×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Korean LingQ Podcast 2.0, 일곱: 직업관과 드림잡에 대해서 [1]

일곱: 직업관과 드림잡에 대해서 [1]

빅키샘: 안녕하세요!

빅키샘: LingQ 한국어 팟캐스트 진행자 빅키입니다.

빅키샘: 여러분, 만약에 LingQ 유저시라면

빅키샘: 저희 어플이 새로 업데이트된 걸 눈치채셨을 텐데요.

빅키샘: LingQ 5.0 버전의 어플은 완전히 새롭게 디자인되어

빅키샘: 학습자들이 더 편리하게 콘텐츠를 접할 수 있을 뿐만 아니라,

빅키샘: 다양한 개별설정 기능도 추가되었습니다.

빅키샘: 콘텐츠 저장 라이브러리는 더 깔끔하고,

빅키샘: 또 콘텐츠의 접근이 용이하도록 배치가 되어 있고요.

빅키샘: 개별학습 목표와 성과기록도 더 포괄적으로 바뀌었습니다.

빅키샘: LingQ 어플로 불러올 수 있는

빅키샘: 외부 콘텐츠에 접근 범위도 넓어졌고요.

빅키샘: 이 외에도 간소해진 리딩 포맷,

빅키샘: 향상된 오디오 기능, 다크 모드 등

빅키샘: 업그레이드된 새로운 기능을 다양하게 찾아보실 수 있습니다.

빅키샘: 그럼 LingQ 한국어 팟캐스트

빅키샘: 일곱 번째 럭키세븐 에피소드를 시작하겠습니다.

빅키샘: 오늘은 한국인 게스트 한 분을 모시고

빅키샘: 직업과 커리어에 대해서 얘기해 보았는데요.

빅키샘: 들어보면 아시겠지만,

빅키샘: 이번 게스트분의 목소리가 너무 듣기 좋아서

빅키샘: 저도 얘기를 나누면서

빅키샘: 마음이 편안해지는 효과를 느꼈습니다.

빅키샘: 여러분도 즐겁게, 그리고 편하게 들어주셨으면 좋겠고

빅키샘: 또 들으시면서 직업이라는 것에 대해서

빅키샘: 다시 한 번 더 생각해 볼 수 있는

빅키샘: 시간이 되길 바랍니다.

빅키샘: 정윤 씨, 안녕하세요!

빅키샘: 저희 팟캐스트에 나와주셔서 정말 감사드리고요.

빅키샘: 간단한 자기소개 먼저 부탁드릴게요.

정윤: 네, 안녕하세요.

정윤: 저는 서울에 살고 있는 '정윤'이라고 합니다.

정윤: 한국 이름이 보통 세 자로 구성이 되어 있는데

정윤: 저는 딱 두 자, 외자여서 성이 '정', 이름이 '윤'입니다.

정윤: 저는 한강과 서울숲에 근접하고 있는 동네에 살고 있어서

정윤: 서울숲 산책하는 걸 좋아하고

정윤: 퇴근 후에는 요가수련을 즐기는 그런 사람입니다.

빅키샘: 오늘은 윤씨랑 직업에 관련해서

빅키샘: 얘기를 나눠보기로 했는데요.

빅키샘: 먼저 윤씨가 하고 계시는 일

빅키샘: 지금 하고 있는 일에 대해서 말씀해 주시겠어요?

정윤: 저는 현재 커뮤니티 매니저라는 일을 하고 있습니다.

정윤: 커뮤니티 매니저는 최근에 다양한 회사에서

정윤: 새롭게 생긴 직군이라고 할 수 있는데요.

정윤: 제가 일을 하는 곳은 공유 오피스여서

정윤: 한국에 패스트파이브라는 공유 오피스에서

정윤: 커뮤니티 매니저로 일하고 있습니다.

정윤: 보통 공유 오피스라고 하면 세계적으로는

정윤: 위워크가 많이 알려져 있고

정윤: 이제 오피스, 여러 회사들이 입주할 수 있는

정윤: 공유 오피스라는 공간이 마련이 되어 있고,

정윤: 그 안에서 그 공간을 이용하는 사람들을

정윤: 관리하고 그 공간도 함께 운영하는 역할입니다.

빅키샘: 그럼 지금 하고 계시는 일에 대해서

빅키샘: 개인적으로 전반적으로 만족하고 계시나요?

정윤: 저는 사실은 굉장히 만족하는 편입니다.

정윤: 왜냐하면 제가 이전에

정윤: 원래는 위워크라는 곳에서

정윤: 커뮤니티 매니저라는 일을 하다가

정윤: 커리어를 바꾸는 계기가 있었는데,

정윤: 사실 그 커리어를 바꿨다가

정윤: 다시 공유 오피스 업계로 돌아오게 되었어요.

정윤: 그래서 사실 커뮤니티 매니저라는 일이 되게 좋고

정윤: 거기에 만족하기 때문에

정윤: 사실 그 커리어로 다시 돌아왔고,

정윤: 만족을 하는 이유는 굉장히 많은데

정윤: 일단은 저의 성향과 굉장히 잘 맞습니다.

정윤: 굉장히 여러 사람들을 만나고

정윤: 그 사람들의 불편함을 해소해주고

정윤: 그리고 공간을 관리하면서 굉장히 다양한 문제를 직면하고

정윤: 그 문제들을 해결할 수 있는 그런 자율성과

정윤: 굉장히 다이나믹한 환경이 주어지기 때문에

정윤: 그런 환경에서 일을 하는 것을

정윤: 좋아한다는 걸 저는 깨달았고

정윤: 그렇기 때문에 일을 하는 부분에 있어서는

정윤: 만족하는 편입니다.

빅키샘: 그러면 본인이 본업이나 직업을 선택하실 때

빅키샘: 개인적인 어떤 특정 기준이 따로 있으신가요?

정윤: 제가 2017년부터 대학교 졸업을 하고

정윤: 일을 시작했는데

정윤: 사실 굉장히 많은 회사를 거쳤어요.

정윤: 그만큼 이직을 여러 차례 했는데,

정윤: 지금 다니는 회사가 네 번째 회사입니다.

정윤: 아무래도 이제 여러 회사들을 거치면서

정윤: 저만의 어떤 선택 기준이라는 게

정윤: 생겼다고 말씀을 드릴 수 있는데,

정윤: 먼저 그 일을 하는 환경에 제가 얼마나 재미있고

정윤: 의욕을 가지고 일을 할 수 있는지가

정윤: 저한테는 굉장히 중요하다는 것을 깨달았습니다.

정윤: 따라서 공유 오피스라는 업무환경을

정윤: 선택하게 됐다고 말씀을 드릴 수가 있고,

정윤: 그리고 저는 한 곳에서

정윤: 그러니까 보통 우리가 회사에서 일을 하게 되면

정윤: 한 공간에서 되게 소수,

정윤: 늘 보던 같은 회사에 속해 있는

정윤: 사람들만 보게 되는 경우가 많은데

정윤: 저는 그런 환경보다는

정윤: 좀 더 다양한 백그라운드를 가진

정윤: 다양한 일을 하는 사람들을 만나는 걸

정윤: 훨씬 좋아하더라고요.

정윤: 그런 의미에서 이제

정윤: 공유 오피스에서 일을 하게 됐을 때,

정윤: 다양한 회사의 사람들

정윤: 다양한 일을 하는 사람들을 만나는 게

정윤: 굉장히 좋고

정윤: 그게 저의 선택 기준이 되기도 했습니다.

정윤: 그리고 저는 자율성을 가지고

정윤: 일을 하는 걸 되게 중요하게 생각해요.

정윤: 물론 아무래도 회사에서 짜여진 시스템도 있고

정윤: 내가 할 수 있는 것들이 많지 않다고

정윤: 느껴질 수도 있지만,

정윤: 그 안에서도 내가 선택할 수 있는 것이 많을 때

정윤: 그리고 그런 선택을 존중받고

정윤: 내가 하고자 하는 방식이

정윤: 내부에서 훨씬 채택될 가능성이 높을 때

정윤: 저는 훨씬 더 동기부여가 되고

정윤: 재밌고 이쪽으로 일을 할 수 있다는 것을

정윤: 깨달았습니다.

정윤: 그래서 그런 선택기준이

정윤: 좀 마련이 되었다고 생각을 해요.

빅키샘: 그러면 일을 하실 때

빅키샘: 구체적으로 본인이 어떤 특징을 가지고 있다고 생각하세요?

빅키샘: 그러니까 예를 들어서

빅키샘: 업무처리를 할 때 나타나는 나만의 성격이라든지,

빅키샘: 아니면 어떤 종류의 업무를 할 때 집중이 더 잘되고

빅키샘: 매력을 느끼게 된다든지

빅키샘: 이런 부분을 말씀해 주실 수 있을까요?

정윤: 저는 일을 할 때 굉장히 꼼꼼하게 하는 스타일입니다.

정윤: 그리고 그걸 되게 중요하게 생각을 하기도 해요.

정윤: 지금 제가 일을 하는 환경을 기준으로 생각을 해보면,

정윤: 사실 공간뿐만 아니라

정윤: 사람에 대한 이슈도 굉장히 많기 때문에,

정윤: 동시에 여러 가지를 해결해야 되는

정윤: 상황이 많습니다.

정윤: 근데 그럴 때 꼼꼼하게 챙기지 않으면

정윤: 내가 어떤 일을 하고

정윤: 내가 해야 되는 일이 누락이 될 수도 있고,

정윤: 혹은 이게 하나로 완벽하게 해결되지 않았을 때

정윤: 다른 사람이 또 한 번

정윤: 그 일을 다시 해야 되는 문제도 발생하게 되고요.

정윤: 그렇기 때문에

정윤: 굉장히 업무를 꼼꼼하게 처리를 하는 게 중요하고

정윤: 한 가지 이슈가 터졌을 때

정윤: 단순히 한 가지 면만 보는 게 아니라

정윤: 그 주제를 둘러싼 여러 가지 측면을

정윤: 같이 고려를 해야 하는데

정윤: 그렇기 때문에 굉장히 꼼꼼한 일 처리가 중요하기도 하고

정윤: 그렇게 하려고 많이 노력하는 편입니다.

정윤: 그리고 또 일을 할 때

정윤: 제가 굉장히 중요하게 생각하는 부분이

정윤: 커뮤니케이션인데요.

정윤: 아무래도 이제, 이 일을 할 때

정윤: 굉장히 많은 팀, 그러니까 저를 중심으로

정윤: 내부 회사에 있는 사람들과도

정윤: 많은 커뮤니케이션이 필요하고

정윤: 그리고 내가 대응해야 하는 고객들,

정윤: 저희는 멤버라고 부르는데

정윤: 되게 여러가지 방향으로 커뮤니케이션이 필요합니다.

정윤: 근데 커뮤니케이션도 사실

정윤: 원활하게 상대와 커뮤니케이션하는 것도 중요하지만

정윤: 이때에도 꼼꼼한 커뮤니케이션도 필요한데요.

정윤: 일단은 내부에서 커뮤니케이션을 할 때에는

정윤: 우리가 이 문제를 동일하게 이해하고 있는 게 맞는지

정윤: 그리고 우리가 이거를

정윤: 어떤 식으로 해결할 지에 대해서

정윤: 서로 같은 생각을 갖고 있는지

정윤: 혹은 다른 생각을 갖고 있다면

정윤: 어떤 게 더 나을지

정윤: 함께 결정하는 과정이 필요하고

정윤: 이 일을 해결하는 과정에 있어서도

정윤: 진행 과정에 대해서 이해 관계자들과

정윤: 커뮤니케이션을 지속적으로 함으로써

정윤: 계속해서 얼라인(align)이 될 수 있게 하는 게

정윤: 굉장히 중요하다고 생각합니다.

정윤: 그리고 또 외부와, 즉 고객들과

정윤: 커뮤니케이션을 할 때는

정윤: 일단은 고객들의 문의 사항에 대해서

정윤: 되게 정확하게 이해를 하고

정윤: 그들의 문제점을 정확하게 해결해 줄 수 있는

정윤: 그런 커뮤니케이션이 필요하다고 생각을 해서

정윤: 이런 커뮤니케이션을 되게 잘하기 위해서

정윤: 노력을 하는 편입니다.

빅키샘: 네, 좋은 답변 정말 감사드리고요.

빅키샘: 아까 지금 하고 있는 일에 전반적으로

빅키샘: 만족을 하신다고 말씀해 주셨는데요.

빅키샘: 그러면 지금 직업이

빅키샘: 본인의 가치관이나 적성, 아니면 성격에

빅키샘: 잘 맞는다고 생각을 하시나요?

빅키샘: 아니면 좀 부족한 부분이나 개선되었으면

빅키샘: 좋겠다고 느끼는 부분이 혹시 있다면

빅키샘: 어떤 것들이 있을까요?

정윤: 네. 저는 아무래도 이제

정윤: 여러 회사를 거치면서 이 일이 저한테 잘 맞는다고

정윤: 생각을 해서 이 업계에 몸을 담고 있는데,

정윤: 일단은 저는 오히려

정윤: 저의 개인적인 성향 자체는 굉장히 내향적인 사람입니다.

정윤: 근데 사실 이 일을 생각했을 때,

정윤: 정말 여러 사람들과 커뮤니케이션도 해야 되고

정윤: 관계를 쌓아야 하고 이렇기 때문에

정윤: 대부분 많이 오해를 하시는 게

정윤: '외향적인 성격을 가진 사람이 일에 잘 맞을 거야.'

정윤: 라는 일반적인 편견 같은 게 있어요.

정윤: 그런데 저는 오히려 제가 개인적으로 내향적이지만

정윤: 일을 할 때는 되게 여러 사람들과 부딪치고

정윤: 여러 사람들과 같이 일을 할 수 있는

정윤: 환경을 더 선호를 하더라고요.

정윤: 그렇기 때문에 오히려

정윤: 내 개인적인 적성과 좀 다르지만

정윤: 이 일 자체는 굉장히 잘 맞는 편이라고 생각하고 있고,

정윤: 그리고 아무래도 이제 마음에 들지 않는 부분은..

정윤: 당연히 있죠.

정윤: 뭐, 회사 생활을 하면서도 개선되어야 할 부분도

정윤: 분명히 있다고 생각을 하고

정윤: 다만 이 커뮤니티 매니저라는

정윤: 직군 자체가 생긴 지 얼마 되지 않았기 때문에

정윤: 저는 이 일이 좀 더 구체적으로

정윤: 많은 사람들에게 알려지고

정윤: 더 많은 사람들이 선택할 수 있는

정윤: 하나의 일이 되었으면 좋겠다고 생각을 합니다.

정윤: 그러려면 지금 커뮤니티 매니저를 하는 사람들이

정윤: 계속 이 일을 더 재밌게, 즐겁게, 오래 해야

정윤: 그 다음 사람들이 이 커뮤니티 매니저라는 일에 대해

정윤: 알게 되고 선택할 수 있다고 생각을 해서

정윤: 좀 더 이 일이 잘 자리 잡을 수 있게 하는 식이라고

정윤: 생각을 해요.

정윤: 그래서 저는 계속 일을 잘 해나가고 싶은 마음이 있습니다.

빅키샘: 윤씨가 최근에 결혼을 하셨잖아요.

빅키샘: 그래서 저희가 배우자를 선택할 때도

빅키샘: 어떤 사람이 좋다는 이상형의 기준이 있는데,

빅키샘: 마찬가지로 직업에도 '드림잡'이라는 개념이 있잖아요.

빅키샘: 꼭 드림잡까지는 아니더라도

빅키샘: 뭐 이런 것들이 충족되어야 내가 만족하고

빅키샘: 또 이 직업에 헌신할 수 있다

빅키샘: 이런 본인만의 기준이 있을 것 같아요.

빅키샘: 나만의 이상향, 나만의 이상적인 직업?

빅키샘: 그런 것들이 본인한테는 어떤 건가요?

정윤: 저는 오히려, 이제 이게 요즘에는 사실

정윤: 어떤 일이라기 보다는 어떤 회사라는 것에

정윤: 많이 집중을 하게 되는 것 같아요.

정윤: 사람들이 선택을 할 때

정윤: 근데 저는 오히려 여러 회사를 거치면서, 회사보다도

정윤: 앞으로 제가 어떤 일을 하고 싶은지에 대해서

정윤: 많이 고민을 하게 되는데

정윤: 약간 요즘에는 그런 생각이 듭니다.

정윤: 일단은 제가 좀 더 잘하는 일을 하고 싶은데,

정윤: 잘하는 일을 좀 더 사회를 더 좋은 사회로

정윤: 만들 수 있는, 기여할 수 있는 그런 일을 하고 싶다는

정윤: 생각을 많이 해요.

정윤: 그러니까 이거는 그냥 단순히 어떤 회사를 선택할 때

정윤: 지금 제가 앞서 말씀드린 것처럼

정윤: 저는 이러이러한 기준

정윤: 그리고 이러한 환경을 선호하기 때문에

정윤: 지금 하는 일을 좋아하고,

정윤: 그래서 이런 일을 하고 있지만

정윤: 그냥 정말 드림잡이라고 생각했을 때는

정윤: 저는 제가 잘하는 일을

정윤: 사회를 더 낫게 만드는데 기여할 수 있는

정윤: 일을 하고 싶다고

정윤: 스스로 좀 정리를 해보았고,

정윤: 그랬을 때 이제

정윤: 그러면 '잘하는 일이란 뭘까?'라고 한다면

정윤: 제가 생각하는 제가 잘할 수 있는 일은

정윤: 목소리로 사람들에게 전달하는 것이라고 생각을 하고

정윤: 근데 그게 좀 더

정윤: 사회를 좋은 쪽으로 변화시킬 수 있는

정윤: 그런 게 저에게는 드림잡이라고 생각을 해요.

정윤: 근데 그랬을 때

정윤: 저는 오히려 잘 하는 걸

정윤: 좋아하게 된다고 생각을 하기 때문에,

정윤: 그런 일을 저의 드림잡으로 삼고

정윤: 찾아가 보려고 합니다.

빅키샘: 지금 하고 있는 일을 평생 할 계획이신지

빅키샘: 아니면 방금 말씀해 주신

빅키샘: 그런 이상적인 부분들을 추구하면서

빅키샘: 언젠가는 이직을 하겠다는 마음도 열려 있으신가요?

정윤: 저는 그래서 사실

정윤: 지금 하는 일을 되게 만족하면서 하고 있고

정윤: 지금 일을 하는 환경을 되게 좋아하고

정윤: 그리고 지금 사실

정윤: 일을 하는 특성상 굉장히 여러 사람을 만나보고

정윤: 여러 가지 환경에 처하면서

정윤: 여러 문제해결 능력을 키울 수 있다고 생각을 해서

정윤: '당장에 난 이직을 하겠어'

정윤: 이런 계획은 없지만

정윤: 아까 방금 말씀드린 그런 드림잡

정윤: 그게 좀 더 구체화되고,

정윤: '내가 좀 더 이런 분야에서 이렇게 해보고 싶어'라는 게

정윤: 잡히면 그쪽으로 더 저를 성장시킬 수 있는

정윤: 방법을 찾아보지 않을까 싶습니다.

정윤: 그래서 더 많은 경험을 쌓고

정윤: 제가 좀 더 잘할 수 있는 부분을

정윤: 좀 더 갈고 닦았을 때,

정윤: 기회가 오면 그런 드림잡을 실현해보고 싶습니다.

빅키샘: 마지막으로 진로나 취업에 대한 고민은

빅키샘: 전 세계적으로 많은 사람들이 공감을 하고

빅키샘: 또 공통적으로 언젠가는 가질 수밖에 없는

빅키샘: 고민이라고 생각을 하는데요.

빅키샘: 그러면 이런 커리어적인 고민을 가지고 계신 분들께

빅키샘: 어떤 조언이라든지 아니면

빅키샘: 응원의 메시지가 있다면 공유 부탁 드릴게요.

정윤: 네. 저도 사실 되게 여러 회사를 거쳤고

정윤: 그렇게 내가 어딘가에 소속이 됐을 때는

정윤: '나는 뭔가 이 일을 평생 하겠어'

정윤: 이런 생각을 하게 됐던 것 같아요.

정윤: 특히 첫 회사에 입사를 했을 때는.

정윤: 실제 그 일이, 혹은 그 회사가 나와 잘 맞는지는

정윤: 들어가기 전까지는 정말 알 수가 없고

정윤: 그거는 사실 분명히, 충분히

정윤: 바꿀 수 있다고 생각을 해요.

정윤: 그래서 지금 아직 일을 구하고 있는 분들한테는

정윤: 남의 시선 말고 정말

정윤: 나만의 길을 만들어 갔으면 좋겠다는

정윤: 말씀을 드리고 싶어요.

정윤: 결국에 일을 하는 건 나 자신이기 때문에

정윤: 나만의 길을 만들어 가도 된다고

정윤: 생각을 하고,

정윤: 만약에 어떤 내가 회사에 소속되어 있는데

정윤: 여기가 정말 이 길이 맞는 건지

정윤: 고민을 하시는 분들한테는

정윤: 과감하게 바꿔도 된다고 말씀을 드리고 싶습니다.

정윤: 근데 저도 너무 여전히 막 흔들리고

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

일곱: 직업관과 드림잡에 대해서 [1] seven|about career perspective|dream job|regarding |visión sobre la profesión|en el trabajo de ensueño| Sieben: Über Berufe und Traumjobs [1] Siete: Acerca de las perspectivas laborales y el trabajo soñado [1] Sept : A propos des carrières et des emplois de rêve [1] Sette: Informazioni sulle carriere e sui lavori dei sogni [1] 七:職業観とドリームジョブについて【1 Sete: Sobre carreiras e empregos de sonho [1] 七:关于职业观和梦想工作[1] Seven: About career perspectives and dream jobs [1]

빅키샘: 안녕하세요! Big Kisaem|hello Vicky: Hello!

빅키샘: LingQ 한국어 팟캐스트 진행자 빅키입니다. Big Key Teacher|LingQ|Korean|podcast|host|is Big Key ||||presentador| Vicky: I am Vicky, the host of the LingQ Korean podcast.

빅키샘: 여러분, 만약에 LingQ 유저시라면 ||если|| Big Kisaem|everyone|if|LingQ|you are a user ||||si eres usuario Vicky: Everyone, if you are a LingQ user,

빅키샘: 저희 어플이 새로 업데이트된 걸 눈치채셨을 텐데요. Big Kisaem|our|app|newly|updated|thing|you noticed|I assume |nuestra|||||se dio cuenta|está Vicky: you might have noticed that our app has been updated.

빅키샘: LingQ 5.0 버전의 어플은 완전히 새롭게 디자인되어 Big Kisaem|LingQ|version|app|completely|newly|designed ||de la versión||completamente||diseñado Vicky: The LingQ 5.0 version of the app has been completely redesigned.

빅키샘: 학습자들이 더 편리하게 콘텐츠를 접할 수 있을 뿐만 아니라, Big Key Sam|learners|more|conveniently|content|accessing|possibility|will be|only|not |||||接する|||| |||convenientemente||acceder|||| Vicky: Not only can learners access content more conveniently,

빅키샘: 다양한 개별설정 기능도 추가되었습니다. ||индивидуальные настройки|| Big Key Sam|various|individual settings|features also|have been added ||個別設定|| ||configuración individual|también|se ha añadido Vicky: but various individual setting features have also been added.

빅키샘: 콘텐츠 저장 라이브러리는 더 깔끔하고, Big Key Sam|content|storage|library|more|clean |||||きれいで ||almacenamiento|||limpia Vicky: The content storage library is cleaner,

빅키샘: 또 콘텐츠의 접근이 용이하도록 배치가 되어 있고요. Big Kisaem|also|of the content|access|easily|arrangement|is|is ||||容易に||| |||acceso|fácilmente|disposición|| Vicky: and the layout is arranged to make content easily accessible.

빅키샘: 개별학습 목표와 성과기록도 더 포괄적으로 바뀌었습니다. |||отчет о результатах||всеобъемлюще| Big Kisaem|individual learning|goals and|performance records|more|comprehensively|have changed ||||||変わりました |aprendizaje individual||registro de rendimiento||de manera integral| Vicky: The individual learning goals and performance records have also changed to be more comprehensive.

빅키샘: LingQ 어플로 불러올 수 있는 Big Key Teacher|LingQ|with the app|import|possibility|available |||traerá|| Vicky: You can import content using the LingQ app.

빅키샘: 외부 콘텐츠에 접근 범위도 넓어졌고요. Big Kisaem|external|to the content|access|range|has also expanded ||||範囲|広がりました |externo||acceso|ámbito| Vicky: The range of access to external content has also expanded.

빅키샘: 이 외에도 간소해진 리딩 포맷, Big Kisaem|this|in addition|simplified|reading|format ||además de|simplificado|| Vicky: In addition to this, the simplified reading format,

빅키샘: 향상된 오디오 기능, 다크 모드 등 Vicky teacher|enhanced|audio|features|dark|mode|etc |向上した||||| |mejorado||función|oscuro|| Vicky: improved audio features, dark mode, etc.

빅키샘: 업그레이드된 새로운 기능을 다양하게 찾아보실 수 있습니다. |||функцию|||| Big Key Sam|upgraded|new|features|in various ways|you can find|possibility|there is |||función|||| Biggie: You can explore a variety of upgraded new features.

빅키샘: 그럼 LingQ 한국어 팟캐스트 Big Kisaem|then|LingQ|Korean|podcast Biggie: Then, the LingQ Korean podcast.

빅키샘: 일곱 번째 럭키세븐 에피소드를 시작하겠습니다. Big K-Sam|seven|th|Lucky Seven|episode|will begin |||Lucky Seven||comenzaré Biggie: Let's start the seventh Lucky Seven episode.

빅키샘: 오늘은 한국인 게스트 한 분을 모시고 Big Kisaem|today|Korean|guest|one|person|inviting |||invitado|||trayendo Biggie: Today, we have a Korean guest.

빅키샘: 직업과 커리어에 대해서 얘기해 보았는데요. ||карьере||| Vicky teacher|about the job|career|regarding|we talked|we talked about ||carrera|||he hablado Biggie: We talked about jobs and careers.

빅키샘: 들어보면 아시겠지만, Big Kisaem|if you listen|you will know ||ご存知の通り |si escuchas|sabrás Vicky: As you will hear,

빅키샘: 이번 게스트분의 목소리가 너무 듣기 좋아서 Big Kiseam|this|guest's|voice|very|listening|pleasant ||del invitado|||| Vicky: the voice of our guest today is so pleasant to listen to,

빅키샘: 저도 얘기를 나누면서 Big Kisaem|I also|conversation|while having Vicky: that while talking,

빅키샘: 마음이 편안해지는 효과를 느꼈습니다. |||эффект| Big Kisaem|heart|becoming at ease|effect|I felt ||becoming comfortable|| ||se siente cómodo|efecto| Vicky Sam: Me pareció muy relajante. Vicky: I felt a calming effect.

빅키샘: 여러분도 즐겁게, 그리고 편하게 들어주셨으면 좋겠고 Big Kiy Sam|you all|happily|and|comfortably|would listen|would be good |||||escuchar| Vicky: I hope you all enjoy it and listen comfortably.

빅키샘: 또 들으시면서 직업이라는 것에 대해서 Big Kisaem|again|while listening|about the job|thing|regarding ||escuchando|llamado trabajo|cosa|sobre Vicky: I hope you can think about the concept of a job again while listening.

빅키샘: 다시 한 번 더 생각해 볼 수 있는 Big Kiy Sam|again|one|time|more|think|about|possibility|possible Vicky: I hope this will be a time for you to reflect once more.

빅키샘: 시간이 되길 바랍니다. Big Kisaem|time|will be|I hope ||llegue| Vicky: I hope you have the time to do so.

빅키샘: 정윤 씨, 안녕하세요! Big Kiyam|Jung-yoon|Mr/Ms|hello |Jung-yoon|| Vicky: Hello, Jung-yoon!

빅키샘: 저희 팟캐스트에 나와주셔서 정말 감사드리고요. Big Kisaem|our|podcast|for coming on|really|I thank you |||venir|| Vicky: Thank you so much for coming on our podcast.

빅키샘: 간단한 자기소개 먼저 부탁드릴게요. Big Kisaem|simple|self-introduction|first|please ||presentación|| Vicky: Please start with a brief self-introduction.

정윤: 네, 안녕하세요. Jeong-yun|yes|hello Jung-yoon: Yes, hello.

정윤: 저는 서울에 살고 있는 '정윤'이라고 합니다. |I|in Seoul|living|that is|named 'Jung-yoon'|am |||||se llama 정윤| Jung-yoon: My name is 'Jung-yoon' and I live in Seoul.

정윤: 한국 이름이 보통 세 자로 구성이 되어 있는데 |||||буквы|состоит|| Jeong-yoon|Korean|name|usually|three|characters|consisting|is|is |||||sílabas|composición|| 정윤: 韓国の名前は通常、3文字で構成されていますが Jung-yoon: Korean names are usually made up of three characters,

정윤: 저는 딱 두 자, 외자여서 성이 '정', 이름이 '윤'입니다. Jeong-yun|I|exactly|two|character|single-character|surname|Jeong|name| |||||一文字だから|||| ||exactamente||||apellido|Jeong||윤 정윤: 私は2文字で、外字であるため、姓は'鄭'、名前は'ユン'です。 Jung-yoon: but I have just two characters, my surname is 'Jung' and my first name is 'Yoon'.

정윤: 저는 한강과 서울숲에 근접하고 있는 동네에 살고 있어서 ||||близко|||| Jeong-yun|I|Han River|to Seoul Forest|close|to|neighborhood|live|am |||en el bosque de Seúl|cerca|||| 정윤: 私は漢江とソウルの森に近い地域に住んでいますので Jung-yoon: I live in a neighborhood close to the Han River and Seoul Forest.

정윤: 서울숲 산책하는 걸 좋아하고 Jung-yoon|Seoul Forest|walking|thing|likes |ソウルの森||| |Seúl Forest||| Jung-yoon: I enjoy walking in Seoul Forest.

정윤: 퇴근 후에는 요가수련을 즐기는 그런 사람입니다. |||йога-тренировка||| Jeong-yun|after work|after|yoga practice|enjoys|such|person |||ヨガの練習||| |||práctica de yoga||| Jung-yoon: After work, I like to practice yoga.

빅키샘: 오늘은 윤씨랑 직업에 관련해서 ||||по поводу Big Kisaem|today|with Yoon|about the job|regarding |||sobre el trabajo|respecto a Vicky: Today, I decided to talk with Mr. Yoon about his job.

빅키샘: 얘기를 나눠보기로 했는데요. Big Kisaem|conversation|to have|we decided ||compartir| Vicky: I thought it would be a good topic to discuss.

빅키샘: 먼저 윤씨가 하고 계시는 일 Big Kisaem|first|Mr Yoon|doing|is|work ||el Sr. Yoon||| Vicky: First, could you tell us about what Mr. Yoon is doing?

빅키샘: 지금 하고 있는 일에 대해서 말씀해 주시겠어요? Big Kisaem|now|doing|being|work|about|please tell| Vicky: Could you talk about the work you are currently doing?

정윤: 저는 현재 커뮤니티 매니저라는 일을 하고 있습니다. Jeong-yun|I|currently|community|as a manager|job|doing|am ||actualmente||llamado||| Jung Yoon: I am currently working as a community manager.

정윤: 커뮤니티 매니저는 최근에 다양한 회사에서 Jung-yoon|community|manager|recently|various|at companies ||el gerente||| Jung Yoon: The community manager is a newly created position in various companies.

정윤: 새롭게 생긴 직군이라고 할 수 있는데요. |||профессия||| Jung-yoon|newly|created|job position|can|possibility|be said to be |||職種||| ||nuevo|sector||| ジョンユン: 新しく生まれた職種と言えるでしょう。 Jung Yoon: It can be said that this is a newly established role.

정윤: 제가 일을 하는 곳은 공유 오피스여서 Jeong-yun|I|work|doing|place|shared|office |||||compartido|oficina ジョンユン: 私が働いている場所はコワーキングスペースなので Jung-yoon: The place where I work is a shared office.

정윤: 한국에 패스트파이브라는 공유 오피스에서 ||под названием Фастпайв|совместный| Jeong-yun|in Korea|called Fast Five|shared|office ||llamada Fast Five||en la oficina ジョンユン: 韓国にあるファストファイブというコワーキングスペースで Jung-yoon: I work at a shared office called Fastfive in Korea.

정윤: 커뮤니티 매니저로 일하고 있습니다. Jeong-yun|community|as a manager|working|is ||como manager|| Jung-yoon: I work as a community manager.

정윤: 보통 공유 오피스라고 하면 세계적으로는 Jung-yoon|usually|shared|office|when|globally ||compartir|oficina||a nivel mundial Jung-yoon: Usually, when we talk about shared offices globally,

정윤: 위워크가 많이 알려져 있고 Jung-yoon|WeWork|a lot|is known|is |WeWork||conocido| Jung-yoon: WeWork is very well known.

정윤: 이제 오피스, 여러 회사들이 입주할 수 있는 |||||арендовать|| Jeong-yun|now|office|several|companies|can move in|possibility|that |||||入居する|| ||oficina|||alquilar|| 정윤: いまオフィス、複数の企業が入居できる Jung-yoon: Now there is an office space where multiple companies can reside.

정윤: 공유 오피스라는 공간이 마련이 되어 있고, ||||подготовка|| Jeong-yun|shared|office|space|is arranged|is|exists ||||用意され|| ||llamada oficina|espacio||| 정윤: シェアオフィスというスペースが整備されており、 Jung-yoon: A shared office space has been established,

정윤: 그 안에서 그 공간을 이용하는 사람들을 Jeong-yun|that|inside|that|space|using|people ||||espacio|| 정윤: その中でそのスペースを利用する人々を Jung-yoon: and it is my role to manage the people using that space.

정윤: 관리하고 그 공간도 함께 운영하는 역할입니다. |||||управляет| Jeong-yun|managing|that|space|together|operating|role ||||||役割です |gestionar||||operar|rol Jung-yoon: I also help operate that space.

빅키샘: 그럼 지금 하고 계시는 일에 대해서 Big Kisaem|then|now|doing|you are|work|about Big Key: Then, can you tell me about the work you are currently doing?

빅키샘: 개인적으로 전반적으로 만족하고 계시나요? ||в целом|доволен| Big Kisaem|personally|overall|satisfied|are you |personalmente|en general|satisfecho| Vicky: Are you personally overall satisfied?

정윤: 저는 사실은 굉장히 만족하는 편입니다. Jeong-yun|I|actually|very|satisfied|am |||非常に|| |||muy||está ジョンユン: 私は実際、非常に満足しています。 Jung-yoon: I am actually quite satisfied.

정윤: 왜냐하면 제가 이전에 |||ранее Jeong-yun|because|I|previously |||antes ジョンユン: なぜなら私が以前に Jung-yoon: Because I used to

정윤: 원래는 위워크라는 곳에서 Jeong-yun|originally|WeWork|at place |originalmente|llamado WeWork| ジョンユン: 元々はウィーウォークという場所で Jung-yoon: originally work at a place called WeWork

정윤: 커뮤니티 매니저라는 일을 하다가 Jeong-yun|community|as a manager|job|while Jung-yoon: as a community manager.

정윤: 커리어를 바꾸는 계기가 있었는데, Jung-yoon|career|changing|opportunity|there was |carrera||oportunidad| Jung-yoon: There was a turning point in my career,

정윤: 사실 그 커리어를 바꿨다가 Jung-yoon|actually|that|career|changed ||||cambiar Jung-yoon: In fact, I changed my career,

정윤: 다시 공유 오피스 업계로 돌아오게 되었어요. Jeong-yun|again|shared|office|to the industry|returning|I have ||||業界に|| ||compartir||a la industria|| Jung-yoon: and ended up returning to the shared office industry.

정윤: 그래서 사실 커뮤니티 매니저라는 일이 되게 좋고 Jeong-yoon|so|actually|community|manager|job|very|good Jung-yoon: So, in fact, being a community manager is really good,

정윤: 거기에 만족하기 때문에 Jeong-yun|there|being satisfied|because ||satisfacer| ジョンユン:そこに満足しているから Jung-yoon: and I am satisfied with it.

정윤: 사실 그 커리어로 다시 돌아왔고, Jung-yoon|actually|that|career|again|returned |||carrera|| ジョンユン:実際、そのキャリアに戻ってきたし、 Jung-yoon: In fact, I have returned to that career,

정윤: 만족을 하는 이유는 굉장히 많은데 Jung-yoon|satisfaction|having|reason|very|many |satisfacción|||| ジョンユン:満足をする理由は非常にたくさんあるんですが Jung-yoon: There are many reasons why I am satisfied,

정윤: 일단은 저의 성향과 굉장히 잘 맞습니다. |||склонности||| Jeong-yun|for now|my|personality|very|well|matches |||性向と||| |por ahora||personalidad||| Jung-yoon: First of all, it matches my personality very well.

정윤: 굉장히 여러 사람들을 만나고 Jeong-yun|very|many|people|meeting Jung-yoon: I meet a lot of different people,

정윤: 그 사람들의 불편함을 해소해주고 Jung-yoon|that|people's|discomfort|alleviating ||||解消して ||||resolver Jung-yoon: and I help alleviate their discomfort.

정윤: 그리고 공간을 관리하면서 굉장히 다양한 문제를 직면하고 |||||||сталкивается Jeong-yun|and|the space|while managing|very|diverse|problems|facing |||||||直面して ||espacio|manejando||||enfrentando Jung-yoon: And while managing the space, I face a lot of different problems.

정윤: 그 문제들을 해결할 수 있는 그런 자율성과 |||||||автономия Jeong-yun|that|problems|can solve|ability|having|such|autonomy |||||||自律性 ||problemas|resolver|||| ジョンユン:その問題を解決できる自律性と Jung-yoon: The autonomy to solve those problems.

정윤: 굉장히 다이나믹한 환경이 주어지기 때문에 Jeong-yun|very|dynamic|environment|being given|because ||||与えられる| |||entorno|dada| ジョンユン:非常にダイナミックな環境が与えられるため Jung-yoon: Because a very dynamic environment is given.

정윤: 그런 환경에서 일을 하는 것을 Jeong-yun|such|in the environment|work|doing|thing ||entorno||| ジョンユン:そのような環境で働くことを Jung-yoon: I realized that I like working in such an environment.

정윤: 좋아한다는 걸 저는 깨달았고 Jung-yoon|that I like|thing|I|realized ||||気づいた ||||me di cuenta Jung-yoon: I have come to understand this.

정윤: 그렇기 때문에 일을 하는 부분에 있어서는 Jeong-yun|therefore|because of|work|doing|in the part|regarding |||||parte| 정ユン:そのため、仕事に関しては満足しています。 Jung-yoon: That's why I am satisfied with the work I do.

정윤: 만족하는 편입니다. Jeong-yun|satisfied|is 정ユン:したがって、満足しています。 Jung-yoon: I tend to be satisfied.

빅키샘: 그러면 본인이 본업이나 직업을 선택하실 때 |||основная работа или||| Big Kisaem|then|you|main job or|profession|choose|when |||本業や||選択する| ||usted|trabajo principal||seleccionar| ビッキサム:では、自分自身が本業や職業を選択する際に Bikisaem: So, when you choose your main job or profession,

빅키샘: 개인적인 어떤 특정 기준이 따로 있으신가요? Big Kiy Sam|personal|any|specific|standard|separately|do you have |personal||específico|criterio|aparte|tiene Bikisaem: do you have any specific personal criteria?

정윤: 제가 2017년부터 대학교 졸업을 하고 Jeong-yun|I|from 2017|university|graduation|and ||||graduación| ジョンユン: 私は2017年から大学を卒業してから Jung-yoon: Since I graduated from university in 2017,

정윤: 일을 시작했는데 Jung-yoon|work|started ジョンユン: 仕事を始めましたが、 Jung-yoon: I started working.

정윤: 사실 굉장히 많은 회사를 거쳤어요. Jeong-yun|actually|very|many|companies|I went through |||||経験しました |||||pasó ジョンユン: 実はたくさんの企業を経験してきました。 Jung-yoon: In fact, I've been through a lot of companies.

정윤: 그만큼 이직을 여러 차례 했는데, ||переводить работу||раза| Jeong-yun|that much|job change|several|times|has done |それだけ|||複数回| |tanto|cambio de trabajo||veces| Jung-yoon: I've changed jobs several times because of that.

정윤: 지금 다니는 회사가 네 번째 회사입니다. Jeong-yun|now|working at|company|fourth|th|is ||||||empresa チョンユン:今、勤めている会社が4つ目の会社です。 Jung-yoon: The company I'm currently working at is my fourth company.

정윤: 아무래도 이제 여러 회사들을 거치면서 |всё равно|||| Jeong-yun|probably|now|several|companies|passing through |de todos modos|||empresas|pasando チョンユン:やはり、これまでいくつかの会社を経て Jung-yoon: After going through various companies,

정윤: 저만의 어떤 선택 기준이라는 게 Jeong-yun|my own|some|choice|standard|is |solo mío|algún|selección|que se llama criterio| Jung Yoon: No sé si tengo algún criterio de selección. チョンユン:私だけの選択基準というものが Jung-yoon: I can say that I have developed my own criteria for making choices.

정윤: 생겼다고 말씀을 드릴 수 있는데, Jeong-yun|that I have|to you|I can|possibility|there is ジョンユン: できるだけ早くお伝えしたいのですが、 Jung-yoon: First of all, how much fun I have in the environment where I work,

정윤: 먼저 그 일을 하는 환경에 제가 얼마나 재미있고 Jung-yoon|first|that|work|doing|environment|I|how|fun |||||entorno||cuánto| ジョンユン: 最初にその仕事をする環境がどれだけ楽しいか Jung-yoon: and whether I can work with motivation,

정윤: 의욕을 가지고 일을 할 수 있는지가 |мотивация||||| Jeong-yun|motivation|having|work|can|possibility|whether |意欲を||||| |motivación|||||si puede ジョンユン: やる気を持って仕事ができるかどうかが Jung-yoon: I realized that this is very important to me.

정윤: 저한테는 굉장히 중요하다는 것을 깨달았습니다. Jeong-yun|to me|very|important|thing|I realized |||importante||me di cuenta Jung-yoon: I have come to understand this.

정윤: 따라서 공유 오피스라는 업무환경을 ||||рабочая среда Jung-yoon|therefore|shared|office|work environment |Therefore|||業務環境 |por lo tanto|||entorno de trabajo Jung-yoon: Therefore, I can say that I chose a co-working office as my work environment.

정윤: 선택하게 됐다고 말씀을 드릴 수가 있고, Jung-yoon|to choose|that I have|to tell|I can||is |elegir|está|||| ジョンユン: 選択することになったと言えるし、 Jung-yoon: And I usually work in one place.

정윤: 그리고 저는 한 곳에서 Jeong-yun|and|I|one|at place ジョンユン: そして私は1つの場所で Jung-yoon: So, when we usually work at a company,

정윤: 그러니까 보통 우리가 회사에서 일을 하게 되면 Jung-yoon|so|usually|we|at the company|work|we|when ジョンユン: だから普通私たちが会社で働くとき Jung-yoon: we tend to be in a very small space,

정윤: 한 공간에서 되게 소수, ||||меньшинство Jung-yoon|one|in space|very|minority ||||少数派 ||en un espacio||pocos ジョンユン: 1つの空間にとても少なく、 Jung-yoon: with just a few people.

정윤: 늘 보던 같은 회사에 속해 있는 |||||принадлежит| Jung-yoon|always|seen|same|company|belonging|to |いつも|見慣れた|||| |siempre||||pertenece| Jung Yoon: He estado viendo la misma compañía todo el tiempo. ジョンユン: いつも見慣れた同じ会社に属していて Jung-yoon: I often find myself surrounded by people from the same company that I always see.

정윤: 사람들만 보게 되는 경우가 많은데 Jung-yoon|only people|see|become|case|many |solo las personas|||| ジョンユン: 人々だけをよく見ることが多いですが Jung-yoon: It's common to only see people like that.

정윤: 저는 그런 환경보다는 Jeong-yun|I|such|than the environment |||que del entorno Jung-yoon: But I prefer not to be in such an environment.

정윤: 좀 더 다양한 백그라운드를 가진 Jung-yoon|a little|more|diverse|background|having ||||fondo| Jung-yoon: I would rather meet people with more diverse backgrounds.

정윤: 다양한 일을 하는 사람들을 만나는 걸 Jung-yoon|various|jobs|doing|people|meeting|thing Jung-yoon: I want to meet people who do various kinds of work.

정윤: 훨씬 좋아하더라고요. Jung-yoon|much|likes Jung-yoon: They seem to like it much more.

정윤: 그런 의미에서 이제 Jung-yoon|that|in meaning|now ||en ese sentido| Jung-yoon: In that sense, now

정윤: 공유 오피스에서 일을 하게 됐을 때, Jung-yoon|shared|in the office|work|will|be|when ||en la oficina|||| Jung-yoon: When I started working in a co-working office,

정윤: 다양한 회사의 사람들 Jung-yoon|diverse|company's|people Jung-yoon: I meet people from various companies

정윤: 다양한 일을 하는 사람들을 만나는 게 Jung-yoon|various|jobs|doing|people|meeting|is Jung-yoon: and people doing various jobs.

정윤: 굉장히 좋고 Jeong-yun|very|is good Jung-yoon: It's very good.

정윤: 그게 저의 선택 기준이 되기도 했습니다. Jeong-yun|that|my|choice|standard|also becomes|was |||elección|criterio|| Jung-yoon: That has also become my criterion for choice.

정윤: 그리고 저는 자율성을 가지고 Jeong-yun|and|I|autonomy|have |||autonomía| Jung-yoon: And I think it's very important to have autonomy.

정윤: 일을 하는 걸 되게 중요하게 생각해요. Jung-yoon|work|doing|thing|very|importantly|thinks Jung-yoon: Of course, there are also established systems in the company.

정윤: 물론 아무래도 회사에서 짜여진 시스템도 있고 ||||запланированная|| Jeong-yun|of course|anyway|at the company|established|system|exists ||||決まった|| ||||establecido|| Jung-yoon: But...

정윤: 내가 할 수 있는 것들이 많지 않다고 Jeong-yun|I|can|possibility|be|things|not many|not ジョンユン:私にはできることが多くないと感じるかもしれませんが、 Jung-yoon: There may not be many things I can do.

정윤: 느껴질 수도 있지만, Jeong-yun|can be felt|possibility|although ジョンユン:しかし、その中でも選択できることがたくさんあるとき Jung-yoon: It may feel that way,

정윤: 그 안에서도 내가 선택할 수 있는 것이 많을 때 Jeong-yun|that|even inside|I|can choose|possibility|being|thing|many|time ||incluso dentro||||||| ジョンユン: Jung-yoon: but when there are many things I can choose from within that,

정윤: 그리고 그런 선택을 존중받고 ||||уважать Jeong-yun|and|such|choice|being respected ||||尊重される |||elección|ser respetado チョンユン: そしてそのような選択を尊重されると Jung-yoon: and when those choices are respected,

정윤: 내가 하고자 하는 방식이 ||||способ Jeong-yun|I|want to|doing|way ||hacer|| チョンユン: 自分がしたい方法が Jung-yoon: the way I want to do things is...

정윤: 내부에서 훨씬 채택될 가능성이 높을 때 |изнутри||принятие||| Jung-yoon|from within|much|being adopted|possibility|high|when |||採用される||| ||mucho|adoptarse|posibilidad|alto| チョンユン: 内部で採用される可能性が高いとき Jung-yoon: It is much more likely to be adopted internally.

정윤: 저는 훨씬 더 동기부여가 되고 Jeong-yun|I|much|more|motivated|becoming ||||動機付け| ||||motivación| Jung-yoon: I am much more motivated.

정윤: 재밌고 이쪽으로 일을 할 수 있다는 것을 Jung-yoon|fun|in this area|work|can|possibility|that|thing ||こちらで||||| ||por aquí||||| Jung-yoon: I realized that it is fun and I can work in this direction.

정윤: 깨달았습니다. Jeong-yun|I have realized |se dio cuenta Jung-yoon: So those are the criteria for selection.

정윤: 그래서 그런 선택기준이 Jung-yoon|so|such|selection criteria |||criterio de selección Jungyoon: So that's why the selection criteria is

정윤: 좀 마련이 되었다고 생각을 해요. ||приготовление||| Jung-yoon|a little|preparation|has been|thought|I think ||準備が||| ||preparativos|está|| 정윤: 少し準備が整ったと思います。 Jung Yoon: I think I've prepared a bit.

빅키샘: 그러면 일을 하실 때 Big Kisaem|then|work|you will do|when 빅키샘: それなら仕事をする際に Big Key: Then when you work,

빅키샘: 구체적으로 본인이 어떤 특징을 가지고 있다고 생각하세요? Big Kisaem|specifically|you|what|characteristics|have|are|do you think |específicamente|usted||característica||| 빅키샘: 具体的に、自分がどんな特徴を持っていると思いますか? Big Key: specifically, what characteristics do you think you have?

빅키샘: 그러니까 예를 들어서 Big Kisaem|so|for example|by Big Key: For example,

빅키샘: 업무처리를 할 때 나타나는 나만의 성격이라든지, |обработки дел||||только моего| Big Kisaem|work processing|when|time|appearing|my own|personality ||||現れる|自分だけの|性格など |manejo de tareas|||||como la personalidad Big Key: the personality that shows when handling tasks,

빅키샘: 아니면 어떤 종류의 업무를 할 때 집중이 더 잘되고 Big Kisaem|or|what|type of|work|doing||concentration|more|is better |||||||concentración||va bien Vicky: Or is there a certain type of work that you find it easier to concentrate on?

빅키샘: 매력을 느끼게 된다든지 Big Kiy Sam|charm|feel|becomes |atractivo|siente|si sucede ビッキサム:魅力を感じさせる Vicky: Or something that you find appealing?

빅키샘: 이런 부분을 말씀해 주실 수 있을까요? Big Kisaem|this|part|tell|you|possibility| ||parte|||| ビッキサム:こういった部分を話していただけますか? Vicky: Could you tell me about these aspects?

정윤: 저는 일을 할 때 굉장히 꼼꼼하게 하는 스타일입니다. ||||||внимательно|| Jeong-yun|I|work|when|at|very|meticulously|doing|style ||||||細かく|| ||||||cuidadosamente||estilo チョンユン:私は仕事をする時、非常に細かくするスタイルです。 Jung-yoon: I am the type of person who works very meticulously.

정윤: 그리고 그걸 되게 중요하게 생각을 하기도 해요. Jeong-yun|and|that|very|importantly|thought|sometimes|does ジョンユン:それと、それをかなり重要視して考えることもあります。 Jung-yoon: And I consider that to be very important.

정윤: 지금 제가 일을 하는 환경을 기준으로 생각을 해보면, Jeong-yun|now|I|work|am doing|environment|as a basis|thought|if I think |||||entorno|||si lo intento ジョンユン:今、私が仕事をしている環境を基準に考えてみると、 Jung-yoon: If I think about the environment in which I am currently working,

정윤: 사실 공간뿐만 아니라 Jeong-yun|actually|not only space|but also ||空間だけでは| ||solo el espacio| ジョンユン:実際、空間だけでなく Jung-yoon: in fact, there are many issues not only with the space,

정윤: 사람에 대한 이슈도 굉장히 많기 때문에, |||вопросов||| Jung-yoon|about people|regarding|issues|very|many|because |||問題も||| |||también||| Jung-yoon: but also with people,

정윤: 동시에 여러 가지를 해결해야 되는 Jeong-yun|simultaneously|multiple|things|need to solve|be ||||resolver| Jung-yoon: so there are many situations where we have to solve multiple things at the same time.

정윤: 상황이 많습니다. Jeong-yun|situation|is many |situación| Jung-yoon: There are many such situations.

정윤: 근데 그럴 때 꼼꼼하게 챙기지 않으면 Jung-yoon|but|that|time|meticulously|taking care of|if not |||||preparar| Jung-yoon: But if you don't take care of it meticulously at that time,

정윤: 내가 어떤 일을 하고 Jeong-yun|I|what|work|doing Jung-yoon: I might miss out on something I need to do,

정윤: 내가 해야 되는 일이 누락이 될 수도 있고, |||||упущение||| Jeong-yun|I|have to|be|work|missing|become|possibility|be |||||抜けている||| |||||omisión||| ジョンユン: 私がやらなければならないことが不足することもありますし、 Jung-yoon: or there could be tasks that I need to complete that get overlooked,

정윤: 혹은 이게 하나로 완벽하게 해결되지 않았을 때 |или|||||| Jeong-yun|or|this|as one|perfectly|resolved|not|time |o||uno|perfectamente|resuelto|| ジョンユン: あるいはこれが一つで完璧に解決されなかったとき Jung-yoon: or if this isn't perfectly resolved as a single issue,

정윤: 다른 사람이 또 한 번 Jung-yoon|another|person|again|one|time ジョンユン: 別の人が再度 Jung-yoon: someone else might have to deal with it again.

정윤: 그 일을 다시 해야 되는 문제도 발생하게 되고요. Jung-yoon|that|work|again|have to|be|problem|arising|occurs ||||||problema|surgir| Jung-yoon: This also raises the issue of having to do that work again.

정윤: 그렇기 때문에 Jeong-yun|therefore|because Jung-yoon: Therefore,

정윤: 굉장히 업무를 꼼꼼하게 처리를 하는 게 중요하고 Jeong-yun|very|work|meticulously|handling|is|thing|important ||trabajo|minuciosamente|tratar||| Jung-yoon: It is very important to handle tasks meticulously.

정윤: 한 가지 이슈가 터졌을 때 Jung-yoon|one|issue|issue|broke out|when ||||起こった| ||||estalló| Jung-yoon: When one issue arises,

정윤: 단순히 한 가지 면만 보는 게 아니라 Jung-yoon|simply|one|aspect|side|seeing|thing|not |simplemente|||solo un aspecto||| ジョンユン: 一つの側面だけでなく、 Jung-yoon: It's important not to just look at one aspect.

정윤: 그 주제를 둘러싼 여러 가지 측면을 |||вокруг темы||| Jung-yoon|that|topic|surrounding|various|aspects|aspects |||囲まれた|||側面 ||tema||||aspectos ジョンユン: そのテーマを取り巻く様々な側面を Jung-yoon: We need to consider various aspects surrounding that topic.

정윤: 같이 고려를 해야 하는데 ||делать|| Jeong-yun|together|consideration|should|be ||考慮|| ||consideración|| ジョイントを考慮する必要がある。 Jung-yoon: Therefore, meticulous handling of tasks is very important.

정윤: 그렇기 때문에 굉장히 꼼꼼한 일 처리가 중요하기도 하고 Jeong-yun|therefore|because of|very|meticulous|work|handling|is also important|and ||||minucioso||manejo|también es importante| Jung-yoon: That's why I tend to make a lot of effort to do so.

정윤: 그렇게 하려고 많이 노력하는 편입니다. Jeong-yun|that way|to try|a lot|working hard|is the type of person |||||type ジョンユン: そのようにして、たくさん努力する方です。 Jung-yoon: And also when working,

정윤: 그리고 또 일을 할 때 Jeong-yun|and|also|work|when|time Jung Yoon: And then when you're working ジョンユン: そして、また仕事をする際、

정윤: 제가 굉장히 중요하게 생각하는 부분이 Jeong-yun|I|very|importantly|thinking|part |||||parte ジョンユン: 私が非常に重要だと考える部分があります Jung-yoon: One part that I consider very important is

정윤: 커뮤니케이션인데요. Jeong-yun|it's communication |es comunicación Jung-yoon: communication.

정윤: 아무래도 이제, 이 일을 할 때 Jung-yoon|probably|now|this|work|doing|time Jung-yoon: After all, when doing this work,

정윤: 굉장히 많은 팀, 그러니까 저를 중심으로 Jeong-yun|very|many|teams|so|me|centered around ||||||en torno a Jung-yoon: there are a lot of teams, so centered around me,

정윤: 내부 회사에 있는 사람들과도 Jung-yoon|internal|company|being|with people |interna|||también con las personas 정윤: 社内の人々とも Jung-yoon: with people inside the company as well.

정윤: 많은 커뮤니케이션이 필요하고 Jeong-yun|a lot of|communication|is needed ||comunicación| 정윤: 多くのコミュニケーションが必要で Jung-yoon: A lot of communication is needed,

정윤: 그리고 내가 대응해야 하는 고객들, |||должен реагировать|| Jeong-yun|and|I|need to respond to|to|customers |||||clientes 정윤: そして対応する必要がある顧客たち, Jung-yoon: and the customers I have to respond to,

정윤: 저희는 멤버라고 부르는데 Jung-yoon|we|as a member|call ||miembro|llaman ジョンユン:私たちはメンバーと呼んでいますが Jung-yoon: we call them members,

정윤: 되게 여러가지 방향으로 커뮤니케이션이 필요합니다. Jung-yoon|very|various|in directions|communication|is necessary |||direcciones|| ジョンユン:様々な方向にコミュニケーションが必要です。 Jung-yoon: and we need communication in many different directions.

정윤: 근데 커뮤니케이션도 사실 Jung-yoon|but|communication|actually ||comunicación| ジョンユン:しかし、コミュニケーションも実際 Jung-yoon: But communication is actually also

정윤: 원활하게 상대와 커뮤니케이션하는 것도 중요하지만 |гладко|соперником||| Jeong-yun|smoothly|with the other person|communicating|also|is important |円滑に|||| |de manera fluida|con el otro|comunicar|| ジョンユン: 相手とのスムーズなコミュニケーションも重要ですが Jung-yoon: It's important to communicate smoothly with the other party.

정윤: 이때에도 꼼꼼한 커뮤니케이션도 필요한데요. Jung-yoon|at this time|thorough|communication also|is necessary ||||needed |en este momento|minuciosa||es necesario ジョンユン: この時にも丁寧なコミュニケーションが必要です。 Jung-yoon: At this time, careful communication is also necessary.

정윤: 일단은 내부에서 커뮤니케이션을 할 때에는 Jeong-yun|for now|internally|communication|when| |por ahora||comunicación||cuando ジョンユン: まずは内部でコミュニケーションをする際には Jung-yoon: First of all, when we communicate internally,

정윤: 우리가 이 문제를 동일하게 이해하고 있는 게 맞는지 ||||одинаково|||| Jeong-yun|we|this|problem|equally|understanding|are|thing|correct ||||同じように||||合っているか ||||igualmente||||si es correcto ジョンユン:私たちがこの問題を同様に理解しているかどうか Jung-yoon: we need to confirm whether we understand this issue in the same way.

정윤: 그리고 우리가 이거를 Jeong-yun|and|we|this |||esto ジョンユン:そして私たちがこれを Jung-yoon: And we need to...

정윤: 어떤 식으로 해결할 지에 대해서 Jung-yoon|what|way|to solve|about|regarding ||manera|resolver|sobre| ジョンユン:どのように解決するかについて Jung-yoon: How we will solve this.

정윤: 서로 같은 생각을 갖고 있는지 Jeong-yun|each other|same|thought|having|whether |お互い|||| |||||está Jung-yoon: Whether we have the same thoughts.

정윤: 혹은 다른 생각을 갖고 있다면 Jeong-yun|or|other|thought|having|if Jung-yoon: Or if we have different thoughts.

정윤: 어떤 게 더 나을지 Jung-yoon|which|thing|more|better ||||mejor チョンユン:どちらが良いか Jung-yoon: What would be better.

정윤: 함께 결정하는 과정이 필요하고 |||процесс| Jung-yoon|together|deciding|process|is necessary ||決定する|| ||decidir|proceso| チョンユン:一緒に決定するプロセスが必要であり Jung-yoon: We need a process to decide together.

정윤: 이 일을 해결하는 과정에 있어서도 Jung-yoon|this|work|resolving|process|in regards to |||resolver|en el proceso|en cuanto a チョンユン:この問題を解決する過程でも Jung-yoon: In the process of solving this issue,

정윤: 진행 과정에 대해서 이해 관계자들과 |процесс|||| Jung-yoon|progress|process|about|understanding|with stakeholders ||proceso|sobre|entender|con las partes interesadas Jung-yoon: I believe it is very important to continuously communicate with stakeholders about the progress.

정윤: 커뮤니케이션을 지속적으로 함으로써 |||путем Jeong-yun|communication|continuously|by |||haciendo Jung-yoon: By doing so,

정윤: 계속해서 얼라인(align)이 될 수 있게 하는 게 Jung-yoon|continuously||||be|able|in a way|doing|thing |continuamente|alinear|alinear|||||| 正史: 連続してalignされることができるようにします。 Jung-yoon: we can ensure that we remain aligned.

정윤: 굉장히 중요하다고 생각합니다. Jeong-yun|very|important|I think Jung-yoon: I think this is extremely important.

정윤: 그리고 또 외부와, 즉 고객들과 |||с внешним миром|| Jeong-yun|and|also|with the outside|that is|with customers |||con el exterior|es decir|con los clientes Jung-yoon: And also with the outside, that is, with the customers,

정윤: 커뮤니케이션을 할 때는 Jeong-yun|communication|when|at Jung-yoon: when communicating,

정윤: 일단은 고객들의 문의 사항에 대해서 ||||по вопросам| Jeong-yun|for now|customers'|inquiry|regarding|about |||問い合わせ|問い合わせ事項| ||de los clientes||sobre las consultas| チョンユン:とにかく顧客からの問い合わせについて Jung-yoon: first of all, we need to understand the customers' inquiries very accurately,

정윤: 되게 정확하게 이해를 하고 ||точно|| Jung-yoon|very|accurately|understanding|and ||正確に|| ||exactamente|| チョンユン:非常に正確に理解して Jung-yoon: and we need to be able to solve their problems accurately.

정윤: 그들의 문제점을 정확하게 해결해 줄 수 있는 Jeong-yun|their|problem|accurately|solve|to|possibility|be ||problemas|exactamente|solucionar||| チョンユン:彼らの問題を正確に解決できるように Jung-yoon:

정윤: 그런 커뮤니케이션이 필요하다고 생각을 해서 Jung-yoon|such|communication|is necessary|thought|to Jung-yoon: I think such communication is necessary.

정윤: 이런 커뮤니케이션을 되게 잘하기 위해서 Jeong-yun|this|communication|very|well|in order to ||||hacer bien| Jung-yoon: In order to do this communication very well,

정윤: 노력을 하는 편입니다. Jeong-yun|effort|is|type of person Jung-yoon: I tend to make an effort.

빅키샘: 네, 좋은 답변 정말 감사드리고요. Big Kisaem|yes|good|answer|really|I thank you |||respuesta|| Biggie: Yes, thank you very much for the good answer.

빅키샘: 아까 지금 하고 있는 일에 전반적으로 Big Kisaem|earlier|now|doing|being|work|overall |hace un momento|||||en general Biggie: Earlier, regarding the overall work you are doing,

빅키샘: 만족을 하신다고 말씀해 주셨는데요. Big Kisaem|satisfaction|you have|tell|you said |satisfacción|hará||dijo Vicky: You mentioned that you are satisfied.

빅키샘: 그러면 지금 직업이 Big Kisaem|then|now|job Vicky: So, is your current job

빅키샘: 본인의 가치관이나 적성, 아니면 성격에 |||предрасположенность|| Big Kisaem|one's|values or|aptitude|or|personality ||価値観や|適性|| |su|valores|aptitud|| Vicky: well aligned with your values, aptitudes, or personality?

빅키샘: 잘 맞는다고 생각을 하시나요? Big Kiy Sam|well|that it fits|thought|do you have ビッキーサム:合っていると思いますか? Vicky: Or do you think there are some areas that are lacking or need improvement?

빅키샘: 아니면 좀 부족한 부분이나 개선되었으면 Big Kisaem|or|a little|lacking|part|if it were improved |||不足な||改善されれば |||||mejorado Vicky Sam: Or if there's something that's a little bit lacking, or if there's something that could be improved. ビッキーサム:それとも少し足りない部分や改善されたいと思う部分があれば

빅키샘: 좋겠다고 느끼는 부분이 혹시 있다면 Big Kisaem|that it would be good|feeling|part|perhaps|if ||||quizás| ビッキーサム:良いと感じる部分がもしかするとあるのでしょうか Vicky: Is there anything you feel good about?

빅키샘: 어떤 것들이 있을까요? Big Kisaem|what|things|are there Vicky: What are some of those things?

정윤: 네. 저는 아무래도 이제 Jeong-yun|yes|I|probably|now |||やはり| チョンユン:はい。私はもういいかもしれません。 Jung-yoon: Yes. I think this job suits me well after going through several companies.

정윤: 여러 회사를 거치면서 이 일이 저한테 잘 맞는다고 Jeong-yun|several|companies|while going through|this|job|to me|well|suits |||pasando por||||| チョンユン:いくつかの会社を経て、この仕事が私に合っていると思って Jung-yoon: That's why I am involved in this industry.

정윤: 생각을 해서 이 업계에 몸을 담고 있는데, Jung-yoon|thinking|after|this|industry|body|involved|is ||||||身を置く| ||||en la industria||está involucrado| JungYoon: I'm in this industry because I thought about it, チョンユン:この業界に身を投じているんです。

정윤: 일단은 저는 오히려 Jeong-yun|for now|I|rather |||más bien Jung-yoon: First of all, I actually

정윤: 저의 개인적인 성향 자체는 굉장히 내향적인 사람입니다. ||||само по себе||| Jeong-yun|my|personal|disposition|itself|very|introverted|person |||性格|||| ||personal|tendencia|en sí||introvertido| Jung-yoon: My personal tendency is that I am a very introverted person.

정윤: 근데 사실 이 일을 생각했을 때, Jung-yoon|but|actually|this|job|thought|when Jung-yoon: But when I think about this job,

정윤: 정말 여러 사람들과 커뮤니케이션도 해야 되고 Jeong-yun|really|many|with people|communication|should|be Jung-yoon: I really have to communicate with many people,

정윤: 관계를 쌓아야 하고 이렇기 때문에 Jung-yoon|relationship|should build|and|like this|because |relación|||así| Jung-yoon: I have to build relationships and so on.

정윤: 대부분 많이 오해를 하시는 게 |||недоразумение|| Jung-yoon|most|a lot|misunderstanding|you have|thing |||誤解を|| |la mayoría||malentendido|| ジョンユン: 多くの人々が誤解しているのは、 Jung-yoon: Most people misunderstand a lot.

정윤: '외향적인 성격을 가진 사람이 일에 잘 맞을 거야.' |экстравертированный||||||| 'Jung-yoon|'extroverted|personality|having|person|to work|well|suited|will be' |||||||fit| |extrovertido|personalidad|||||| ジョンユン: '外向的な性格を持つ人が仕事に向いているだろう.' Jung-yoon: There's a common prejudice that 'an extroverted person will be better suited for work.'

정윤: 라는 일반적인 편견 같은 게 있어요. |||предвзятость||| Jung-yoon|that|general|prejudice|like|thing|exists ||general|prejuicio||| という一般的な偏見のようなものがあることです。 Jung-yoon: However, I personally find that I am introverted.

정윤: 그런데 저는 오히려 제가 개인적으로 내향적이지만 Jeong-yun|but|I|rather|I|personally|am introverted |||||personalmente|introvertido Jung-yoon: But when I work, I actually interact with a lot of people.

정윤: 일을 할 때는 되게 여러 사람들과 부딪치고 Jung-yoon|work|doing|when|very|many|with people|I bump into |||||||ぶつかって |||||||chocarse Jung Yoon: When you're working, you're constantly interacting with different people.

정윤: 여러 사람들과 같이 일을 할 수 있는 Jeong-yun|many|with people|together|work|can|possibility|be Jung-yoon: I prefer to work with various people.

정윤: 환경을 더 선호를 하더라고요. |||предпочитает| Jung-yoon|environment|more|preference|has |||好む| |entorno||preferencia| ジョンユン:環境を好む傾向があります。 Jung-yoon: I tend to prefer that kind of environment.

정윤: 그렇기 때문에 오히려 Jeong-yun|therefore|because|rather ジョンユン:そのため、むしろ Jung-yoon: Therefore,

정윤: 내 개인적인 적성과 좀 다르지만 Jeong-yun|my|personal|aptitude|somewhat|is different |||||different but ||personal|aptitudes|| ジョンユン:私の個人的な傾向とは少し異なりますが Jung-yoon: it may be somewhat different from my personal aptitude,

정윤: 이 일 자체는 굉장히 잘 맞는 편이라고 생각하고 있고, Jung-yoon|this|work|itself|very|well|fitting|in terms of|I think|is |||en sí||||está bien|| Jung-yoon: but I think this job suits me very well.

정윤: 그리고 아무래도 이제 마음에 들지 않는 부분은.. Jung-yoon|and|somehow|now|in my heart|be|not|part |||||||parte ジョンユン:そして、やはり今は気に入らない部分があるようですね.. Jung-yoon: And there are definitely parts that I don't like..

정윤: 당연히 있죠. Jung-yoon|of course|is there |por supuesto| ジョンユン:当然です。 Jung-yoon: Of course there are.

정윤: 뭐, 회사 생활을 하면서도 개선되어야 할 부분도 |||||улучшаться|| Jung-yoon|what|company|life|while|should be improved|to|aspects |||||改善されるべき|| |||vida|a pesar de|||parte ジョンユン:会社生活をしながらも改善されるべき部分もあります Jung-yoon: Well, I think there are definitely areas that need improvement even while working at the company.

정윤: 분명히 있다고 생각을 하고 |наверняка||| Jung-yoon|surely|exists|thought|I am |seguramente||| Jung-yoon: I firmly believe that.

정윤: 다만 이 커뮤니티 매니저라는 |только||| Jung-yoon|however|this|community|manager |ただし||| |solo||| Jung-yoon: However, this community manager role...

정윤: 직군 자체가 생긴 지 얼마 되지 않았기 때문에 ||само по себе|||||| Jeong-yun|job category|itself|created|since|how long||not|because |職種|自体が|||||| |categoría laboral|en sí|||poco||| ジョンユン: 職種自体が生まれてからまだそれほど時間が経っていないので Jung-yoon: Since the job category has only recently been established,

정윤: 저는 이 일이 좀 더 구체적으로 Jung-yoon|I|this|job|a little|more|specifically ||||||específicamente ジョンユン: 私はこの仕事をもっと具体的に Jung-yoon: I hope this work becomes more specific,

정윤: 많은 사람들에게 알려지고 Jung-yoon|many|to people|being known |||知られている |||conocido Jung Yoon: Usted es conocido por un montón de gente ジョンユン: 多くの人に知られるように Jung-yoon: becomes known to many people,

정윤: 더 많은 사람들이 선택할 수 있는 Jeong-yun|more|many|people|can choose|possibility|existing ||||elegir|| 정윤: もっと多くの人々が選べるように Jung-yoon: and that more people can choose it,

정윤: 하나의 일이 되었으면 좋겠다고 생각을 합니다. Jung-yoon|one|job|would become|good|thought|I think 정윤: 1つの仕事になればいいなと思います。 Jung-yoon: and I think it would be great if it became one of the options.

정윤: 그러려면 지금 커뮤니티 매니저를 하는 사람들이 Jung-yoon|in that case|now|community|manager|who is| |そうするには||||| |para eso|||manager|| 정윤: そのためには今のコミュニティマネージャーをしている人々が Jung-yoon: For that to happen, the people who are currently community managers

정윤: 계속 이 일을 더 재밌게, 즐겁게, 오래 해야 Jung-yoon|continuously|this|work|more|fun|joyfully|for a long time|should Jung-yoon: need to continue doing this work in a more fun, enjoyable, and long-lasting way.

정윤: 그 다음 사람들이 이 커뮤니티 매니저라는 일에 대해 Jung-yoon|that|next|people|this|community|manager|job|about Jung-yoon: Then, I believe that people will come to know about this job of community manager

정윤: 알게 되고 선택할 수 있다고 생각을 해서 Jung-yoon|knowing|becomes|selectable|possibility|that is|thought|because |||elegir|||| Jung-yoon: and be able to choose it.

정윤: 좀 더 이 일이 잘 자리 잡을 수 있게 하는 식이라고 Jung-yoon|a little|more|this|work|well|position|establish|possibility|in a way|doing|manner |||||||定着する||||方法だ ||||||posición|establecer||||forma ジョンユン:もう少しこの流れをより良いものにする方法だと思うの。 Jung-yoon: It's about helping this job to establish itself better.

정윤: 생각을 해요. Jung-yoon|thought|I have ジョンユン:考えています。 Jung-yoon: I'm thinking.

정윤: 그래서 저는 계속 일을 잘 해나가고 싶은 마음이 있습니다. Jeong-yun|so|I|continuously|work|well|progressing|want to|heart/mind|is ||||||hacer||| ジョンユン:なので、私はこれからも仕事をより良くしていきたいと思っています。 Jung-yoon: So I have a desire to continue doing my job well.

빅키샘: 윤씨가 최근에 결혼을 하셨잖아요. Big Kisaem|Mr Yoon|recently|marriage|got married Vicky: Mr. Yoon recently got married.

빅키샘: 그래서 저희가 배우자를 선택할 때도 |||партнера|| Big Kisaem|so|we|spouse|choose|when |||配偶者|| ||nosotros|esposo/a|| Vicky Sam: Así que cuando estábamos eligiendo un cónyuge. Vicky: So when we choose a partner,

빅키샘: 어떤 사람이 좋다는 이상형의 기준이 있는데, ||||идеала|критерий| Big Kiy Sam|what|person|is good|ideal|standard|there is ||||ideal|| ||||de tipo ideal|estándar| Vicky: there are standards for an ideal type of person that we consider.

빅키샘: 마찬가지로 직업에도 '드림잡'이라는 개념이 있잖아요. |||под названием 'дримджоб'|понятие| Big Kisaem|likewise|in jobs|'dream job'|concept|exists |同様に||夢の仕事|概念が| |igualmente||llamado 'Dream Job'|concepto| Big Kisaem: Similarly, there is the concept of a 'dream job' in professions.

빅키샘: 꼭 드림잡까지는 아니더라도 Big Kiy Sam|surely|until the dream job|not necessarily ||hasta el trabajo de ensueño| Big Kisaem: It doesn't have to be a dream job,

빅키샘: 뭐 이런 것들이 충족되어야 내가 만족하고 Big Kisaem|what|these|things|must be satisfied|I|am satisfied ||||満たされる|| ||||deben cumplirse||satisfecho ビッキサム:これらの条件が整わないと満足できない Big Kisaem: but I think there are certain things that need to be fulfilled for me to be satisfied,

빅키샘: 또 이 직업에 헌신할 수 있다 Big Kisaem|again|this|job|dedicated|possibility|is ||||献身する|| ||||dedicar|| ビッキサム:また、この職業に献身できる Big Kisaem: and to be able to dedicate myself to this profession.

빅키샘: 이런 본인만의 기준이 있을 것 같아요. Big Kisaem|this|one's own|standard|there is|thing|seems ||自分だけの|||| ||propio|estándar||| ビッキサム:自分だけの基準があると思います。 Big Kisaem: I think everyone has their own criteria.

빅키샘: 나만의 이상향, 나만의 이상적인 직업? Big Kiy Sam|my|ideal|my|ideal|job ||utopía||ideal| Biggy: My ideal, my ideal job?

빅키샘: 그런 것들이 본인한테는 어떤 건가요? Big Kisaem|such|things|to you|what|are |||para usted||cosas ビッキーサム:それらはあなたにとってはどうですか? Biggy: What do those things mean to you?

정윤: 저는 오히려, 이제 이게 요즘에는 사실 Jeong-yun|I|rather|now|this|these days|actually |||||最近は| ジョンユン:私はむしろ、今では実際 Jung-yoon: Rather, these days, I actually

정윤: 어떤 일이라기 보다는 어떤 회사라는 것에 Jeong-yun|which|job|than|which|company|about ||trabajo|||empresa| ジョンユン:何の出来事というよりも、どんな会社ということに Jung-yoon: tend to focus more on which company rather than what job.

정윤: 많이 집중을 하게 되는 것 같아요. Jeong-yun|a lot|concentration|becomes|is|thing|seems ||concentración|||| ジョンユン:たくさん集中するようになると思います。 Jung-yoon: I think that's what it is.

정윤: 사람들이 선택을 할 때 Jeong-yun|people|choice|when|time ||selección|| ジョンユン:人々が選択をするとき Jung-yoon: When people make choices.

정윤: 근데 저는 오히려 여러 회사를 거치면서, 회사보다도 Jung-yoon|but|I|rather|several|companies|while going through|than the company |||むしろ|||経て| |||más bien|||pasando por|que de la empresa Jung-yoon: But rather, as I go through various companies, it's more about.

정윤: 앞으로 제가 어떤 일을 하고 싶은지에 대해서 Jeong-yun|in the future|I|what|work|doing|want to|about Jung-yoon: What I want to do in the future.

정윤: 많이 고민을 하게 되는데 Jeong-yun|a lot|about my worries|I will|I have Jung-yoon: I tend to think a lot about that.

정윤: 약간 요즘에는 그런 생각이 듭니다. Jung-yoon|somewhat|these days|such|thought|comes to mind |||||思います |un poco||||viene Jung-yoon: Lately, I've been having those thoughts.

정윤: 일단은 제가 좀 더 잘하는 일을 하고 싶은데, Jeong-yun|for now|I|a bit|more|good at|work|doing|want to Jung Yoon: Primero me gustaría hacer lo que se me da bien, Jung-yoon: First of all, I want to do something I'm better at,

정윤: 잘하는 일을 좀 더 사회를 더 좋은 사회로 Jung-yoon|good at|work|a little|more||more|good|into society |||||sociedad|||sociedad チョンユン: 得意なことをもっと社会のために役立てられる、もっと良い社会になるような Jung-yoon: something that can contribute to making society a better place.

정윤: 만들 수 있는, 기여할 수 있는 그런 일을 하고 싶다는 ||||внести вклад|||||| Jeong-yun|create|can|be|contributing|can|be|such|work|doing|want ||||貢献する|||||| ||||contribuir|||||| チョンユン: 可能なこと、貢献できる仕事をしたいという Jung-yoon: I think a lot about wanting to do work that can contribute.

정윤: 생각을 많이 해요. Jung-yoon|thinking|a lot|I do チョンユン: 考えをたくさんしています。 Jung-yoon: So, this is not just about simply choosing a company.

정윤: 그러니까 이거는 그냥 단순히 어떤 회사를 선택할 때 Jung-yoon|so|this|just|simply|which|company|selecting|when ||||simplemente|||seleccionar| Jung Yoon: So it's just a matter of choosing which company to go with.

정윤: 지금 제가 앞서 말씀드린 것처럼 |||ранее|| Jeong-yun|now|I|previously|mentioned|as |||antes|dije| Jung Yoon: Ahora, como he mencionado antes, puede utilizar el Jung-yoon: As I mentioned earlier,

정윤: 저는 이러이러한 기준 Jeong-yun|I|such|standard |||criterio Jung-yoon: I have these criteria,

정윤: 그리고 이러한 환경을 선호하기 때문에 Jeong-yun|and|this|environment|prefer|because ||このような||| ||este tipo de|entorno|prefiere| Jung-yoon: and I prefer this kind of environment,

정윤: 지금 하는 일을 좋아하고, Jeong-yun|now|doing|work|likes Jung-yoon: so I like what I'm doing now,

정윤: 그래서 이런 일을 하고 있지만 Jung-yoon|so|this|work|doing|is |||||しているが Jung-yoon: and that's why I'm doing this kind of work.

정윤: 그냥 정말 드림잡이라고 생각했을 때는 Jung-yoon|just|really|dream job|thought|at the time |||trabajo de ensueño|| Jung-yoon: I just thought it was really a dream job.

정윤: 저는 제가 잘하는 일을 Jeong-yun|I|I|good at|work ジョンユン:私は得意なことをして Jung-yoon: I want to do work that I am good at.

정윤: 사회를 더 낫게 만드는데 기여할 수 있는 |||||внести вклад|| Jeong-yun||more|better|in making|contributing|possibility|to |||より良い|||| |sociedad||mejor||contribuir|| ジョンユン:社会をより良くするのに貢献できる Jung-yoon: Work that can contribute to making society better.

정윤: 일을 하고 싶다고 Jung-yoon|work|to|wants ジョンユン:仕事をしたいと思っています Jung-yoon: I want to do that.

정윤: 스스로 좀 정리를 해보았고, |самостоятельно||упорядочивание| Jung-yoon|by myself|a little|organizing|I have tried |||整理| |||organización|intentó Jung-yoon: I have tried to organize my thoughts a bit.

정윤: 그랬을 때 이제 Jeong-yun|when|time|now |estaría|| チョンユン:そうだったら、今 Jung-yoon: At that time,

정윤: 그러면 '잘하는 일이란 뭘까?'라고 한다면 Jung-yoon|then|'good at|work|what is|| |||trabajo||| チョンユン:それなら、“得意な仕事とは何だろう?”と言われたら Jung-yoon: then if I ask, 'What is something I am good at?'

정윤: 제가 생각하는 제가 잘할 수 있는 일은 Jeong-yun|I|thinking|I|good at|possibility|being|job チョンユン:私が考える私が得意な仕事は Jung-yoon: I think what I can do well is

정윤: 목소리로 사람들에게 전달하는 것이라고 생각을 하고 |||передача||| Jung-yoon|with my voice|to people|conveying|that|thought|I am |声で||||| |con voz||transmitir||| ジョンユン:声で人々に伝えるということだと思って Jung-yoon: conveying messages to people through my voice,

정윤: 근데 그게 좀 더 Jung-yoon|but|that|a little|more ジョンユン:でももっと Jung-yoon: but that is a bit more...

정윤: 사회를 좋은 쪽으로 변화시킬 수 있는 ||||изменить|| Jeong-yun||good|towards|change|possibility|being |||方向で|変えることができる|| |sociedad||dirección|cambiar|| Jung Yoon: ¿Cómo podemos cambiar la sociedad a mejor? ジョンユン:社会をより良い方向に変えることができる Jung-yoon: I believe that I can change society for the better.

정윤: 그런 게 저에게는 드림잡이라고 생각을 해요. Jeong-yun|such|thing|to me|dream job|thought|is ||||trabajo de ensueño|| Jung-yoon: I think of that as my dream job.

정윤: 근데 그랬을 때 Jung-yoon|but|that|time Jung-yoon: But at that time,

정윤: 저는 오히려 잘 하는 걸 Jeong-yun|I|rather|well|doing|thing ジョンユン:むしろ上手になると思います。 Jung-yoon: I think I would actually come to like doing well,

정윤: 좋아하게 된다고 생각을 하기 때문에, Jung-yoon|like|will|thought|doing|because ジョンユン:好きになると思うから、 Jung-yoon: because I think that way.

정윤: 그런 일을 저의 드림잡으로 삼고 |||||сделав Jung-yoon|such|work|my|dream job|considering |||||その仕事 |||||tomar ジョンユン:そのようなことを私の夢の職業として Jung-yoon: I plan to make that kind of work my dream job.

정윤: 찾아가 보려고 합니다. Jeong-yun|I will go to see|in order to|I am |ir|| チョンユン:追い求めようと思います。 Jung-yoon: I am going to try to find it.

빅키샘: 지금 하고 있는 일을 평생 할 계획이신지 Big Kisaem|now|doing|being|work|for life|to do|are you planning |||||生涯||計画ですか |||||toda la vida||planear ビッキーサム:今、やっていることを一生やる予定ですか Bikisaem: Are you planning to do the work you are currently doing for a lifetime?

빅키샘: 아니면 방금 말씀해 주신 Big Kiyosam|or|just now|you said|you gave |||おっしゃった| ||justo|| ビッキーサム:それともさっきおっしゃったことですね Bikisaem: Or are you pursuing those ideal aspects you just mentioned?

빅키샘: 그런 이상적인 부분들을 추구하면서 Big Kisaem|such|ideal|aspects|while pursuing ||||追求しながら ||ideal|partes|persiguiendo Vicky Sam: As you're chasing those ideals. ビッキーサム:そのような理想的な部分を追求しながら

빅키샘: 언젠가는 이직을 하겠다는 마음도 열려 있으신가요? ||смена работы|||| Big Kisaem|someday|job change|to|mind|open|are you |||||開いている| ||cambio de trabajo|hará||abierto| Vicky Sam: ¿Está dispuesta a cambiar de trabajo en algún momento? びっきさん: いつか転職しようと思っていますか? Vicky: Are you open to the idea of changing jobs someday?

정윤: 저는 그래서 사실 Jeong-yun|I|therefore|actually チョンユン: 実は私は Jung-yoon: So, actually,

정윤: 지금 하는 일을 되게 만족하면서 하고 있고 Jung-yoon|now|doing|work|very|with satisfaction|am|is チョンユン: 現在の仕事にかなり満足してやっています Jung-yoon: I am really satisfied with the work I'm doing right now,

정윤: 지금 일을 하는 환경을 되게 좋아하고 Jung-yoon|now|work|doing|environment|very|likes ||||entorno|| Jung-yoon: I really like the environment I'm working in,

정윤: 그리고 지금 사실 Jeong-yun|and|now|actually Jung-yoon: And actually,

정윤: 일을 하는 특성상 굉장히 여러 사람을 만나보고 |||по своей природе|||| Jeong-yun|work|doing|due to the nature of|very|many|people|meeting |||por su naturaleza||||conocer Jung-yoon: Due to the nature of my work, I meet a lot of people.

정윤: 여러 가지 환경에 처하면서 ||||сталкиваясь Jeong-yun|various|kinds|environments|while facing ||||直面しながら |||entorno|se encuentra ジョンユン:様々な環境に直面しながら Jung-yoon: I find myself in various environments.

정윤: 여러 문제해결 능력을 키울 수 있다고 생각을 해서 Jung-yoon|various|problem-solving|abilities|cultivate|possibility|that|thought|because |||habilidades|desarrollar|||| ジョンユン:様々な問題解決能力を育てられると考えて Jung-yoon: I believe I can develop various problem-solving skills.

정윤: '당장에 난 이직을 하겠어' |сейчас||| Jung-yoon|immediately|I|job|will change |immediately|私は|| |inmediamente||cambio de trabajo| ジョンユン:'今すぐ転職しようと思う' Jung-yoon: I don't have a plan like 'I'm going to change jobs right now.'

정윤: 이런 계획은 없지만 Jeong-yun|this|plan|doesn't exist ||plan| Jung-yoon: I don't have such plans.

정윤: 아까 방금 말씀드린 그런 드림잡 ||только что||| Jeong-yun|earlier|just now|mentioned|such|dream job |さっき|||| |hace un momento|justo|dije||trabajo de ensueño Jung-yoon: The dream job I just mentioned.

정윤: 그게 좀 더 구체화되고, ||||конкретизируется Jung-yoon|that|a bit|more|becomes concrete ||||具体化されて ||||especifique Jung-yoon: It becomes a bit more specific,

정윤: '내가 좀 더 이런 분야에서 이렇게 해보고 싶어'라는 게 'Jung-yoon|'I|a little|more|in this|field|like this|trying|| |||||分野で|||| |||||área|||quiero| ジョンユン: 'もっとこの分野でこうやってやってみたい'というのは Jung-yoon: when I think, 'I want to try doing this in this field.'

정윤: 잡히면 그쪽으로 더 저를 성장시킬 수 있는 |||||развить|| Jung-yoon|if caught|in that direction|more|me|growing|possibility|is |捕まったら|そちらに||私を||| |si me atrapan|hacia allí|más||hacer crecer|| ジョンユン: 掴めばその方向にもっと私を成長させることができる Jung-yoon: If that is established, I think I can find ways to grow myself in that direction.

정윤: 방법을 찾아보지 않을까 싶습니다. Jeong-yun|method|look for|might not|I think ジョンユン: 方法を探してみないかと思います。 Jung-yoon: I believe I will look for methods to do that.

정윤: 그래서 더 많은 경험을 쌓고 Jung-yoon|so|more|many|experiences|accumulate |||||積む ||||experiencia|acumular Jung-yoon: So I want to gain more experience.

정윤: 제가 좀 더 잘할 수 있는 부분을 Jeong-yun|I|a little|more|can do well|possibility|that is|part Jung-yoon: I want to improve the areas where I can do better.

정윤: 좀 더 갈고 닦았을 때, Jung-yoon|a little|more|sharpening|polished|when |||磨く|磨いた| |||afilar|estuvo| Jung Yoon: Cuando estás un poco más pulido, 정韵:もっと磨きをかけていたら、 Jung-yoon: When I have polished those skills more,

정윤: 기회가 오면 그런 드림잡을 실현해보고 싶습니다. |||||осуществить| Jeong-yun|opportunity|comes|such|dream job|trying to realize|I want to |||||実現してみたい| ||||trabajo de ensueño|| 정韵:機会が来たらそのようなドリームジョブを実現してみたいです。 Jung-yoon: I want to realize those dream jobs when the opportunity arises.

빅키샘: 마지막으로 진로나 취업에 대한 고민은 ||진로나||| Big Kisaem|lastly|career|employment|about|concern ||進路|就職に|| |||empleo||preocupación Vicky Sam: Por último, en lo que respecta a la carrera profesional y el empleo, me gustaría preguntarle por la ビッキサム:最後に進路や就職についての悩みは Big Key: Lastly, regarding concerns about career or employment,

빅키샘: 전 세계적으로 많은 사람들이 공감을 하고 Big Kisaem|the|globally|many|people|empathy|have |||||共感する| |||||empatía| ビッグキサム:世界中の多くの人々が共感し Vicky: Many people around the world can relate to this.

빅키샘: 또 공통적으로 언젠가는 가질 수밖에 없는 ||общим образом|когда-нибудь||| Big Kisaem|also|commonly|someday|have|only|not ||comúnmente||tener|solo se puede| ビッグキサム:また共通に持つしかない時が来る Vicky: And it's a common concern that we inevitably have at some point.

빅키샘: 고민이라고 생각을 하는데요. Big Kisaem|as a concern|thought|I am |preocupación|| ビッグキサム:悩みだと思うんです。 Vicky: I think it's a dilemma.

빅키샘: 그러면 이런 커리어적인 고민을 가지고 계신 분들께 Big Kisaem|then|this|career-related|concern|having|are|to people |||||||方々に |||||||a las personas Vicky: So for those who have these career-related concerns,

빅키샘: 어떤 조언이라든지 아니면 Big Kisaem|any|advice|or ||cualquier consejo| Vicky: what advice or suggestions do you have?

빅키샘: 응원의 메시지가 있다면 공유 부탁 드릴게요. Big Kiyosam|of encouragement|message|if there is|share|request|I will |de ánimo|||compartir|favor| Vicky: If you have a message of support, please share it.

정윤: 네. 저도 사실 되게 여러 회사를 거쳤고 Jeong-yun|yes|I also|actually|very|several|companies|have gone through |||||||pasé Jung-yoon: Yes. I have actually gone through several companies.

정윤: 그렇게 내가 어딘가에 소속이 됐을 때는 |||где-то|принадлежность|| Jeong-yun|like that|I|somewhere|belonging|became|when |||somewhere||| |||en algún lugar|pertenencia|| Jung-yoon: When I was affiliated with somewhere,

정윤: '나는 뭔가 이 일을 평생 하겠어' ||что-то|||| Jung-yoon|I|something|this|job|for life|will do ジョンユン: '私は何かこの仕事を一生やっていくつもりです。' Jung-yoon: I think I had the thought, 'I will do this job for a lifetime.'

정윤: 이런 생각을 하게 됐던 것 같아요. Jung-yoon|this|thought|to|became|thing|seems ||||なった|| ジョンユン: このような考えをするようになったようです。 Jung-yoon: I think that's how I felt.

정윤: 특히 첫 회사에 입사를 했을 때는. Jeong-yoon|especially|first|to the company|joining|when I|at the time ||||ingreso|| ジョンユン: 特に最初の会社に入社した時は。 Jung-yoon: Especially when I joined my first company.

정윤: 실제 그 일이, 혹은 그 회사가 나와 잘 맞는지는 Jung-yoon|actually|that|job|or|that|company|with me|well|fits ||||または||||| |realidad|||o|||||si es adecuado Jung-yoon: I really can't know if that job, or that company, suits me well until I get in.

정윤: 들어가기 전까지는 정말 알 수가 없고 Jeong-yun|entering|until|really|know||not |入る||||| |entrar||||| Jung-yoon: Until I enter, I really can't know.

정윤: 그거는 사실 분명히, 충분히 |||наверняка|достаточно Jeong-yun|that|fact|clearly|sufficiently |||seguramente|suficientemente Jung-yoon: I definitely think that it can be changed.

정윤: 바꿀 수 있다고 생각을 해요. Jung-yoon|change|possibility|that it is|thought|I have |変えること|||| Jung-yoon: I believe that it can be changed sufficiently.

정윤: 그래서 지금 아직 일을 구하고 있는 분들한테는 Jung-yoon|so|now|still|job|looking for|are|to people |||||buscando||a las personas Jung Yoon: Así que para aquellos de ustedes que todavía están buscando un trabajo en este momento, yo diría que Jung-yoon: So for those who are still looking for a job,

정윤: 남의 시선 말고 정말 ||взгляд|| Jung-yoon|other's|gaze|instead of|really ||視線|以外で| |de los demás|mirada|además de| Jung Yoon: No se trata de lo que piensen los demás. チョンユン:他人の視線ではなく本当に Jung-yoon: I really hope that they can create their own path, not worrying about others' opinions.

정윤: 나만의 길을 만들어 갔으면 좋겠다는 |только мой|||| Jung-yoon|my own|path|creating|would go|I hope チョンユン:自分だけの道を築いていければいいのに Jung-yoon: I want to say that.

정윤: 말씀을 드리고 싶어요. Jeong-yun|the words|giving|want to チョンユン:お伝えしたいです。 Jung-yoon: Ultimately, the one who is working is myself.

정윤: 결국에 일을 하는 건 나 자신이기 때문에 Jeong-yun|in the end|work|doing|thing|I|myself|because ||||||yo| Jung-yoon: Because in the end, the one who is working is me.

정윤: 나만의 길을 만들어 가도 된다고 Jung-yoon|my own|path|creating|going|allowed ||||行っても|作ってもいい チョンユン:自分だけの道を作っていってもいいと Jung-yoon: It's okay to create my own path.

정윤: 생각을 하고, Jung-yoon|thought|and チョンユン:考えて、 Jung-yoon: I'm thinking,

정윤: 만약에 어떤 내가 회사에 소속되어 있는데 |если||||принадлежу| Jung-yoon|if|some|I|to the company|am affiliated|am |||||belonging| ||alguna|||perteneciendo| チョンユン:もしもある自分が会社に所属していると Jung-yoon: If I belong to a company,

정윤: 여기가 정말 이 길이 맞는 건지 Jeong-yun|here|really|this|road|correct|is |||||correct| ||||||será Jung-yoon: I'm wondering if this path is really the right one,

정윤: 고민을 하시는 분들한테는 Jung-yoon|the worries|having|to people Jung-yoon: for those who are contemplating.

정윤: 과감하게 바꿔도 된다고 말씀을 드리고 싶습니다. |смело||||| Jung-yoon|boldly|change|is okay|I want to say|to you|I want |大胆に|変えても|||| ||cambiar|||| JungYoon: Yo diría que puedes ser audaz. Jung-yoon: I want to say that it's okay to change boldly.

정윤: 근데 저도 너무 여전히 막 흔들리고 Jung-yoon|but|I too|very|still|just|shaken ||||todavía|aún|inestable Jung-yoon: But I am still very shaken.

SENT_CWT:AO6BvvLW=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.93 en:AO6BvvLW openai.2025-01-22 ai_request(all=387 err=0.00%) translation(all=322 err=2.17%) cwt(all=2001 err=1.00%)