🤪 Funny Polish Words | Zabawne polskie słowa 🤪
Lustige|Polnische|Wörter|Lustige|polnischen|Wörter
Amusing||Sure! Here are three funny Polish words translated into English:
1. **Ślimak** - Snail
2. **Bąbel** - Bubble
3. **Pączek** - Donut|Funny||
🤪 Funny Polish Words | Funny Polish words 🤪
🤪 Mots polonais drôles | Mots polonais drôles 🤪
🤪 Parole divertenti in polacco | Parole divertenti in polacco 🤪
Grappige Poolse woorden
🤪 Palavras engraçadas em polaco | Palavras engraçadas em polaco 🤪
🤪 Смешные польские слова | Funny Polish Words 🤪
Смішні польські слова | Смішні польські слова 🤪
🤪 有趣的波兰语单词 |有趣的波兰语单词🤪
🤪 Lustige polnische Wörter | Lustige polnische Wörter 🤪
Cześć i czołem kluski z rosołem!
Hallo|und|mit der Stirn|Nudeln|mit|Hühnersuppe
Hi||Hello|dumplings||chicken soup
|||||caldo
Hello Everyone!
Здравствуйте и здравствуйте лапша с бульоном!
Hallo und guten Tag, Nudeln mit Brühe!
Witam cię bardzo serdecznie w kolejnej lekcji Polski Daily!
Ich begrüße|dich|sehr|herzlich|in|der nächsten|Lektion|Polnisch|Daily
|||||next|||
Welcome to another lesson of Polski Daily!
Ich heiße dich ganz herzlich in der nächsten Lektion von Polski Daily willkommen!
Ja nazywam się Paulina Lipiec
Ich|heiße|mich|Paulina|Lipiec
My name is Paulina Lipiec
Ich heiße Paulina Lipiec
I dzisiaj będę mówić o zabawnych polskich słowach
Ich|heute|werde|sprechen|über|lustigen|polnischen|Wörtern
|||||funny||words
|||||divertidas||
and today I'll talking about funny Polish words
Und heute werde ich über lustige polnische Wörter sprechen.
Te słowa są zabawne dla mnie
Diese|Worte|sind|lustig|für|mich
|words||funny||
These words are funny for me
Diese Worte sind lustig für mich
I mam nadzieję, że po tym wideo
Ich|habe|Hoffnung|dass|nach|diesem|Video
||hope||||
and I hope that after this video
Und ich hoffe, dass sie nach diesem Video
będą zabawne też dla Ciebie! Zaczynamy!
werden|lustig|auch|für|dich|Wir fangen an
|||||Let's begin!
they will be funny for you too! Let's start!
auch für dich lustig sein werden! Lass uns anfangen!
Pierwsze słowo, o którym chce powiedzieć to:
Erste|Wort|über|dem|will|sagen|das
|||||dizer|
The first words which I want to tell you about is
Das erste Wort, über das ich sprechen möchte, ist:
RAJSTOPY. Zawsze kiedy uczę
Strumpfhosen|Immer|wenn|ich unterrichte
Tights. Always when.|||I teach
meias|||
RAJSTOPY. Always when I teach
MEIAS CALÇAS. Sempre que ensino
STRUMPFHOSEN. Immer wenn ich unterrichte
moich studentów ubrań
meiner|Studenten|Kleidung
||clothes
my students vocabulary related to clothes
aos meus alunos sobre roupas
meiner Studenten Kleidung
śmieję się w duchu, bo rajstopy
ich lache|mich|im|Geist|weil|Strumpfhosen
"I laugh"|||to myself||tights
meço|||||
I laugh inside because rajstopy
eu rio por dentro, porque as meias calças
lache ich innerlich, denn Strumpfhosen
naprawdę śmiesznym słowem. Dlaczego?
wirklich|lustigen|Wort|Warum
|funny|word|
|engraçado|palavra|
is a very funny words. Why?
uma palavra realmente engraçada. Por quê?
sind ein wirklich lustiges Wort. Warum?
Okej. Po pierwsze. Rajstopy znaczy tights,
Okay|first|first|Strumpfhosen|bedeutet|Strumpfhosen
Okay|"After"|"first of all"|Tights||tights
okey|||||meia-calça
Ok! Firstly: Rajstopy means tights,
Ok. Primeiro. Meia-calça significa tights,
Okay. Erstens. Strumpfhosen bedeutet tights,
czyli to co kobiety zakładają, kiedy noszą spódnicę.
das heißt|das|was|Frauen|tragen|wenn|tragen|einen Rock
||||put on||wear|a skirt
so the thing women put on when they wear skirts..
ou seja, o que as mulheres usam quando vestem uma saia.
also das, was Frauen tragen, wenn sie einen Rock anhaben.
Raj to paradise, a stopy to feet.
Paradies|zu|||Füße||
Paradise||Raj to paradise||feet||feet
Raj||||||pés
Raj is a paradise and stopy are feet.
Raj to paraíso, a stopy to pés.
Raj ist das Paradies, und Stopy sind Füße.
Nie wiem, skąd się wzięło to słowo w języku polskim. Być może jakiś
nicht|weiß|woher|sich|kam|dieses|Wort|in|Sprache|Polnisch|Sein|vielleicht|irgendein
||||"came from"||||||||
I don't know what's the origin of this word in Polish. Maybe some
Não sei de onde veio essa palavra na língua polonesa. Talvez algum
Ich weiß nicht, woher dieses Wort in der polnischen Sprache kommt. Vielleicht hat irgendein
sprytny marketingowiec pomyślał:
clever|marketer|thought
clever|clever marketer thought|thought to himself
esperto||
smart marketing person thought:
marqueteiro esperto tenha pensado:
schlauer Marketingexperte gedacht:
"Jeżeli kobiety będą nosić te rajstopy, będą myśleć, że
Wenn|Frauen|sie|tragen|diese|Strumpfhosen|sie|denken|dass
|||wear||pantyhose|||
"If women wear these rajstopy, they will think,
"Se as mulheres usarem essas meias-calças, vão pensar que
"Если женщины будут носить такие колготки, они будут думать, что
"Wenn Frauen diese Strumpfhosen tragen, werden sie denken, dass
ich nogi i ich stopy czują się jak w niebie.
ich|Beine|und|ich|Füße|fühlen|sich|wie|im|Himmel
|legs|||their feet|feel||||heaven
|||||se sentem||||
their legs and their feet feel like in a paradise"
suas pernas e pés se sentem como no céu.
ihre Beine und ihre Füße sich wie im Himmel fühlen.
Hm... ja nie lubię nosić rajstop. A ty?
Hm|ich|nicht|mag|tragen|Strumpfhosen|Und|du
||||wear|tights||
||||usar|||
Hm... I don't like wearing tights. And you?
Hm... eu não gosto de usar meias-calças. E você?
Hm... ich mag es nicht, Strumpfhosen zu tragen. Und du?
Drugie fajne polskie słowo to:
Zweite|coole|polnische|Wort|das
Second|cool|Polish|Another cool Polish word is:|
The second cool Polish words is:
A segunda palavra polaca legal é:
Ein weiteres cooles polnisches Wort ist:
WIELBŁĄD, czyli camel
Kamel|das heißt|
Camel|that is|camel
camelo||camelo
WIELBŁĄD - a camel
DROMEDÁRIO, ou seja, camel
WÜSTENTIER, also Kamel
Wielki znaczy huge, big
groß|bedeutet|riesig|groß
|means|huge, big|big means huge
|||grande
Wielki means huge, big
Grande significa huge, big
Groß bedeutet riesig, groß
Błąd znaczy mistake.
Fehler|bedeutet|Fehler
Mistake||Mistake means error.
||erro
Błąd means a mistake
Erro significa engano.
Fehler bedeutet Fehler.
Znowu: nie znam etymologi tego słowa, ale
Wieder|nicht|kenne|Etymologie|dieses|Wort|aber
|||etymology|||
|||etimologia|||
Again: I don't know the etymology of this word but
Novamente: não conheço a etimologia desta palavra, mas
Wieder: Ich kenne die Etymologie dieses Wortes nicht, aber
tak sobie pomyślałam, że
so|mir|habe ich gedacht|dass
||I thought that|
I thought to myself
pensei comigo que
ich habe mir gedacht, dass
może kiedyś jakiś podróżnik
vielleicht|irgendwann|irgendein|Reisender
|"someday"||some traveler someday
maybe some traveller
talvez algum viajante um dia
vielleicht irgendwann ein Reisender
pierwszy polski podróżnik w krajach arabskich
erster|polnischer|Reisender|in|Ländern|arabischen
first|first Polish traveler|traveler|in|Arab countries|Arab countries
the first Polish traveller to the Middle East
o primeiro viajante polonês nos países árabes
der erste polnische Reisende in arabischen Ländern
zobaczył dziwne zwierzę, które ma dwa garby i pomyślał:
sah|seltsame|Tier|das|hat|zwei|Höcker|und|dachte
"saw"||animal|which|||humps||he thought
||||||corcundas||
saw a weird animal with two humps and he thought:
viu um animal estranho que tem duas corcovas e pensou:
ein seltsames Tier mit zwei Höckern gesehen hat und dachte:
"To jakiś błąd natury!"
Das|irgendein|Fehler|der Natur
|some kind of|"Nature's mistake"|"of nature"
"It must be a mistake of the nature!"
"É um erro da natureza!"
"Das ist ein Fehler der Natur!"
I od tamtej pory w języku polskim mówimy
Ich|seit|jener|Zeit|in|Sprache|Polnisch|sprechen wir
||"that"|"that time"||||
And since then in Polish we say
E desde então, na língua polonesa dizemos
Und seitdem sagen wir im Polnischen
Wielbłąd
Kamel
Camel
wielbłąd.
Camelo
Kamel
Jeśli znasz prawdziwą etymologię tego słowa,
Wenn|du kennst|wahre|Etymologie|dieses|Wort
||true|etymology|"this"|
|||etimologia||
If you know the real origin of this word,
Se você conhece a verdadeira etimologia desta palavra,
Wenn du die wahre Etymologie dieses Wortes kennst,
napisz mi w komentarzu.
schreibe|mir|in|Kommentar
"write"|"to me"||
escreva|||
write it in the comment!
escreva-me nos comentários.
schreib mir in die Kommentare.
Trzecie słowo to też nazwa popularnego polskiego miasta.
Dritte|Wort|ist|auch|Name|beliebten|polnischen|Stadt
Third||||name of city|popular Polish city||city
|||||popular||
The third words is a name of a popular Polish city.
A terceira palavra também é o nome de uma popular cidade polonesa.
Das dritte Wort ist auch der Name einer beliebten polnischen Stadt.
To miasto jest popularne
Diese|Stadt|ist|beliebt
|||This city is popular.
This city is popular
Esta cidade é popular
Diese Stadt ist beliebt
szczególnie wśród katolickich turystów,
besonders|unter|katholischen|Touristen
particularly among Catholic|among|Catholic|tourists
||católicos|
especially among catholic tourists
especialmente entre turistas católicos,
особенно среди туристов-католиков,
besonders bei katholischen Touristen,
bo znajduje się tam kościół
weil|befindet|sich|dort|Kirche
because||||
because there is a church there
porque lá está uma igreja
weil sich dort eine Kirche befindet
z bardzo znanym obrazem Czarnej Madonny.
mit|sehr|bekanntem|Bild|Schwarzen|Madonna
with||famous|painting|Black|Black Madonna
||||da Negra|Madonna
with a famous paining of Black Madonna.
com uma imagem muito conhecida da Madona Negra.
mit dem sehr bekannten Bild der Schwarzen Madonna.
Co roku pielgrzymi
Jeder|Jahr|Pilger
||pilgrims
Every year pilgrims
Todos os anos, os peregrinos
Каждый год паломники
Jedes Jahr pilgern
przez kilka tygodni idą na piechotę do Częstochowy.
für|einige|Wochen|gehen|zu|Fuß|nach|Tschenstochau
|a few||||on foot||Częstochowa
|||||||Czestochowa
walk to Częstochowa for a free weeks.
caminham a pé para Częstochowa durante várias semanas.
für mehrere Wochen zu Fuß nach Tschenstochau.
Nazwa tego miasta składa się z dwóch słów:
Name|dieser|Stadt|besteht|sich|aus|zwei|Wörtern
Name||cities|consists of|||two|
|||se compose||||
The name of this city contains two words:
O nome desta cidade consiste em duas palavras:
Der Name dieser Stadt besteht aus zwei Wörtern:
CZĘSTO czyli often i chowa. CHOWA to znaczy it hides.
oft||||es versteckt|CHOWA|das|bedeutet|es|versteckt
often||often||it hides|hides||||it hides
||||||||ele|se esconde
CZĘSTO meaning often and CHOWA meaning it hides.
CZĘSTO que significa frequentemente e chowa. CHOWA significa esconde.
CZĘSTO, also oft, und chowa. CHOWA bedeutet, es versteckt.
Nie wiem. Być może w Częstochowie
Nicht|weiß|Sein|vielleicht|in|Tschenstochau
|||||Częstochowa
|||||Czestochowa
I don't know. Maybe there are some places
Não sei. Talvez em Częstochowa
Ich weiß nicht. Vielleicht in Tschenstochau
jest dużo fajnych miejsc, żeby bawić się
ist|viel|coole|Orte|um|spielen|sich
||cool|places||have fun|
in Częstochowa where you can play
há muitos lugares legais para se divertir
Es gibt viele coole Orte, um zu spielen
w chowanego, czyli hide and seek!
im|Versteckspiel|das heißt|verstecken|und|suchen
|hide and seek||hide||seek
|||esconder||busca
hide and seek!
de esconde-esconde, ou seja, hide and seek!
Verstecken, also hide and seek!
Czwarte słowo, o którym dzisiaj będę mówić to
Vierte|Wort|über|dem|heute|ich werde|sprechen|das
Fourth|||"about which"||will be||
The fourth words I'm going to tell you about is
A quarta palavra sobre a qual vou falar hoje é
Das vierte Wort, über das ich heute sprechen werde, ist
MĘCZYBUŁA. Męczybyła to taka
|Męczybuła|ist|so eine
Whiner. Whiner is.|Nagging person||
MÊCZYBUŁA|Męczybyła||
MĘCZYBUŁA.Męczybuła is such a
MÊCZYBUŁA. Mêczybuła é uma
MÄRTER. Ein Märter ist so eine
osoba, która nie daje spokoju.
Person|die|nicht|gibt|Ruhe
||||peace
pessoa||||
person who doesn't leave you in peace.
pessoa que não dá sossego.
Person, die keine Ruhe gibt.
Często jest to dziecko. Wyobraź sobie,
Oft|ist|das|Kind|Stell|dir
||||"Imagine"|
||||imagine|
It is usually a child. Imagine
Frequentemente, é uma criança. Imagine,
Oft ist es ein Kind. Stell dir vor,
że jesteś w supermarkecie ze swoim dzieckiem
dass|du bist|im|Supermarkt|mit|deinem|Kind
|||supermarket|||
you are in a supermarket with your child.
dass du mit deinem Kind im Supermarkt bist
I dziecko mówi: "Kup mi loda.
Ich|Kind|sagt|Kauf|mir|Eis
|||Buy||ice cream cone
|||||sorvete
And this child says: "Buy me an ice-cream!"
und das Kind sagt: "Kauf mir ein Eis.
Mamo! Mamo! No kup mi loda. Kup mi loda.
Mama||Aber|kauf|mir|Eis|Kauf|mir|Eis
Mom|Mom|||||||
Mum! Mum! Buy me an ice-cream! Buy me an ice-cream!
Mama! Mama! Kauf mir ein Eis. Kauf mir ein Eis.
Kup mi loda! Kup mi loda!"
Kauf|mir|Eis|||
Buy me an ice-cream!"
Kauf mir ein Eis! Kauf mir ein Eis!"
I takie dziecko to właśnie męczybuła.
Ich|solches|Kind|das|gerade|Quälgeist
|||||whiny kid
|||||moleza
Such a child is a męczybuła.
E uma criança assim é realmente uma mexta.
А такой ребенок как раз и является мучителем.
Und so ein Kind ist wirklich ein Quälgeist.
I dlaczego to słowo jest zabawne?
Ich|warum|dieses|Wort|ist|lustig
|||||funny
Why is this word so funny?
E por que essa palavra é engraçada?
Und warum ist dieses Wort lustig?
Bo męczyć to znaczy torturować,
Denn|quälen|das|bedeutet|foltern
|torture|||torture
Because męczyć means to torture,
Porque mextar significa torturar,
Weil quälen bedeutet foltern,
a buła to inaczej a roll.
ein|||||Brötchen
|a roll||||a bread roll
|pãozinho||||
and buła is a roll.
um pão é de outra forma um roll.
und buła ist anders gesagt ein Brötchen.
Taki mały chleb na jedną kanapkę.
So|klein|Brot|für|ein|Sandwich
Such a small|||||sandwich
A small bread for just one sandwich.
Um pequeno pão para um sanduíche.
So ein kleines Brot für ein Sandwich.
Tak naprawdę taki chleb nazywa się bułka,
So|wirklich|solches|Brot|heißt|sich|Brötchen
||||||bread roll
Actually such bread is called bułka
Na verdade, esse pão se chama bułka.
Tatsächlich nennt man solches Brot Brötchen,
a buła to byłaby taka duża kanapka!
eine|Brötchen|das|wäre|so|große|Sandwich
|roll||would be|||big sandwich
but buła would be bread for such a big sandwich.
und eine Bulette wäre ein großes Sandwich!
Kolejne słowo, które na pewno jest
Nächste|Wort|das|sicher|bestimmt|ist
Next||||for sure|
Another word, which surely is
Ein weiteres Wort, das sicherlich
zabawne, kiedy uczą się go Rosjanie
lustig|wenn|lernen|sich|ihn|Russen
|||||Russians
funny when Russians learn it
lustig ist, wenn es von Russen gelernt wird,
to BIEGUNKA
|Durchfall
|diarrhea
is BIEGUNKA
диарея
ist DURCHFALL.
Jeżeli jesteś spostrzegawczy, to na pewno
Wenn|du bist|aufmerksam|dann|auf|jeden Fall
||observant|||
If you have a good eye, you surely
Wenn du aufmerksam bist, dann siehst du bestimmt
widzisz w tym słowie czasownik biegać - to run
du siehst|in|diesem|Wort|Verb|laufen||
||||verb|||to run
notices the verb BIEGAĆ in it. To run.
das Verb 'laufen' in diesem Wort - to run
Ale biegunka to wcale nie jest kobieta,
Aber|Durchfall|das|überhaupt|nicht|ist|Frau
But|diarrhea||not at all|||
But biegunka is not a woman,
Aber Durchfall ist überhaupt keine Frau,
która lubi biegać! Ale....
diejenige|mag|laufen|Aber
who likes running but...
die gerne läuft! Aber....
diarrhea! I to ma perfekcyjny sens,
Durchfall|ich|das|hat|perfekten|Sinn
"diarrhea! And it"||||perfect|makes sense
a diarrhea! And it makes perfect sense,
Durchfall! Und das macht perfekten Sinn,
bo kiedy masz biegunkę,
denn|wenn|du hast|Durchfall
|||diarrhea
because when you have a diarrhea,
weil wenn du Durchfall hast,
musisz biegać często i szybko
du musst|laufen|oft|und|schnell
you have to often and fast run
musst du oft und schnell
do toalety!
zur|Toilette
|To the bathroom!
to the toilet!
zur Toilette rennen!
ZLEW
Spüle
Sink
ZLEW
SPÜLBECKEN
Zlew to takie miejsce w kuchni, zwykle metalowe,
Spüle|ist|so|Ort|in|der Küche|normalerweise|aus Metall
sink|||||kitchen||metal
Zlew is a place in the kitchen, usually made of metal
Ein Spülbecken ist ein Ort in der Küche, normalerweise aus Metall,
albo porcelanowe,
oder|porzellanene
|porcelain
or porcelain,
oder Porzellan,
do którego wkładamy brudne naczynia, czyli sink.
zu|dem|wir legen|schmutzige|Geschirr|das heißt|Spüle
||"we put"||dishes||kitchen sink
where we put the dirty dishes. So it's a sink.
in das wir schmutziges Geschirr legen, also Spüle.
Może to słowo nie jest jakoś super zabawne,
Vielleicht|das|Wort|nicht|ist|irgendwie|super|lustig
|||||"particularly"||funny
Maybe this word is not especially funny,
Vielleicht ist dieses Wort nicht besonders lustig,
ale zawsze kiedy go uczę, wyobrażam sobie
aber|immer|wenn|ihn|lehre|stelle mir vor|mir
|always||||"I imagine"|
but always when I teach it, I imagine
aber immer wenn ich es lehre, stelle ich mir
zwierzę z sawanny.
Tier|aus|der Savanne
||savanna
an animal from savannah.
萨凡纳动物。
ein Tier aus der Savanne vor.
Bo lew to po prostu lion.
Denn|Löwe|ist|einfach|schlicht|
|lion||||lion
Because lew means a lion,
Denn ein Löwe ist einfach ein Löwe.
A zlew to sink.
Ein|Waschbecken|ist|Spüle
|sink||
and zlew is a sink.
Und ein Zlew ist ein Waschbecken.
Tak naprawdę nie mają ze sobą nic wspólnego.
So|wirklich|nicht|haben|mit|einander|nichts|gemeinsam
|||||||common
Actually these words have nothing to do with each other,
Tatsächlich haben sie nichts miteinander zu tun.
To tylko moja wyobraźnia.
Das|nur|meine|Vorstellung
|||imagination
This is just my imagination.
Das ist nur meine Vorstellung.
Następne słowo to lekkoduch, lekkoduch.
Nächste|Wort|ist|Leichtfuß|Leichtfuß
|||carefree person|
The next word is LEKKODUCH.
Das nächste Wort ist Leichtlebigkeit, Leichtlebigkeit.
Lekki znaczy light,
leicht|bedeutet|Licht
Light means light.||Light means light.
Lekki means light
Leicht bedeutet light,
i duch znaczy a spirit, a ghost,
und|Geist|bedeutet|ein|Geist|und|Gespenst
|spirit, ghost|||spirit, ghost||ghost, spirit, phantom
and duch is a spirit, a ghost,
und Geist bedeutet a spirit, a ghost,
a soul.
eine|Seele
|A soul
a soul.
eine Seele.
To jest oczywiste, że duchy są lekkie,
Das|ist|offensichtlich|dass|Geister|sind|leicht
||obvious||ghosts||light
It's obvious ghosts are light,
Es ist offensichtlich, dass Geister leicht sind,
prawda?
oder
right?
oder?
Ale lekkoduch to jest po prostu osoba,
Aber|Leichtfuß|das|ist|||Person
"But"|carefree person|||||
But lekkoduch is just a person,
Aber ein Leichtfuß ist einfach eine Person,
która jest nieodpowiedzialna
die|ist|unverantwortlich
||irresponsible
who is irresponsible,
die unverantwortlich ist
negatywnie spontaniczna,
negativ|spontan
negatively spontaneous|negatively spontaneous
spontaneous in a negative sense,
negativ spontan,
nie traktuje serio swoich obowiązków.
nicht|behandelt|ernst|seiner|Pflichten
|takes|seriously|his/her/their|responsibilities
they don't threat their responsibilities seriously.
und ihre Pflichten nicht ernst nimmt.
Może z tą animacją zapamiętacie szybko to słowo.
Vielleicht|mit|dieser|Animation|werdet ihr euch erinnern|schnell|dieses|Wort
|||with animation|you will remember|||
Maybe with this animation you could easily remember this word.
Vielleicht werdet ihr mit dieser Animation schnell dieses Wort merken.
I ostatnie słowo na dzisiaj:
Ich|letzte|Wort|für|heute
|last|||today
And the last word for today:
Und das letzte Wort für heute:
POWSINOGA
POWSINOGA
Wanderer or roamer
POWSINOGA
POWSINOGA
To jest osoba, która
Das|ist|Person|die
This is a person, who
Das ist eine Person, die
często podróżuje,
oft|reist
|often travels
travels a lot,
oft reist,
często odwiedza swoich sąsiadów,
oft|besucht|seine|Nachbarn
|visits||neighbors
often visits their neighbours,
oft ihre Nachbarn besucht,
często odwiedza dwoich znajomych
oft|besucht|zwei|Freunde
|often visits|your two friends|
often visits their friends,
besucht oft seine Freunde
Generalnie przeciwieństwo słowa
Allgemein|Gegenteil|Wort
|Opposite of the word|
Generally the opposite of the word
Im Allgemeinen das Gegenteil des Wortes
domator. Nie lubi siedzieć w domu.
Stubenhocker|nicht|mag|sitzen|in|Hause
homebody. Doesn't like staying.|||||
domator. They don't like to spend time at home.
Häuslebauer. Er bleibt nicht gerne zu Hause.
Powsinoga.
Powsinoga
Wanderer.
Powsinoga.
Wanderer.
To słowo jest zabawne dlatego, że
Dieses|Wort|ist|lustig|deshalb|dass
This word is funny, because
Dieses Wort ist lustig, weil
ma perfekcyjny sens.
hat|perfekten|Sinn
it makes perfect sense.
hat perfekten Sinn.
Wieś to oczywiście village, countrysite
Dorf||natürlich|Dorf|
Village|||village, countryside|countryside
Wieś is a village, countrysite
Das Dorf ist natürlich village, countrysite.
Po wsi to znaczy around the village
Um|das Dorf|das|bedeutet|um|das|Dorf
|village|||around||
Po wsi means around the village
Po wsi bedeutet um das Dorf.
a noga to oczywiście a leg.
und|Bein|das|natürlich||
|a leg||||a leg
and noga is of course a leg.
a noga ist natürlich a leg.
Kiedy odwiedzamy sąsiadów i spacerujemy po wsi
Wenn|wir besuchen|die Nachbarn|und|wir spazieren|durch|das Dorf
|we visit|neighbors||we walk||
When we visit neighbours, we walk in the village
Wenn wir die Nachbarn besuchen und im Dorf spazieren gehen.
jesteśmy powsinogą (powsinogami?)
wir sind|Verwandte|Verwandten
|we are wanderers|we are wanderers
we are a powsinoga.
wir sind Powsinoga (Powsinogami?)
To wszystko w tym odcinku! Mam nadzieję,
Das|alles|in|dieser|Episode|Ich habe|Hoffnung
||||episode||
That was all in this episode! I hope,
Das war alles in dieser Episode! Ich hoffe,
że podobała ci się ta lekcja! I że zapamiętasz
dass|gefallen|dir|reflexive particle|diese|Lektion|und|dass|du wirst merken
|"you liked"||||lesson|||you'll remember
you liked this lesson and you will remember
dass dir diese Lektion gefallen hat! Und dass du dir
te słowa. Jeśli lubisz takie lekcje
diese|Wörter|Wenn||solche|Lektionen
these words. If you like such lessons
diese Wörter merkst. Wenn du solche Lektionen magst
z animacjami i jeśli
mit|Animationen|und|wenn
|with animations and||
with animations and if
mit Animationen und wenn
znasz inne zabawne polskie słowa
kennst|andere|lustige|polnische|Wörter
||funny||
you know any other funny Polish words
Kennst du andere lustige polnische Wörter?
napisz w komentarzu!
schreibe|in|Kommentar
write about them in a comment!
Schreib es in die Kommentare!
I nie zapomnij kliknąć subskrybuj.
Ich|nicht|vergiss|zu klicken|abonnieren
||forget|click|subscribe
And don't forget to click subscribe!
Und vergiss nicht, auf Abonnieren zu klicken.
To wszystko na dzisiaj! Do zobaczenia!
Das|alles|für|heute|Bis|zum Wiedersehen
That's all! See you!
Das ist alles für heute! Bis bald!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03
de:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=143 err=0.00%) translation(all=119 err=0.00%) cwt(all=654 err=4.28%)