×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Eating Out, 8 - Życzą sobie państwo wina do posiłku?

Kelner: Zdecydowaliście się już państwo na coś?

Maria: Tak, na początek poproszę zupę fasolową.

Potem pieczonego kurczaka.

Kelner: Dobry wybór.

A dla pana?

Piotr: Na początek poproszę sałatkę a później spróbuję waszego specjalnego spaghetti.

Kelner: Życzą sobie państwo wina do posiłku?

Maria: Tak poprosimy.

Proszę przynieść nam połowę butelki waszego domowego wina.

Kelner: Połowa butelki domowego czerwonego zaraz będzie.

Przyniosę wam kawałek chleba.

Czy życzą sobie państwo coś jeszcze?

Maria: Nie, to wszystko, dziękujemy.

Więc powiedz mi Piotrze, czym zajmują się Twoi rodzice?

Piotr: Mój tata nadal pracuje.

Moja mama zajmuje się ogrodem.

Maria: Czyli oboje są zajęci.

Czy są zdrowi?

Piotr: Tak, są.

A co z Twoimi rodzicami?

Maria: Moi rodzice są daleko, odwiedzają krewnych na Wschodzie...

Piotr: Którzy krewni tam mieszkają?

Maria: Brat i siostra mojej mamy tam mieszkają.

Jestem dosyć blisko z moim wujkiem i ciocią.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kelner: Zdecydowaliście się już państwo na coś? Официант|Вы решили|себя|уже|вы|на|что-то |haben Sie sich||||| Waiter|You (plural) have decided|reflexive pronoun|already|you (formal plural)|on|something Kellner: Haben Sie sich schon für etwas entschieden? Waiter: Have you decided on something? Camarero: ¿Ya se ha decidido por algo? Cameriere: Hai già deciso qualcosa? ウェイター:あなたはすでに何かを決めましたか? Empregado: Já decidiram alguma coisa? Офіціант: Ви вже щось вирішили? Официант: Вы уже определились с заказом?

Maria: Tak, na początek poproszę zupę fasolową. Мария|Да|на|начало|я попрошу|суп|фасолевый Maria||||||Bohnen- Maria|Yes|for|the beginning|I would like to order|soup|bean Maria: Ja, zuerst bitte eine Bohnensuppe. Maria: Yes, first a bean soup, please. María: Sí, tomaré la sopa de judías para empezar. Maria: Sì, prima vorrei una zuppa di fagioli. マリア:はい、まず豆汁が欲しいです。 Maria: Sim, para começar, quero a sopa de feijão. Марія: Так, спочатку я хочу квасолевий суп. Мария: Да, сначала я закажу фасолевый суп.

Potem pieczonego kurczaka. Потом|жареного|курицы |gebratenen| Then|roasted|chicken Dann Brathähnchen. Then roast chicken. Luego un pollo asado. Poi il pollo arrosto. 次に、ローストチキン。 Depois, um frango assado. Потім смажити курку. Потом запечённого курицу.

Kelner: Dobry wybór. Официант|хороший|выбор Waiter|Good|choice Kellner: Gute Wahl. Waiter: A good choice. Camarero: Buena elección. Cameriere: Buona scelta. ウェイター:良い選択です。 Empregado: Boa escolha. Офіціант: Хороший вибір. Официант: Хороший выбор.

A dla pana? А|для|вас And|for|sir Und für Sie? And for you? ¿Y para ti? E per voi? そしてあなたのために? E para si? І для тебе? А для вас?

Piotr: Na początek poproszę sałatkę a później spróbuję waszego specjalnego spaghetti. Пётр|На|начало|я попрошу|салат|а|позже|я попробую|вашего|специального|спагетти Piotr|For|the beginning|I would like|salad|and|later|I will try|your|special|spaghetti Piotr: Ich esse zuerst einen Salat und dann probiere ich deine speziellen Spaghetti. Piotr: First a salad, please, and then I'll try your spaghetti special. Pedro: Tomaré una ensalada para empezar y luego probaré tus espaguetis especiales. Piotr: Per cominciare, fammi mangiare un'insalata e poi proverò i tuoi spaghetti speciali. Piotr:まず、サラダを食べさせてから、あなたの特別なスパゲッティを試してみます。 Pedro: Para começar, quero uma salada e depois vou provar o vosso esparguete especial. Пьотр: Для початку я хотів би салат, а потім спробую ваші спеціальні спагетті. Пётр: Сначала я попрошу салат, а потом попробую ваше специальное спагетти.

Kelner: Życzą sobie państwo wina do posiłku? Официант|Желаете|себе|вы|вина|к|еде Waiter|Do you wish|to yourselves|you (formal)|wine|with|meal Kellner: Möchten Sie Wein zum Essen? Waiter: Would you like some wine with your meal? Camarero: ¿Quiere vino con la comida? Cameriere: Vuoi del vino con il tuo pasto? ウェイター:食事と一緒にワインはいかがですか? Empregado: Quer vinho para acompanhar a sua refeição? Офіціант: Хочете вина до їжі? Официант: Вы хотите вино к еде?

Maria: Tak poprosimy. Мария|Да|попросим |Yes|we will ask Maria: Ja, wir werden fragen. Maria: Yes, we will ask. María: Sí, preguntaremos. Maria: Sì, lo faremo. マリア:はい、そうします。 Maria: Sim, vamos perguntar. Марія: Так, будемо. Мария: Да, мы попросим.

Proszę przynieść nam połowę butelki waszego domowego wina. Пожалуйста|принесите|нам|половину|бутылки|вашего|домашнего|вина Please|bring|us|half|bottle|your|homemade|wine Bitte bringen Sie uns eine halbe Flasche Wein mit. Please bring us half a bottle of your home wine. Por favor, tráiganos media botella de su vino casero. Vi preghiamo di portarci mezza bottiglia del vostro vino della casa. ハウスワインのハーフボトルをご持参ください。 Proszę przynieść nam połowę butelki waszego domowego wina. Por favor, traga-nos meia garrafa do seu vinho caseiro. Будь ласка, принесіть нам півпляшки вашого домашнього вина. Пожалуйста, принесите нам половину бутылки вашего домашнего вина.

Kelner: Połowa butelki domowego czerwonego zaraz będzie. Официант|Половина|бутылки|домашнего|красного|сейчас|будет Waiter|Half|of the bottle|homemade|red|soon|will be Kellner: Die Hälfte der roten Flasche des Hauses wird bald da sein. Waiter: Half a bottle of home-made red wine coming right up. Camarero: Media botella de tinto casero está a punto de llegar. Cameriere: Sta per arrivare mezza bottiglia di rosso fatto in casa. ウェイター:自家製の赤の半分のボトルが来ようとしています。 Empregado: Está quase a chegar meia garrafa de tinto caseiro. Офіціант: ось-ось прийде півпляшки домашнього червоного. Официант: Половина бутылки домашнего красного сейчас будет.

Przyniosę wam kawałek chleba. Я принесу|вам|кусок|хлеба I will bring|to you|a piece|of bread Ich bringe dir ein Stück Brot. I'll bring you a piece of bread. Te traeré un trozo de pan. Ti porto un pezzo di pane. パンを持ってきます。 Vou trazer-vos um pedaço de pão. Я принесу тобі шматок хліба. Я принесу вам кусок хлеба.

Czy życzą sobie państwo coś jeszcze? Да|желают|себе|вы|что-то|еще Do|wish|to themselves|you (formal)|something|else Willst du noch etwas anderes? Do you want anything else? ¿Desea algo más? Desideri altro? 他に何か欲しいですか? Deseja mais alguma coisa? Ви бажаєте ще чогось? Желаете ли вы что-то еще?

Maria: Nie, to wszystko, dziękujemy. |Нет|это|всё|спасибо |No|that|everything|thank you Maria: Nein, das ist alles, danke. Maria: No, that's all, thank you. María: No, eso es todo, gracias. マリア:それだけではありません、ありがとう。 Maria: Não, é tudo, obrigada. Марія: Це ще не все, дякую. Мария: Нет, это все, спасибо.

Więc powiedz mi Piotrze, czym zajmują się Twoi rodzice? Так|скажи|мне|Пётр|чем|занимаются|себя|твои|родители So|tell|me|Piotr|what|do|themselves|your|parents Also sag mir, Piotr, was machen deine Eltern? So tell me, Piotr, what are your parents doing? Dime Peter, ¿a qué se dedican tus padres? Allora dimmi, Peter, cosa fanno i tuoi genitori? それで、ピーター、あなたの両親は何をしているのか教えてください。 Então diz-me, Peter, o que é que os teus pais fazem para viver? Тож скажи мені, Петре, чим займаються твої батьки? Так скажи мне, Петр, чем занимаются твои родители?

Piotr: Mój tata nadal pracuje. Пётр|Мой|папа|всё ещё|работает Piotr|My|dad|still|works Piotr: Mein Vater arbeitet immer noch. Piotr: My dad is still working. Mi padre sigue trabajando. Piotr: Mio padre lavora ancora. Piotr:私の父はまだ働いています。 Pedro: O meu pai ainda está a trabalhar. Пьотр: Мій тато досі працює. Петр: Мой папа все еще работает.

Moja mama zajmuje się ogrodem. Моя|мама|занимается|себя|садом My|mother|takes care of|herself|garden Meine Mutter arbeitet im Garten. My mother is gardening. Mi madre cuida del jardín. Mia madre lavora in giardino. 母は庭で働いています。 A minha mãe cuida do jardim. Моя мама працює в саду. Моя мама занимается садом.

Maria: Czyli oboje są zajęci. Мария|Значит|оба|есть|заняты Maria|So|both|are|busy Maria: Sie sind beide beschäftigt. Maria: So they are both busy. María: Así que ambos están ocupados. Maria: Quindi sono entrambi occupati. マリア:それで、彼らは両方とも忙しいです。 Maria: Então estão ambos ocupados. Марія: Значить, вони обоє зайняті. Мария: Значит, вы оба заняты.

Czy są zdrowi? ли|они|здоровы Are|they|healthy Sind sie gesund? Are they in good health? ¿Están sanos? Sono sani? 彼らは健康ですか? São saudáveis? Чи здорові вони? Они здоровы?

Piotr: Tak, są. Пётр|Да|есть Piotr|Yes|they are Peter: Ja, das sind sie. Piotr: Yes, they are. Peter: Sí, lo son. Piotr: Sì, lo sono. Piotr:はい、そうです。 Pedro: Sim, são. Пьотр: Так, є. Пётр: Да, здоровы.

A co z Twoimi rodzicami? А|что|с|твоими|родителями And|what|with|your|parents Was ist mit deinen Eltern? What about your parents? ¿Y tus padres? Che mi dici dei tuoi genitori? あなたの両親はどうですか? E os teus pais? А твої батьки? А как насчёт твоих родителей?

Maria: Moi rodzice są daleko, odwiedzają krewnych na Wschodzie... Мария|Мои|родители|есть|далеко|посещают|родственников|на|Востоке |My|parents|are|far|they visit|relatives|in|the East Maria: Meine Eltern sind weit weg, sie besuchen Verwandte im Osten. Maria: My parents are away, visiting relatives in the East ... Maria: Mis padres están lejos, visitando a unos parientes en Oriente.... Maria: I miei genitori sono lontani, fanno visita a parenti in Oriente ... マリア:私の両親は遠く離れています、彼らは東の親戚を訪ねます... Maria: Os meus pais estão longe, a visitar familiares no Leste.... Марія: Мої батьки далеко, вони відвідують родичів на Сході... Мария: Мои родители далеко, они навещают родственников на Востоке...

Piotr: Którzy krewni tam mieszkają? Пётр|Какие|родственники|там|живут Piotr|Which|relatives|there|live Piotr: Welche Verwandten leben dort? Piotr: Which relatives live there? Peter: ¿Qué parientes viven allí? Piotr: Quali parenti vivono lì? Piotr:どの親戚がそこに住んでいますか? Pedro: Que familiares vivem lá? Пьотр: Хто з родичів там живе? Петр: Какие родственники там живут?

Maria: Brat i siostra mojej mamy tam mieszkają. Мария|Брат|и|Сестра|моей|мамы|там|живут Maria|The brother|and|sister|my|mother|there|live Maria: Dort leben der Bruder und die Schwester meiner Mutter. Maria: My mother's brother and sister live there. Maria: El hermano y la hermana de mi madre viven allí. Maria: Il fratello e la sorella di mia madre vivono lì. マリア:私の母の兄と妹はそこに住んでいます。 Maria: O irmão e a irmã da minha mãe vivem lá. Марія: Там живуть мамині брат і сестра. Мария: Брат и сестра моей мамы там живут.

Jestem dosyć blisko z moim wujkiem i ciocią. Я|довольно|близко|с|моим|дядей|и|тётей I am|quite|close|with|my|uncle|and|aunt Ich bin ziemlich nah bei meinem Onkel und meiner Tante. I am quite close with my uncle and aunt. Estoy muy unida a mis tíos. Sono abbastanza legato a mio zio e mia zia. 私は叔父と叔母と非常に親密です。 Sou muito próximo dos meus tios. Я дуже близький зі своїми дядьком і тіткою. Я довольно близка с моим дядей и тетей.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=139 err=0.72%)