×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

YouTube | StayC, [STAY:SEE👀] #19 씬중하게✨ 우와우~이거지‼ | [STEREOTYPE] JK Photo select

[STAY:SEE👀] #19 씬중하게✨ 우와우~이거지‼ | [STEREOTYPE] JK Photo select

네, 저희가 오늘 첫 번째 미니앨범

재킷 사진을 이렇게 고르러 왔습니다

(박수)

처음으로 참여하잖아요, 저희가

- 네~ - 네~

각오 있어요, 각오?

당연히 제일 마음에 드는 사진을 잘 셀렉한다는 거?

전체 다 보는 것도 처음이지 않나요, 저희가?

- 맞아요 - 네

찍었던 거를 다, 조금 조금씩은 모니터를 했어도

그런 것부터가 의미가 남다른 것 같습니다

(자켓사진) 골라 볼까요,슬슬?

골라 볼까요?

(자켓 사진 셀렉) 파이팅

오늘 안에 끝날 수 있을지

재이 사진을 먼저 고를 거예요

네~ 재이 사진

(재이의_수많은_사진_중_하나) 이 수많은 사진 중에 지금 저희가 하나를 골라야 하는 거거든요

그러니까요, 어떡해요, 스윗?

(야외_촬영_썰) 촬영했던 거 기억나요?

(무서워) 너무 싫어, 벌레

여러분~ 이때 막 기어다녔어요, 벌레가

(슴니_PICK♥)

아, 이게 너무 잘 나왔어

그래요?

뭔가 느낌이 있어

(센니_PICK♥) 이게 전 제일 마음에 드는데

그럼 이거 해

- 이겁니다 - 세은이는 이 사진을 골랐습니다

잘 나왔어요

(히힛♥)

이제 내 차례

언니 차례

(곧 합체 직전) (컴퓨터 속으로 들어가는 중) 나 컴퓨터 속으로 들어가겠다, 지금

(우와우_이거지!)

(감탄) 우와~ 이거지!

이거지, 이거지

내 차례 왔어, 지금

(두근) 아, 나 떨려

나 벌써

(*멤버들은 마음에 드는 사진에 태그 표시를 하고 있습니다*) 태그할 것 같은데?

저기요, 신중하게, 신중하게

오, 이거 괜찮다

(씬중한_첫_번째_사진) 이거?

이거? 이거?

이거

이거

이거, 이거만 계속 얘기하는 것 같아, 단어를

아~ 나 고를 수 있을까?

(귀여운_숨커벨) 왜 이렇게 쪼끄매?

아~ 왜 이렇게 쪼끄매~

(세은이_고른_샷) 오! 그전에 샷 예뻐요

전 거

이거랑 그 다다음 거

이거

(이_사진에_꽂혔어요) 이거에 꽂혔어요, 지금

음~

(윤이 따라서 컴퓨터 속으로 들어가는 중)

봐봐요, 자기 사진 볼 때 이렇게 들어간다니까요?

(이사도_멈추게_만든_사진) 어? 오...

어? 지금 본인 미모에

(놓치지 않는 윤 감독) 감탄하신 거예요?

아니요

우와 대답 방금 하셨는데

아니요

잘 나왔다, 미모의 감탄보다는 잘 나왔다 정도?

(해맑은_아이사) 우와~

(드레스 입고 신난 이사) 어머, 해맑아

여기서 찍은 사진들은

(전부_다_좋아하는_사진) 제가 좋아하는 사진들이 많아요

많다고요?

- 네 - 오~

저는 다 골랐어요

(센니는_너무_예뻐) 오, 야, 너무 예뻐

이야, 이거 잘 나왔다

어, 야, 이거다, 이거다

(현재 1등) (빠른 속도로 고르고 있는 수세즈) 야, 생각보다 수월하게 고르고 있어, 우리

(벌레도 수월히) 벌레

잡았다

(ㅋㅋ) (ㅋㅋ)

제 거 먼저 봐요?

잠시만요

자윤이가 저한테 뽀뽀했어요

보셨어요? 제 손가락에 뽀뽀하신 거?

뽀뽀하신 거?

뽀뽀하셨어요

뽀뽀한 게 아니라 하셨어요, 입술이

(귀여운_윤이_사진) 어때요?

귀여운데?

(더_귀여운_다음_사진)

(둘 다 귀엽) 똑같은데?

(집중) 선택을 왜 늦게 하는지 알았네

한 20개 태그하는 것 같은데요?

70개는 한 것 같아

그렇게 해서 무슨 세월에 골라?

무슨 세월?

(고르지 못하고 결국 도움 요청)

(심) 와

(쿵) 오

(미모 폭발) 이게 대박인데요, 언니?

너 아까 이게 대박이라며?

아, 이 두 개가 대박이에요

(반짝반짝) (윤이도 반한 눈빛) 눈빛이 대박이에요

(풀_만난_토끼)

이미 마음속에 있는 사진이 있거든요

아, 그래요?

그거 한 번에 바로 골라보도록 할게요

이런 거?

음~

(어떡해) 모르겠어

저희는 드레스업 셀렉을 마쳤습니다

(만장일치의_바로_그_사진) 이거, 이거

(불쑥)

이거, 이거, 이거

이거

괜찮네, 이거

완료

이제 숨 차례

(베레모하면_배수민) 이거 이쁜데?

이거?

네가 골라주는 거로 할게

어? 예쁜데?

(신났쑴) 어, 이거 괜찮은데?

(바로_빨간색으로_간_사진)

이거 어때요?

응, 난 아까 이거 좋았어

(느낌이 와) 이거다, 그냥, 왔다

넌 바로 빨간색으로 가

수민 언니가 도와준대요

이미 봐놓고 있었죠, 조금

(보면 딱 꽂히는 거!) (숨니의 사진 고르는 TIP) 이게 딱 보면 꽂히는 게 있어

(집중) 응

(포스_넘치는_짱재이) 1, 2, 3

(PICK) 일단 1, 2 중에

(통했쑴) 나도 1, 2

1, 2?

(조화로운_아이사_사진_찾기) 이 삼박자

언니는 약간 삼박자가 중요한 것 같아요

맞아, 조화

(아이사♥) 어떻게 찍어도 굴욕이 없는 얼굴이거든요

(부끄)

뭐래요, 심자윤 씨

(윤의 계속되는 이사 언니 사랑) 진짜 언니가 다 잘 나와서 뭘 골라야 할지 모르겠어요

됐다, 마지막

여기는 진짜 빨리 고를 수 있어요

여러분

(못 봄) 지금 제 상태입니다

(센니)

졸려

지금 저희가 제일 빨리하고 있어서 빨리하고 퇴근하려고요

(선택의_갈림길) 이거 해야 돼

이미 나왔는데, 나는?

끝, 이제 나만 고르면 끝나

(♥퇴근♥) 퇴근한대

(포니테일-배수민=0) 이런 사진이 있었네?

너 집중 안 했지?

(시은 언니 사진) 아까 저거 보고 있어서 그런가 봐요

아, 끝!

(일등 종료) 역시 수세미

(씬니는 초집중 모드) (아직 3번 사진 고르는 중)

이제 마지막 체크 의상만 하면 됩니다

(좋아♥)

여기도 잘 나왔단 말이에요

(빠르다) 오, 자신감 있네요

(치명적인_말티쥬)

일단 이건 넣어야 돼

네, 이거 넣고 싶어요

(째이도 끝!) (숨니 덕에 속전속결) 예은이 끝났어요

예은이 끝

(치명적인_말티쥬2) 이 사진으로 골랐습니다

이거 약간 사원이야 필 나지 않아요?

무슨 느낌인지 알 것 같아

(체리_피스가_잘_어울려윤)

(퇴근) 먼저 퇴근할게요

이거 어떤 것 같아요?

- 아까 언니가 이거 골랐죠 - 이것도 예뻐

(느낌 좋고) 오케이

오케이

오, 굉장히 마음에 드는데?

(나비와_소통하는_고양이) 나비야~

(ㅎㅎㅎ)

이리 와~

(우리 나비) 밥 먹었어?

(대신_공개하는_ISA_진짜_최종) 딴딴

아이사 언니랑 윤이랑

(사진 셀렉 끝) 끝~

다시 할 것 같아

(밤을 새며 마지막으로 셀렉을 마친)

한번만 봐줄 수 있어?

저 못 하겠어요

(이 어려운 걸 해냅니다)

(피곤) (수척) 최종 보여드릴게요, 여러분

(열심히_고른_시은PICK♥) 이 사진이랑

마지막으로 여기서는 이 사진과 이 사진입니다

(너무 좋아) 우와~

여러분들께 보여드릴 재킷 사진을

저희가 직접 이렇게 셀렉을 해봤는데요

뜻깊은 시간이었습니다

(*공개되지 않은 사진은 앨범 속에서 확인해 주세요*) 감사합니다

감사합니다

스윗 저희 앨범 열심히 잘 봐주세요

저희 이렇게 열심히 노력했으니까요

(스테이씨) 저희 색안경 많이 사랑해 주세요~

사랑해 주세요

안녕~


[STAY:SEE👀] #19 씬중하게✨ 우와우~이거지‼ | [STEREOTYPE] JK Photo select

네, 저희가 오늘 첫 번째 미니앨범 Today we are here to select jacket photos Hoy nos reunimos por nuestro primer mini álbum 今日私達は初のミニアルバムの 好了,我们今天来挑第一张迷你专辑的 好了,我们今天来挑第一张迷你专辑的

재킷 사진을 이렇게 고르러 왔습니다 for our first mini album Vinimos a elegir la foto para la tapa ジャケット写真を選びに来ました 专辑封面照 专辑封面照

(박수) (Applause) (Aplausos) (拍手) (鼓掌) (鼓掌)

처음으로 참여하잖아요, 저희가 It's the first time we're participating Es la primera vez que participamos 初めて参加するじゃないですか 我们, 亲自挑选还是第一次 我们, 亲自挑选还是第一次

- 네~ - 네~ - Yes~ - Yes~ - Sí - Sí - はい~- はい~ - 对~- 对~ - 对~- 对~

각오 있어요, 각오? Do you have any resolutions? ¿Alguna resolución? 意気込みはありますか? 有什么目标吗, 目标? 有什么目标吗, 目标?

당연히 제일 마음에 드는 사진을 잘 셀렉한다는 거? Sure, selecting the photo we like the most? Obviamente es elegir bien la foto que más me gusta 当然一番気に入る写真をセレクトするということ? 当然是挑最满意的吧? 当然是挑最满意的吧?

전체 다 보는 것도 처음이지 않나요, 저희가? Isn't it our first time seeing every photo? ¿No es la primera vez que vemos todo? 全部を見るのも初めてじゃないですか? 我们, 从来没有看过全部照片是吧? 我们, 从来没有看过全部照片是吧?

- 맞아요 - 네 - It is - Yes - Sí - Sí - そうです- はい - 对- 嗯 - 对- 嗯

찍었던 거를 다, 조금 조금씩은 모니터를 했어도 We got to monitor them bit by bit before Todas las fotos que nos sacamos Aunque antes veíamos algunas 撮ったものを少しずつモニターはしても 没看过全部,只看了一部分 没看过全部,只看了一部分

그런 것부터가 의미가 남다른 것 같습니다 I think that's why this is meaningful Creo que eso lo hace más significante そういう所から意味が一味違うと思います 仅仅这一点就已经很有意义了 仅仅这一点就已经很有意义了

(자켓사진) 골라 볼까요,슬슬? (Jacket photo) Shall we select the photos now? (La foto para la tapa) ¿Entonces empezamos a elegir? (ジャケット写真)選んでみましょうか?そろそろ? (专辑封面照)让我们, 开始吧? (专辑封面照)让我们, 开始吧?

골라 볼까요? Shall we select the photos? ¿Elegimos? 選んでみましょうか? 开始吧? 开始吧?

(자켓 사진 셀렉) 파이팅 (Jacket photo selection) Let's go (A elegir la foto para la tapa) Fuerza (ジャケット写真セレクト)ファイティン (挑选专辑封面照)加油 (挑选专辑封面照)加油

오늘 안에 끝날 수 있을지 I'm not sure if it'll be done by today Me pregunto si podremos terminar hoy 今日中に終わらせられるかな 不会需要太久吧 不会需要太久吧

재이 사진을 먼저 고를 거예요 We're going to select J's photo first Vamos a elegir la foto de J primero Jの写真を始めに選びます 先挑J的照片 先挑J的照片

네~ 재이 사진 Yes, J's photo Sí, la foto de J はい~ J写真 好~ J的照片 好~ J的照片

(재이의_수많은_사진_중_하나) 이 수많은 사진 중에 지금 저희가 하나를 골라야 하는 거거든요 (One_of many_photos of J) We have to select one from this bunch (Una_foto_de J_entre_muchas) Tenemos que elegir una entre tantas (Jの_数多い_写真の_中の_1つ)この数多い写真の中から1つを選ばないといけないんです (许多_J的_照片_中的_一张)我们要从中挑一张 (许多_J的_照片_中的_一张)我们要从中挑一张

그러니까요, 어떡해요, 스윗? I know, what should we do SWITH? Sí, ¿cómo hacemos, SWITH? そうなんですよ どうしましょうSWITH? 对啊, 怎么办呢, SWITH? 对啊, 怎么办呢, SWITH?

(야외_촬영_썰) 촬영했던 거 기억나요? (Story_about_outdoor shoot) Do you remember the shoot? (Sobre_la toma_al aire libre) ¿Recuerdas esta toma? (野外_撮影_エピソード)撮影したのを覚えてますか? (户外_拍摄_花絮)你记得那件事吗? (户外_拍摄_花絮)你记得那件事吗?

(무서워) 너무 싫어, 벌레 (Scared) I hate bugs (Miedo) Odio a los bichos (怖い)すごく嫌だ 虫 (好可怕)虫子, 最讨厌了 (好可怕)虫子, 最讨厌了

여러분~ 이때 막 기어다녔어요, 벌레가 Guys~ bugs were crawling back then Habían bichos arrastrándose ahí 皆さん~ この時虫が這っていました 亲们~ 当时虫子, 在我头上爬来爬去 亲们~ 当时虫子, 在我头上爬来爬去

(슴니_PICK♥) (Sumin_PICK♥) (Sumin_PICK♥) (Sumin Pick♥) (SUMIN_PICK♥) (SUMIN_PICK♥)

아, 이게 너무 잘 나왔어 Ah, this one is really good Ah, esta salió muy bien これすごくよく撮れた 啊, 这张太好看了 啊, 这张太好看了

그래요? You think so? ¿Te parece? そうですか? 是吗? 是吗?

뭔가 느낌이 있어 It has a vibe Tiene un aire 何だか雰囲気がある 有感觉 有感觉

(센니_PICK♥) 이게 전 제일 마음에 드는데 (Seeun_PICK♥) This one is my favorite (Seeun_PICK♥) Este es el que más me gusta (Seeun Pick♥)私はこれがすごく気に入りました (SEEUN_PICK♥)我觉得这张最好看 (SEEUN_PICK♥)我觉得这张最好看

그럼 이거 해 Then select this one Entonces elige este じゃあこれにしよう 就选那张吧 就选那张吧

- 이겁니다 - 세은이는 이 사진을 골랐습니다 - This one - Seeun chose this photo - Es este - Seeun eligió esta foto - これです- Seeunがこの写真を選びました - 这张- Seeun选这张 - 这张- Seeun选这张

잘 나왔어요 It's a good photo Salió bien よく撮れたよ 很好看 很好看

(히힛♥) (Hehe♥) (Jiji♥) (ヒヒッ♥) (嘿嘿♥) (嘿嘿♥)

이제 내 차례 It's my turn now Ahora es mi turno じゃあ私の番 该我了 该我了

언니 차례 Your turn Tu turno Suminさんの番 该姐姐了 该姐姐了

(곧 합체 직전) (컴퓨터 속으로 들어가는 중) 나 컴퓨터 속으로 들어가겠다, 지금 (About to become one)(Going in the computer) I'm about to go inside the computer (Se van a unir dentro de poco) (Metiéndose en la compu) Creo que me voy a meter en la computadora (合体寸前)(コンピューターの中に入り中)私コンピューターの中に入りそう (快合体了) (脸快贴到屏幕上了)脸快要, 贴到屏幕上了 (快合体了) (脸快贴到屏幕上了)脸快要, 贴到屏幕上了

(우와우_이거지!) (Whoa_this is it!) (Wow_¡es esto!) (うわあ_これだ) (哇哦_就是这个!) (哇哦_就是这个!)

(감탄) 우와~ 이거지! (Impressed) Whoa~ this is it! (Admiración) Wow, ¡es este! (感嘆)うわあ~これだ! (感叹)哇哦~ 就是这个! (感叹)哇哦~ 就是这个!

이거지, 이거지 This is it, this is it Este, este これだ これだ 就是这个, 就是这个 就是这个, 就是这个

내 차례 왔어, 지금 It's my turn now Me llegó mi turno 私の番が来たよ 这下, 该我了 这下, 该我了

(두근) 아, 나 떨려 (Heart racing) I'm nervous (Palpita el corazón) Ay, estoy nerviosa (ドキ)あ…緊張する (心跳加速)啊, 我好紧张 (心跳加速)啊, 我好紧张

나 벌써 I think Creo que yo ya 私すでに 我已经想 我已经想

(*멤버들은 마음에 드는 사진에 태그 표시를 하고 있습니다*) 태그할 것 같은데? (*Members are adding tags to best photos) I can add tags already (*Etiqueta en la foto que les gusta*) lo voy a etiquetar (*メンバーは気に入った写真にタグ印をつけています)タグつけそうだけど? (*她们会在喜欢的照片上加标签*)加标签了 你呢? (*她们会在喜欢的照片上加标签*)加标签了 你呢?

저기요, 신중하게, 신중하게 Hey, be attentive, be attentive Oye, cautelosamente ちょっと 慎重に慎重に 喂, 谨慎点, 谨慎点 喂, 谨慎点, 谨慎点

오, 이거 괜찮다 Oh, I like this one Oye, este no está mal おっ これいいね 哇, 这张好看 哇, 这张好看

(씬중한_첫_번째_사진) 이거? (Attentive_first_photo) This one? (Cautelosamente_la_primera_foto) ¿Este? (慎重な_最初の_写真)これ? (谨慎选择的_第_一_张照片)这张? (谨慎选择的_第_一_张照片)这张?

이거? 이거? This? or this? ¿Este? ¿Este? これ?これ? 这张?这张? 这张?这张?

이거 This Este これ 这张 这张

이거 This Este これ 这张 这张

이거, 이거만 계속 얘기하는 것 같아, 단어를 I think we're keep saying the word, this Me parece que lo único que decimos es este これ これって単語しか言ってないみたい 这张, 我们好像一直在说, 这张 这张, 我们好像一直在说, 这张

아~ 나 고를 수 있을까? Gosh~ will I be able to select one? Ay, ¿voy a poder elegir? あ~ 私選べるかな? 啊~ 我该选哪张啊? 啊~ 我该选哪张啊?

(귀여운_숨커벨) 왜 이렇게 쪼끄매? (Cute_Sumin) Why is it so tiny? (Tierna_Sumkerbell) ¿Por qué tan pequeña? (かわいい_Suminティンカーベル)何でこんなに小さいの? (可爱的_小精灵)怎么这么小巧啊? (可爱的_小精灵)怎么这么小巧啊?

아~ 왜 이렇게 쪼끄매~ Ah~ why is it so tiny~ Ay, por qué tan pequeña あ~何でこんな小さいの~ 啊~ 怎么这么小啊~ 啊~ 怎么这么小啊~

(세은이_고른_샷) 오! 그전에 샷 예뻐요 (Photo_selected_by Seeun) Oh! the previous one is pretty (La_que_Seeun eligió) ¡Oh! La anterior es bonita (Seeunが_選んだ_ショット)お!その前のショットきれいです (Seeun_挑的_照片)哇哦! 刚才那张很好看 (Seeun_挑的_照片)哇哦! 刚才那张很好看

전 거 The previous one La anterior 前の 刚才那张 刚才那张

이거랑 그 다다음 거 This one and the next next one Este y la que le sigue a la siguiente これとその次のやつ 这张和下下一张 这张和下下一张

이거 This one Este これ 这张 这张

(이_사진에_꽂혔어요) 이거에 꽂혔어요, 지금 (Hooked on_this_photo) I'm hooked on this photo at the moment (Cautivada_en_esta foto) Esta me cautivó (この_写真に_ハマりました)これにハマりました今 (我_选_这张)我爱上这张了, 现在 (我_选_这张)我爱上这张了, 现在

음~ Mmm~ Mm うーん 嗯~ 嗯~

(윤이 따라서 컴퓨터 속으로 들어가는 중) (Going inside the computer after Yoon) (Entra en la computadora como Yoon) (Yoonに続いてコンピューターの中に入り中) (和Yoon一样脸快贴到屏幕上了) (和Yoon一样脸快贴到屏幕上了)

봐봐요, 자기 사진 볼 때 이렇게 들어간다니까요? Look, you get close to the monitor when you're selecting your photos ¿Ves? Te metes en la computadora cuando ves tu foto 見てください 自分の写真を見る時はこうなるんですよ 你看, 看着看着脸快贴到屏幕上了吧? 你看, 看着看着脸快贴到屏幕上了吧?

(이사도_멈추게_만든_사진) 어? 오... (The photo_that made_Isa_pause) Oh? oh... (La foto_que detuvo_hasta_Isa) ¿Eh? Oh... (Isaも_停止させる_時間)お?おー… (这张照片_竟然让_Isa_停下来了)哦? 哇... (这张照片_竟然让_Isa_停下来了)哦? 哇...

어? 지금 본인 미모에 Oh? are you admiring Ah, por tu belleza お?今自分の美貌に 啊? 你在感叹 啊? 你在感叹

(놓치지 않는 윤 감독) 감탄하신 거예요? (Director Yoon doesn't miss it) you're own beauty? (La directora Yoon no lo pierde) ¿estás asombrada? (見逃さないYoon監督)感嘆されたんですか? (Yoon导演火眼金睛)自己很漂亮吗? (Yoon导演火眼金睛)自己很漂亮吗?

아니요 No No 違います 不是 不是

우와 대답 방금 하셨는데 Wow she just answered Acabas de responder con wow うわあって今言いましたよ 你刚才不是承认了嘛 你刚才不是承认了嘛

아니요 No No 違います 不是 不是

잘 나왔다, 미모의 감탄보다는 잘 나왔다 정도? I'm not admiring my beauty but admiring how good the photo is? Saliste bien Tan bien que te asombra tu belleza よく撮れたって 美貌に感嘆したんじゃなくてよく撮れたなって 是拍的好, 不是我长得漂亮你懂吧? 是拍的好, 不是我长得漂亮你懂吧?

(해맑은_아이사) 우와~ (Blithe_Isa) Wow~ (Isa_alegre) Wow (明るい_Isa)うわあ~ (Isa_好开朗)哇哦~ (Isa_好开朗)哇哦~

(드레스 입고 신난 이사) 어머, 해맑아 (Isa being happy in a dress) Wow, so blithe (Isa emocionada con el vestido) Ay, qué alegre (ドレスを着て楽しいIsa)わあ 明るい (Isa穿了连衣裙很开心)哎哟, 好开朗啊 (Isa穿了连衣裙很开心)哎哟, 好开朗啊

여기서 찍은 사진들은 I like most of the photos Las fotos que nos sacamos acá ここで撮った写真は 在这儿拍的照片里 在这儿拍的照片里

(전부_다_좋아하는_사진) 제가 좋아하는 사진들이 많아요 (Everything_is_her_favorite) that were taken here (Todas_las_fotos_me gustan) me gustan muchas de estas (全部_好きな_写真)私が好きな写真が多いです (全部_都是_她喜欢的_照片)有很多我喜欢的 (全部_都是_她喜欢的_照片)有很多我喜欢的

많다고요? Most? ¿Muchas? 多いって? 有很多? 有很多?

- 네 - 오~ - Yes - Oh~ - Sí - Oh - はい- お~ - 嗯- 哇~ - 嗯- 哇~

저는 다 골랐어요 I made my selection Yo ya elegí todas 私は全部選びました 我选好了 我选好了

(센니는_너무_예뻐) 오, 야, 너무 예뻐 (Seeun_is_beautiful) Oh wow, it's beautiful (Seeun_es_muy bonita) Oye, qué bonita (Seeunは_すごく_きれい)おっ わあすごくキレイ (Seeun_太_漂亮了)哇, 你, 太漂亮了吧 (Seeun_太_漂亮了)哇, 你, 太漂亮了吧

이야, 이거 잘 나왔다 Wow, this is a good photo Wow, esta salió bien わあ これよく撮れた 哇, 这张很好看 哇, 这张很好看

어, 야, 이거다, 이거다 Yes, this is it, this is it Sí, oye, es esta. Esta これだ これだ 啊, 这张, 是这张, 这张 啊, 这张, 是这张, 这张

(현재 1등) (빠른 속도로 고르고 있는 수세즈) 야, 생각보다 수월하게 고르고 있어, 우리 (Currently no.1)(Sumin & Seeun is fast) Selecting is easier than we thought (La mejor hasta ahora) (Lo eligen rápidamente) No nos es tan difícil de elegir (現在1位) (早い速度で選んでいるSumin&Seeun;)私達思ったよりスムーズに選んでる (目前第1) (她们俩选的很快)嘿, 咱们, 还挺快的 (目前第1) (她们俩选的很快)嘿, 咱们, 还挺快的

(벌레도 수월히) 벌레 (Easily caught the bug) Bug (El bicho también) Bicho (虫もスムーズに)虫だ (虫子也一抓一个准)虫子 (虫子也一抓一个准)虫子

Eww Uy ウッ!

잡았다 Got it Lo atrapaste 捕まえた 抓到了 抓到了

(ㅋㅋ) (ㅋㅋ) (Lol)(Lol) (Jaja) (Jaja) (ww) (ww) (哈哈) (哈哈) (哈哈) (哈哈)

제 거 먼저 봐요? Should I check mine first? ¿Vemos las mías primero? 私のを先に見ますか? 先看我的吗? 先看我的吗?

Yes うん

Oh Ah おっ

잠시만요 Hold on Un momento 待って下さい 等等 等等

자윤이가 저한테 뽀뽀했어요 Yoon just kissed me Yoon me dio un beso Yoonが私にチューしました Yoon亲了我 Yoon亲了我

보셨어요? 제 손가락에 뽀뽀하신 거? Did you see that? She gave me a kiss on the finger ¿Lo vieron? ¿Vieron que me besó en el dedo? 見ましたか?私の手にチューなさったの? 看到了吗? 她亲了我的手指对吧? 看到了吗? 她亲了我的手指对吧?

뽀뽀하신 거? Gave you a kiss? ¿Un beso? チューなさった? 是不是? 是不是?

뽀뽀하셨어요 Gave me a kiss Me diste un beso チューなさいましたよ 她真的亲我了 她真的亲我了

뽀뽀한 게 아니라 하셨어요, 입술이 Gave me a kiss, your lips did Me besaste con los labios チューしたんじゃなくてなさった 唇が 是嘴唇, 亲了我 是嘴唇, 亲了我

(귀여운_윤이_사진) 어때요? (Cute_photos of_Yoon) What do you think? (Una foto_tierna_de Yoon) ¿Qué tal? (かわいい_Yoon_写真)どうですか? (Yoon_可爱的_照片)怎么样? (Yoon_可爱的_照片)怎么样?

귀여운데? I think it's cute Es tierna かわいいね? 很可爱啊? 很可爱啊?

(더_귀여운_다음_사진) (Next_photo_is_cuter) (Más tierna_es la foto_siguiente) (もっと_かわいい_次の_写真) (下_一张_更_可爱) (下_一张_更_可爱)

(둘 다 귀엽) 똑같은데? (Both are cute) I think it's the same (Las dos son tiernas) Son iguales (どっちもかわいい)同じだけど? (都很可爱)一样啊? (都很可爱)一样啊?

(집중) 선택을 왜 늦게 하는지 알았네 (Concentrating) I know why it takes time to select (Concentración) Ahora entiendo porque se toman tanto (集中)何で選ぶのが遅れてるのか分かった (专注)我终于知道为什么这么慢了 (专注)我终于知道为什么这么慢了

한 20개 태그하는 것 같은데요? I think I'm tagging about 20 photos Creo que etiqueté en 20 20個くらいタグしてるみたいだけど? 她大概加了20个标签吧? 她大概加了20个标签吧?

70개는 한 것 같아 I think I tagged about 70 Creo que en 70 70個はしたと思う 大概是70个 大概是70个

그렇게 해서 무슨 세월에 골라? What on earth will we ever get to select one? ¿Cuándo vas a elegir así? そんなにしていつ頃選ぶの? 你要选到什么时候? 你要选到什么时候?

무슨 세월? What on earth? ¿Cuándo? いつ頃? 什么? 什么?

(고르지 못하고 결국 도움 요청) (Couldn't make up their mind and asked for help in the end) (No pudo elegir y pidió ayuda) (選べずに結局助けを要請) (做不了决定 找人帮忙) (做不了决定 找人帮忙)

(심) 와 (Heart) Wow (Corazón) Wow (胸)わあ (心)哇 (心)哇

(쿵) 오 (Thumping) Oh (Parado) Oh (キュン)お~ (动)哦 (动)哦

(미모 폭발) 이게 대박인데요, 언니? (Explosive beauty) I think this one is amazing (Explosión de belleza) Esta es genial (美貌爆発)これすごいですよ (太美了)姐姐, 这张太好看了吧? (太美了)姐姐, 这张太好看了吧?

너 아까 이게 대박이라며? You said this one is amazing a while ago Dijiste que esta era genial さっきこれがすごいって言ったよね 你刚才不是说这张吗? 你刚才不是说这张吗?

아, 이 두 개가 대박이에요 These two are amazing Estas dos son geniales この2つがすごいです 啊, 都很好看 啊, 都很好看

(반짝반짝) (윤이도 반한 눈빛) 눈빛이 대박이에요 (Sparkling)(Yoon is enchanted by the eyes) Your eyes are amazing (Brilla) (Mirada que hasta cautivó a Yoon) Tu mirada es increíble (キラキラ)(Yoonも惚れた眼差し)眼差しがすごいです (闪闪发光) (Yoon被她的眼神迷住)眼神真的太完美了 (闪闪发光) (Yoon被她的眼神迷住)眼神真的太完美了

(풀_만난_토끼) (Rabbit_in_grass) (Conejo_en_el pasto) (草に_出会った_ウサギ) (兔子_找到了_草) (兔子_找到了_草)

이미 마음속에 있는 사진이 있거든요 I already have a photo in mind Ya tengo una foto en mente すでに心の中にある写真があるんです 我已经想好了 我已经想好了

아, 그래요? You do? Ah, ¿sí? そうですか? 啊, 真的? 啊, 真的?

그거 한 번에 바로 골라보도록 할게요 I'll decide at once Voy a elegir una en una vez それを一度で選んでみます 我给你看 我给你看

Okay はい

이런 거? This one? ¿Algo como esta? こういうの? 这种? 这种?

음~ Mmm~ Mm うーん 嗯~ 嗯~

(어떡해) 모르겠어 (What should I do) I can't do this (Ay, no) No sé (どうしよう)分かんない (怎么办)该选什么啊 (怎么办)该选什么啊

저희는 드레스업 셀렉을 마쳤습니다 We finished our dress-up selection Nosotras terminamos de elegir el dress up 私達はドレスアップセレクトを終えました 我们挑好了服装照 我们挑好了服装照

(만장일치의_바로_그_사진) 이거, 이거 (The photo_selected_unanimously) This one and this one (La foto_que todas_eligieron) Esta, esta (満場一致で_ズバリ_この写真)これ これ (所有人_选择的_那张_照片)这张, 这张 (所有人_选择的_那张_照片)这张, 这张

(불쑥) (Pop) (Se mete) (ひょこっ) (冒出头来) (冒出头来)

이거, 이거, 이거 This one, this one, this one Esta, esta, esta これ これ これ 这张, 这张, 这张 这张, 这张, 这张

이거 This one Esta これ 这张 这张

괜찮네, 이거 This one is good Esta está buena いいね これ 这张, 不错 这张, 不错

완료 Done Terminamos 完了 好了 好了

이제 숨 차례 Now it's Sumin's turn Ahora le toca a Sumin 次はSuminの番 该你了 该你了

(베레모하면_배수민) 이거 이쁜데? (Berets_were made for_Bae Sumin) I think this one is pretty (La boina_tiene que ser Sumin) Esta es bonita (ベレー帽と言えば_Sumin)これきれいだね (贝雷帽很适合_Sumin)这张好看吧? (贝雷帽很适合_Sumin)这张好看吧?

이거? This one? ¿Esta? これ? 这张? 这张?

Yes うん

네가 골라주는 거로 할게 I'll select what you choose Me quedo con la que me eliges 君が選んでくれたのにするね 你帮我选吧 你帮我选吧

Okay Bueno うん

어? 예쁜데? Oh? this one's pretty Esta es bonita お?きれいだよ? 哦? 好看吧? 哦? 好看吧?

(신났쑴) 어, 이거 괜찮은데? (Sumin is happy) This one is nice, right? (Emocionada) Sí, esta está buena (テンションアップ)これいいね? (很开心)嗯, 这张不错? (很开心)嗯, 这张不错?

(바로_빨간색으로_간_사진) (Photo_in_red) (Foto_que fue_al_rojo) (すぐに_赤色に_行った_写真) (直接到_红色文件夹里的_那张_照片) (直接到_红色文件夹里的_那张_照片)

이거 어때요? What about this one? ¿Qué tal esta? これどうですか? 这张怎么样? 这张怎么样?

응, 난 아까 이거 좋았어 Good, I liked this one before Sí, esta me había gustado うん 私さっきこれが良かった 嗯, 我喜欢 嗯, 我喜欢

(느낌이 와) 이거다, 그냥, 왔다 (Getting the vibe) This is it, I feel it (Presentimiento) Es esta, lo siento (いい感じ)これだ 来た (有感觉)是这张, 就是这张, 我的直觉 (有感觉)是这张, 就是这张, 我的直觉

넌 바로 빨간색으로 가 You should select the red one Tú te vas a rojo ya 君はすぐに赤色に行って 这张直接放进红色文件夹 这张直接放进红色文件夹

수민 언니가 도와준대요 Sumin is going to help me Sumin me va a ayudar Suminさんが手伝ってくれるって Sumin姐说要帮我 Sumin姐说要帮我

이미 봐놓고 있었죠, 조금 I was looking at yours a bit already Ya lo estuve viendo un poco すでにちょっと見てました 我已经, 看了一些 我已经, 看了一些

(보면 딱 꽂히는 거!) (숨니의 사진 고르는 TIP) 이게 딱 보면 꽂히는 게 있어 (The one you get hooked on!)(Sumin's TIP) There's a photo you get hooked on right away (¡La que te llama la atención!) (Consejos para elegir) Hay una que te llama la atención (見ればすぐにハマるもの!)(Suminの写真を選ぶTIP)これ見ればすぐハマるものがある (Sumin挑照片的TIP)(凭第一感觉!)挑那些第一感觉好的 (Sumin挑照片的TIP)(凭第一感觉!)挑那些第一感觉好的

(집중) 응 (Concentrating) Okay (Concentrada) Sí (集中)うん (专注)嗯 (专注)嗯

(포스_넘치는_짱재이) 1, 2, 3 (Jang J_doing_various poses) 1, 2, 3 (J con_mucha_energía) 1, 2, 3 (オーラが_溢れる_J)1,2,3 (J_气场_不凡)1, 2, 3 (J_气场_不凡)1, 2, 3

(PICK) 일단 1, 2 중에 (PICK) One of 1 and 2 (PICK) Entre 1 y 2 (PICK)まず 1,2の中で (PICK)不是1, 就是2 (PICK)不是1, 就是2

(통했쑴) 나도 1, 2 (Agree) I also like 1 and 2 (Ella también) Yo también, 1 y 2 (心通じた)私も1,2 (她也是)我也是1, 2 (她也是)我也是1, 2

1, 2? 1 and 2? ¿1 y 2? 1,2? 1, 2? 1, 2?

Yes うん

(조화로운_아이사_사진_찾기) 이 삼박자 (Harmoniously_finding_Isa's_photo) The three conditions (A buscar_fotos_para_Isa) Estas tres cosas (調和している_Isa_写真_探し)この三拍子! (Isa_挑_照片_注重整体)三个部分 (Isa_挑_照片_注重整体)三个部分

언니는 약간 삼박자가 중요한 것 같아요 The three conditions matter for you Creo que para ti las tres cosas son importantes Isaさんは三拍子が大事なようです 姐姐 你比较注重三个部分 姐姐 你比较注重三个部分

맞아, 조화 Yes, the harmony Sí, la combinación そう 調和 对, 整体的感觉 对, 整体的感觉

(아이사♥) 어떻게 찍어도 굴욕이 없는 얼굴이거든요 (Isa♥) Your face is beautiful in every angle (Isa♥) Nunca sale mal sea como sea la foto (Isa♥)こうやって撮っても屈辱がない顔なんです (Isa♥)你怎么照都好看啦 (Isa♥)你怎么照都好看啦

(부끄) (Embarrassed) (Vergüenza) (恥) (害羞) (害羞)

뭐래요, 심자윤 씨 What are you saying Yoon ¿Qué dices, Yoon? 何ですか Yoonさん Yoon, 你在说什么呀 Yoon, 你在说什么呀

(윤의 계속되는 이사 언니 사랑) 진짜 언니가 다 잘 나와서 뭘 골라야 할지 모르겠어요 (Yoon continuously praising Isa) Every photo is beautiful, I can't pick one (Isa no para de darle amor a Isa) En serio, saliste bien en todas. No sé cuál (Yoonの止まらないIsa愛)本当にIsaさんがよく撮れてて何を選べばいいか分かりません (Yoon不断表达对Isa姐的爱意)姐的照片都太好看了 好难选 (Yoon不断表达对Isa姐的爱意)姐的照片都太好看了 好难选

됐다, 마지막 There, the last one Ya está La última できた 最後 好了, 最后一张 好了, 最后一张

여기는 진짜 빨리 고를 수 있어요 I can be quick for this part Acá vas a poder elegir bien rápido これは早く選べます 我保证会很快 我保证会很快

여러분 Guys Miren 皆さん 各位 各位

Ouch Ay あっ

(못 봄) 지금 제 상태입니다 (Didn't catch it) This is my current condition (No lo vio) Así es cómo estoy ahora (見てない)今の私の状態です (没看见)我现在的状态 (没看见)我现在的状态

(센니) (Seeun) (Seeun) (Seeun) (Seeun) (Seeun)

졸려 Sleepy Tengo sueño 眠い 很困 很困

지금 저희가 제일 빨리하고 있어서 빨리하고 퇴근하려고요 We're the fastest right now so we're going to finish it and leave as soon as possible Somos las que más rápido elegimos Vamos a terminar rápido e irnos a casa 今私達が一番早いので早くやって退勤しようと思います 我们是最快的选完早点下班 我们是最快的选完早点下班

(선택의_갈림길) 이거 해야 돼 (On_the crossroad) This one is a must (El cruce_en la selección) Este hay que ponerlo (選択の_別れ道)これにしないと (选择_纠结)选一张 (选择_纠结)选一张

이미 나왔는데, 나는? I made my choice already Yo ya lo tengo elegido 私はもう出たよ 我, 已经选好了 你呢? 我, 已经选好了 你呢?

끝, 이제 나만 고르면 끝나 The end, now it'll be over if I just make my choice Fin Ahora tengo que elegir yo y terminamos 終わり 後は私さえ選べば終わる 好了, 只剩下我了 好了, 只剩下我了

(♥퇴근♥) 퇴근한대 (♥Going home♥) We're going to go home (♥A casa♥) Nos podemos ir a casa (♥退勤♥)退勤するって (♥下班♥)可以下班啦 (♥下班♥)可以下班啦

(포니테일-배수민=0) 이런 사진이 있었네? (Ponytail-Bae Sumin=0) I don't remember this photo (Cola-Sumin=0) ¿Había una foto así? (ポニーテール-Sumin=0)こんな写真があったね? (马尾辫-Sumin=0)还有这张啊? (马尾辫-Sumin=0)还有这张啊?

너 집중 안 했지? You didn't concentrate, did you? ¿No te concentraste, verdad? 集中してなかったでしょ? 你没专心吧? 你没专心吧?

(시은 언니 사진) 아까 저거 보고 있어서 그런가 봐요 (Sieun's photo) I guess it's because I was looking at that (La foto de Sieun) Creo que fue porque estaba viendo eso (Sieunさんの写真)さっきあっちを見てたからだよ (Sieun姐的照片)我刚才在看那边 (Sieun姐的照片)我刚才在看那边

아, 끝! Okay, done! ¡Ay, fin! 終わり! 哇, 结束! 哇, 结束!

(일등 종료) 역시 수세미 (First to finish) Of course it's Sumin and Seeun (Terminaron) Como siempre, Susemi (とりあえず終了)さすがSumin (都挑完了)果然很快 (都挑完了)果然很快

(씬니는 초집중 모드) (아직 3번 사진 고르는 중) (Sieun is super focused) (Still choosing photo number 3) (Sieun está súper concentrada) (Todavía no eligió la tercera foto) (Sieunは超集中モード)(まだ3番の写真を選び中) (Sieun非常专注) (还在选第3张) (Sieun非常专注) (还在选第3张)

이제 마지막 체크 의상만 하면 됩니다 Now we have to select the photo in plaid as the last Ahora nos quedan las fotos con el cuadriculado さあ最後のチェック衣装だけやればいいです 剩下最后一部分了 剩下最后一部分了

(좋아♥) (Good♥) (Sí♥) (やったー♥) (好棒♥) (好棒♥)

여기도 잘 나왔단 말이에요 These photos are also great Salimos bien en estas también これもよく撮れたんですよ 这儿也有很多好看的照片 这儿也有很多好看的照片

(빠르다) 오, 자신감 있네요 (Fast) Oh, you're confident (Qué rápido) Oye, tienes mucha confianza (早いね)おー自信ありますね (好快)哇, 很自信啊 (好快)哇, 很自信啊

(치명적인_말티쥬) (Fatal_Maltese) (Maltese_fatal) (致命的な_マルチーズ) (迷人的_马尔济斯) (迷人的_马尔济斯)

일단 이건 넣어야 돼 You have to add this one Esta hay que ponerla まずこれは入れないと 这张必须要 这张必须要

네, 이거 넣고 싶어요 Yes, I want to add that one Sí, quiero poner esta はい これ入れたいです 嗯, 我也喜欢 嗯, 我也喜欢

(째이도 끝!) (숨니 덕에 속전속결) 예은이 끝났어요 (J is done!)(Swiftly thanks to Sumin) J is done (¡J también terminó!) (Gracias a Sumin) J terminó (Jも終わり!)(Suminのおかげで速戦即決)J終わりました (J也挑完了!) (Sumin帮到大忙了)J挑完了 (J也挑完了!) (Sumin帮到大忙了)J挑完了

예은이 끝 J is done J terminó J終わり J挑完了 J挑完了

(치명적인_말티쥬2) 이 사진으로 골랐습니다 (Fatla_Maltese 2) We chose this photo (Maltese_fatal2) Elegimos esta foto (致命的な_マルチーズ2)この写真を選びました (迷人的_马尔济斯2)我挑了这张 (迷人的_马尔济斯2)我挑了这张

이거 약간 사원이야 필 나지 않아요? Doesn't it have the LOVE FOOL vibe? ¿No parece como en LOVE FOOL? これ少し'LOVE FOOL'の感じがしないですか? 这个有点LOVE FOOL的感觉? 这个有点LOVE FOOL的感觉?

무슨 느낌인지 알 것 같아 I think I know what you mean Sé de qué estás hablando どんな感じか分かるよ 我懂的 我懂的

(체리_피스가_잘_어울려윤) (Cherry_piece_is perfect_on Yoon) (A Yoon_le queda_bien_el cherry) (チェリー_ピースが_よく_似合うYoon) (Yoon_很_适合_樱桃) (Yoon_很_适合_樱桃)

(퇴근) 먼저 퇴근할게요 (Going home) We're leaving first (A casa) Me voy a casa primero (退勤)先に退勤します (下班)我们先走啦 (下班)我们先走啦

이거 어떤 것 같아요? How do you like this one? ¿Qué tal te parece esta? これどう思う? 这张怎么样? 这张怎么样?

- 아까 언니가 이거 골랐죠 - 이것도 예뻐 - You chose this one earlier - This one is also pretty - Fue la que elegiste antes - Esta es bonita también - さっきお姉さんがこれを選びましたよ- これもキレイ - 姐你刚才挑了这张吧- 这张也很好看 - 姐你刚才挑了这张吧- 这张也很好看

(느낌 좋고) 오케이 (Good feeling) Okay (Se siente bien) Okay (いい感じ)オッケー (有感觉)好 (有感觉)好

오케이 Okay Okay オッケー

오, 굉장히 마음에 드는데? Oh, I like this very much Oye, me gusta mucho お~すごく気に入った 哇, 我太喜欢这张了 你呢? 哇, 我太喜欢这张了 你呢?

(나비와_소통하는_고양이) 나비야~ (Cat_communicating_with a butterfly) Butterfly~ (Gato_comunicándose_con la mariposa) Mariposa (蝶と_交流する_猫)ちょうちょ~ (猫咪_在和蝴蝶_交流)蝴蝶呀~ (猫咪_在和蝴蝶_交流)蝴蝶呀~

(ㅎㅎㅎ) (Lol) (Jajaja) (フフフ) (呵呵呵) (呵呵呵)

이리 와~ Come here~ Ven acá こっちおいで~ 来我怀里~ 来我怀里~

(우리 나비) 밥 먹었어? (My butterfly) Did you eat? (Mi mariposa) ¿Comiste? (私の蝶)ご飯食べた? (蝴蝶)吃饭了吗? (蝴蝶)吃饭了吗?

(대신_공개하는_ISA_진짜_최종) 딴딴 (Disclosing_on behalf of_ISA_real_final) Ta-da (Le revelamos_la foto final_de ISA) Sorpresa (代わりに_公開する_Isa_本当の最終)タンタン (替本人_公开_Isa_最终_选择)噔噔 (替本人_公开_Isa_最终_选择)噔噔

아이사 언니랑 윤이랑 Isa and Yoon Isa y Yoon IsaさんとYoonと Isa姐和Yoon Isa姐和Yoon

(사진 셀렉 끝) 끝~ (Photo selection is over) Done~ (Terminaron de elegir las fotos) terminaron (写真セレクト終わり)終わり~ (照片挑完了)挑完啦~ (照片挑完了)挑完啦~

다시 할 것 같아 I think I'll do this again Creo que lo haremos de nuevo もう一度やろう 我要重新看一遍 我要重新看一遍

(밤을 새며 마지막으로 셀렉을 마친) (Finished the selection as the last over the night) (Pasaron toda la noche eligiendo y terminaron) (夜を明けて最後にセレクトを終えたSieun) (她熬夜挑了照片) (她熬夜挑了照片)

한번만 봐줄 수 있어? Could you take a look for me? ¿Lo puedes ver por mí? 一回見てくれる? 你帮我看看可以吗? 你帮我看看可以吗?

Yeah Bueno うん

저 못 하겠어요 I can't do this No puedo más 私出来ません 我不行了 我不行了

(이 어려운 걸 해냅니다) (She did this hard work) (Lograron hacer algo muy difícil) (こんな難しいことをやり遂げました) (她好厉害) (她好厉害)

There Bien さあ 好了 好了

(피곤) (수척) 최종 보여드릴게요, 여러분 (Beat)(Sapped) I'll show you guys the final (Cansada) (Agotada) Les mostramos las fotos finales (疲れた)(やつれ)皆さん 最終をお見せします (很困) (憔悴)大家, 给你们看我挑的 (很困) (憔悴)大家, 给你们看我挑的

(열심히_고른_시은PICK♥) 이 사진이랑 (Carefully_chosen_Sieun PICK♥) This photo (Lo eligió_esforzándose_Sieun PICK♥) Esta foto (一生懸命_選んだ_SieunPick♥)この写真と (SieunPICK♥_终于_出炉)这张 (SieunPICK♥_终于_出炉)这张

마지막으로 여기서는 이 사진과 이 사진입니다 Lastly, this photo and this photo for here Y por último, acá es esta foto y esta 最後にここではこの写真とこの写真です 这张和这张 这张和这张

(너무 좋아) 우와~ (So happy) Yay~ (Qué bien) Wow (すごく良い)うわあ~ (太开心了)哇哦~ (太开心了)哇哦~

여러분들께 보여드릴 재킷 사진을 We selected the jacket photos Las fotos para la tapa que queremos mostrarles 皆さんにお見せするジャケット写真を 我们挑好了 我们挑好了

저희가 직접 이렇게 셀렉을 해봤는데요 to show you by ourselves Lo elegimos nosotras mismas 私達が直接こうしてセレクトしてみました 专辑封面照 专辑封面照

뜻깊은 시간이었습니다 It was a meaningful time Fue un momento valioso 意味深い時間でした 很愉快 很愉快

(*공개되지 않은 사진은 앨범 속에서 확인해 주세요*) 감사합니다 (*Check undisclosed photos in the album*) Thank you (*Las fotos que no revelamos están en el álbum*) Gracias (*公開されてない写真はアルバムで確認してください)ありがとうございました (*未公开的照片请在专辑确认*)谢谢你们哟 (*未公开的照片请在专辑确认*)谢谢你们哟

감사합니다 Thank you Gracias ありがとうございました 谢谢啦 谢谢啦

스윗 저희 앨범 열심히 잘 봐주세요 SWITH, please send your support for our album SWITH, vean nuestro álbum con atención SWITH 私達のアルバムよく見てください SWITH多看看我们的专辑 SWITH多看看我们的专辑

저희 이렇게 열심히 노력했으니까요 We worked this hard for it Nos esforzamos mucho así 私達こうして一生懸命努力しました 为了你们我们也努力了很多哦 为了你们我们也努力了很多哦

(스테이씨) 저희 색안경 많이 사랑해 주세요~ (STAYC) Please send lots of love for STEREOTYPE~ (STAYC) Espero que les guste mucho el álbum (STAYC)STEREOTYPEたくさん愛してください~ (STAYC)希望你们喜欢有色眼镜哦~ (STAYC)希望你们喜欢有色眼镜哦~

사랑해 주세요 Please send your love Espero que les guste 愛してください~ 希望你们喜欢 希望你们喜欢

안녕~ Goodbye~ Adiós バイバイ~ 拜拜~ 拜拜~