤어요
|uniform||
어떤가요? 어울리나요?
|Does it match
옷 어차피 뭐
|anyway|
계속 유니폼 처럼 입었지만
|uniform||I wore
어쨌든 지금 제가 있는 곳은 첫번째 지역이에요
anyway||||||area
제가 일하는 곳은 시드니가 있는 주가 NSW라는 주인데
|||Sydney||state|New South Wales|state
그 주의 가운데에 있는 지역에 지금 제가 와있어요
||middle||area|||I am here
여기서 3주 동안 일을 할 거고요
|||||I will be
그 다음에 약국에는 여기서 더 내륙으로 들어가요
||the pharmacy|||inland|
더 호주 가운데로 4시간 더 들어가서
||to the center|||
거기서 3주 동안 일을 할 거고요
그 다음에는 2시간을 남쪽으로 내려 갈거에요
||||go down|
거기서 일주일 할거구요
||I will be
그리고나면 12월 중순이 되거든요
and then||mid-December|
12월은 1년 중에 약국이 제일 바쁜 달 이에요
December|||the pharmacy||||
특히 크리스마스 전후 그리고 말일
|Christmas|before and after||the end of the month
그래서 요때를 약간 쉬고싶다 이런 생각도 드는데
|this time||I want to rest|||I have
모르겠어요 일이 잡히면 하고 아니면 한 2주 정도 쉬고
I don't know||it is caught||||||
그러고 다시 일을 할까 싶어요
||||I want to
네번째 약국은 컨택 중이거든요
fourth|pharmacy|contacting|I'm in contact
아직까지 Confirmation이 안와서
|confirmation|hasn't come
일을 할지 안할지 모르는데
||not doing|
정해지는데로 또 업데이트 해드릴게요
as it is determined||update|I will update
자! 여기서 분명히 이게 궁금하실 거예요
||||you will be curious|
어떤 분들은?
그래서 제가 질문 받기전에 미리 답변을 드릴께요
|||to receive|||
"니가 호주 전역을 돌면서 떠돌이 약사로 일을 하는 동안
||Australia||wandering|as a wandering pharmacist|||
느그 남편은 뭐 하냐?"
your (plural)|||
라는 질문을 분명히 하실 거에요
비슷한 질문을 앞에도 받았고
similar||before this|
제가 1년 동안 시드니에 살면서 뭐 했을까요?
저희 남편은 풀타임으로 1년동안 일을 계속했어요
||full-time|||I continued
근데 저는 1년 동안 일을 거의 안 했잖아요
시험도 치고, 공부도 하고, 유튜브도 시작했죠
||||YouTube|
편집도 혼자 공부하고, 편집해서 영상 올리고 많은걸 했어요
editing|||editing|||a lot|
근데 이제 저희 역할을 바꾼 거예요
|||role||
제가 일하는 동안 저희 남편이 본인의 시간을 좀 가지는 거죠
|||||his own||||
일하는 동안 못했던거 하고 좀 쉬기도 하고
||I couldn't do|||to rest|
못 읽었던 책도 좀 많이 읽고
저 퇴근하면 밥도 좀 차려주고
|I finish work|||I prepare
빨래도 하고 청소도 하고 그런거 이제 다 남편이 할꺼예요
doing laundry||cleaning too||||||I will do
내 대신 편집도 좀 해주면 좋을텐데ㅎ
||editing|||it would be nice
편집은 안 한대요
editing||
어차피 열심히 해놔봤자
||I do (it) in advance
제 맘에 안들거라고 시도도 안 한대요
||I won't like|attempts||
뭐 이렇게 저희가 평생 사는건 아니잖아요
||||to live|
앞으로 반년 동안은 그렇게 역할분담 하기로 했어요
||||division of roles||
어쨌든 그렇습니다
anyway|
저희 남편 아무것도 안하고 집에만 갇혀 있어서
|||||is trapped|
답답할 텐데 신심 할텐데 걱정하지 마세요
to be frustrating||faith|I will be||
시간 빨리 갈거고
||I will go
지금 한 일주일 지났는데 혼자 되게 바빠요
now|||has passed|||
제가 점심 먹으러 오고, 퇴근하고 오고 이러면
하루종일 혼자서 되게 바빴대요
|||I was busy
첫번째 약국에서 지금 일을 하고 있는데 되게 특이 하거든요
|at the pharmacy||||||unique|
제가 일해 봤던 약국들이랑 완전 달라요
|||the pharmacies||
되게 신기한데.. 약국이 어떻게 다른지,
|it's amazing|||
한국엔 없는 스타일의 약국 이거든요
Korea has||||this is
여기서 일하는 어떤지
제가 혹시라도 촬영할 수 있으면
||to film||
일하는 모습 촬영 해가지고 공유를 해 보도록 할게요
|||and|to share|||
'로컴 약사의 일상' 뭐 이런거
locum|pharmacist's|daily life||
그러니까 다음 영상도 기대해 주시고요
그러면 제가
일한다고 굉장히 힘들고 피곤하지만
|||I am tired but
그래서 편집!!
편집할 시간이 매우 부족하지만
to edit|||is lacking
그래도 최대한 자주 빨리 영상을 가지고 올 수 있도록 노력할게요
아 그거 알죠?
다음 얘기 궁금하면
구독!
알림설정!
notification settings
좋아요!
(뭐 하는데? 끝 안내고)
|||not finishing
좋아요도 해주세요
likes|
안녕하세요 여기는 저희 3주 동안 지낼 숙소인데요
||||||accommodation
첫 주말에 비 라니
|||that it rains
거기서 뭐하냐?
|what are you doing
빨래 할라고요
|I am going to do
Clearance 네요 근데 너무 이쁘게 생겼다
clearance|is (used to express realization or confirmation)|||pretty|
집도 없는 주제에 막 이런거사고싶다
||||I want to buy something like this
진짜 어이가 없네!
really ridiculous|absurdity|there is not
그치 기린아!
|giraffe
이럴줄 알았으면 전기 담요 안팔고 들고 오는건데!
I would have known this|I had known|electric|blanket|I am not selling||to bring