×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Polish with Dorota, Polish lesson with Dorota: Dwa czy dwie? (Polish/English subtitles available)

Polish lesson with Dorota: Dwa czy dwie? (Polish/English subtitles available)

Cześć! Dzień dobry wszystkim!

Jestem Dorota.

I dzisiaj opowiem Wam o różnicy między

"dwa" i "dwie".

To następny częsty problem moich studentów.

Może Wy też macie z tym problem?

Zaczynamy!

Pytanie: co to jest?

Co to jest?

Mhm. To jest książka.

A to są...

dwie książki.

Dwie książki.

Dlaczego "dwie"?

Książka jest rodzaju żeńskiego:

ta książka.

Kiedy macie rzeczowniki rodzaju żeńskiego,

jak: książka, kawa, herbata, koleżanka,

wtedy mówimy: dwie książki, dwie kawy, dwie herbaty, dwie koleżanki.

Pytanie numer dwa:

co to jest?

Mhm, to jest klucz.

To są dwa klucze.

Dlaczego "dwa"?

"Klucz" to rodzaj męski:

on, ten klucz.

Dlatego: dwa klucze.

Kiedy mamy rzeczowniki rodzaju męskiego,

takie jak, na przykład:

klucz, telefon, komputer, pies, kot,

mówimy: dwa klucze, dwa komputery,

dwa psy, dwa koty.

Co to jest?

To jest piwo.

Mam dwa piwa.

To są dwa piwa.

Dlaczego "dwa"?

"Piwo" to rzeczownik rodzaju nijakiego.

Tak jak: piwo, wino, okno, mieszkanie.

Kiedy mamy rzeczownik rodzaju nijakiego,

mówimy: dwa piwa, dwa wina, dwa okna, dwa mieszkania.

Ale uwaga!

Mężczyźni, studenci, aktorzy, Polacy.

To też są słowa rodzaju męskiego.

Ale tak naprawdę w liczbie mnogiej

jest to rodzaj męskoosobowy.

Kiedy mówimy o osobach, o "męskich osobach":

mężczyźni, aktorzy, Polacy,

mówimy "dwaj".

Dwaj mężczyźni, dwaj aktorzy, dwaj Polacy.

To znaczy, że to są dwaj mężczyźni,

nie: mężczyzna i kobieta,

tylko dwaj mężczyźni.

A jeśli chodzi o dzieci,

"jedno dziecko" to rzeczownik rodzaju nijakiego,

tak, jedno dziecko.

Ale w liczbie mnogiej używamy słówka "dwoje":

mam dwoje dzieci.

To jest takie specjalne słówko "dwoje",

którego używamy, na przykład,

jeśli mamy dzieci,

albo dwie osoby różnej płci: kobietę i mężczyznę.

Dwaj Polacy to jest pan i pan,

ale dwoje Polaków to jest pani i pan.

Uwaga! Po słówku, po liczebniku "dwoje"

mamy dopełniacz, dlatego "dwoje Polaków".

Uwaga! Jeszcze raz!

Dwie:

dwie książki, dwie kobiety, dwie kawy,

dlatego że jest to rodzaj żeński.

I tutaj nieważne, czy jest to rzecz, obiekt,

czy osoba: dwie książki, dwie kobiety.

Dwa:

dwa klucze, dwa komputery, dwa telefony,

bo to jest rodzaj męski.

Dwa piwa, dwa wina, dwa okna,

bo to jest rodzaj nijaki.

Dwaj mężczyźni, dwaj Polacy,

bo to jest pan i pan.

Dwoje dzieci.

Dzieci są specjalne. ;)

I dwoje Polaków, jeśli to jest pan i pani.

Jeśli macie jeszcze jakieś pytania,

piszcie w komentarzach.

Wszystkiego dobrego i miłego dnia. Do zobaczenia! Pa pa!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Polish lesson with Dorota: Dwa czy dwie? (Polish/English subtitles available) |||||||||субтитры|доступны ||||zwei|oder||||| ||z||||two (feminine form)||Two or two?|napisy|są dostępne |||||||||legendas|disponíveis Polish lesson with Dorota: Two or two? (Polish / English subtitles available) Lección de polaco con Dorota: Dwa czy dwie? (subtítulos en polaco/inglés disponibles) Leçon de polonais avec Dorota : Dwa czy dwie ? (sous-titres polonais/anglais disponibles) Lezione di polacco con Dorota: Dwa czy dwie? (Sottotitoli in polacco/inglese disponibili) Poolse les met Dorota: Dwa czy dwie? (Pools/Engelse ondertitels beschikbaar) Lição de polaco com Dorota: Dwa czy dwie? (Legendas em polaco/inglês disponíveis) Урок польского языка с Доротой: Два или два? (есть польские/английские субтитры) Polskalektion med Dorota: Två eller två? (Polska/engelska undertexter tillgängliga) Урок польської з Доротою: Два чи два? (доступні польські/англійські субтитри) Polnischunterricht mit Dorota: Dwa czy dwie? (Polnisch/Englische Untertitel verfügbar)

Cześć! Dzień dobry wszystkim! |||à tous Hallo|Tag|gut|allen |||everyone |||a tutti Привіт||| Hi! Hello everyone! Hallo! Guten Tag an alle!

Jestem Dorota. Ich bin|Dorota I am Dorota. Ich bin Dorota.

I dzisiaj opowiem Wam o różnicy między ||je vais raconter|vous||différence|entre Ich|heute|werde erzählen|euch|über|Unterschied|zwischen |today|"I will tell"|you all||difference|between |||||diferença|entre And today I will tell you about the difference between Und heute werde ich euch über den Unterschied zwischen

"dwa" i "dwie". zwei||zwei "two" and "two"||"two" and "two" due||due "dwa" and "dwie". "dwa" und "dwie" erzählen.

To następny częsty problem moich studentów. ||частая||| |suivant|fréquent||| Das|nächste|häufig|Problem|meiner|Studenten To the|next|common|common issue|"my"|students |próximo|frequente||| This is the next common problem of my students. Это еще одна распространенная проблема моих учеников. Das ist das nächste häufige Problem meiner Studenten.

Może Wy też macie z tym problem? ||aussi|have||| Vielleicht|Ihr|auch|habt|mit|diesem|Problem "Maybe"|you all|"also"|"you have"|with|with it| Maybe you also have this problem? Может у вас тоже с этим проблемы? Vielleicht habt ihr auch dieses Problem?

Zaczynamy! Wir fangen an Let's start! começamos Let's begin! Lass uns anfangen!

Pytanie: co to jest? Frage|was|das|ist Question||| A question: what is this? Frage: Was ist das?

Co to jest? Was|das|ist Waht is this? Was ist das?

Mhm. To jest książka. Мм||| Mhm|Das|ist|Buch Mhm. This is a book.||| |||libro Mhm||| Mhm. This is a book. Mhm. Das ist ein Buch.

A to są... Und|das|sind A|| And these are Und das sind...

dwie książki. zwei|Bücher Two|Two books. two books (dwie książki) zwei Bücher.

Dwie książki. Zwei|Bücher two|Two books. Two books (dwie książki) Zwei Bücher.

Dlaczego "dwie"? Pourquoi| Warum|zwei Why "dwie"? Warum "zwei"?

Książka jest rodzaju żeńskiego: ||féminin|female Das Buch|ist|von|weiblichen the book||feminine gender|feminine gender |||femminile ||do|feminino Książka (a book) is feminine gender: Das Buch ist weiblich:

ta książka. ce livre| diese|Buch |this book ta książka (this book). dieses Buch.

Kiedy macie rzeczowniki rodzaju żeńskiego, ||существительные|| ||noms|| Wann|habt|Substantive|des|weiblichen "When"||feminine nouns|gender|feminine gender ||substantivos|gênero|feminino When you have nouns in feminine gender, Wenn ihr weibliche Nomen habt,

jak: książka, kawa, herbata, koleżanka, |||thé|une amie wie|Buch|Kaffee|Tee|Freundin |||tea|female friend |libro||| like: książka (book), kawa (coffee), herbata (tea), koleżanka ([female] friend), wie: Buch, Kaffee, Tee, Freundin,

wtedy mówimy: dwie książki, dwie kawy, dwie herbaty, dwie koleżanki. dann|sagen wir|zwei|Bücher||Kaffees||Tees||Freundinnen "then"|we say||books||coffees||||female friends |||||||||amiche |||||||||amigas then we say: dwie książki (two books), dwie kawy (two coffees), dwie herbaty (two teas), dwie koleżanki (two [female] friends). dann sagen wir: zwei Bücher, zwei Kaffees, zwei Tees, zwei Freundinnen.

Pytanie numer dwa: question|| Question 1|| Frage|Nummer|zwei Question number two: Frage Nummer zwei:

co to jest? was|das|ist what is this? Was ist das?

Mhm, to jest klucz. |||clé Mhm|das|ist|Schlüssel |||key |||chiave |||chave Mhm, this is a key (klucz). Mhm, das ist ein Schlüssel.

To są dwa klucze. |||ключа Das|sind|zwei|Schlüssel |||These are two keys. |||chaves And these are two keys (dwa klucze). Das sind zwei Schlüssel.

Dlaczego "dwa"? Warum|zwei Why "dwa"? Warum "zwei"?

"Klucz" to rodzaj męski: Schlüssel||| ||masculine gender|masculine gender |||maschile ||gênero| "Klucz" (key) is masculine gender: "Schlüssel" ist maskulin:

on, ten klucz. er|der|Schlüssel on|| ||chave "he", ten klucz (this key). er, dieser Schlüssel.

Dlatego: dwa klucze. Deshalb|zwei|Schlüssel therefore||keys That's why: "dwa klucze" (two keys) Deshalb: zwei Schlüssel.

Kiedy mamy rzeczowniki rodzaju męskiego, Wann|haben|Substantive|des|männlichen "When"|"we have"|nouns|gender|masculine gender nouns ||||maschile ||substantivos|gênero|masculino When we have nouns in masculine gender Wenn wir Substantive im Maskulin haben,

takie jak, na przykład: |||exemple solche|wie|zum|Beispiel such as, for example|such as|for|for example such as, for example: wie zum Beispiel:

klucz, telefon, komputer, pies, kot, |||chien| Schlüssel|Telefon|Computer|Hund|Katze ||||cat klucz (key), telefon (phone), komputer (computer), pies (dog), kot (cat), Schlüssel, Telefon, Computer, Hund, Katze,

mówimy: dwa klucze, dwa komputery, wir sagen|zwei|Schlüssel|zwei|Computer ||||computers we say: dwa klucze (two keys), dwa komputery (two computers), wir sagen: zwei Schlüssel, zwei Computer,

dwa psy, dwa koty. |||кошки zwei|Hunde|zwei|Katzen |two dogs||two cats |cani||gatti |||gatos dwa psy (two dogs), dwa koty (two cats). zwei Hunde, zwei Katzen.

Co to jest? Was|das|ist what|| What is this? Was ist das?

To jest piwo. Das|ist|Bier ||This is beer. This is a beer (piwo). Das ist Bier.

Mam dwa piwa. Ich habe|zwei|Biere ||two beers |due|birre ||cervejas I have two beers. Ich habe zwei Biere.

To są dwa piwa. Das|sind|zwei|Biere |||beers These are two beers (dwa piwa). Das sind zwei Biere.

Dlaczego "dwa"? Warum|zwei Why "dwa"? Warum "zwei"?

"Piwo" to rzeczownik rodzaju nijakiego. ||существительное|| ||nom neutre|genre|neutre ||noun|"gender"|neuter gender ||substantivo||neutro Bier||Substantiv|Geschlecht|neutrum ||||neutro "Piwo" is a noun of neuter gender. "Bier" ist ein Neutrum.

Tak jak: piwo, wino, okno, mieszkanie. |||||appartement So|wie|Bier|Wein|Fenster|Wohnung Like|like|beer|wine|window|apartment |||||appartamento Such as: piwo (beer), wino (wine), okno (window), mieszkanie (flat). So wie: Bier, Wein, Fenster, Wohnung.

Kiedy mamy rzeczownik rodzaju nijakiego, Wann|haben|Substantiv|Geschlechts|neutrum ||noun (1)||neuter When we have nouns of neuter gender, Wenn wir ein sächliches Substantiv haben,

mówimy: dwa piwa, dwa wina, dwa okna, dwa mieszkania. wir sagen|zwei|Biere|zwei|Weine|zwei|Fenster|zwei|Wohnungen ||||wines||windows||apartments ||||||janelas|| we say: dwa piwa (two beers), dwa wina (two wines), dwa okna (two windows), dwa mieszkania (two flats). sagen wir: zwei Biere, zwei Weine, zwei Fenster, zwei Wohnungen.

Ale uwaga! Aber|Vorsicht But注意!|But beware! But be careful! Aber Achtung!

Mężczyźni, studenci, aktorzy, Polacy. ||актеры| Hommes||acteurs|Polonais Men|students|actors|Poles homens||| Männer|Studenten|Schauspieler|Polen |||polacchi Men, students, actors, Poles. Männer, Studenten, Schauspieler, Polen.

To też są słowa rodzaju męskiego. Das|auch|sind|Wörter|der|männlichen |||words|gender|masculine gender ||||di genere| These are also masculine gender words. Das sind auch Wörter männlichen Geschlechts.

Ale tak naprawdę w liczbie mnogiej ||vraiment||number|pluriel Aber|so|wirklich|in|Zahl|plural ||"really"|"in"|number|plural form |||||plurale ||realmente||número|plural But in reality, in the plural form Aber eigentlich im Plural

jest to rodzaj męskoosobowy. |||masculin animé ist|das|Geschlecht|männlich persönlich ||masculine personal type|masculine personal |||maschile |||masculino this is masculine personal gender. ist es die männliche Form.

Kiedy mówimy o osobach, o "męskich osobach": |||||мужских| |||les personnes||masculines|personnes ||about|people||male|people |||pessoas||masculinas| Wenn|wir sprechen|über|Personen|über|männlichen|Personen ||||||persone When we talk about persons, about "masculine persons": Wenn wir über Personen sprechen, über "männliche Personen":

mężczyźni, aktorzy, Polacy, les hommes|| men|actors|Poles Männer|Schauspieler|Polen ||polacchi mężczyźni (men), aktorzy (actors), Polacy (Poles). Männer, Schauspieler, Polen,

mówimy "dwaj". wir sagen|zwei we say "two"|"two men" |due |dois we say "dwaj" (two). sagen wir "zwei".

Dwaj mężczyźni, dwaj aktorzy, dwaj Polacy. Zwei|Männer|zwei|Schauspieler|zwei|Polen two|two men||actors|| Dwaj mężczyźni (two men), dwaj aktorzy (two actors), dwaj Polacy (two Poles). Zwei Männer, zwei Schauspieler, zwei Polen.

To znaczy, że to są dwaj mężczyźni, |ça veut dire||||| Das|bedeutet|dass|das|sind|zwei|Männer |means||||| |significa||||| It means, that they are two men, Das bedeutet, dass es zwei Männer sind,

nie: mężczyzna i kobieta, |||femme nicht|Mann|und|Frau |man|| |uomo||donna not: man and woman, nicht: ein Mann und eine Frau,

tylko dwaj mężczyźni. only|| "only"|two|men nur|zwei|Männer only two men. sondern zwei Männer.

A jeśli chodzi o dzieci, ||il s'agit||les enfants Und|wenn|es geht|um|Kinder ||"is about"||children ||||bambini ||se refere||crianças And when it comes to children, А когда речь идет о детях, Und was die Kinder betrifft,

"jedno dziecko" to rzeczownik rodzaju nijakiego, |enfant|||| ein|Kind|||| one|child||noun|gender|neuter gender |||||neutro |||||neutro "jedno dziecko" (one child) is a noun of neuter gender, "ein Kind" ist ein Neutrum,

tak, jedno dziecko. ja|ein|Kind |one| yes, one child. ja, ein Kind.

Ale w liczbie mnogiej używamy słówka "dwoje": |||nombre plural|utilisons|| Aber|im|Zahl|plural|verwenden|Wort|zwei ||number|plural form|"use"|words|two people |||||parola|due |||plural||| But in plural we use the word "dwoje": Но мы используем «два» во множественном числе: Aber im Plural verwenden wir das Wort "zwei":

mam dwoje dzieci. ||enfants ich habe|zwei|Kinder I have two children. ich habe zwei Kinder.

To jest takie specjalne słówko "dwoje", ||||слово| Das|ist|so|spezielle|Wort|zwei |||special|little word| |||especial|| This is special word "dwoje", Das ist so ein spezielles Wort "zwei",

którego używamy, na przykład, lequel|||exemple de "which we use"|we use|| welchen|wir verwenden|zum|Beispiel |||ad esempio which we use, for example, den wir verwenden, zum Beispiel,

jeśli mamy dzieci, wenn|wir haben|Kinder if we have children wenn wir Kinder haben,

albo dwie osoby różnej płci: kobietę i mężczyznę. |||||женщину|| or||personnes|différente|sexes||| or||people|different|sex or gender|woman||man |||de gêneros diferentes|gênero|mulher|| oder|zwei|Personen|unterschiedlichen|Geschlechts|eine Frau|und|ein Mann |||di sesso diverso|genere|||uomo ||||статі||| or two people of different sex: woman and man. или два человека разного пола: женщина и мужчина. oder zwei Personen unterschiedlichen Geschlechts: eine Frau und einen Mann.

Dwaj Polacy to jest pan i pan, ||||monsieur|| Zwei|Polen|das|sind|Herr|und|Herr Two men|"Poles"||||| ||||||signore "Dwaj Polacy" (two Poles) is a man and a man, Zwei Polen sind Herr und Herr,

ale dwoje Polaków to jest pani i pan. ||des Polonais||||| aber|zwei|Polen|das|ist|Frau|und|Mann |two|Poles|||Mrs|| but "dwoje Polaków" (two Poles) is a woman and a man. aber zwei Polinnen sind Frau und Herr.

Uwaga! Po słówku, po liczebniku "dwoje" ||||числительном| ||||numéral| |after|word|after|numeral| atenção||palavra||número| Achtung|Nach|Wort|nach|Zahlwort|zwei ||parola||numerale| Attention! After the word, the numeral "dwoje" Achtung! Nach dem Wort, nach der Zahl "zwei"

mamy dopełniacz, dlatego "dwoje Polaków". nous avons|génitif|||des Polonais wir haben|Genitiv|deshalb|zwei|Polen |genitive case||two|of Poles |genitivo||| |genitivo||| we have Genetive case, that's why "dwoje Polaków". у нас родительный падеж, поэтому "два поляка". haben wir den Genitiv, deshalb "zwei Polen".

Uwaga! Jeszcze raz! |encore|fois Achtung|Noch|einmal Attention|"Once more"|once more attenzione|| Attention! Once again! Achtung! Noch einmal!

Dwie: Zwei Two: Zwei:

dwie książki, dwie kobiety, dwie kawy, |||женщины|| |||les femmes|| |||two women|| |||mulheres|| zwei|Bücher||Frauen||Tassen Kaffee |||||caffè two books, two women, two coffees, zwei Bücher, zwei Frauen, zwei Kaffees,

dlatego że jest to rodzaj żeński. |||||féminin deshalb|dass|ist|das|Geschlecht|weiblich ||||gender|feminine gender |||||femminile ||||gênero|feminino because it is a feminine kind. weil es sich um das weibliche Geschlecht handelt.

I tutaj nieważne, czy jest to rzecz, obiekt, ||peu importe||||chose objet| Ich|hier|unwichtig|ob|ist|das|Ding|Objekt |"and here"|"It doesn't matter"||||thing|object ||||||cosa| ||não importa||||coisa| And here doesn't matter, if it's a thing, object, И здесь неважно, вещь это, предмет, Und hier ist es egal, ob es sich um eine Sache, einen Gegenstand,

czy osoba: dwie książki, dwie kobiety. |person|||| ob|Person|zwei|Bücher|zwei|Frauen whether|person|two||| |||||donne or a person: dwie książki (two books), dwie kobiety (two women). oder eine Person handelt: zwei Bücher, zwei Frauen.

Dwa: Zwei "Dwa": Zwei:

dwa klucze, dwa komputery, dwa telefony, |||||телефона zwei|Schlüssel||Computer||Telefone |||||two phones |||||telefones dwa klucze (two keys), dwa komputery (two computers), dwa telefony (two phones), zwei Schlüssel, zwei Computer, zwei Telefone,

bo to jest rodzaj męski. |||genre|masculin weil|das|ist|Geschlecht|männlich because|||gender|masculine gender because it is a masculine gender. weil es männlich ist.

Dwa piwa, dwa wina, dwa okna, Zwei|Biere|zwei|Weine|zwei|Fenster |beers||wines||two windows Dwa piwa (two beers), dwa wina (two wines), dwa okna (two windows), Zwei Biere, zwei Weine, zwei Fenster,

bo to jest rodzaj nijaki. ||||neutre weil|das|ist|Geschlecht|neutral ||||neuter gender ||||neutro ||||neutro because it is a neuter gender. weil es neutral ist.

Dwaj mężczyźni, dwaj Polacy, Zwei|Männer|zwei|Polen "Dwaj mężczyźni" (two men), "dwaj Polacy" (two Poles), Zwei Männer, zwei Polen,

bo to jest pan i pan. weil|das|ist|Herr|und|Herr because it is a man and a man. weil es Herr und Herr ist.

Dwoje dzieci. Zwei|Kinder due| "Dwoje dzieci" (two children) Zwei Kinder.

Dzieci są specjalne. ;) ||spéciales Kinder|sind|besonders ||speciali Children are special. ;) Die Kinder sind besonders. ;)

I dwoje Polaków, jeśli to jest pan i pani. Ich|zwei|Polen|wenn|das|ist|Herr|und|Frau ||||||||Mrs And "dwoje Polaków", if it is a man and a woman. Und zwei Polen, wenn es Herr und Frau sind.

Jeśli macie jeszcze jakieś pytania, ||encore|des questions|questions Wenn|ihr habt|noch|irgendwelche|Fragen |||any more| ||ancora|alcune| |||algumas| If you still have some questions, Wenn ihr noch Fragen habt,

piszcie w komentarzach. écrivez|| write in comments||comments schreibt|in|den Kommentaren ||commenti write them in the comments. schreibt sie in die Kommentare.

Wszystkiego dobrego i miłego dnia. Do zobaczenia! Pa pa! |хорошего||||||| Tout|good||||||| All the best|all the best||nice|day||see you|| |||bom|||ver|| alles|Gute|und|angenehmen|Tag|Bis|zum Wiedersehen|Tschüss|Tschüss ||||||a rivederci|| All the best and have a nice day. See you! Bye! Alles Gute und einen schönen Tag. Bis bald! Tschüss!

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=86 err=0.00%) cwt(all=395 err=6.33%)